RFC1024 日本語訳
1024 HEMS variable definitions. C. Partridge, G. Trewitt. October 1987. (Format: TXT=126536 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group C.Partridge Request For Comment: 1024 BBN/NNSC G. Trewitt Stanford October 1987
コメントを求めるワーキンググループC.ヤマウズラ要求をネットワークでつないでください: 1024 BBN/NNSC G.Trewittスタンフォード1987年10月
HEMS VARIABLE DEFINITIONS
可変定義のへりを取ります。
STATUS OF THIS MEMO
このメモの状態
This memo assigns instruction codes, defines object formats and object semantics for use with the High-Level Monitoring and Control Language, defined in RFC-1023.
このメモは、命令コードを割り当てて、RFC-1023で定義されたHigh-レベルMonitoringとControl Languageとの使用のためにオブジェクト形式とオブジェクト意味論を定義します。
This memo is provisional and the definitions are subject to change. Readers should confirm that they have the most recent version of the memo.
このメモは暫定的です、そして、定義は変化を被りやすいです。 読者は、彼らにはメモの最新のバージョンがあると確認するべきです。
The authors assume a working knowledge of the ISO data encoding standard, ASN.1, and a general understanding of the IP protocol suite.
作者はISO zデータの符号化規格の実用的な知識、ASN.1、およびIPプロトコル群の一般的な意味解釈を仮定します。
Distribution of this memo is unlimited.
このメモの分配は無制限です。
INTRODUCTION
序論
In other memos [RFC-1021, RFC-1022] the authors have described a general system for monitoring and controlling network entities; this system is called the High-Level Entity Management System (HEMS). This system permits applications to read and write values in remote entities which support a simple query processor.
他のメモ[RFC-1021、RFC-1022]では、作者はネットワーク実体をモニターして、制御する一般的なシステムについて説明しました。 このシステムはHigh-レベルEntity Management System(HEMS)と呼ばれます。 このシステムは、アプリケーションが簡単な質問プロセッサを支えるリモート実体における値を読み書きするのを可能にします。
In this memo we standardize the language instruction codes, the objects which can be read or written, and the meanings of any constants stored in the objects. There are three parts to this standardization: (1) the assignment of an ASN.1 tag to each value, (2) the definition of the external representation of the value (e.g., INTEGER, OCTETSTRING, etc.), and (3) the definition of the meaning, or semantics of a value (e.g., what types of packets a particular packet counter actually tracks).
このメモでは、私たちは言語命令コード、読むか、または書くことができるオブジェクト、およびオブジェクトに保存されたどんな定数の意味も標準化します。 この標準化への3つの部品があります: (1) ASN.1の課題は(3) 価値(例えば、INTEGER、OCTETSTRINGなど)の外部の表現と、意味の定義か、価値の意味論の定義に各値、(2)にタグ付けをします(例えば、特定のパケットカウンタは実際にどんなタイプのパケットの跡をつけますか)。
This definition is provisional, and the authors hope that it will be expanded and improved as the community becomes more experienced with HEMS. Readers with suggestions for additional object definitions, or improved definitions are encouraged to contact the authors.
この定義は暫定的です、そして、作者は共同体が追加オブジェクト定義のための提案でHEMS読者により経験豊富になるのに応じて、それが広げられて、改良されるか、または改良された定義が作者に連絡するよう奨励されることを望んでいます。
Partridge & Trewitt [Page 1] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[1ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
MESSAGE FORMATS
メッセージ・フォーマット
All HEMS values are conveyed between applications and entities using the High-Level Entity Management Protocol (HEMP) specified in RFC- 1022. All values specified in this memo are passed in the data sections of HEMP messages. For all message types, the data section is a SEQUENCE of objects. For requests, these objects are operations and their operands. Replies contain a sequence of objects retrieved by a request. Events contain an initial event object followed by an optional number of objects related to the event.
すべてのHEMS値が、RFC1022で指定されたHigh-レベルEntity Managementプロトコル(HEMP)を使用することでアプリケーションと実体の間に伝えられます。 このメモで指定されたすべての値がHEMPメッセージの資料課で通過されます。 すべてのメッセージタイプにおいて、資料課はオブジェクトのSEQUENCEです。 要求のために、これらのオブジェクトは、操作とそれらのオペランドです。 回答は要求で検索されたオブジェクトの系列を含んでいます。 イベントは初期のイベントオブジェクトを含んでいます、続いて、イベントに関連する任意の数のオブジェクトを含みます。
Messages conforming to this memo should set the link field in the HEMP CommonHeader to 1, to indicate version 1 of HEMS. The resourceId field should be set to NULL.
このメモに従うメッセージは、HEMSのバージョン1を示すために1へのHEMP CommonHeaderにリンクフィールドをはめ込むべきです。resourceId分野はNULLに設定されるべきです。
CONTROL LANGUAGE INSTRUCTIONS
制御言語指示
The HEMS Monitoring and Control Language defines a suite of operations which the query processor must be able to perform. These operations and their operands are ASN.1 objects which are passed to the query processor over a network connection. The operations and operands are sent in postfix form (the operation follows the operands). Operands are pushed onto a stack and are processed when the operation is encountered.
HEMS MonitoringとControl Languageは質問プロセッサが実行できなければならないひとそろいの操作を定義します。 これらの操作とそれらのオペランドはネットワーク接続の上で質問プロセッサに渡されるASN.1オブジェクトです。 ポストフィックスフォームで操作とオペランドを送ります(操作はオペランドに従います)。 オペランドは、スタックに押されて、操作が遭遇するとき、処理されます。
To ensure that operations are easily recognized in the input stream, they are all encoded in a single application-specific type. This type is shown below.
操作が入力ストリームで容易に認識されるのを保証するために、それらは単独のアプリケーション特定のタイプですべてコード化されます。 このタイプは以下で見せられます。
Operation ::= [APPLICATION 1] IMPLICIT INTEGER { reserved(0), get(1) begin(2), end(3), get-match(4), get-attributes(5), get-attributes-match(6), get-range(7), set(8), set-match(9) }
操作:、:= [アプリケーション1] 暗黙の整数(0) 予約されて、(1) (2)、マッチ(4)を手に入れていて、属性(5)を得ていて、属性マッチ(6)を手に入れていて、範囲(7)を得ている(3)が(8)を設定した終わりを始めて、決められて、得てください、-(9)を合わせてください。
When the query processor encounters an Operation object it consults the value to determine which operation is to be done (e.g., GET).
質問プロセッサがOperationオブジェクトに遭遇すると、それは、(例えば、GET)が完了しているように操作がどれであるかを決定するために値に相談します。
GENERAL COMMENTS ON OBJECTS STORED IN ENTITIES
実体で保存されたオブジェクトの概評
The High-Level Monitoring and Control Language requires the object space to have a tree-shaped type space. Locating a particular object requires identifying that section of the tree in which the object resides. (A more detailed explanation of the scheme is given in RFC-1023).
High-レベルMonitoringとControl Languageは、木の形をしているタイプスペースを持つためにオブジェクトスペースを必要とします。 特定のオブジェクトの場所を見つけると、オブジェクトが住んでいる木はそのセクションを特定するのが要求されます。 (RFC-1023で体系の、より詳細な説明をします。)
Partridge & Trewitt [Page 2] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[2ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
This memo defines a universal type space. A subset of this type space is expected to be an appropriate type space for any entity (e.g., a gateway or a multi-user host). The type space is divided into required and optional portions. Implementors should implement the required portion of the type space plus that part of the optional type space which is appropriate for their particular entity.
このメモは普遍的なタイプスペースを定義します。 このタイプスペースの部分集合はどんな実体(例えば、ゲートウェイかマルチユーザホスト)のための適切なタイプスペースであるとも予想されます。 タイプスペースは必要で任意の部分に分割されます。 作成者は、タイプの必要な部分が彼らの特定の実体に、適切な任意のタイプスペースのスペースとその地域であると実装するべきです。
One problem with defining a universal type space is that certain interesting objects are not universal, but are instead very machine specific (for example, status registers on specialized hardware). To allow implementors to retrieve such implementation-specific objects using the HEMS system, a special APPLICATION type is reserved for non-standard values.
普遍的なタイプスペースを定義することに関する1つの問題はあるおもしろいオブジェクトが代わりにマシン非常に特有の状態で(例えば、専門化しているハードウェアの上のステータスレジスタ)普遍的ではありませんが、あるということです。 作成者がそのような実装特有のオブジェクトを検索するのをHEMSシステムを使用することで許容するために、特別なAPPLICATIONタイプは標準的でない値のために予約されます。
Putting objects in ASN.1 form implies an ability to map to and from ASN.1 format. One of the design goals of this system has been to minimize the amount of ASN.1 compilation required by the query processor to reduce the expense of processing queries at entities. (This implies a certain willingness to force the applications querying entities to be more powerful). We expect that most of the complex mapping will be done when objects are read; most writable objects have a simple format (e.g., an INTEGER, or OCTETSTRING). As a result, we have made a heavy use of the ASN.1 SET type, which allows values to be presented in any order. Applications which require particular fields in an object may use the template structure to specify particular fields to be retrieved, but this still permits the query processor to return the fields in whatever order is convenient.
ASN.1フォームにオブジェクトを入れると、形式とASN.1形式から写像する能力は含意されます。 このシステムのデザイン目標の1つは編集が質問プロセッサで実体で処理質問の費用を削減するのを必要としたASN.1の量を最小にすることです。 (これは実体について質問するアプリケーションが、より強力であることを強制するある意欲を含意します。) 私たちは、オブジェクトを読むとき、複雑なマッピングの大部分をすると予想します。 ほとんどの書き込み可能なオブジェクトには、簡単な形式(例えば、INTEGER、またはOCTETSTRING)があります。 その結果、私たちはASN.1SETタイプの重い使用をしました。(タイプは、値が順不同に提示されるのを許容します)。 オブジェクトの特定の分野を必要とするアプリケーションは検索されるために特定の分野を指定するのにテンプレート構造を使用するかもしれませんが、これは、質問プロセッサがいかなる便利なオーダーにおける野原も返すことをまだ許可しています。
In addition to ease the problems of ASN.1 compilation, query processors are not required to reduce an INTEGER to the minimum number of octets as specified in ASN.1. Applications should be prepared to receive INTEGERs which have leading octets with all zeros or ones.
容易さに加えたASN.1編集の問題、質問プロセッサは、ASN.1の指定されるとしての八重奏の最小の数にINTEGERを減少させるのに必要ではありません。 アプリケーションはすべてのゼロかもので主な八重奏を持っているINTEGERsを受け取るように準備されるべきです。
More generally, a design goal of HEMS was to try to limit the data processing done at the entity, and to place the burden of data reduction on the querying application. As a result, the objects presented here are typically counters, or values which the entity has to compute already. Object definitions which require the entity to do data reduction are not supported, although consideration might be given to making them optionally available.
より一般に、HEMSのデザイン目標は実体で行われたデータ処理を制限して、質問アプリケーションにデータ整理の負担をかけようとしたことです。 ここで贈られたオブジェクトは、その結果、実体が既に計算しなければならない通常カウンタ、または値です。 データ整理を果たすために実体を必要とするオブジェクト定義がサポートされません、それらを任意に利用可能にすることに対して考慮を払うかもしれませんが。
Finally, HEMS is required to support access by multiple network management centers or applications. This constraint has some important consequences. First, the SET operation cannot be applied to any Counter, since changing the value of a Counter may impair data acquisition by other centers. More generally, there are questions
最終的に、HEMSは複数のネットワークマネージメントセンターかアプリケーションでアクセスをサポートしなければなりません。 この規制には、いくつかの重要な結果があります。 まず最初に、SET操作をどんなCounterにも適用できないで、以来Counterの値を変えると、データ取得は他のセンターのそばで損なわれるかもしれません。 より一般に、質問があります。
Partridge & Trewitt [Page 3] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[3ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
about competing or clashing SET requests from management centers. Currently HEMS does not provide any facilities for protecting against such requests. If such facilities become necessary, the authors envision the enhancement of the object definitions to incorporate the idea of "owned" objects.
競争するか、または衝突することに関して、SETは管理からセンターを要求します。 現在の、HEMSはそのような要求から守るのにどんな施設も提供しません。 そのような施設が必要になるなら、作者は、「所有されている」オブジェクトの考えを取り入れるためにオブジェクト定義の増進を思い描きます。
READING THE OBJECT DEFINITIONS
オブジェクト定義を読みます。
Most of the rest of this memo is devoted to ennumerating the objects managed by the query processor. Many of these objects are dictionaries, objects which reference other objects. Defining dictionaries requires that we specify the class of objects they reference.
このメモの残りの大部分は質問プロセッサによって管理されたオブジェクトをennumeratingするのにささげられます。 これらのオブジェクトの多くが辞書であり、オブジェクトはどの参照他のオブジェクトであるか。 辞書を定義するのは、私たちがそれらが参照をつけるオブジェクトのクラスを指定するのを必要とします。
Most significant objects, such as packet counts, reside at the leaves of the object data tree. They need to be carefully defined to ensure that their meaning is consistent across all HEMS implementations. These values are defined using the following format:
パケットカウントなどの重要なほとんどの目的がオブジェクトデータ木の葉に住んでいます。 彼らは、それらの意味がすべてのHEMS実装の向こう側に一貫しているのを保証するために慎重に定義される必要があります。 これらの値は以下の形式を使用することで定義されます:
OBJECT: This is the name of the object.
オブジェクト: これはオブジェクトの名前です。
Type: This is the ASN.1 type of the object.
以下をタイプしてください。 これはオブジェクトのASN.1タイプです。
Definition: The meaning of the data the object contains. Implementations should ensure that their instance of the object fulfills this definition since an important feature of HEMS is that objects have consistent meaning across all machines. It is better not to implement an object than to abuse its definition.
定義: オブジェクトが含むデータの意味。 HEMSの重要な特徴がオブジェクトがすべてのマシンの向こう側に一貫した意味を持っているということであるので、実装は、それらのオブジェクトのインスタンスがこの定義を実現させるのを確実にするべきです。 オブジェクトを実装しないのは定義を乱用するより良いです。
Notes: An optional section of the definition which is used to discuss issues not covered in other sections of this specification.
注意: この仕様の他のセクションでカバーされなかった問題について議論するのに使用される定義の任意のセクション。
Object Status: An optional section of the definition which is used to indicate whether the object is required of all HEMS implementations, encouraged of HEMS implementations or simply considered useful. Currently, there are four levels of status:
オブジェクト状態: オブジェクトがすべてのHEMS実装が要求されるか、HEMS実装について奨励されるか、または役に立つと単に考えられるかを示すのに使用される定義の任意のセクション。 現在、状態の4つのレベルがあります:
Required: The object is felt to provide critical information and must be included in a fully conforming HEMS implementation.
必要: オブジェクトを重要情報を提供すると感じられて、完全に従っているHEMS実装に含まなければなりません。
Required On Condition: The object is felt to provide critical information about an optional
条件で必要: オブジェクトが周囲で重要情報を提供すると感じられる、任意
Partridge & Trewitt [Page 4] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[4ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
feature of an IP entity (for example, support of the Transmission Control Protocol). The object is required if the feature is implemented in the entity.
IP実体(例えば、通信制御プロトコルのサポート)の特徴。 特徴が実体で実装されるなら、オブジェクトが必要です。
Encouraged: The object is felt to provide very useful management information and implementors are encouraged to implement it.
奨励される: オブジェクトは非常に役に立つ経営情報を提供すると感じられます、そして、作成者がそれを実装するよう奨励されます。
Defined: The object may be useful and has been defined so that all implementations of the object are consistent.
定義される: オブジェクトが役に立つかもしれなくて、定義されたので、オブジェクトのすべての実装が一貫しています。
If the object status is not specified, the object should be considered required. If the parent dictionary is optional, then the object should be considered required if the parent dictionary is supported.
オブジェクト状態が指定されないなら、オブジェクトは必要であると考えられるべきです。 親辞書が任意であるなら、親辞書がサポートされるなら、オブジェクトは必要であると考えられるべきです。
Operations on Object: The definition of how each monitoring and control operation acts on the object. Many operations have the same effect on almost all values, so some default definitions are presented here. In the absence of an operation specification, implementors should use the default operations defined here.
オブジェクトにおける操作: 各モニターと制御機能がどうオブジェクトに影響するかに関する定義。 多くの操作にはほとんどすべての値への同じ効果があるので、いくつかのデフォルト定義がここに提示されます。 操作仕様がないとき、作成者はここで定義されたデフォルト操作を使用するべきです。
BEGIN: The default is for BEGIN to be defined for dictionaries, and an error if performed on leaf objects in the tree.
始まります: 木で葉のオブジェクトに実行されるなら、デフォルトは辞書、および誤りによって定義されるべきBEGINのためのものです。
CREATE: The default is that CREATE is undefined.
作成します: デフォルトはCREATEが未定義であるということです。
DELETE: The default is that DELETE is undefined.
削除します: デフォルトはDELETEが未定義であるということです。
END: END is a stack operation and is defined for all objects. Note that END may fail if there is no object on the stack.
以下を終わらせてください。 ENDはスタック操作であり、すべてのオブジェクトのために定義されます。 スタックの上にオブジェクトが全くなければENDが失敗するかもしれないことに注意してください。
GET-ATTRIBUTES: The default is that GET-ATTRIBUTES is defined on the contents of all dictionaries specified in this memo. The text description attributes are optional for values defined in this memo, but are required for implementation-specific objects. Any descriptions of object listed in this memo should cite this memo. GET-ATTRIBUTES must be supported on all entity-specific values. GET-ATTRIBUTES returns a Attributes object, which is defined in the well-known types section below.
属性を得ます: デフォルトはGET-ATTRIBUTESがこのメモで指定されたすべての辞書のコンテンツで定義されるということです。 テキスト記述属性が、このメモで定義された値に任意ですが、実装特有のオブジェクトに必要です。 このメモに記載されたオブジェクトのどんな記述もこのメモを引用するべきです。 すべての実体特有の値でGET-ATTRIBUTESをサポートしなければなりません。 GET-ATTRIBUTESはAttributesオブジェクトを返して、どれがよく知られることで定義されるかが下のセクションをタイプします。
Partridge & Trewitt [Page 5] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[5ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
GET-ATTRIBUTES-MATCH: The default is that GET-ATTRIBUTES-MATCH is optionally defined on any object which supports GET-MATCH, and is an error otherwise. The rules for attributes returned by GET-ATTRIBUTES-MATCH are the same as those for GET-ATTRIBUTES.
属性マッチを手に入れてください: そうでなければ、デフォルトは、GET-ATTRIBUTES-MATCHがGET-MATCHをサポートするどんなオブジェクトの上にも任意に定義されるということであり、誤りです。 GET-ATTRIBUTES-MATCHによって返された属性のための規則はGET-ATTRIBUTESのためのそれらと同じです。
GET: The default definition of GET is to emit the operand specified is a leaf object, and if the operand is a dictionary, to recursively GET the entire dictionary and its subdictionaries.
得ます: GETのデフォルト定義が指定されたオペランドを放つのが、葉のオブジェクトとオペランドが辞書であるかどうかということであるということである、再帰的である、GET、全体の辞書とその「副-辞書」。
GET-MATCH: Unless otherwise specified, GET-MATCH is not supported on an object.
マッチを手に入れます: 別の方法で指定されない場合、GET-MATCHはオブジェクトの上にサポートされません。
GET-RANGE: Unless otherwise specified, GET-RANGE is not supported on an object.
範囲を得ます: 別の方法で指定されない場合、GET-RANGEはオブジェクトの上にサポートされません。
SET: Unless otherwise specified, SET is not supported on an object.
以下を設定してください。 別の方法で指定されない場合、SETはオブジェクトの上にサポートされません。
SET-MATCH: Unless otherwise specified, SET-MATCH is not supported on an object.
セットマッチ: 別の方法で指定されない場合、SET-MATCHはオブジェクトの上にサポートされません。
ATTRIBUTES
属性
HEMS requires that remote applications be able to discover the meaning of an object by querying the entity in which the object is stored. This is done through use of the GET-ATTRIBUTES operator, which causes an Attributes object to be returned to the application. The Attributes object is described below.
HEMSは、リモートアプリケーションがオブジェクトが保存される実体について質問することによってオブジェクトの意味を発見できるのを必要とします。 GET-ATTRIBUTESオペレータの使用でこれをします。(そのオペレータは、Attributesオブジェクトをアプリケーションに返させます)。 Attributesオブジェクトは以下で説明されます。
Attributes ::= [APPLICATION 2] IMPLICIT SEQUENCE { tagASN1 [0] IMPLICIT INTEGER, valueFormat [1] IMPLICIT INTEGER, longDesc [2] IMPLICIT IA5String OPTIONAL, shortDesc [3] IMPLICIT IA5String OPTIONAL, unitsDesc [4] IMPLICIT IA5String OPTIONAL, precision [5] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, properties [6] IMPLICIT BITSTRING OPTIONAL, }
属性:、:= [アプリケーション2] 暗黙の系列tagASN1[0]IMPLICIT INTEGER、valueFormat[1]IMPLICIT INTEGER、longDesc[2]IMPLICIT IA5String OPTIONAL、shortDesc[3]IMPLICIT IA5String OPTIONAL、unitsDesc[4]IMPLICIT IA5String OPTIONAL、精度[5]IMPLICIT INTEGER OPTIONAL、特性の[6]IMPLICIT BITSTRING OPTIONAL
The meanings of the various attributes are given below.
様々な属性の意味を以下に与えます。
tagASN1: The ASN.1 tag for this object. This attribute is required.
tagASN1: .1がこれのためにタグ付けをするASNは反対します。 この属性が必要です。
Partridge & Trewitt [Page 6] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[6ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
valueFormat: The underlying ASN.1 type of the object (e.g., SEQUENCE, or OCTETSTRING). This attribute is required.
valueFormat: オブジェクト(例えば、SEQUENCE、またはOCTETSTRING)の基本的なASN.1タイプ。 この属性が必要です。
longDesc: A potentially lengthy text description which fully defines the object. This attribute is optional for objects defined in this memo and required for entity-specific objects.
longDesc: オブジェクトを完全に定義する潜在的に長いテキスト記述。 このメモで定義されて、実体特有のオブジェクトに必要であるオブジェクトに、この属性は任意です。
shortDesc: A short mnemonic string of less than 15 octets which is suitable for labelling the value on a display. This attribute is optional.
shortDesc: 15未満の八重奏のディスプレイの上の値をラベルするのに適当な簡略記憶脆いストリング。 この属性は任意です。
unitsDesc: A short string used for integer values to indicate the units in which the value is measured (e.g. "ms", "sec", "packets", etc). This attribute is optional.
unitsDesc: 脆いストリングは整数に値が測定されるユニットを示す値を使用しました(例えば、"ms"、「秒」、「パケット」など)。 この属性は任意です。
precision: For Counter objects, the value at which the Counter will roll-over. Required for all Counter objects.
精度: Counterオブジェクトに関しては、Counterがロールオーバーがそうする値がすべてのCounterオブジェクトに必要です。
properties: A bitstring of boolean properties of the object. If the bit is on, it has the given property. This attribute is optional. The bits currently defined are:
特性: オブジェクトの論理演算子の特性のbitstring。 ビットがオンであるなら、それには、与えられた特性があります。 この属性は任意です。 現在定義されているビットは以下の通りです。
0 -- If true, the difference between two values of this object is significant. For example, the changes in a packet count is always significant, it always conveys information. In this case, the 0 bit would be set. On the other hand, the difference between two readings of a queue length may be meaningless.
0--本当であるなら、このオブジェクトの2つの値の違いは重要です。 例えば、パケットカウントにおける変化がいつも重要である、それはいつも情報を伝達します。 この場合、0ビットは設定されるでしょう。 他方では、待ち行列の長さの2つの読書の違いは無意味であるかもしれません。
IMPLEMENTATION SPECIFIC TYPES
実装特定のタイプ
Each vendor or implementation specific value must be contained within an VendorSpecific object. The format of the VendorSpecific object is shown below.
VendorSpecificオブジェクトの中に各ベンダーか実装の特定の値を含まなければなりません。 VendorSpecificオブジェクトの書式は以下に示されます。
Type: VendorSpecific
以下をタイプしてください。 VendorSpecific
VendorSpecific ::= [APPLICATION 3] IMPLICIT SET of ANY
VendorSpecific:、:= [アプリケーション3] 内在しているセットのいずれも
Partridge & Trewitt [Page 7] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[7ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
For a detailed discussion of the need for this type, see RFC 1023.
このタイプの必要性の詳細な論議に関しては、RFC1023を見てください。
WELL-KNOWN TYPES
よく知られるタイプ
There are some generally useful types which are defined across the system and are considered well-known. These types support abstract notions that are frequently used in other definitions.
システムの向こう側に定義されて、よく知られると考えられる何人かの一般に役に立つタイプがあります。 これらのタイプは他の定義に頻繁に使用される抽象的観念をサポートします。
TYPE: Error
以下をタイプしてください。 誤り
Error ::= [APPLICATION 0] IMPLICIT SEQUENCE { errorCode INTEGER, errorOffset INTEGER errorDescription IA5String, }
誤り:、:= [アプリケーション0] 暗黙の系列errorCode整数、errorOffset整数errorDescription IA5String
The Error type is returned within reply messages when an error is countered. The errorCode is a number specifying a general class of error. The errorOffset is the octet in the query where the error was discovered. Note that the query starts at the first octet (octet 0) of the HEMP data section. The errorDescription is a text message explaining the error. Note that the definition of this section is the same (except for the start of the offset) as that of the HEMP protocol error structure and the error codes have been selected to keep the code spaces distinct. This is intended to ease the processing of error messages. The defined errorCodes are:
誤りに対抗するとき、応答メッセージの中でErrorタイプを返します。 errorCodeは一般的なクラスの誤りを指定する数です。 errorOffsetは質問で誤りが発見されたところの八重奏です。 質問がHEMP資料課の最初の八重奏(八重奏0)のときに始まることに注意してください。 errorDescriptionは誤りがわかるテキストメッセージです。 HEMPプロトコル誤り構造のものとエラーコードがコード空間を異なるように保つのが選択されたとき、このセクションの定義が同じであることに(オフセットの始まりを除いた)注意してください。 これがエラーメッセージの処理を緩和することを意図します。 定義されたerrorCodesは以下の通りです。
100 -- Any error not listed below.
100--少しの誤りも以下に記載しませんでした。
101 -- System error. The query processor has failed in some way.
101--システム誤り。 質問プロセッサは何らかの道に失敗しました。
102 -- Format error. An error has been detected in the input stream.
102--誤りをフォーマットしてください。 誤りは入力ストリームに検出されました。
103 -- Stack error. A stack overflow or underflow has occurred.
103--誤りを積み重ねてください。 スタックオーバーフローかアンダーフローが起こりました。
104 -- Instruction error. The instruction is either unknown, or not supported on the object to which it has been applied.
104--指示誤り。 指示は、それが適用されたオブジェクトの上に未知かサポートされません。
105 -- Operand error. The wrong number of operands or inappropriate operands have been given to an instruction.
105--オペランド誤り。 オペランドか不適当なオペランドの間違った数を指示に与えました。
Partridge & Trewitt [Page 8] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[8ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
TYPE: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Counter ::= [APPLICATION 4] IMPLICIT INTEGER
以下を打ち返してください:= [アプリケーション4] 暗黙の整数
The Counter type is an unsigned integer which is defined to roll-over to 0 when incremented past a certain value. (The roll-over point may be found by examining the attributes for the particular counter.) Counter sizes should be chosen such that the counters will not roll over more than once every 24 hours.
ある値の先で増加されると、Counterタイプは0へのロールオーバーと定義される符号のない整数です。 (ロールオーバー点は特定のカウンタがないかどうか属性を調べることによって、見つけられるかもしれません。) カウンタサイズは、カウンタが24時間あたりの一度以上をひっくり返らせないように、選ばれるべきです。
TYPE: InstructionGroup
以下をタイプしてください。 InstructionGroup
InstructionGroup ::= [APPLICATION 5] IMPLICIT SEQUENCE of ANY
InstructionGroup:、:= [アプリケーション5] いずれの暗黙の系列
An InstructionGroup is an encapsulated sequence of operands and operations. It allows applications to encode queries as objects.
InstructionGroupはオペランドと操作のカプセル化された系列です。 それで、アプリケーションはオブジェクトとして質問をコード化できます。
TYPE: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Histogram ::= SET of HistEntry
ヒストグラム:、:= HistEntryのセット
HistEntry ::= SEQUENCE { histValue INTEGER, histCount Counter }
HistEntry:、:= 系列histValue整数、histCountカウンタ
A Histogram associates a count, histCount, with a numeric value, histValue. No meaning is placed on the count or value by this definition. Each HistEntry may represent a simple map (e.g., histCount instances of histValue), or a more complex relationship (e.g., a count of all values between this histValue and the next lowest histValue in the Histogram). The meaning of the particular Histogram is given in the object definition.
histValue、Histogramはカウント、histCountを数値に関連づけます。 いいえ意味はこの定義でカウントか値に置かれます。 各HistEntryは簡単な地図(例えば、histValueのhistCountインスタンス)、または、より複雑な関係(例えば、このhistValueと次のHistogramで最も低いhistValueの間のすべての値のカウント)を表すかもしれません。 オブジェクト定義で特定のHistogramの意味を与えます。
TYPE: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
TrafficMatrix ::= SET of TrafficEntry
TrafficMatrix:、:= TrafficEntryのセット
TrafficEntry ::= SEQUENCE { src IpAddress, dst IpAddress, count Counter }
TrafficEntry:、:= 系列src IpAddress(dst IpAddress)はCounterを数えます。
A TrafficMatrix measures traffic observed between two IP addresses. Typically it is used to count packets flowing through a gateway.
TrafficMatrixは2つのIPアドレスの間で観測されたトラフィックを測定します。 通常、それは、ゲートウェイを通して流れるパケットを数えるのに使用されます。
Partridge & Trewitt [Page 9] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[9ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
TYPE: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
IpAddress ::= OCTETSTRING
IpAddress:、:= OCTETSTRING
The 4 octet IP address. If the length of the string is less than 4 then the missing octets are wildcarded. A zero length string is a default address (e.g., for indicating default routes).
4八重奏IPアドレス。 ストリングの長さが4未満であるなら、なくなった八重奏はwildcardedされます。 ゼロ長ストリングはデフォルトアドレス(例えば、デフォルトルートを示すための)です。
TYPE: Fraction
以下をタイプしてください。 断片
Fraction ::= INTEGER
断片:、:= 整数
A Fraction is an integer representation of a fractional value. It contains the numerator of a value as expressed over 256. (For example dividing the Fraction by 256 gives the fractional value.)
Fractionは断片的な価値の整数表現です。 それは、256以上を言い表すので、価値の分子を含んでいます。 (例えば、256にFractionを割ると、断片的な値は与えられます。)
TYPE: BootClock
以下をタイプしてください。 BootClock
BootClock ::= INTEGER
BootClock:、:= 整数
The time in milliseconds since the machine was last booted or reset. This value is always defined.
マシン以来のミリセカンドで表現される時間は、最後にブートされたか、またはリセットされました。 この値はいつも定義されます。
TYPE: localClock
以下をタイプしてください。 localClock
LocalClock ::= INTEGER
LocalClock:、:= 整数
The local system clock, measured in milliseconds since 00:00 1 January 1900 UTC. Assumed to be only a local estimate of the time. The value 0 is reserved for an uninitialized clock (For example, an uninitialized time-of-day chip.)
00:00 1900年1月1日UTC以来ミリセカンドで測定されたローカルシステム時計。 現代のローカルの見積りだけであると思われます。 値0は非初期化している時計のために予約されます。(例えば、非初期化している時刻チップ。)
TYPE: NetClock
以下をタイプしてください。 NetClock
NetClock ::= INTEGER
NetClock:、:= 整数
A network synchronized clock, which is assumed to be synchronized across some part of a network. The clock value is measured in milliseconds since 00:00 1 January 1900 UTC. Specific information about the synchronization protocol is found in the system variable dictionary. The value 0 is used to indicate an uninitialized clock.
ネットワークは時計を連動させました。(それは、ネットワークの何らかの部分の向こう側に連動すると思われます)。 00:00 1900年1月1日UTC以来時計値はミリセカンドで測定されます。 同期プロトコルに関する特殊情報はシステムの可変辞書で見つけられます。 値0は、非初期化している時計を示すのに使用されます。
TYPE: TimeStamp
以下をタイプしてください。 タイムスタンプ
TimeStamp ::= CHOICE { [0] BootClock
タイムスタンプ:、:= 特選、[0] BootClock
Partridge & Trewitt [Page 10] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[10ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
[1] localClock [2] NetClock }
[1] localClock[2]NetClock
A TimeStamp, which was taken from the boot clock, system clock or the synchronized clock. In general, a time of day is preferred to the time since boot, and a synchronized clock is preferred to an unsynchronized clock. It is more useful to know that an event occurred at a particular time, than that it happened so many milliseconds after the machine booted.
TimeStamp。(そのTimeStampはブーツ時計、システムクロックまたは連動している時計から取られました)。 ブーツ以来一般に、時刻が時間より好まれて、連動している時計は非連動している時計より好まれます。 イベントが特定の時に起こったのを知るのはそれより役に立ちます、。それはマシンのとても多くのミリセカンドと同じくらいの後に起動していた状態で起こりました。
OBJECT DEFINITIONS
オブジェクト定義
The Root Dictionary
根の辞書
In HEMS, all data is stored in dictionaries, where a dictionary is thought to represent a conceptual grouping of values. The top-level dictionary is the root dictionary. The form of the root dictionary for is shown below.
HEMSでは、すべてのデータが辞書に保存されます。そこでは、辞書が値の概念的な組分けを表すと考えられます。 トップレベル辞書は根の辞書です。 根の辞書が形成される、以下では、示されます。
RootDictionary ::= [APPLICATION 32] IMPLICIT SET { SystemVariables, EventControls OPTIONAL, Interfaces, IpNetworkLayer, IpRoutingTable, IpTransportLayer, IpApplications OPTIONAL }
RootDictionary:、:= [アプリケーション32] 内在しているセットSystemVariablesで、EventControls任意である、インタフェース、IpNetworkLayer、IpTransportLayerの、そして、IpApplications任意のIpRoutingTable
The root dictionary is split into seven general dictionaries:
根の辞書は7冊の一般的な辞書に分けられます:
- SystemVariables, which stores general system values such as the system clock, machine memory and system up/down status.
- SystemVariables(システムクロックなどの一般的なシステム値を保存する)は/下に状態にメモリとシステムを機械加工します。
- EventControls, which stores all objects necessary to observe and control the event generating mechanism in entities which support events.
- EventControls。(そのEventControlsは実体におけるメカニズムがどのサポートイベントであるかと生成するイベントを観測して、制御するのに必要なすべてのオブジェクトを保存します)。
- interfaces, which contains all information on all the network interfaces and IP to physical address maps (ARP tables, X.25 Standard mappings, etc).
- 物理アドレス地図(ARPテーブル、X.25 Standardマッピングなど)へのインタフェース、どれがすべてのネットワーク・インターフェースのすべての情報を含んでいるか、そして、およびIP。
- IpNetworkLayer, which contains information about the workings of the IP layer. This includes information such as routing tables, general packet counts, and host-traffic
- IpNetworkLayer。(そのIpNetworkLayerはIP層の作業の情報を含みます)。 これはテーブル、一般的なパケットカウント、およびホストトラフィックを発送することなどの情報を含んでいます。
Partridge & Trewitt [Page 11] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[11ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
matrices.
マトリクス。
- IpRoutingTable, which contains information on how the machine routes packets. It proved more useful to segregate routing information than to keep it stored with the network layer data.
- IpRoutingTable。(そのIpRoutingTableはマシンがどうパケットを発送するかの情報を含みます)。 それはネットワーク層データでそれとして保存し続けるよりルーティング情報を隔離するために役に立つと判明しました。
- IpTransportLayer, which stores information on the transport protocols that the entity supports.
- IpTransportLayer。(そのIpTransportLayerは実体がサポートするトランスポート・プロトコルの情報を保存します)。
- IpApplications, which may store information about various internet applications such as the domain system. This section is not required of HEMS entities.
- IpApplications。(そのIpApplicationsはドメインシステムなどの様々なインターネット応用の情報を保存するかもしれません)。 HEMS実体はこのセクションに要求されません。
The next several sections define the values stored in the five dictionaries.
次の数人のセクションが5冊の辞書に保存された値を定義します。
The SystemVariables Dictionary
SystemVariables辞書
The SystemVariables dictionary stores objects which are not strictly protocol, network, or application specific. Such objects include values such as the machine load, clocks and the processor status. The form of the dictionary is shown below.
SystemVariables辞書はプロトコル、ネットワーク、またはアプリケーション厳密に特有でないオブジェクトを保存します。 そのようなオブジェクトは機械荷重や、時計やプロセッサ状態などの値を含んでいます。 辞書の書式は以下に示されます。
SystemVariables ::= [APPLICATION 33] IMPLICIT SET { referenceClock [0] IMPLICIT TimeStamp, netClockInfo [1] IMPLICIT SET OPTIONAL, processorLoad [2] IMPLICIT INTEGER, entityState [3] IMPLICIT INTEGER, kernelMemory [4] IMPLICIT OCTETSTRING OPTIONAL, pktBuffers [5] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, pktOctets [6] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, pktBuffersFree [7] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, pktOctetsFree [8] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL systemID [9] IMPLICIT IA5STRING, }
SystemVariables:、:= [アプリケーション33] 内在しているセットreferenceClockの[0]の暗黙のタイムスタンプ、netClockInfoの[1]の暗黙のセット任意の、そして、processorLoad[2]暗黙の整数、entityStateの[3]の暗黙の整数、kernelMemoryの[4]の暗黙のOCTETSTRING任意の、そして、pktBuffersの[5]の暗黙の整数任意のpktOctets[6]の暗黙の整数任意の、そして、pktBuffersFreeの[7]の暗黙の整数任意のpktOctetsFree[8]の暗黙の整数任意のsystemID[9]の内在しているIA5STRING
OBJECT: SystemVariables
オブジェクト: SystemVariables
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above
定義: 上を見てください。
The objects in the dictionary are defined below.
辞書のオブジェクトは以下で定義されます。
OBJECT: referenceClock
オブジェクト: referenceClock
Partridge & Trewitt [Page 12] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[12ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: TimeStamp
以下をタイプしてください。 タイムスタンプ
Definition: The system clock used for placing timestamps on information. Use of a NetClock is encouraged.
定義: 情報にタイムスタンプを置くのに使用されるシステムクロック。 NetClockの使用は奨励されます。
Operations on Object: Defaults.
オブジェクトにおける操作: デフォルト。
Notes: Cross-network clock adjustment is best handled by a proper time synchronization protocol, not through the use of SET.
注意: SETの使用を通して扱うのではなく、適切な時間同期化プロトコルで交差しているネットワーククロック調整を扱うのが最も良いです。
OBJECT: netClockInfo
オブジェクト: netClockInfo
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: Detailed information on the referenceClock if the referenceClock is a NetClock. The format of this information is shown below.
定義: referenceClockであるなら、referenceClockの詳細な情報はNetClockです。 この情報の書式は以下に示されます。
netClockInfo ::= [1] IMPLICIT SET { estError INTEGER, refClockType INTEGER { unspecified(0), primary-reference(1), ntp-secondary-reference(2), secondary-reference(3), wristwatch(4) } }
netClockInfo:、:= [1]の内在しているセットestError INTEGER、refClockType INTEGER、不特定の(0)、プライマリ参照(1)であって、ntpセカンダリの参照(2)であって、セカンダリ参照(3)である腕時計(4)
The estError is the estimated error in milliseconds. The refClockType is a value indicating the type of reference clock consulted for network time (the values are taken directly from the Network Time Protocol specification, RFC-958).
estErrorはミリセカンドで表現されるおよそ誤りです。 refClockTypeは基準クロックのタイプがネットワーク時に相談したのを(値は直接Network Timeプロトコル仕様から抜粋されます、RFC-958)示す値です。
Object Status: Required if the referenceClock is a NetClock.
オブジェクト状態: referenceClockがNetClockであるなら、必要です。
OBJECT: processorLoad
オブジェクト: processorLoad
Type: Fraction
以下をタイプしてください。 断片
Definition: A value, expressed as a Fraction, which indicates the current processing load on the entity. A value of 256 (= 1.0) is defined to be running at capacity. It is recognized that this is an imprecise definition since capacity can be measured in several ways. For example, a multiprocessor may still have plenty of capacity even if one processor is running at capacity,
定義: 実体で現在の処理負荷を示すFractionとして言い表された値。 256(= 1.0)の値は、容量で稼働しているために定義されます。 これがいくつかの方法で容量を測定できるので不正確な定義であると認められます。 例えば、1台のプロセッサが容量で動いても、マルチプロセッサには多くの容量がまだあるかもしれません。
Partridge & Trewitt [Page 13] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[13ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
or it may be at capacity because that processor is the master processor and handles all context switching. The idea is for remote applications to be able to get some sense of the current workload on the entity. Also note that the time scale of the measurement should be small. A load measure that averages over the past 10 seconds is acceptable but a load measure that averages over the past 10 minutes is not. Implementors should chose some mapping between system load and this scale such that 256 represents a machine under severe strain. (Note that this suggests that values greater than 256 may be returned in rare cases.)
または、そのプロセッサがマスタープロセッサであり、すべてのコンテキストスイッチを扱うので、それは容量であるかもしれません。 考えはリモートアプリケーションが実体で現在のワークロードの何らかの感覚を手に入れることであることができます。 また、測定のタイムスケールがわずかであるべきであることに注意してください。 過去の10秒以上を平均する負荷測定は許容できますが、過去10個の議事録以上を平均する負荷測定は許容できるというわけではありません。 作成者は選ぶべきです。システム・ロードとこのスケールの間の何らかのマッピングを選んだので、256は厳しい緊張でマシンを表します。 (たまにはこれが示されるという256以上を評価するメモを返すかもしれません。)
OBJECT: entityState
オブジェクト: entityState
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: An object which indicates the system state. There are several defined object values. Some values are read-only and can only be read from the object. Over values are write-only and will never be read from the object. Over values are write-only and will never be read from the object.The values are:
定義: システム状態を示すオブジェクト。 いくつかの定義されたオブジェクト値があります。 いくつかの値は、書き込み禁止であり、オブジェクトから読むことができるだけです。 そして、終わっている、値がそうである、書く、-単に、オブジェクトから決して読まれないでしょう。 そして、終わっている、値がそうである、書く、-単に、object.The値からの読書があるという決してことでないために望んでください:
The read-only values are:
書き込み禁止値は以下の通りです。
(0) -- reserved.
(0)--予約されています。
(1) -- running. The entity is up and running.
(1)--稼働。 実体は活動しています。
(2) -- testing. The entity is running some sort of diagnostics which may affect its network operation.
(2)--テスト。 実体はネットワーク操作に影響するかもしれない実行しているある種の病気の特徴です。
The write-only values are:
書く、-単に、値は以下の通りです。
(0) -- reserved.
(0)--予約されています。
(1) -- reset the entity.
(1)--実体をリセットしてください。
(2) -- reboot the entity. This value is assumed to cause a more aggressive recycling of the system than reset, though this need not be the case.
(2)--実体をリブートしてください。 リセットされるよりこの値がシステムのさらに攻撃的な再生を引き起こすと思われます、これはそうである必要はありませんが。
(3) -- halt the entity. This value stops the entity. It assumed to prevent the entity from operating until it is manually restarted. (I.e. the halt takes the machine off the network).
(3)--実体を止めてください。 この値は実体を止めます。 それは、それが手動で再開されるまで実体が作動するのを防ぐと仮定しました。 (すなわち、停止はネットワークからマシンを取ります。)
Partridge & Trewitt [Page 14] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[14ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Note: The ability to change an entity's state requires very strong access controls.
以下に注意してください。 実体の状態を変える能力は非常に強いアクセス制御を必要とします。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Optionally writes the value into the object. The message requesting the SET must be authenticated.
以下を設定してください。 任意に、オブジェクトに値を書きます。 SETを要求するメッセージを認証しなければなりません。
SET-MATCH: Optionally writes the value into the object if the current value is matched.
セットマッチ: 任意に、現行価値が取り組むなら、オブジェクトに値を書きます。
OBJECT: kernelMemory
オブジェクト: kernelMemory
Type: OCTETSTRING
以下をタイプしてください。 OCTETSTRING
Definition: A sequence of octets which represents the image of the kernel software running on the entity. This facility is provided to allow remote network debugging.
定義: 実体で動くカーネルソフトウェアのイメージを表す八重奏の系列。 リモートネットワークデバッグを許すためにこの施設を提供します。
By kernel software, we mean that software which controls the operations and access to the hardware. In particular, the kernel is expected to contain all network software up through the IP layer.
カーネルソフトウェアで、私たちはハードウェアへの操作とアクセスを制御するそのソフトウェアを言っています。 特に、カーネルがIP層を通してすべてのネットワークソフトウェアを含むと予想されます。
Implementations which use lightweight processes or segmented images should consider providing some way to map their internal representation into a single contiguous stream of octets.
軽量のプロセスか区分されたイメージを使用する実装は、八重奏のただ一つの隣接のストリームに彼らの内部の表現を写像する何らかの方法を提供すると考えるべきです。
Note: Access control is required to read this object.
以下に注意してください。 アクセスコントロールが、このオブジェクトを読むのに必要です。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
GET-RANGE: Emits the section of memory specified.
範囲を得ます: 指定されたメモリのセクションを放ちます。
GET: Emits all of memory, but note that a GET on the system dictionary should *not* emit this object.
得ます: *ではなく、*がこのオブジェクトを放つならシステム辞書の上でそのa GETに注意するのを除いて、メモリのすべてを放ちます。
OBJECT: pktBuffers
オブジェクト: pktBuffers
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The total number of packet buffers in the entity.
定義: 実体における、パケットバッファの総数。
Object Status: Required if the entity has a maximum number of buffers. Note that most entities do have a limit (even if it
オブジェクト状態: 実体に最大数に関するバッファがあるなら、必要です。 ほとんどの実体には限界があることに注意してください、(それ
Partridge & Trewitt [Page 15] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[15ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
is for practical purposes, near infinite) and should return that limit.
実用的な目的のために無限の近くにある、)、その限界を返すべきです。
OBJECT: pktOctets
オブジェクト: pktOctets
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum number of octets that can be buffered in the entity at any one time.
定義: いかなる時も実体でバッファリングできる八重奏の最大数。
Object Status: Required if the entity has a maximum number of octets it can buffer. Note that most entities do have a limit and should return that limit.
オブジェクト状態: 実体にそれがバッファリングできる八重奏の最大数があるなら、必要です。 ほとんどの実体が限界を持って、その限界を返すべきであることに注意してください。
OBJECT: pktBuffersFree
オブジェクト: pktBuffersFree
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The number of packet buffers currently available. Subtracting pktBuffersFree from pktBuffers should give the number of buffers in use.
定義: パケットバッファの現在有効な数。 pktBuffersからpktBuffersFreeを引き算すると、使用中のバッファの数は与えられるべきです。
Object Status: Required if there is a limit on the number of buffers.
オブジェクト状態: 限界がバッファの数にあれば、必要です。
OBJECT: pktOctetsFree
オブジェクト: pktOctetsFree
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The number of octets currently available including those not used in allocated buffers. Subtracting this value from pktOctets should give the number of octets in use.
定義: 割り当てられたバッファで使用されないものを含む八重奏の現在有効な数。 pktOctetsからこの値を引き算すると、使用中の八重奏の数は与えられるべきです。
This object can be used to track how well the entity buffers its data.
実体がデータをどれくらいよくバッファリングするかを追跡するのにこのオブジェクトを使用できます。
Object Status: Required if there is a limit on the number of octets that can be buffered.
オブジェクト状態: 限界がバッファリングできる八重奏の数にあれば、必要です。
OBJECT: systemID
オブジェクト: systemID
Type: IA5STRING
以下をタイプしてください。 IA5STRING
Definition: The text identification of the entity. This value should include the full name of the vendor, the type of system,
定義: 実体のテキスト識別。 この値はベンダーのフルネーム、システムのタイプを含むべきです。
Partridge & Trewitt [Page 16] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[16ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
and the version number of the hardware and software running on the entity.
そして、実体で動くハードウェアとソフトウェアのバージョン番号。
The EventControls Dictionary
EventControls辞書
The EventControls dictionary contains objects to control and monitor the delivery of event messages to operations centers. The format of this dictionary is shown below.
EventControls辞書はイベントメッセージの配送を操作センターに制御して、モニターするオブジェクトを含んでいます。 この辞書の書式は以下に示されます。
EventControls ::= [APPLICATION 34] IMPLICIT SET OPTIONAL { lastEvent [0] IMPLICIT OCTETSTRING OPTIONAL, eventMessageID [1] IMPLICIT Counter, eventCenters [2] IMPLICIT SET of IpAddress, eventList [3] IMPLICIT SET of eventEntry, }
EventControls:、:= [アプリケーション34]内在しているセット任意です。lastEventの[0]の内在しているOCTETSTRING任意の、そして、eventMessageID[1]内在しているカウンタ、IpAddress、eventCentersの[2]の内在しているセットのeventEntryのeventListの[3]の内在しているセット
OBJECT: eventControls
オブジェクト: eventControls
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Object Status: This object will be required in entities which support events, after the event definitions have been properly specified. See discussion of the event formats at the end of this memo.
オブジェクト状態: このオブジェクトがイベント定義が適切に指定された後にイベントをサポートする実体で必要でしょう。 このメモの端でイベント形式の議論を見てください。
A description of the fields in this dictionary are given below.
この辞書における、分野の記述を以下に与えます。
OBJECT: lastEvent
オブジェクト: lastEvent
Type: OCTETSTRING
以下をタイプしてください。 OCTETSTRING
Definition: The last event message sent.
定義: 最後のイベントメッセージは発信しました。
Object Status: Implementation of this object is encouraged if the transport protocol used for events is unreliable (e.g., UDP).
オブジェクト状態: イベントに使用されるトランスポート・プロトコルが頼り無いなら(例えば、UDP)、このオブジェクトの実装は奨励されます。
OBJECT: eventMessageID
オブジェクト: eventMessageID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Partridge & Trewitt [Page 17] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[17ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The HEMP MessageId to be used in the next event message. Equals the number of events sent.
定義: 次のイベントメッセージで使用されるべきHEMP MessageId。 イベントの数が送った同輩。
OBJECT: eventCenters
オブジェクト: eventCenters
Type: SET of IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddressのセット
Definition: The list of IP addresses to which events are sent. This list receives all events. For more selective event monitoring, centers should list themselves under the particular events of interest.
定義: イベントが送られるIPアドレスのリスト。 このリストはすべてのイベントを受けます。 より選択しているイベントモニターのために、センターは興味がある特定のイベントの下で自分たちを記載するべきです。
Note: If the SET operator is defined then use of some form of access control is recommended.
以下に注意してください。 SETオペレータが定義されるなら、何らかの形式のアクセスコントロールの使用はお勧めです。
Operations on Object: The defaults except as listed below.
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト。
CREATE: Adds an address to the list. The new address may not be a broadcast address (it may be a multicast address).
作成します: アドレスをリストに追加します。 新しいアドレスは放送演説でないかもしれません(それはマルチキャストアドレスであるかもしれません)。
DELETE: Deletes an address from the list.
削除します: リストからアドレスを削除します。
SET-MATCH: Defined on the IP address. Replaces the address with a new value.
セットマッチ: IPアドレスでは、定義されます。 アドレスを新しい値に取り替えます。
EMIT-MATCH: Defined on the IP address.
マッチを放ちます: IPアドレスでは、定義されます。
OBJECT: eventList
オブジェクト: eventList
Type: SET of eventEntry
以下をタイプしてください。 eventEntryのセット
Definition: An array of entries which contain objects which allow management centers to control how and when events are sent. (The contents of the eventEntry structure are explained below.)
定義: 管理センターが、イベントがどのように、いつ送られるかを制御できるオブジェクトを含むエントリーの配列。 (eventEntry構造の内容は以下で説明されます。)
The eventControls Dictionary: eventList/eventEntry
eventControls辞書: eventList/eventEntry
The eventEntry provides the necessary control objects to manage how a particular event is sent. The format of the eventEntry is shown below.
eventEntryは、どう特定のイベントを送るかを管理するために必要なコントロールオブジェクトを提供します。 eventEntryの書式は以下に示されます。
eventEntry ::= [0] IMPLICIT SET { eventID [0] IMPLICIT INTEGER, eventMode [1] IMPLICIT INTEGER, eventCount [2] IMPLICIT Counter, threshold [3] IMPLICIT Counter,
eventEntry:、:= [0] IMPLICIT SET、eventID[0]IMPLICIT INTEGER、eventMode[1]IMPLICIT INTEGER、eventCount[2]IMPLICIT Counter、敷居[3]IMPLICIT Counter
Partridge & Trewitt [Page 18] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[18ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
thresholdIncr [4] IMPLICIT INTEGER, eventExecution [5] IMPLICIT InstructionGroup OPTIONAL, eventCenters [6] IMPLICIT SET of IpAddress }
thresholdIncrの[4]の暗黙の整数、IpAddressのeventExecutionの[5]の内在しているInstructionGroup任意の、そして、eventCenters[6]内在しているセット
OBJECT: eventEntry
オブジェクト: eventEntry
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See Above.
定義: 上を見てください。
OBJECT: eventID
オブジェクト: eventID
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The particular event ID.
定義: 特定のイベントID。
OBJECT: eventMode
オブジェクト: eventMode
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: A control object which determines how and whether this event is sent. The three modes are:
定義: どのように送るか、そして、このイベントが送られるかどうか決定するコントロール目的。 3つのモードは以下の通りです。
0 -- unused.
0--未使用です。
1 -- off. The event is not sent.
1--オフです。 イベントは送られません。
2 -- on. The event is sent every time it occurs.
2--オンです。 起こるときはいつも、イベントを送ります。
3 -- threshold. The event is sent every time the event count reaches the threshold.
3--敷居。 イベント数が敷居に達するときはいつも、イベントを送ります。
OBJECT: eventCount
オブジェクト: eventCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of times this event has occurred.
定義: このイベントが起こったという回の数。
OBJECT: threshold
オブジェクト: 敷居
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Partridge & Trewitt [Page 19] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[19ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The event threshold. If the eventMode is "threshold" then a event is sent every time the eventCount equals this value.
定義: イベント敷居。 eventModeが「敷居」であるなら、eventCountがこの値と等しいときはいつも、イベントを送ります。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Changes the threshold.
以下を設定してください。 敷居を変えます。
OBJECT: thresholdIncr
オブジェクト: thresholdIncr
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The threshold increment. Every time a event threshold is reached, the threshold value is incremented by this value (modulo the precision of the Counter) to find the new threshold.
定義: 敷居増分。 イベント敷居に達しているときはいつも、閾値がこの値によって増加される、(法、Counterの精度) 新しい敷居を見つけるために。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Changes the increment.
以下を設定してください。 増分を変えます。
OBJECT: eventExecution
オブジェクト: eventExecution
Type: InstructionGroup
以下をタイプしてください。 InstructionGroup
Definition: A query to be executed whenever the event is actually sent. Any data retrieved by this query is appended to the event message.
定義: 実際にイベントを送るときはいつも、実行されるべき質問。 この質問で検索されたどんなデータもイベントメッセージに追加します。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Changes the buffer.
以下を設定してください。 バッファを変えます。
OBJECT: eventCenters
オブジェクト: eventCenters
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: The IP addresses of the monitoring centers which wish to listen to this particular event. Note that events should be sent to both these centers and the global list of event centers.
定義: モニターのIPアドレスはこの特定のイベントを聞くというどの願望を中心に置くか。 イベントがこれらのセンターの両方とイベントセンターのグローバルなリストに送られるべきであることに注意してください。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
CREATE: Adds an address to the list of centers.
作成します: センターのリストにアドレスを追加します。
Partridge & Trewitt [Page 20] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[20ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
DELETE: Deletes an address from the list.
削除します: リストからアドレスを削除します。
SET-MATCH: Defined on the IP address. Replaces the entry with a new value.
セットマッチ: IPアドレスでは、定義されます。 エントリーを新しい値に取り替えます。
EMIT-MATCH: Defined on the IP address.
マッチを放ちます: IPアドレスでは、定義されます。
The Interfaces Dictionary
インタフェース辞書
The Interfaces dictionary a list of per-interface objects. Since one of the fundamental goals of HEMS is to use generic interfaces across differing hardwares, all hardware interfaces are described by the same data structure, the InterfaceData.
1インタフェースあたりのオブジェクトのInterfaces辞書aリスト。 HEMSの基本的な目標の1つが異なった金物の向こう側にジェネリックインタフェースを使用することであるので、同じデータ構造(InterfaceData)によってすべてのハードウェア・インタフェースが説明されます。
Interfaces ::= [APPLICATION 35] IMPLICIT SET OF InterfaceData
インタフェース:、:= [アプリケーション35] InterfaceDataの内在しているセット
OBJECT: Interfaces
オブジェクト: インタフェース
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
The Interfaces Dictionary: The InterfaceData structure.
インタフェース辞書: InterfaceData構造。
The InterfaceData structure contains all information on a particular interface. The form of the structure is shown below.
InterfaceData構造は特定のインタフェースのすべての情報を含んでいます。 構造の書式は以下に示されます。
InterfaceData ::= [0] IMPLICIT SET { addresses [0] IMPLICIT SET of IpAddress, mtu [1] IMPLICIT INTEGER, netMask [2] IMPLICIT IpAddress, pktsIn [3] IMPLICIT Counter, pktsOut [4] IMPLICIT Counter, inputPktsDropped [5] IMPLICIT Counter, outputPktsDropped [6] IMPLICIT Counter, bcastPktsIn [7] IMPLICIT Counter OPTIONAL, bcastPktsOut [8] IMPLICIT Counter OPTIONAL, mcastPktsIn [9] IMPLICIT Counter OPTIONAL, mcastPktsOut [10] IMPLICIT Counter OPTIONAL, inputErrors [11] IMPLICIT Counter, outputErrors [12] IMPLICIT Counter, outputQLen [13] IMPLICIT INTEGER, name [14] IMPLICIT IA5String, status [15] IMPLICIT INTEGER, ifType [16] IMPLICIT INTEGER, mediaErrors [17] IMPLICIT Counter OPTIONAL,
InterfaceData:、:= 0IMPLICIT SET、IpAddressの0IMPLICIT SET、mtu1IMPLICIT INTEGER、netMask2IMPLICIT IpAddress、pktsIn3IMPLICIT Counter、pktsOut4IMPLICIT Counter、inputPktsDropped5IMPLICIT Counter、outputPktsDropped6IMPLICIT Counter、bcastPktsIn7IMPLICIT Counter OPTIONALを扱います; bcastPktsOut8IMPLICIT Counter OPTIONAL、mcastPktsIn9IMPLICIT Counter OPTIONAL、mcastPktsOut10IMPLICIT Counter OPTIONAL、inputErrors11IMPLICIT Counter、outputErrors12IMPLICIT Counter(outputQLen13IMPLICIT INTEGER)は14IMPLICIT IA5String、状態を15IMPLICIT INTEGERと命名します; IfType16の暗黙の整数で、mediaErrors17の内在しているカウンタ任意です。
Partridge & Trewitt [Page 21] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[21ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
upTime [18] IMPLICIT TimeStamp, broadcast [19] IMPLICIT BITSTRING multicast [20] IMPLICIT SET of BITSTRING, addressList [21] IMPLICIT SET OPTIONAL, }
upTime[18]IMPLICIT TimeStamp、BITSTRINGの放送[19]IMPLICIT BITSTRINGマルチキャスト[20]IMPLICIT SET、addressList[21]IMPLICIT SET OPTIONAL
OBJECT: InterfaceData
オブジェクト: InterfaceData
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET-MATCH: This operation is optionally defined on the address field of the structure. Only certain fields in this structure may be changed. The fields which may be SET are indicated in the descriptions below.
セットマッチ: この操作は構造のアドレス・フィールドで任意に定義されます。 この構造のある一定の分野だけを変えるかもしれません。 SETであるかもしれない分野は以下での記述で示されます。
GET-MATCH: Defined to emit information on the interface which matches the address given.
マッチを手に入れます: 与えられたアドレスに合っているインタフェースの情報を放つために、定義されます。
The fields in the structure are defined below.
構造の分野は以下で定義されます。
OBJECT: addresses
オブジェクト: アドレス
Type: SET of IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddressのセット
Definition: The IP addresses that the interface accepts. Note that additional information on multicast addresses may be found in the IgmpValues dictionary.
定義: インタフェースが受け入れるIPアドレス。 マルチキャストアドレスに関する追加情報がIgmpValues辞書で見つけられるかもしれないことに注意してください。
OBJECT: mtu
オブジェクト: mtu
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum transmission unit of the device.
定義: デバイスのマキシマム・トランスミッション・ユニット。
OBJECT: netMask
オブジェクト: ネットマスク
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The subnet mask, which is an address with all the network bits set to 1 and all the hosts bits set to 0. Used to identify subnets.
定義: サブネットマスクであり、どれがすべてのネットワークビットでアドレスであるかは1とビットが0に設定するすべてのホストにセットしました。 サブネットを特定するのにおいて、使用されています。
Partridge & Trewitt [Page 22] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[22ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: pktsIn
オブジェクト: pktsIn
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets received on this interface including those in error.
定義: 間違ったそれらを含んでいて、これに受け取られたパケットの総数は連結します。
OBJECT: pktsOut
オブジェクト: pktsOut
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets that higher levels have attempted to send, including those that were not sent.
定義: より高いレベルが送られなかったものを含んでいて、送るのを試みたパケットの総数。
OBJECT: inputPktsDropped
オブジェクト: inputPktsDropped
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of good inbound packets dropped (presumably to free up buffer space).
定義: 良い本国行きのパケットの数は低下しました(おそらく、バッファ領域を開ける)。
OBJECT: outputPktsDropped
オブジェクト: outputPktsDropped
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of good outbound packets dropped (presumably to free up buffer space).
定義: 良い外国行きのパケットの数は低下しました(おそらく、バッファ領域を開ける)。
OBJECT: bcastPktsIn
オブジェクト: bcastPktsIn
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of broadcast packets received including those in error.
定義: 間違ったそれらを含んでいて、受け取られた放送パケットの数。
Object Status: Encouraged on interfaces that support broadcast.
オブジェクト状態: インタフェースでは、そのサポート放送を奨励しました。
OBJECT: bcastPktsOut
オブジェクト: bcastPktsOut
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of broadcast packets that higher levels attempted to send, including those that were not sent.
定義: より高いレベルが送られなかったものを含んでいて、送るのを試みた放送パケットの数。
Object Status: Encouraged on interfaces that support broadcast.
オブジェクト状態: インタフェースでは、そのサポート放送を奨励しました。
Partridge & Trewitt [Page 23] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[23ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: mcastPktsIn
オブジェクト: mcastPktsIn
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of multicast packets received including those in error.
定義: 間違ったそれらを含んでいて、受け取られたマルチキャストパケットの数。
Object Status: Encouraged on interfaces that support multicast.
オブジェクト状態: インタフェースでは、そのサポートマルチキャストを奨励しました。
OBJECT: mcastPktsOut
オブジェクト: mcastPktsOut
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of multicast packets sent, including those that were not sent.
定義: 送られなかったものを含んでいて、マルチキャストパケットの数は発信しました。
Object Status: Encouraged on interfaces that support multicast.
オブジェクト状態: インタフェースでは、そのサポートマルチキャストを奨励しました。
OBJECT: inputErrors
オブジェクト: inputErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of inbound packets that could not be delivered. The number of inbound packets delivered should equal inputPkts less this value and inputPktsDropped.
定義: 提供できなかった本国行きのパケットの数。 提供された本国行きのパケットの数はそれほどinputPktsと等しいべきではありません。この値とinputPktsDropped。
OBJECT: outputErrors
オブジェクト: outputErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of outbound packets that could not be transmitted because of errors. The number of outbound packets placed on the network should equal outputPkts less this value and outputPktsDropped.
定義: 誤りのために伝えることができなかった外国行きのパケットの数。 ネットワークに置かれた外国行きのパケットの数はそれほどoutputPktsと等しいべきではありません。この値とoutputPktsDropped。
OBJECT: outputQLen
オブジェクト: outputQLen
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The length of the output packet queue (in packets).
定義: 出力パケット待ち行列(パケットの)の長さ。
OBJECT: name
オブジェクト: 名前
Type: IA5String
以下をタイプしてください。 IA5String
Partridge & Trewitt [Page 24] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[24ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: A text string completely identifying the interface. This string should include the name of the manufacturer, the product name and the version of the hardware.
定義: インタフェースを完全に特定するテキスト文字列。 このストリングはメーカーの名前、製品名、およびハードウェアのバージョンを含んでいるはずです。
OBJECT: status
オブジェクト: 状態
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The status of the object. The status values are:
定義: オブジェクトの状態。 状態値は以下の通りです。
0 -- reserved 1 -- testing (the interface is in some test mode) 2 -- down (the interface is down) 3 -- up (the interface is up ready to pass packets)
0--予約された1((インタフェースは下がっています)3の下側に2をテストします(インタフェースが何らかのテスト・モードである))は上昇します。(インタフェースはパケットを通過する準備ができていて上がっています)
Note: If set operations are defined, access control is required.
以下に注意してください。 集合演算が定義されるなら、アクセスコントロールが必要です。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Optionally defined to change the state of the interface.
以下を設定してください。 インタフェースの状態を変えるために任意に定義されています。
OBJECT: ifType
オブジェクト: ifType
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: A flag which indicates the type of interface in use. The currently defined types are:
定義: 使用中のインタフェースのタイプを示す旗。 現在定義されたタイプは以下の通りです。
0 -- reserved 1 -- 1822 HDH 2 -- 1822 3 -- FDDI 4 -- DDN X.25 5 -- RFC-877 X.25 6 -- StarLan 7 -- Proteon 10Mbit 8 -- Proteon 80Mbit 9 -- Ethernet 10 -- 802.3 Ethernet 11 -- 802.4 Token Bus 12 -- 802.5 Token Ring 13 -- Point-to-Point Serial
0--予約された1 -- 1822 HDH2 -- 1822 3--FDDI4--DDN X.25 5--RFC-877 X.25 6--StarLan7--Proteon 10Mbit8--Proteon 80Mbit9--イーサネット10 -- 802.3イーサネット11 -- 802.4Token Bus12 -- 802.5Token Ring13--ポイントに指しSerial
OBJECT: mediaErrors
オブジェクト: mediaErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Partridge & Trewitt [Page 25] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[25ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: A counter of media errors, such as collisions on Ethernets, token regeneration on token passing rings, or lost RFNMs on PSNs.
定義: Ethernetsにおける衝突などのメディア誤り、トークン・パンシング・リングにおけるトークン再生、またはPSNsの上の無くなっているRFNMsのカウンタ。
Object Status: Encouraged for interfaces to media which have such errors.
オブジェクト状態: そのような誤りを持っているメディアへのインタフェースに奨励されます。
OBJECT: upTime
オブジェクト: 動作可能時間
Type: TimeStamp
以下をタイプしてください。 タイムスタンプ
Definition: When the interface was put in its current state.
定義: インタフェースが現状に入れられたとき。
OBJECT: broadcast
オブジェクト: 放送
Type: BITSTRING
以下をタイプしてください。 BITSTRING
Definition: Whether this interface has a physical broadcast address.
定義: このインタフェースには、物理的な放送演説があるのであるかどうか
Object Status: Required if the interface has a broadcast adddress.
オブジェクト状態: インタフェースに放送adddressがあるなら、必要です。
OBJECT: multicast
オブジェクト: マルチキャスト
Type: SET of BITSTRING
以下をタイプしてください。 BITSTRINGのセット
Definition: The set of hardware multicast addresses currently enabled on the device.
定義: 現在デバイスで可能にされているハードウェアマルチキャストアドレスのセット。
Object Status: Encouraged in interfaces which support multicast.
オブジェクト状態: インタフェースでは、どのサポートマルチキャストを奨励したか。
OBJECT: addressList
オブジェクト: addressList
Definition: SET of addressMap
定義: addressMapのセット
addressMap ::= [0] IMPLICIT SET { ipAddr [0] IMPLICIT IpAddress physAddr [1] IMPLICIT BITSTRING }
addressMap:、:= [0]の内在しているセットipAddrの[0]の暗黙のIpAddress physAddr[1]の内在しているBITSTRING
Definition: Most interfaces maintain tables mapping physical network address to IP address. An example is an ARP table. This table stores that map as a series of entries which map
定義: ほとんどのインタフェースが物理ネットワークアドレスをIPアドレスに写像するテーブルを維持します。 例はARPテーブルです。 一連のエントリーとしてどの地図を写像するこのテーブル店
Partridge & Trewitt [Page 26] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[26ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
IP addresses to the physical address.
物理アドレスへのIPアドレス。
Object Status: Required if the interface has to map IP addresses to physical addresses.
オブジェクト状態: インタフェースがIPアドレスを物理アドレスに写像しなければならないなら、必要です。
The IpNetworkLayer Dictionary
IpNetworkLayer辞書
The IpNetworkLayer dictionary contains all information about the IP Layer. The format of the dictionary is shown below.
IpNetworkLayer辞書はIP Layerのすべての情報を含んでいます。 辞書の書式は以下に示されます。
IpNetworkLayer ::= [APPLICATION 36] IMPLICIT SET { gateway [0] IMPLICIT BOOLEAN, inputPkts [1] IMPLICIT Counter, inputErrors [2] IMPLICIT Counter, inputPktsDropped [3] IMPLICIT Counter, inputQLen [4] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, outputPkts [5] IMPLICIT Counter, outputErrors [6] IMPLICIT Counter, outputPktsDropped [7] IMPLICIT Counter, outputQLen [8] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, ipID [9] IMPLICIT Counter, fragCreated [10] IMPLICIT Counter OPTIONAL, fragRcvd [11] IMPLICIT Counter OPTIONAL, fragDropped [12] IMPLICIT Counter OPTIONAL, pktsReassembled [13] IMPLICIT Counter OPTIONAL, pktsFragmented [14] IMPLICIT Counter OPTIONAL, htm [15] IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL, itm [16] IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL }
IpNetworkLayer:、:= [アプリケーション36] 内在しているセット{ ゲートウェイ、0IMPLICIT BOOLEAN、inputPkts、1IMPLICIT Counter、inputErrors2IMPLICIT Counter、inputPktsDropped3IMPLICIT Counter、inputQLen4IMPLICIT INTEGER OPTIONAL、outputPkts5IMPLICIT Counter、outputErrors6IMPLICIT Counter、outputPktsDropped7IMPLICIT Counter、outputQLen8IMPLICIT INTEGER OPTIONAL; ipID9IMPLICIT Counter、fragCreated10IMPLICIT Counter OPTIONAL、fragRcvd11IMPLICIT Counter OPTIONAL、fragDropped12IMPLICIT Counter OPTIONAL、pktsReassembled13IMPLICIT Counter OPTIONAL、pktsFragmented14IMPLICIT Counter OPTIONAL、htm15IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL、itm16IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL; }
OBJECT: IpNetworkLayer
オブジェクト: IpNetworkLayer
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
The fields of the dictionary are defined below.
辞書の分野は以下で定義されます。
OBJECT: gateway
オブジェクト: ゲートウェイ
Type: BOOLEAN
以下をタイプしてください。 論理演算子
Definition: A boolean value which is true if the entity gateways packets.
定義: 実体ゲートウェイパケットであるなら本当のブール値。
Partridge & Trewitt [Page 27] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[27ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: inputPkts
オブジェクト: inputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of input packets received including those in error.
定義: 間違ったそれらを含んでいて、受け取られた入力パケットの総数。
OBJECT: inputErrors
オブジェクト: inputErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of input packets discarded due to errors (unknown protocols, format errors, etc).
定義: 入力パケットの数は誤り(未知のプロトコル、形式誤りなど)のため捨てられました。
OBJECT: inputPktsDropped
オブジェクト: inputPktsDropped
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of input packets dropped for lack of buffer space.
定義: 入力パケットの数はバッファ領域の不足で低下しました。
OBJECT: inputQLen
オブジェクト: inputQLen
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The number of inbound packets currently waiting to be processed by the IP layer.
定義: 現在IPによって処理されるのを待つ本国行きのパケットの数は層にされます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: outputPkts
オブジェクト: outputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of outbound packets including both those packets presented to the IP layer by higher layers and packets which are gatewayed.
定義: IPに提示されたそれらのパケットの両方を含む外国行きのパケットの総数は、より高い層とgatewayedされるパケットによって層にされます。
OBJECT: outputErrors
オブジェクト: outputErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of output packets discarded because of
定義: 出力のパケットが捨てた数
Partridge & Trewitt [Page 28] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[28ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
errors (unable to route, format errors, etc).
誤り(発送できない形式誤りなど)。
OBJECT: outputPktsDropped
オブジェクト: outputPktsDropped
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of output packets dropped for lack of buffer space.
定義: 出力パケットの数はバッファ領域の不足で低下しました。
OBJECT: outputQLen
オブジェクト: outputQLen
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The number of outbound packets waiting to be processed by the IP layer.
定義: IPによって処理されるのを待つ外国行きのパケットの数は層にされます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used. Note that in some implementations the transport layer may set the IP identifier, in which case this value is used if the IP identifier has not been set by the transport layer.
定義: 次の使用されるべきIPパケットID識別子。 いくつかの実装では、トランスポート層がIP識別子を設定するかもしれないというメモ、その場合、IP識別子がトランスポート層によって設定されていないなら、この値は使用されています。
OBJECT: fragCreated
オブジェクト: fragCreatedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IP fragments created at this entity. (e.g., if an IP is split into three fragments at this entity, then this counter is incremented by three).
定義: この実体で作成されたIP断片の数。 (例えば、IPがこの実体で3個の断片に分割されるなら、このカウンタは3つ増加されます。)
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: fragRcvd
オブジェクト: fragRcvd
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IP fragments received at this entity.
定義: IPの数はこの実体で受け取られていた状態で断片化します。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
Partridge & Trewitt [Page 29] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[29ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: fragDropped
オブジェクト: fragDroppedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IP fragments discarded at this entity for whatever reason (timed out, errors, etc).
定義: いかなる理由(アウト、誤りなどを調節する)でも、IP断片の数はこの実体で捨てられました。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: pktsReassembled
オブジェクト: pktsReassembledしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IP datagrams that have been reassembled at this entity.
定義: この実体で組み立て直されたIPデータグラムの数。
Object Status: Encouraged
オブジェクト状態: 奨励されます。
OBJECT: pktsFragmented
オブジェクト: pktsFragmentedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IP datagrams that have been fragmented at this entity.
定義: この実体で断片化されたIPデータグラムの数。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: htm
オブジェクト: htm
Type: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
Definition: A host traffic matrix, mapping all traffic switched any pair of sources and destinations. The count in each trafficEntry routeDst is expressed in packets. Source routed IP packets should be logged as being between their source and the destination (i.e., they should not be treated as destined for this entity).
定義: ホストトラフィックマトリクスであり、すべてのトラフィックを写像すると、どんな組のソースと目的地も切り替わりました。 各trafficEntry routeDstでのカウントはパケットで言い表されます。 ソースの発送されたIPパケットは彼らのソースと目的地の間には、あるとして登録されるべきです(この実体のために運命づけられているようにすなわち、それらを扱うべきではありません)。
Notes: This information may be considered sensitive.
注意: この情報は敏感であると考えられるかもしれません。
Object Status: Encouraged in gateways.
オブジェクト状態: ゲートウェイでは、奨励されます。
OBJECT: itm
オブジェクト: itm
Partridge & Trewitt [Page 30] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[30ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
Definition: An interface traffic matrix showing traffic switched between interfaces in an entity. The source and destinations fields are the IP addresses of the interfaces between which the packet was switched. The count in each trafficEntry is expressed in packets.
定義: トラフィックを示しているインタフェーストラフィックマトリクスは実体におけるインタフェースを切り換えました。 ソースと目的地分野はパケットが切り換えられたインタフェースのIPアドレスです。 各trafficEntryでのカウントはパケットで言い表されます。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
The IpRoutingTable Dictionary
IpRoutingTable辞書
The IpRoutingTable dictionary contains all routing information. Note that information about any routing protocols used to maintain the routing table is found under the entry for the routing protocol. The format of the routing dictionary is shown below.
IpRoutingTable辞書はすべてのルーティング情報を含んでいます。 どんなルーティング・プロトコルの情報も、以前はよく経路指定テーブルがルーティング・プロトコルのためのエントリーで見つけられると主張していたことに注意してください。 ルーティング辞書の書式は以下に示されます。
IpRoutingTable ::= [APPLICATION 37] IMPLICIT SET { routingProtocols [0] IMPLICIT OCTETSTRING, coreRouter [1] IMPLICIT BOOLEAN, autoSys [2] IMPLICIT INTEGER, metricUsed [3] IMPLICIT OCTET, [4] RoutingEntries, }
IpRoutingTable:、:= [アプリケーション37] 内在しているセットroutingProtocols[0]の内在しているOCTETSTRING、coreRouterの[1]の暗黙の論理演算子、autoSysの[2]の暗黙の整数、metricUsedの[3]の暗黙の八重奏、[4]RoutingEntries
OBJECT: IpRoutingTable
オブジェクト: IpRoutingTable
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
The objects contained in the dictionary are described below.
辞書に含まれたオブジェクトは以下で説明されます。
OBJECT: routingProtocols
オブジェクト: routingProtocols
Type: OCTETSTRING
以下をタイプしてください。 OCTETSTRING
Definition: A sparse list of the routing protocols used to update the routing table (e.g., EGP and ICMP). Each octet contains one of the following values:
定義: ルーティング・プロトコルのまばらなリストは以前は、よく経路指定テーブル(例えば、EGPとICMP)をアップデートしていました。 各八重奏は以下の値の1つを含んでいます:
0 -- anything not specified below.
0--何も以下で指定しませんでした。
1 -- local (non-protocol) information. (E.g. routing tables can be changed by hand).
1--ローカル(非プロトコルの)の情報。 (手で例えば経路指定テーブルを変えることができます。)
Partridge & Trewitt [Page 31] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[31ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
2 -- HEMS (was changed/set by a HEMS operation)
2--ヘリ(HEMS操作で変えたか、または設定しました)
3 -- Internet Control Message Protocols, (i.e. ICMP redirects).
3--インターネットControl Messageプロトコル、(すなわち、ICMPが向け直す、)
4 -- Exterior Gateway Protocol (EGP).
4--外のゲートウェイプロトコル(EGP)。
5 -- Gateway-to-Gateway Protocol (GGP).
5--ゲートウェー間プロトコル(GGP)。
6 -- Dissimilar Gateway Protocol (DGP).
6--異なったゲートウェイプロトコル(DGP)。
7 -- HELO
7--HELO
8 -- RIP
8--リップ
9 -- Proprietary IGP
9--独占IGP
OBJECT: coreRouter
オブジェクト: coreRouter
Type: BOOLEAN
以下をタイプしてください。 論理演算子
Definition: This value is set to true if this entity is a reference router for any other router (i.e., if it distributes any of its routes to other machines).
定義: この値はこの実体がいかなる他のルータのための参照ルータ(すなわち、他のマシンにルートのどれかを分配するなら)であるならも本当に設定されます。
OBJECT: autoSys
オブジェクト: autoSys
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The autonomous system number of the autonomous system in which this entity resides.
定義: この実体がある自律システムの自律システム番号。
OBJECT: metricUsed
オブジェクト: metricUsedしました。
Type: OCTET
以下をタイプしてください。 八重奏
Definition: Classifies the routing metric used in the routing table entries. The value should be chosen from the list of values for routingProtocols above, and indicates the metric definition used (e.g., this entity uses an EGP metric internally).
定義: メートル法でルーティングを分類しますルーティングテーブル項目で使用されていた状態で。 値は、routingProtocolsのための値の上記のリストから選ばれるべきであり、メートル法の定義が使用したのを示します(例えば、この実体は内部的にメートル法でEGPを使用します)。
OBJECT: RoutingEntries
オブジェクト: RoutingEntries
Type: SET of RoutingEntry
以下をタイプしてください。 RoutingEntryのセット
Partridge & Trewitt [Page 32] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[32ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The set of all routing entries. The RoutingEntry is defined below.
定義: すべてのルーティングエントリーのセット。 RoutingEntryは以下で定義されます。
The IpRoutingTable Dictionary: The RoutingEntry
IpRoutingTable辞書: RoutingEntry
The RoutingEntry contains all information on a particular route. The format of the structure is shown below.
RoutingEntryは特定のルートのすべての情報を含んでいます。 構造の書式は以下に示されます。
RoutingEntry ::= [0] IMPLICIT SET { routeMetric [0] IMPLICIT INTEGER, routeDst [1] IMPLICIT IpAddress, nextHop [2] IMPLICIT IpAddress, routeAuthor [3] IMPLICIT IpAddress OPTIONAL, routeproto [4] IMPLICIT Octet OPTIONAL, routeTime [5] TimeStamp, routeTOS [6] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, valid [7] IMPLICIT BOOLEAN }
RoutingEntry:、:= [0]の内在しているセットrouteMetric[0]IMPLICIT INTEGER、routeDst[1]IMPLICIT IpAddress nextHop[2]IMPLICIT IpAddress、routeAuthor[3]IMPLICIT IpAddress OPTIONAL、routeproto[4]IMPLICIT Octet OPTIONAL routeTime[5]TimeStamp、routeTOS[6]IMPLICIT INTEGER OPTIONAL、有効な[7]IMPLICIT BOOLEAN
OBJECT: RoutingEntry
オブジェクト: RoutingEntry
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Operations on Object: Defaults except as specified below.
オブジェクトにおける操作: 以下で指定されるのを除いたデフォルト。
CREATE: Adds a new routing entry. It should be confirmed that the entry is new.
作成します: 新しいルーティングエントリーを加えます。 エントリーが新しいと確認されるべきです。
DELETE: Deletes a routing entry.
削除します: ルーティングエントリーを削除します。
GET-MATCH: The match operator is defined on the routeDst field. A match on an IpAddress is defined to be a search to find the route or routes which would be used to reach the IpAddress. More than one route may be applicable, in which case all possible routes should be returned.
マッチを手に入れます: マッチオペレータはrouteDstフィールドで定義されます。 IpAddressの上のマッチは、IpAddressに達するのに使用されるルートかルートを見つける検索になるように定義されます。 1つ以上のルートが適切であるかもしれない、その場合、すべての可能なルートを返すべきです。
SET-MATCH: Is optionally defined on the object. A SET on an entire RoutingEntry replaces the entire entry with a new value. Certain fields (indicated below) can also be changed using a SET-MATCH.
セットマッチ: オブジェクトの上に任意に定義されます。 全体のRoutingEntryの上のSETは全体のエントリーを新しい値に取り替えます。 また、SET-MATCHを使用することで、ある一定の分野(以下で、示される)を変えることができます。
The match operator is defined on the routeDst and routeTOS fields. To SET a value, the match must be exact on the IP address (this is different from the
マッチオペレータはrouteDstとrouteTOSフィールドで定義されます。 値でありSETに、マッチがIPアドレスで正確であるに違いない、(これは異なっています。
Partridge & Trewitt [Page 33] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[33ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
search definition for GET-MATCH).
GET-MATCHのための検索定義)
Note that support of the operator on an entity which uses a dynamic routing protocol such as GGP or EGP will require close coordination with the routing protocol to ensure consistent data. (Arguably, this facility should not be supported on such machines).
GGPかEGPなどのダイナミックルーティングプロトコルを使用する実体におけるオペレータのサポートが一貫したデータを確実にするためにルーティング・プロトコルによる綿密な調整を必要とすることに注意してください。 (論証上、そのようなマシンの上でこの施設をサポートするべきではありません。)
The definitions of the fields in the RoutingEntry are given below.
RoutingEntryとの分野の定義を以下に与えます。
OBJECT: routeMetric
オブジェクト: routeMetric
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The routing metric on this route. Note that the type of metric is defined in the metricUsed field of the IpRoutingTable dictionary.
定義: このルートのメートル法のルーティング。 メートル法のタイプがIpRoutingTable辞書のmetricUsed分野で定義されることに注意してください。
OBJECT: routeDst
オブジェクト: routeDst
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The final destination that can be reached via this route.
定義: このルートで達することができる最終的な目的地。
OBJECT: nextHop
オブジェクト: nextHop
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The next hop to the final destination.
定義: 最終的な目的地への次のホップ。
OBJECT: routeAuthor
オブジェクト: routeAuthor
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The IP address of the entity from which this route was *first* received. That is, the first entity which stated that was reached via nextHop. The default IpAddress should be used to indicate routes which originated on the entity.
定義: このルートが*最初の*であった実体のIPアドレスは受信されました。 すなわち、それを述べた最初の実体にnextHopを通して達しました。 デフォルトIpAddressは、実体で起因したルートを示すのに使用されるべきです。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: routeProto
オブジェクト: routeProto
Partridge & Trewitt [Page 34] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[34ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: Octet
以下をタイプしてください。 八重奏
Definition: The routing protocol from which this route was learned. The value is taken from the list of values for routingProtocols above.
定義: このルートが学習されたルーティング・プロトコル。 値は上で値のリストからroutingProtocolsに抜粋されます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: routeTime
オブジェクト: routeTime
Type: TimeStamp
以下をタイプしてください。 タイムスタンプ
Definition: When this route was first received.
定義: 最初にこのルートを受け取ったとき。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: routeTOS
オブジェクト: routeTOS
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The IP Type of Service which this routing entry serves.
定義: このルーティングエントリーが役立つServiceのIP Type。
Object Status: Required if type of service routing is supported.
オブジェクト状態: サービスルーティングのタイプがサポートされるなら、必要です。
OBJECT: valid
オブジェクト: 有効
Type: BOOLEAN
以下をタイプしてください。 論理演算子
Definition: Whether the route is active. (Some machines retain routes which are no longer valid for various reasons.)
定義: ルートはアクティブであるかどうか (いくつかのマシンが様々な理由でもう有効でないルートを保有します。)
The IpTransportLayer Dictionary
IpTransportLayer辞書
The IpTransportLayer Dictionary contains any information which pertains to transport protocols which use the IP protocol as the network protocol. For ease of reference, the ASN.1 tag of each transport protocol's dictionary is the same as the assigned IP Protocol number. The definition of the IpTransportLayer dictionary is shown below. Note that dictionaries for many protocols are not yet defined.
IpTransportLayer Dictionaryはネットワーク・プロトコルとしてIPプロトコルを使用するトランスポート・プロトコルに関係するどんな情報も含んでいます。 参照する場合に便利なように、各トランスポート・プロトコルの辞書のASN.1タグは割り当てられたIPプロトコル番号と同じです。 IpTransportLayer辞書の定義は以下に示されます。 多くのプロトコルのための辞書がまだ定義されていないことに注意してください。
IpTransportLayer ::= [APPLICATION 38] IMPLICIT SET { [0] IMPLICIT ProtocolsSupported, [1] IMPLICIT IcmpValues, [2] IMPLICIT IgmpValues OPTIONAL,
IpTransportLayer:、:= [アプリケーション38]内在しているセット、[0]の内在しているProtocolsSupported、[2]の内在しているIgmpValues任意の[1]内在しているIcmpValues
Partridge & Trewitt [Page 35] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[35ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
[3] IMPLICIT GgpValues OPTIONAL, [7] IMPLICIT TcpValues OPTIONAL, [8] IMPLICIT EgpValues OPTIONAL, [17] IMPLICIT UdpValues OPTIONAL, [20] IMPLICIT HmpValues OPTIONAL, [27] IMPLICIT RdpValues OPTIONAL, [30] IMPLICIT NetbltValues OPTIONAL, }
[3]の内在しているGgpValues任意の、そして、[7]の暗黙のTcpValues任意の、そして、[8]の内在しているEgpValues任意の[17]内在しているUdpValues任意の、そして、[20]の暗黙のHmpValues任意の、そして、[27]の内在しているRdpValues任意の[30]内在しているNetbltValues任意です。
OBJECT: IpTransportLayer
オブジェクト: IpTransportLayer
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
The objects in the dictionary are defined below.
辞書のオブジェクトは以下で定義されます。
The IpTransportLayer Dictionary: ProtocolsSupported
IpTransportLayer辞書: ProtocolsSupported
OBJECT: protocolsSupported
オブジェクト: protocolsSupportedしました。
Type: OCTETSTRING
以下をタイプしてください。 OCTETSTRING
Definition: Sparse list of transport protocols supported. Each octet in the OCTETSTRING contains the IP protocol number of a supported protocol. For the purposes of this definition, an entity supports a protocol if it both contains software to makes it possible for the protocol to be used in communications with the entity, AND the entity keeps the required values (if any) defined in this memo for that protocol.
定義: プロトコルがサポートした輸送のまばらなリスト。 OCTETSTRINGの各八重奏はサポートしているプロトコルのIPプロトコル番号を含んでいます。 ともにソフトウェアを含んでいるならこの定義の目的のために、実体がプロトコルをサポートする、プロトコルが実体(実体がそのプロトコルのためのこのメモで定義された必要な値(もしあれば)であることを保つAND)とのコミュニケーションで使用されるのを可能にします。
The IpTransportLayer Dictionary: IcmpValues
IpTransportLayer辞書: IcmpValues
The IcmpValues dictionary is a subdictionary of the IpTransportLayer dictionary which tracks the workings of the Internet Control Message Protocol, defined in RFC-792. The form of the dictionary is shown below. IcmpValues ::= SET { inputPktCount [0] IMPLICIT Counter, inputPktErrors [1] IMPLICIT Counter, inputPktDeliver [2] IMPLICIT Counter, inputPktTypes [3] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, outputPktCount [4] IMPLICIT Counter, outputPktErrors [5] IMPLICIT Counter, outputPktTypes [6] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, icmpTraffic [7] IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL, ipID [8] IMPLICIT Counter OPTIONAL
IcmpValues辞書はRFC-792で定義されたインターネット・コントロール・メッセージ・プロトコルの作業を追跡するIpTransportLayer辞書の「副-辞書」です。 辞書の書式は以下に示されます。 IcmpValues:、:= セット、inputPktCountの[0]の内在しているカウンタ、inputPktErrorsの[1]の内在しているカウンタ、inputPktDeliverの[2]の内在しているカウンタ、inputPktTypesの[3]の内在しているヒストグラム任意の、そして、outputPktCount[4]内在しているカウンタ、outputPktTypesの[6]の暗黙のヒストグラム任意の、そして、icmpTrafficの[7]の内在しているTrafficMatrix任意の、そして、ipID[8]内在しているカウンタ任意のoutputPktErrors[5]内在しているカウンタ
Partridge & Trewitt [Page 36] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[36ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
}
}
OBJECT: IcmpValues
オブジェクト: IcmpValues
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
The objects in the dictionary are defined below.
辞書のオブジェクトは以下で定義されます。
OBJECT: inputPktCount
オブジェクト: inputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of ICMP packets received (including those in error).
定義: パケットが受けた(間違ったそれらを含んでいます)ICMPの総数。
OBJECT: inputPktErrors
オブジェクト: inputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of ICMP packets received which proved to have errors (bad checksums, bad length etc). Subtracting this value from the inputPktCount field should give the number of valid ICMP packets received.
定義: パケットが受けた誤り(長さの悪いチェックサムなど悪い)を持っていると判明したICMPの数。 inputPktCount分野からこの値を引き算すると、パケットが受けた有効なICMPの数は与えられるべきです。
OBJECT: inputPktDeliver
オブジェクト: inputPktDeliver
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of valid ICMP packets which were successfully processed (e.g., delivered to the higher protocol).
定義: 首尾よく処理された(例えば、より高いプロトコルに配送します)有効なICMPパケットの数。
OBJECT: inputPktTypes
オブジェクト: inputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of ICMP messages types and codes received, not including those messages that proved to contain errors. The histogram histValue field contains a 16-bit value which is the the (ICMP type * 256) + ICMP code, and the histCount field contains the number of valid messages containing this
定義: ICMPメッセージタイプとコードのヒストグラムは誤りを含むと判明したそれらのメッセージを含んでいるのではなく、受信されました。 ヒストグラムhistValue分野は(ICMPタイプ*256)+ICMPコードである16ビットの値を含んでいます、そして、histCount分野はこれを含む有効なメッセージの数を含んでいます。
Partridge & Trewitt [Page 37] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[37ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
type/code pair which have been received.
受け取られた組を、タイプするか、またはコード化してください。
The message type and code values are those defined in RFC-792 (e.g., the Time Exceeded Message with a code of "fragment reassembly time exceeded" is (11 * 256) + 1 = 2817).
メッセージタイプとコード値はRFC-792で定義されたもの(例えば、「再アセンブリ時間が超えていた断片」のコードがあるTime Exceeded Messageは(11*256)+1 = 2817である)です。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
GET-MATCH: Match is defined on the value of the histValue field.
マッチを手に入れます: マッチはhistValue分野の値で定義されます。
OBJECT: outputPktCount
オブジェクト: outputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of ICMP packets that the entity attempted to send (including those that failed due to lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems).
定義: 実体が送るのを(バッファの不足、なくなったルートまたは他の一時的なトランスミッション問題のため失敗したものを含んでいます)試みたICMPパケットの総数。
OBJECT: outputPktErrors
オブジェクト: outputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of ICMP packets which the entity could not send due to transmission problems such as the lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems. This value is not required to include errors which the ICMP layer could not reasonably be expected to detect such as damage to the packet in transit. Subtracting this value from the PktCount field should give the number of ICMP packets the entity believes it successfully sent.
定義: 実体が他の一時的なトランスミッション問題バッファの不足、なくなったルートまたはこの値などのトランスミッション問題のため送ることができなかったICMPパケットの数は、パケットへの損害などのようにトランジットで検出すると合理的にICMP層を予想できなかった誤りを含むのに必要ではありません。 PktCount分野からこの値を引き算すると、実体が首尾よく送ったと信じているICMPパケットの数は与えられるべきです。
OBJECT: outputPktTypes
オブジェクト: outputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of ICMP messages types and codes sent, including those messages that later failed to be transmitted. The histogram histValue field contains a 16-bit value which is the the (ICMP type * 256) + ICMP code, and the histCount field contains the number of valid messages containing this type/code pair which have been sent.
定義: 後で伝えられなかったそれらのメッセージを含んでいて、ICMPメッセージタイプとコードのヒストグラムは発信しました。 ヒストグラムhistValue分野は(ICMPタイプ*256)+ICMPコードである16ビットの値を含んでいます、そして、histCount分野は送られたこのタイプ/コード組を含む有効なメッセージの数を含んでいます。
Partridge & Trewitt [Page 38] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[38ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The message type and code values are those defined in RFC-792 (e.g., the Time Exceeded Message with a code of "fragment reassembly time exceeded" is (11 * 256) + 1 = 2817).
メッセージタイプとコード値はRFC-792で定義されたもの(例えば、「再アセンブリ時間が超えていた断片」のコードがあるTime Exceeded Messageは(11*256)+1 = 2817である)です。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
GET-MATCH: Match is defined on the value of the histValue field.
マッチを手に入れます: マッチはhistValue分野の値で定義されます。
OBJECT: icmpTraffic
オブジェクト: icmpTraffic
Type: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
Definition: All ICMP traffic which has originated on this machine. The source address in the traffic matrix should be the interface from which the packet was sent. The destination is the address to which the packet is to finally be delivered (not an intermediate hop).
定義: このマシンの上で起因したすべてのICMPトラフィック。 トラフィックマトリクスによるソースアドレスはパケットが送られたインタフェースであるべきです。 目的地はパケットが最終的に提供されることになっているアドレス(中間的ホップでない)です。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used by the ICMP code.
定義: 次のICMPコードによって使用されるべきIPパケットID識別子。
Object Status: Required if the ICMP code generates its own IP identifiers.
オブジェクト状態: ICMPコードがそれ自身のIP識別子を生成するなら、必要です。
The IpTransportLayer Dictionary: IgmpValues
IpTransportLayer辞書: IgmpValues
IgmpValues ::= SET { conformance [0] IMPLICIT INTEGER, inputPktCount [1] IMPLICIT Counter, inputPktErrors [2] IMPLICIT Counter, inputPktTypes [3] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, outputPktCount [4] IMPLICIT Counter, outputPktErrors [5] IMPLICIT Counter, outputPktTypes [6] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, igmpTraffic [7] IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL
IgmpValues:、:= SET、順応[0]IMPLICIT INTEGER、inputPktCount[1]IMPLICIT Counter、inputPktErrors[2]IMPLICIT Counter、inputPktTypes[3]IMPLICIT Histogram OPTIONAL、outputPktCount[4]IMPLICIT Counter、outputPktErrors[5]IMPLICIT Counter、outputPktTypes[6]IMPLICIT Histogram OPTIONAL、igmpTraffic[7]IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL
Partridge & Trewitt [Page 39] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[39ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
igmpGroups [8] IMPLICIT SET of IgmpGroupEntry, ipID [9] IMPLICIT Counter OPTIONAL, }
ipIDの[9]の内在しているカウンタ任意のIgmpGroupEntryのigmpGroupsの[8]の内在しているセット
OBJECT: IgmpValues
オブジェクト: IgmpValues
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: The dictionary of information on the Internet Group Management Protocol (RFC-988).
定義: インターネットGroup Managementプロトコル(RFC-988)の情報の辞書。
Object Status: Required in hosts which support IGMP.
オブジェクト状態: ホストでは、どのサポートIGMPを必要としたか。
The objects stored in this dictionary are defined below.
この辞書に保存されたオブジェクトは以下で定義されます。
OBJECT: conformance
オブジェクト: 順応
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The level of conformance with RFC-988. The conformance levels are:
定義: RFC-988との順応のレベル。 順応レベルは以下の通りです。
0 -- Level 0. No support for IP multicasting
0--レベル0。 IPマルチキャスティングのサポートがありません。
1 -- Level 1. Support for sending but not receiving multicast datagrams.
1--レベル1。 マルチキャストを発信しますが、受けないように、データグラムを支えてください。
2 -- Level 2. Full support for IP multicasting.
2--レベル2。 IPマルチキャスティングの全面的な支援。
These values are taken directly from RFC-988.
直接RFC-988からこれらの値を取ります。
OBJECT: inputPktCount
オブジェクト: inputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IGMP packets received including those that proved to be in error.
定義: 間違っていると判明したものを含んでいて、受け取られたIGMPパケットの数。
OBJECT: inputPktErrors
オブジェクト: inputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IGMP packets received which proved to be in error. This value subtracted from inputPktCount should give the number of valid IGMP packets received.
定義: パケットが受けた間違っていると判明したIGMPの数。 inputPktCountから引き算されたこの値はパケットが受けた有効なIGMPの数を与えるべきです。
Partridge & Trewitt [Page 40] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[40ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: inputPktTypes
オブジェクト: inputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of IGMP messages types and codes sent, including those messages that later failed to be transmitted. The histogram histValue field contains a 16-bit value which is the the (IGMP type * 256) + IGMP code, and the histCount field contains the number of valid messages containing this type/code pair which have been sent.
定義: 後で伝えられなかったそれらのメッセージを含んでいて、IGMPメッセージタイプとコードのヒストグラムは発信しました。 ヒストグラムhistValue分野は(IGMPタイプ*256)+IGMPコードである16ビットの値を含んでいます、そして、histCount分野は送られたこのタイプ/コード組を含む有効なメッセージの数を含んでいます。
The type and code values are taken from RFC-988.
RFC-988からタイプとコード値を取ります。
OBJECT: outputPktCount
オブジェクト: outputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of IGMP packets that the entity attempted to send (including those that failed due to lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems).
定義: 実体が送るのを(バッファの不足、なくなったルートまたは他の一時的なトランスミッション問題のため失敗したものを含んでいます)試みたIGMPパケットの総数。
OBJECT: outputPktErrors
オブジェクト: outputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of IGMP packets which the entity could not send due to transmission problems such as the lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems. This value is not required to include errors which the IGMP layer could not reasonably be expected to detect such as damage to the packet in transit. Subtracting this value from the outputPktCount field should give the number of IGMP packets the entity believes it successfully sent.
定義: 実体が他の一時的なトランスミッション問題バッファの不足、なくなったルートまたはこの値などのトランスミッション問題のため送ることができなかったIGMPパケットの数は、パケットへの損害などのようにトランジットで検出すると合理的にIGMP層を予想できなかった誤りを含むのに必要ではありません。 outputPktCount分野からこの値を引き算すると、実体が首尾よく送ったと信じているIGMPパケットの数は与えられるべきです。
OBJECT: outputPktTypes
オブジェクト: outputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of IGMP messages types and codes sent, including those messages that later failed to be transmitted. The histogram histValue field contains a 16-bit value which is the the (IGMP type * 256) + IGMP code, and the histCount field contains the number of valid messages containing this type/code pair which have been sent.
定義: 後で伝えられなかったそれらのメッセージを含んでいて、IGMPメッセージタイプとコードのヒストグラムは発信しました。 ヒストグラムhistValue分野は(IGMPタイプ*256)+IGMPコードである16ビットの値を含んでいます、そして、histCount分野は送られたこのタイプ/コード組を含む有効なメッセージの数を含んでいます。
The type and code values are taken from RFC-988.
RFC-988からタイプとコード値を取ります。
Partridge & Trewitt [Page 41] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[41ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: igmpTraffic
オブジェクト: igmpTraffic
Type: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
Definition: All IGMP traffic which has originated on this machine. The source address in the traffic matrix should be the interface from which the packet was sent. The destination is the address to which the packet is to finally be delivered (not an intermediate hop).
定義: このマシンの上で起因したすべてのIGMPトラフィック。 トラフィックマトリクスによるソースアドレスはパケットが送られたインタフェースであるべきです。 目的地はパケットが最終的に提供されることになっているアドレス(中間的ホップでない)です。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: igmpGroups
オブジェクト: igmpGroups
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: The various igmpGroups of which this host is aware. This is stored as a set of IgmpGroupEntry. The format of an IgmpGroupEntry is shown below.
定義: このホストが意識している様々なigmpGroups。 これはIgmpGroupEntryの1セットとして保存されます。 IgmpGroupEntryの書式は以下に示されます。
IgmpGroupEntry ::= [0] SET { groupAddress [0] IMPLICIT IpAddress, groupAccessKey [1] IMPLICIT OCTETSTRING, groupAgent [2] IMPLICIT BOOLEAN, }
IgmpGroupEntry:、:= [0]セットgroupAddress[0]の内在しているIpAddress、groupAccessKey[1]の内在しているOCTETSTRING、groupAgentの[2]の暗黙の論理演算子
The groupAddress is the multicast IP address. The groupAccessKey is the 8 octet key -- this key may be confidential and should only be available to authorized querying entities. The groupAgent field is true if this entity is an agent for the multicast group.
groupAddressはマルチキャストIPアドレスです。 groupAccessKeyは8八重奏キーです--このキーは、秘密であるかもしれなく、単に認可された質問実体に利用可能であるべきです。 groupAgent分野はこの実体がマルチキャストグループのエージェントであるなら本当です。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used by the IGMP code.
定義: 次のIGMPコードによって使用されるべきIPパケットID識別子。
Object Status: Required if the IGMP code generates its own IP identifiers.
オブジェクト状態: IGMPコードがそれ自身のIP識別子を生成するなら、必要です。
Partridge & Trewitt [Page 42] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[42ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The IpTransportLayer Dictionary: GgpValues
IpTransportLayer辞書: GgpValues
The definition of the GgpValues dictionary is left for further study.
GgpValues辞書の定義はさらなる研究に発たれます。
The IpTransportLayer Dictionary: TcpValues
IpTransportLayer辞書: TcpValues
The TcpValues dictionary is a subdictionary of the IpTransportLayer dictionary which tracks the workings of the Transmission Control Protocol, defined in RFC-793. The definitions of several objects in this dictionary refer to definitions in RFC-793. The form of the dictionary is shown below.
TcpValues辞書はRFC-793で定義された通信制御プロトコルの作業を追跡するIpTransportLayer辞書の「副-辞書」です。 この辞書との数個のオブジェクトの定義はRFC-793との定義について言及します。 辞書の書式は以下に示されます。
TcpValues ::= SET { [0] IMPLICIT TcpParam [1] IMPLICIT TcpStats OPTIONAL, tcpConnData [2] IMPLICIT SET of TcpConn, }
TcpValues:、:= セットします。[0] TcpConnの内在しているTcpParam[1]内在しているTcpStats任意の、そして、tcpConnData[2]内在しているセット
OBJECT: TcpValues
オブジェクト: TcpValues
Type: IMPLICIT SET
以下をタイプしてください。 内在しているセット
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
Object Status: Required if the entity supports TCP.
オブジェクト状態: 実体がTCPをサポートするなら、必要です。
The objects in the dictionary are defined in the next few sections.
辞書のオブジェクトは次の数セクションで定義されます。
The IpTransportLayer Dictionary: TcpValues/TcpParam
IpTransportLayer辞書: TcpValues/TcpParam
The TcpParam dictionary contains information about certain parameters such as round-trip timer estimation constants which are managed on a per-machine basis. The form of the dictionary is shown below.
TcpParam辞書は1マシンあたり1個のベースで管理される往復のタイマ見積り定数などのあるパラメタの情報を含んでいます。 辞書の書式は以下に示されます。
TcpParam ::= SET { tcpRtoA [0] IMPLICIT IA5String, tcpRtoParam [1] IMPLICIT SET of RtoParam, ipID [2] IMPLICIT Counter, tcpRtoMin [3] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, tcpRtoMax [4] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, tcpMaxSegSiz [5] IMPLICIT INTEGER, tcpMaxConn [6] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, tcpMaxWindow [7] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, }
TcpParam:、:= セットします。RtoParam、ipIDの[2]の内在しているカウンタ、tcpRtoA[0]の内在しているIA5String、tcpRtoParamの[1]の内在しているセットのtcpMaxConnの[6]の暗黙の整数任意の、そして、tcpMaxWindowの[7]の暗黙の整数任意のtcpRtoMin[3]暗黙の整数任意の、そして、任意のtcpRtoMax[4]暗黙の整数tcpMaxSegSiz[5]暗黙の整数
Partridge & Trewitt [Page 43] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[43ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: tcpParam
オブジェクト: tcpParam
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: see above.
定義: 上を見てください。
The definition of the objects in the tcpParam dictionary are given below.
tcpParam辞書とのオブジェクトの定義を以下に与えます。
OBJECT: tcpRtoA
オブジェクト: tcpRtoA
Type: IA5String
以下をタイプしてください。 IA5String
Definition: The TCP retransmission timeout algorithm used. The algorithm is expressed as one or more equations to generate a target value, "RTO[N]", which is the retransmission timeout for packet "N". Expressions should use well understood symbols such as * for multiplication and / for division, and parentheses to indicate precedence. Variables should begin with an upper case character. Multiple equations should be separated by semi-colons. Comments should be in braces (i.e., {}). Constants should begin with a lower case character. In addition to "RTO[N]" the symbol "S[N]" is defined to mean the round-trip sample for packet N. Using this syntax, the algorithm in RFC-793 would be expressed as:
定義: 再送タイムアウトアルゴリズムが使用したTCP。 アルゴリズムは、目標値、パケット「N」のための再送タイムアウトである"RTO[N]"を生成するために1つ以上の方程式として言い表されます。 式は、先行を示すのに乗法のための*や分割、および括弧への/などのよく理解されているシンボルを使用するべきです。 変数は大文字キャラクタと共に始まるべきです。 複数の方程式がセミコロンによって切り離されるべきです。 すなわち、コメントが支柱にあるべきである、() 定数は小文字キャラクタと共に始まるべきです。 "RTO[N]"に加えて、シンボル"S[N]"はこの構文を使用することでパケットN.のための往復のサンプルを意味するために定義されて、RFC-793のアルゴリズムは以下として言い表されるでしょう。
RTO[N] = SRTT[N] * beta ; SRTT[N] = ( S[N-1] * alpha) + (SRTT[N-1] * (1 - alpha))
RTO[N]はSRTT[N]*ベータと等しいです。 SRTT[N]は+と等しいです(S[N-1]*アルファ)。(SRTT[N-1]*(1--アルファ))
Note: The syntax probably needs to be refined so that it can be parsed and interpreted by a program. This is left for future study.
以下に注意してください。 構文は、たぶんプログラムでそれを分析して、解釈できるように精製される必要があります。 これは今後の研究に発たれます。
OBJECT: tcpRtoParam
オブジェクト: tcpRtoParam
Type: SET of RtoParam
以下をタイプしてください。 RtoParamのセット
Definition: The list of the values of the constants used by the retransmission timeout algorithm. The format of the RtoParam structure is shown below.
定義: 再送タイムアウトアルゴリズムで使用される定数の値のリスト。 RtoParam構造の書式は以下に示されます。
RtoParam ::= SEQUENCE { name IA5String, value Fraction }
RtoParam:、:= 系列名前IA5String、値のFraction
Partridge & Trewitt [Page 44] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[44ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The name is the name of the constant as expressed in the tcpRtoA (e.g., "beta").
名前はtcpRtoA(例えば、「ベータ」)で言い表されるように定数の名前です。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used by the TCP code.
定義: 次のTCPコードによって使用されるべきIPパケットID識別子。
Object Status: Required if the TCP code generates its own IP identifiers.
オブジェクト状態: TCPコードがそれ自身のIP識別子を生成するなら、必要です。
OBJECT: tcpRtoMin
オブジェクト: tcpRtoMin
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The minimum value the TCP implementation permits for the retransmission timeout (RTO), measured in milliseconds.
定義: TCP実装がミリセカンドで測定された再送タイムアウト(RTO)のために可能にする最小値。
Note: If the SET operation is optionally defined, access control must be exercised.
以下に注意してください。 SET操作が任意に定義されるなら、アクセスコントロールを運動させなければなりません。
Object Status: Required if the implementation uses the suggested algorithm in RFC-793 or if the implementation sets any limits on the minimum RTO.
オブジェクト状態: 実装がRFC-793で提案されたアルゴリズムを使用するか、または実装が最小のRTOに何か限界を設定するなら、必要です。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
SET: Optionally defined to change the value. Implementations should confirm that the new value is less than tcpRtoMax.
以下を設定してください。 値を変えるために任意に定義されています。 実装は、新しい値がtcpRtoMax以下であると確認するべきです。
OBJECT: tcpRtoMax
オブジェクト: tcpRtoMax
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum value the TCP implementation permits for the retransmission timeout (RTO), measured in milliseconds.
定義: TCP実装がミリセカンドで測定された再送タイムアウト(RTO)のために可能にする最大値。
Note: If the SET operation is optionally defined, access control must be exercised.
以下に注意してください。 SET操作が任意に定義されるなら、アクセスコントロールを運動させなければなりません。
Object Status: Required if the implementation uses the suggested algorithm in RFC-793 or if the implementation sets any limits on the maximum RTO.
オブジェクト状態: 実装がRFC-793で提案されたアルゴリズムを使用するか、または実装が最大のRTOに何か限界を設定するなら、必要です。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
Partridge & Trewitt [Page 45] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[45ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
SET: Optionally defined to change the value. Implementations should confirm that the new value is greater than tcpRtoMax, and that the value is large (i.e., several seconds).
以下を設定してください。 値を変えるために任意に定義されています。 すなわち、実装が新しい値がtcpRtoMaxより大きく、値が大きいと確認するべきである、(数秒)
OBJECT: tcpMaxSegSiz
オブジェクト: tcpMaxSegSiz
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum segment size used by this implementation.
定義: この実装によって使用される最大のセグメントサイズ。
Object Status: Required if the entity sets an upper limit on the MTU. (Some implementations have no constraints, but chose an MTU from external constraints such as the maximum MTU of the network interface in use.)
オブジェクト状態: 実体がMTUに上限を設定するなら、必要です。 (いくつかの実装が、使用中のネットワーク・インターフェースの最大のMTUなどの外部の規制から規制を全く持っていませんでしたが、MTUを選びました。)
OBJECT: tcpMaxConn
オブジェクト: tcpMaxConn
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: An optional value, which must be present if the entity has a limit on the total number of TCP connections it can support.
定義: 任意の値。(実体がそれがサポートすることができるTCP接続の総数に限界を持っているなら、その値は存在していなければなりません)。
Object Status: Required if the entity sets limits.
オブジェクト状態: 実体が制限を加えるなら、必要です。
Note: If the SET operation is defined, access control must be exercised.
以下に注意してください。 SET操作が定義されるなら、アクセスコントロールを運動させなければなりません。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
SET: Optionally defined to change the value. If the new value is less than the number of currently open connections, implementations are *not* required to close existing connections, but may not open any additional ones.
以下を設定してください。 値を変えるために任意に定義されています。 新しい値が現在のオープンな接続の数以下であるなら、実装は、*でないのが既存の接続を終えるのを必要とした*ですが、どんな追加ものも開かないかもしれません。
OBJECT: tcpMaxWindow
オブジェクト: tcpMaxWindow
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: An optional value, which must be present if the entity places a fixed upper limit on the size of any connection's TCP window (i.e., if the maximum window size is not per connection configurable).
定義: 任意の値。(実体がどんな接続のTCPの窓のサイズに関して固定上限を課すなら(すなわち、最大のウィンドウサイズが構成可能な接続単位でないなら)、その値は存在していなければなりません)。
Object Status: Required if the entity sets limits.
オブジェクト状態: 実体が制限を加えるなら、必要です。
Partridge & Trewitt [Page 46] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[46ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Note: If the SET operation is defined, access control must be exercised.
以下に注意してください。 SET操作が定義されるなら、アクセスコントロールを運動させなければなりません。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
SET: Optionally defined to change the value. The new value must be at least the size of one maximum TCP segment.
以下を設定してください。 値を変えるために任意に定義されています。 新しい値は1つの最大のTCPセグメントのサイズでなければなりません。
The IpTransportLayer Dictionary: TcpValues/TcpStats
IpTransportLayer辞書: TcpValues/TcpStats
The TcpStats dictionary stores general information about the workings of the TCP layer. The form of the dictionary is shown below.
TcpStats辞書はTCP層の作業に関して一般情報を保存します。 辞書の書式は以下に示されます。
TcpStats ::= SET { connAttempts [0] IMPLICIT Counter OPTIONAL, connOpened [1] IMPLICIT Counter OPTIONAL, connAccepted [2] IMPLICIT Counter OPTIONAL, connClosed [3] IMPLICIT Counter OPTIONAL, connAborted [4] IMPLICIT Counter OPTIONAL, connAbortedInfo [5] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, octetsIn [6] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetsOut [7] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetsInDup [8] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetsRetrans [9] IMPLICIT Counter OPTIONAL, inputPkts [10] IMPLICIT Counter OPTIONAL, retransPkts [11] IMPLICIT Counter OPTIONAL, outputPkts [12] IMPLICIT Counter OPTIONAL, dupPkts [13] IMPLICIT Counter OPTIONAL,
TcpStats:、:= セット、connAttempts0の内在しているカウンタ任意の、そして、connOpened1の内在しているカウンタ任意のconnAccepted2の内在しているカウンタ任意の、そして、connClosed3の内在しているカウンタ任意のconnAborted4の内在しているカウンタ任意の、そして、connAbortedInfo5の暗黙のヒストグラム任意のoctetsIn6の内在しているカウンタ任意です; octetsOut7の内在しているカウンタ任意の、そして、octetsInDup8の内在しているカウンタ任意のoctetsRetrans9の内在しているカウンタ任意の、そして、inputPkts10の内在しているカウンタ任意のretransPkts11の内在しているカウンタ任意の、そして、outputPkts12の内在しているカウンタ任意のdupPkts13の内在しているカウンタ任意です。
}
}
OBJECT: TcpStats
オブジェクト: TcpStats
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
The definition of the fields in the dictionary are given below.
辞書との分野の定義を以下に与えます。
OBJECT: connAttempts
オブジェクト: connAttempts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Partridge & Trewitt [Page 47] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[47ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The number of connection attempts that have been made from this host. This includes pending attempts.
定義: このホストからされた接続試みの数。 これは未定の試みを含んでいます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: connOpened
オブジェクト: connOpenedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of connection attempts from this host which successfully generated an open connection. This includes currently open connections.
定義: このホストからの首尾よくオープンな接続を生成した接続試みの数。 これは現在のオープンな接続を含んでいます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: connAccepted
オブジェクト: connAcceptedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of connections accepted by listening peers on this entity. This includes currently open connections.
定義: ポートの数は、この実体で同輩を聴くことによって、受け入れました。 これは現在のオープンな接続を含んでいます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: connClosed
オブジェクト: connClosedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of connections which were properly closed.
定義: 適切にそうであったポートの数は閉じました。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: connAborted
オブジェクト: connAbortedしました。
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of connections which were aborted. Note that if implementations trace how the connection was aborted, they are encouraged to use the connAbortedInfo histogram.
定義: 中止されたポートの数。 実装が接続がどう中止されたかをたどるなら、connAbortedInfoヒストグラムを使用するよう奨励されることに注意してください。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: connAbortedInfo
オブジェクト: connAbortedInfo
Partridge & Trewitt [Page 48] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[48ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: The number of connections which were aborted by type of abort. The histValue is one of the codes listed below. The histCount is the number of connections aborted for this reason. The histValues codes are:
定義: アボートのタイプによって中止されたポートの数。 histValueは以下に記載されたコードの1つです。 histCountはこの理由で中止されたポートの数です。 histValuesコードは以下の通りです。
0 -- an abort condition not specified below 1 -- remote abort 2 -- local application abort 3 -- local protocol level abort
0--1--リモートアボート2--局所塗布アボート3の下で指定されなかったアボート状態--地方のプロトコルレベルアボート
Object Status: Useful
オブジェクト状態: 役に立つ
OBJECT: octetsIn
オブジェクト: octetsIn
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of TCP octets (not including duplicates) received at this entity.
定義: この実体で受けられたTCP八重奏(写しを含んでいない)の総数。
Object Status: Required if TcpStats is implemented.
オブジェクト状態: TcpStatsが実装されるなら、必要です。
OBJECT: octetsOut
オブジェクト: octetsOut
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of TCP octets (not including retransmissions) sent from this entity.
定義: TCP八重奏(「再-トランスミッション」を含んでいない)の総数はこの実体から発信しました。
Object Status: Required if TcpStats is implemented.
オブジェクト状態: TcpStatsが実装されるなら、必要です。
OBJECT: octetsInDup
オブジェクト: octetsInDup
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of TCP octets received which were duplicates.
定義: 八重奏が受けた写しであったTCPの総数。
Object Status: Required if TcpStats is implemented.
オブジェクト状態: TcpStatsが実装されるなら、必要です。
OBJECT: octetsReTrans
オブジェクト: octetsReTrans
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Partridge & Trewitt [Page 49] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[49ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The total number of TCP octets which have been retransmitted.
定義: 再送されたTCP八重奏の総数。
Object Status: Required if TcpStats is implemented.
オブジェクト状態: TcpStatsが実装されるなら、必要です。
OBJECT: inputPkts
オブジェクト: inputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of valid packets received, including those on current connections.
定義: 現在の接続でのそれらを含んでいて、受け取られた有効なパケットの総数。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: retransPkts
オブジェクト: retransPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets retransmitted.
定義: パケットの総数は再送されました。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: outputPkts
オブジェクト: outputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets sent.
定義: パケットの総数は発信しました。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: dupPkts
オブジェクト: dupPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of packets received which contained only data already received.
定義: 既に受け取られたデータだけを含んだ受け取られたパケットの数。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
Partridge & Trewitt [Page 50] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[50ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The IpTransportLayer Dictionary: TcpValues/TcpConn
IpTransportLayer辞書: TcpValues/TcpConn
The tcpConnData field in the TcpValues dictionary is a set of TcpConn, where each TcpConn contains information on a particular TCP connection. The definition of TcpConn is shown below.
TcpValues辞書のtcpConnData分野はTcpConnの1セットです。そこでは、各TcpConnが特定のTCP接続の情報を含みます。 TcpConnの定義は以下に示されます。
TcpConn ::= SET { localPort [0] IMPLICIT INTEGER, localAddress [1] IMPLICIT IpAddress, foreignPort [2] IMPLICIT INTEGER, foreignAddress [3] IMPLICIT IpAddress, state [4] IMPLICIT INTEGER, snduna [5] IMPLICIT INTEGER, sndnxt [6] IMPLICIT INTEGER, sndwnd [7] IMPLICIT INTEGER, congwnd [8] IMPLICIT INTEGER, rcvnxt [9] IMPLICIT INTEGER, rcvwnd [10] IMPLICIT INTEGER, srtt [11] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, lastrtt [12] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, maxSegSize [13] IMPLICIT INTEGER, octetsSent [14] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetsRXmit [15] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetsRcvd [16] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetDups [17] IMPLICIT Counter OPTIONAL, octetPastWin [18] IMPLICIT Counter OPTIONAL, segSizes [19] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, }
TcpConn:、:= セットします。{ localPort0IMPLICIT INTEGER、localAddress1IMPLICIT IpAddress、foreignPort2IMPLICIT INTEGER(foreignAddress3IMPLICIT IpAddress)は4IMPLICIT INTEGERを述べます、snduna5IMPLICIT INTEGER、sndnxt6IMPLICIT INTEGER、sndwnd7IMPLICIT INTEGER、congwnd8IMPLICIT INTEGER、rcvnxt9IMPLICIT INTEGER、rcvwnd10IMPLICIT INTEGER; srtt11IMPLICIT INTEGER OPTIONAL、lastrtt12IMPLICIT INTEGER OPTIONAL、maxSegSize13IMPLICIT INTEGER、octetsSent14IMPLICIT Counter OPTIONAL、octetsRXmit15IMPLICIT Counter OPTIONAL、octetsRcvd16IMPLICIT Counter OPTIONAL、octetDups17IMPLICIT Counter OPTIONAL、octetPastWin18IMPLICIT Counter OPTIONAL、segSizes19IMPLICIT Histogram OPTIONAL; }
The set of TCP connections can be searched in a number of ways based on the local and foreign addresses (including the port number). Individual values of a connection cannot be retrieved without a search.
地方の、そして、外国のアドレスに基づく多くの方法でTCP接続のセットを捜すことができます(ポートナンバーを含んでいて)。 検索なしで接続の個人価値を検索できません。
OBJECT: TcpConn
オブジェクト: TcpConn
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: The per TCP connection data.
定義: TCP接続データ単位で。
Operations on Object: The defaults except as listed below:
オブジェクトにおける操作: 以下に記載されているのを除いたデフォルト:
GET-MATCH: Defined on any combination of values of localAddress, localPort, foreignAddress and foreignPort. Returns all connections which match the template. (For example, GET-MATCH on a particular foreignAddress returns all connections to that address.)
マッチを手に入れます: localAddress、localPort、foreignAddress、およびforeignPortの値のどんな組み合わせのときにも、定義されます。 テンプレートに合っているすべての接続を返します。 (例えば、特定のforeignAddressの上のGET-MATCHはすべての接続をそのアドレスに返します。)
Partridge & Trewitt [Page 51] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[51ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The definitions of the fields of the tcpConn structure are given below.
tcpConn構造の分野の定義を以下に与えます。
OBJECT: localPort
オブジェクト: localPort
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The local port number of this connection.
定義: この接続の地方のポートナンバー。
Operations on Object: Defaults. Note that MATCH operators may be applied to this object to locate information on a particular TCP connection.
オブジェクトにおける操作: デフォルト。 MATCHオペレータが特定のTCP接続の情報の場所を見つけるようにこのオブジェクトに適用されるかもしれないことに注意してください。
OBJECT: localAddress
オブジェクト: localAddress
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The local IP address of this connection. May be the default IP address defined above. This value may not be valid in certain states.
定義: この接続のローカルアイピーアドレス。 上で定義されたデフォルトIPアドレスであるかもしれません。 この値はある州で有効でないかもしれません。
Operations on Object: Defaults. Note that MATCH operators may be applied to this object to locate information on a particular TCP connection.
オブジェクトにおける操作: デフォルト。 MATCHオペレータが特定のTCP接続の情報の場所を見つけるようにこのオブジェクトに適用されるかもしれないことに注意してください。
OBJECT: foreignPort
オブジェクト: foreignPort
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The foreign port number of this connection. This value may be meaningless if the local peer is in certain states (e.g., LISTEN).
定義: この接続の外国ポートナンバー。 地元の同輩が、ある州(例えば、LISTEN)にいるなら、この値は無意味であるかもしれません。
Operations on Object: Defaults. Note that MATCH operators may be applied to this object to locate information on a particular TCP connection.
オブジェクトにおける操作: デフォルト。 MATCHオペレータが特定のTCP接続の情報の場所を見つけるようにこのオブジェクトに適用されるかもしれないことに注意してください。
OBJECT: foreignAddress
オブジェクト: foreignAddress
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The foreign IP address of this connection. This value may be meaningless if the local peer is in certain states (e.g., LISTEN).
定義: この接続の外国IPアドレス。 地元の同輩が、ある州(例えば、LISTEN)にいるなら、この値は無意味であるかもしれません。
Operations on Object: Defaults. Note that MATCH operators may be
オブジェクトにおける操作: デフォルト。 MATCHオペレータがそうであることに注意してください。
Partridge & Trewitt [Page 52] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[52ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
applied to this object to locate information on a particular TCP connection.
特定のTCP接続の情報の場所を見つけるのにこのオブジェクトに申し込みました。
OBJECT: state
オブジェクト: 状態
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The current state of the local peer. The values corresponding to the different states are: close(0), listen(1), syn-sent(2), syn-received(3), established(4), close-wait(5), fin-wait-1(6), closing(7), last-ack(8), fin-wait-2(9), time-wait(10). Implementations must map internal representations of the state into these values.
定義: 地元の同輩の現状。 異なった州に対応する値は以下の通りです。 (0)を閉じてください、そして、(1)、synによって容認された(3)、確立した(4)、厳密な待(5)ち、フィン待ち1(6)が(7)を閉じて、最後のack(8)の、そして、フィンが2(9)を待っているsynによって送られた(2)時間待(10)ちを聴いてください。 実装は状態の内部の代理をこれらの値に写像しなければなりません。
OBJECT: snduna
オブジェクト: snduna
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The SND.UNA value as defined in RFC-793.
定義: RFC-793で定義されるSND.UNA値。
OBJECT: sndnxt
オブジェクト: sndnxt
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The SND.NXT value as defined in RFC-793.
定義: RFC-793で定義されるSND.NXT値。
OBJECT: sndwnd
オブジェクト: sndwnd
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The SND.WND value as defined in RFC-793.
定義: RFC-793で定義されるSND.WND値。
OBJECT: congwnd
オブジェクト: congwnd
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The congestion window. This value is less than or equal to sndwnd. If less than sndwnd, then congestion control is in effect and congwnd is the reduced send window size in use.
定義: 混雑ウィンドウ。 この値は、よりsndwnd以下です。 次に、sndwndよりそれほど、輻輳制御が有効であるか、そして、congwndによる減少が使用中のウィンドウサイズを送るということです。
OBJECT: rcvnxt
オブジェクト: rcvnxt
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Partridge & Trewitt [Page 53] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[53ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The RCV.NXT value as defined in RFC-793.
定義: RFC-793で定義されるRCV.NXT値。
OBJECT: rcvwnd
オブジェクト: rcvwnd
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The RCV.WND value as defined in RFC-793.
定義: RFC-793で定義されるRCV.WND値。
OBJECT: srtt
オブジェクト: srtt
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The smoothed round-trip time in milliseconds.
定義: ミリセカンドで表現される平坦な往復の時間。
Object Status: Required if the implementation maintains a smoothed round-trip time.
オブジェクト状態: 実装が平坦な往復の時間を維持するなら、必要です。
OBJECT: lastrtt
オブジェクト: lastrtt
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The last round-trip time sample taken in milliseconds.
定義: ミリセカンドで取られた最後の往復の時間のサンプル。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: maxSegSize
オブジェクト: maxSegSize
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum segment size that can be used on this connection.
定義: この接続のときに使用できる最大のセグメントサイズ。
OBJECT: octetsSent
オブジェクト: octetsSent
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of octets transmitted since the connection was opened, not including retransmissions. Can alternatively be thought of as the current length of the stream.
定義: 接続以来伝えられた八重奏の総数は「再-トランスミッション」を含んでいるのではなく、開かれました。 あるいはまた、ストリームの現在長として考えることができます。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
Partridge & Trewitt [Page 54] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[54ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: octetsRXmit
オブジェクト: octetsRXmit
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of octets retransmitted since the connection was opened. This plus octetsSent should give the total number of octets sent.
定義: 接続以来再送された八重奏の総数は開かれました。 octetsSentが八重奏の総数を与えるはずであるこのプラスは発信しました。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: octetsRcvd
オブジェクト: octetsRcvd
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of octets received since the connection was opened, not including duplicates received. The receiver's version of octetsSent.
定義: 接続以来受けられた八重奏の数は開かれて、写しを含んでいないのは受信されました。 受信機のoctetsSentのバージョン。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: octetDups
オブジェクト: octetDups
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of octets received since the connection was opened which were redundant (i.e., they had been previously received).
定義: 接続以来受けられた八重奏の総数は開かれました(余分でした)(以前に、すなわち、それらを受け取りました)。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
OBJECT: octetPastWin
オブジェクト: octetPastWin
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of segments which contained data beyond the upper edge of the receive window.
定義: 上側を超えた含まれたデータが斜めに進むセグメントの数、窓を受けてください。
Object Status: Encouraged
オブジェクト状態: 奨励されます。
OBJECT: segSizes
オブジェクト: segSizesします。
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of the sizes of the packets sent on the
定義: パケットのサイズのヒストグラムは転送されました。
Partridge & Trewitt [Page 55] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[55ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
connection (useful for catching cases of silly-window syndrome). This histogram is an range histogram, measuring the number of segments whose size fell into a give range. The histogram histValue field contains a segment size, and the histCount field contains the number of segments between this size and the next largest size.
接続(愚かな窓のシンドロームに関するケースを捕らえることの役に立つ)。 aへのサイズ毛皮が範囲を与えるセグメントの数を測定して、このヒストグラムは範囲ヒストグラムです。 ヒストグラムhistValue分野はセグメントサイズを含んでいます、そして、histCount分野はこのサイズと次の最も大きいサイズの間のセグメントの数を含んでいます。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
The IpTransportLayer Dictionary: EgpValues
IpTransportLayer辞書: EgpValues
The EgpValues dictionary stores information about the workings of the Exterior Gateway Protocol, defined in RFC-904. The format of the dictionary is shown below.
EgpValues辞書はRFC-904で定義されたExteriorゲートウェイプロトコルの作業の情報を保存します。 辞書の書式は以下に示されます。
EgpValues ::= SET { egpState [0] IMPLICIT INTEGER, [1] IMPLICIT EgpParam, [2] IMPLICIT EgpStats OPTIONAL, egpPeerData [3] IMPLICIT SET of EgpPeer }
EgpValues:、:= セットします。egpStateの[0]の暗黙の整数、[1]の内在しているEgpParam、EgpPeerの[2]の内在しているEgpStats任意の、そして、egpPeerData[3]内在しているセット
OBJECT: EgpValues
オブジェクト: EgpValues
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Object Status: Required in entities which support EGP.
オブジェクト状態: EGPをサポートする実体では、必要です。
The definitions of the subdictionaries of this dictionary are given below.
この辞書の「副-辞書」の定義を以下に与えます。
OBJECT: egpState
オブジェクト: egpState
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The state of the EGP system. The state values are:
定義: EGPシステムの事情。 州の値は以下の通りです。
0 -- Idle 1 -- Acquisition 2 -- Down 3 -- Up 4 -- Cease
0--活動していない1--獲得2(4に下に3)はやみます。
These values are taken directly from RFC-904.
直接RFC-904からこれらの値を取ります。
Partridge & Trewitt [Page 56] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[56ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The IpTransportLayer Dictionary: EgpValues/EgpParam
IpTransportLayer辞書: EgpValues/EgpParam
The EgpParam dictionary stores the various EGP parameters. The format of the dictionary is shown below.
EgpParam辞書は様々なEGPパラメタを保存します。 辞書の書式は以下に示されます。
EgpParam ::= SET { p1 [0] IMPLICIT INTEGER, p2 [1] IMPLICIT INTEGER, p3 [2] IMPLICIT INTEGER, p4 [3] IMPLICIT INTEGER, p5 [4] IMPLICIT INTEGER, ipID [5] IMPLICIT Counter OPTIONAL }
EgpParam:、:= セットします。p1[0]IMPLICIT INTEGER、p2[1]IMPLICIT INTEGER、p3[2]IMPLICIT INTEGER、p4[3]IMPLICIT INTEGER、p5[4]IMPLICIT INTEGER、ipID[5]IMPLICIT Counter OPTIONAL
OBJECT: EgpParam
オブジェクト: EgpParam
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
The definition of the fields of the dictionary are given below. All the definitions are taken from RFC-904.
辞書の分野の定義を以下に与えます。 RFC-904からすべての定義を取ります。
OBJECT: p1
オブジェクト: p1
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Minimum interval acceptable between successive Hello commands received.
定義: 連続したHelloコマンドの間で許容できる最小間隔は受信されました。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: The set command is optionally defined on this object.
以下を設定してください。 セットコマンドはこのオブジェクトの上に任意に定義されます。
OBJECT: p2
オブジェクト: p2
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Minimum interval acceptable between successive Poll commands received.
定義: 連続したPollコマンドの間で許容できる最小間隔は受信されました。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: The set command is optionally defined on this object.
以下を設定してください。 セットコマンドはこのオブジェクトの上に任意に定義されます。
OBJECT: p3
オブジェクト: p3
Partridge & Trewitt [Page 57] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[57ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Interval between Request or Cease command retransmissions.
定義: RequestかCeaseコマンド「再-トランスミッション」の間隔。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: The set command is optionally defined on this object.
以下を設定してください。 セットコマンドはこのオブジェクトの上に任意に定義されます。
OBJECT: p4
オブジェクト: p4
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Interval during which state variables are maintained in the absence of commands or response in the Down and Up states.
定義: 州の変数がコマンドか応答がないときDownとUp州で維持される間隔。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: The set command is optionally defined on this object.
以下を設定してください。 セットコマンドはこのオブジェクトの上に任意に定義されます。
OBJECT: p5
オブジェクト: p5
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Interval during which state variables are maintained in the absence of commands or response in the Acquisition and Cease states.
定義: 州の変数がコマンドか応答がないときAcquisitionとCease州で維持される間隔。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: The set command is optionally defined on this object.
以下を設定してください。 セットコマンドはこのオブジェクトの上に任意に定義されます。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used by the EGP code.
定義: 次のEGPコードによって使用されるべきIPパケットID識別子。
Object Status: Required if the EGP code generates its own IP identifiers.
オブジェクト状態: EGPコードがそれ自身のIP識別子を生成するなら、必要です。
The IpTransportLayer Dictionary: EgpValues/EgpStats
IpTransportLayer辞書: EgpValues/EgpStats
Partridge & Trewitt [Page 58] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[58ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The EgpStats dictionary keeps statistics about the use of EGP on this entity. The form of the dictionary is shown below.
EgpStats辞書はこの実体におけるEGPの使用に関する統計を保ちます。 辞書の書式は以下に示されます。
EgpStats ::= SET { inputPktCount [1] IMPLICIT Counter, inputPktErrors [2] IMPLICIT Counter, inputPktTypes [3] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, outputPktCount [4] IMPLICIT Counter, outputPktErrors [5] IMPLICIT Counter, outputPktTypes [6] IMPLICIT Histogram OPTIONAL, egpTraffic [7] IMPLICIT TrafficMatrix OPTIONAL }
EgpStats:、:= セットします。inputPktCountの[1]の内在しているカウンタ、inputPktErrorsの[2]の内在しているカウンタ、inputPktTypesの[3]の内在しているヒストグラム任意の、そして、outputPktCount[4]内在しているカウンタ、outputPktTypesの[6]の暗黙のヒストグラム任意の、そして、[7]の内在しているegpTraffic TrafficMatrix任意のoutputPktErrors[5]内在しているカウンタ
OBJECT: EgpStats
オブジェクト: EgpStats
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
The definitions of the objects in this dictionary are given below.
この辞書とのオブジェクトの定義を以下に与えます。
OBJECT: inputPktCount
オブジェクト: inputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of EGP packets received including those that proved to be in error.
定義: 間違っていると判明したものを含んでいて、受け取られたEGPパケットの数。
OBJECT: inputPktErrors
オブジェクト: inputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of EGP packets received which proved to be in error. This value subtracted from inputPktCount should give the number of valid EGP packets received.
定義: パケットが受けた間違っていると判明したEGPの数。 inputPktCountから引き算されたこの値はパケットが受けた有効なEGPの数を与えるべきです。
OBJECT: inputPktTypes
オブジェクト: inputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of types of valid EGP messages received. The histogram histValue field contains the message type number, and the histCount field contains the number of messages of
定義: 有効なEGPメッセージのタイプのヒストグラムは受信されました。 ヒストグラムhistValue分野は分野がメッセージの数を含むメッセージ形式数、およびhistCountを含んでいます。
Partridge & Trewitt [Page 59] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[59ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
this type which have been received.
受け取られたこのタイプ。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: outputPktCount
オブジェクト: outputPktCount
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of EGP packets that the entity attempted to send (including those that failed due to lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems).
定義: 実体が送るのを(バッファの不足、なくなったルートまたは他の一時的なトランスミッション問題のため失敗したものを含んでいます)試みたEGPパケットの総数。
OBJECT: outputPktErrors
オブジェクト: outputPktErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of EGP packets which the entity could not send due to transmission problems such as the lack of buffers, a missing route or other transient transmission problems. This value is not required to include errors which the EGP layer could not reasonably be expected to detect such as damage to the packet in transit. Subtracting this value from the outputPktCount field should give the number of EGP packets the entity believes it successfully sent.
定義: 実体が他の一時的なトランスミッション問題バッファの不足、なくなったルートまたはこの値などのトランスミッション問題のため送ることができなかったEGPパケットの数は、パケットへの損害などのようにトランジットで検出すると合理的にEGP層を予想できなかった誤りを含むのに必要ではありません。 outputPktCount分野からこの値を引き算すると、実体が首尾よく送ったと信じているEGPパケットの数は与えられるべきです。
OBJECT: outputPktTypes
オブジェクト: outputPktTypes
Type: Histogram
以下をタイプしてください。 ヒストグラム
Definition: A histogram of EGP messages types sent, including those that later failed to be transmitted. The histogram histValue field contains the message type number, and the histCount field contains the number of messages of this type which have been sent.
定義: 後で伝えられなかったものを含んでいて、EGPメッセージタイプのヒストグラムは発信しました。 ヒストグラムhistValue分野はメッセージ形式数を含んでいます、そして、histCount分野は送られたこのタイプに関するメッセージの数を含んでいます。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
OBJECT: egpTraffic
オブジェクト: egpTraffic
Type: TrafficMatrix
以下をタイプしてください。 TrafficMatrix
Definition: All EGP traffic which has originated on this machine. The source address in the traffic matrix should be the interface from which the packet was sent. The destination is the address
定義: このマシンの上で起因したすべてのEGPトラフィック。 トラフィックマトリクスによるソースアドレスはパケットが送られたインタフェースであるべきです。 目的地はアドレスです。
Partridge & Trewitt [Page 60] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[60ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
to which the packet is to finally be delivered (not an intermediate hop).
パケットは最終的に提供されることになっています(中間的ホップでない)。
Object Status: Useful.
オブジェクト状態: 役に立つ。
The IpTransportLayer Dictionary: EgpValues/EgpPeer
IpTransportLayer辞書: EgpValues/EgpPeer
The egpPeerData field of the EgpValues dictionary is a set of EgpPeer structures which contain the state variables for a particular EGP neighbor. The form of the EgpPeer structure is shown below.
EgpValues辞書のegpPeerData分野は特定のEGP隣人のための州の変数を含む1セットのEgpPeer構造です。 EgpPeer構造の書式は以下に示されます。
EgpPeer ::= SET { r [0] IMPLICIT Counter, s [1] IMPLICIT Counter, t1 [2] IMPLICIT INTEGER, t2 [3] IMPLICIT INTEGER, t3 [4] IMPLICIT INTEGER, m [5] IMPLICIT BOOLEAN, timer1 [6] IMPLICIT INTEGER, timer2 [7] IMPLICIT INTEGER, timer3 [8] IMPLICIT INTEGER, addr [9] IMPLICIT IpAddress }
EgpPeer:、:= セットします。r[0]IMPLICIT Counter、s[1]IMPLICIT Counter、t1[2]IMPLICIT INTEGER、t2[3]IMPLICIT INTEGER、t3[4]IMPLICIT INTEGER、m[5]IMPLICIT BOOLEAN、timer1[6]IMPLICIT INTEGER、timer2[7]IMPLICIT INTEGER、timer3[8]IMPLICIT INTEGER、addr[9]IMPLICIT IpAddress
OBJECT: EgpPeer
オブジェクト: EgpPeer
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: The state information for a given EGP neighbor.
定義: 与えられたEGP隣人への州の情報。
The definition of each field is given below.
それぞれの分野の定義を以下に与えます。
OBJECT: r
オブジェクト: r
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The receive sequence number as defined in RFC-904.
定義: RFC-904で定義されるように一連番号を受けてください。
OBJECT: s
オブジェクト: s
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The send sequence number as defined in RFC-904.
定義: RFC-904で定義されるように一連番号を送ってください。
Partridge & Trewitt [Page 61] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[61ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: t1
オブジェクト: t1
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The interval between Hello command retransmissions as defined in RFC-904.
定義: RFC-904で定義されるHelloコマンド「再-トランスミッション」の間隔。
OBJECT: t2
オブジェクト: t2
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The interval between Poll command retransmissions as defined in RFC-904.
定義: RFC-904で定義されるPollコマンド「再-トランスミッション」の間隔。
OBJECT: t3
オブジェクト: t3
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The interval during which neighbor-reachability indications are counted, as defined in RFC-904.
定義: 隣人可到達性指摘がRFC-904で定義されるように数えられる間隔。
OBJECT: m
オブジェクト: m
Type: BOOLEAN
以下をタイプしてください。 論理演算子
Definition: The Hello Polling mode. True if in active mode, false if in passive mode.
定義: Hello Pollingモード。 本当の、しかし、コネアクティブなモード、誤りましたが、コネ受け身のモード。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
SET: Optionally defined to change the Hello Polling mode.
以下を設定してください。 Hello Pollingモードを変えるために任意に定義されています。
OBJECT: timer1
オブジェクト: timer1
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The value of timer 1 as defined in RFC-904.
定義: RFC-904の定義されるとしてのタイマ1の値。
OBJECT: timer2
オブジェクト: timer2
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The value of timer 2 as defined in RFC-904.
定義: RFC-904の定義されるとしてのタイマ2の値。
OBJECT: timer3
オブジェクト: timer3
Partridge & Trewitt [Page 62] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[62ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The value of timer 3 as defined in RFC-904.
定義: RFC-904の定義されるとしてのタイマ3の値。
OBJECT: addr
オブジェクト: addr
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: The IP address of the neighbor.
定義: 隣人のIPアドレス。
The IpTransportLayer Dictionary: UdpValues
IpTransportLayer辞書: UdpValues
The UdpValues dictionary stores all information on the User Datagram Protocol, defined in RFC-768. The format of the dictionary is shown below.
UdpValues辞書はRFC-768で定義されたユーザー・データグラム・プロトコルのすべての情報を保存します。 辞書の書式は以下に示されます。
UdpValues ::= [17] IMPLICIT SET OPTIONAL { ipID [0] IMPLICIT Counter OPTIONAL, [1] IMPLICIT UdpStats, udpPortData [2] IMPLICIT SET of udpPort }
UdpValues:、:= [17]の内在しているセット任意です。ipID[0]の内在しているカウンタ任意の、そして、[1]内在しているUdpStats、udpPortのudpPortDataの[2]の内在しているセット
OBJECT: UdpValues
オブジェクト: UdpValues
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Object Status: Implementation of this dictionary is required if the entity supports UDP.
オブジェクト状態: 実体がUDPをサポートするなら、この辞書の実装が必要です。
The fields of this dictionary are given below.
この辞書の野原を以下に与えます。
OBJECT: ipID
オブジェクト: ipID
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The next IP packet ID identifier to be used by the UDP code.
定義: 次のUDPコードによって使用されるべきIPパケットID識別子。
Object Status: Required if the UDP code generates its own IP identifiers.
オブジェクト状態: UDPコードがそれ自身のIP識別子を生成するなら、必要です。
The IpTransportLayer Dictionary: UdpValues/UdpStats
IpTransportLayer辞書: UdpValues/UdpStats
The UdpStats dictionary stores general information about the
UdpStats辞書は一般情報を保存します。
Partridge & Trewitt [Page 63] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[63ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
behavior of the UDP protocol on the entity. The format of the dictionary is shown below.
実体におけるUDPプロトコルの振舞い。 辞書の書式は以下に示されます。
UdpStats ::= SET { inputPkts [0] IMPLICIT Counter, inputPktErrors [1] IMPLICIT Counter, outputPkts [2] IMPLICIT Counter, }
UdpStats:、:= セットします。inputPktsの[0]の内在しているカウンタ、inputPktErrorsの[1]の内在しているカウンタ、outputPktsの[2]の内在しているカウンタ
OBJECT: UdpStats
オブジェクト: UdpStats
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Object Status: Encouraged.
オブジェクト状態: 奨励にされる。
The fields in this dictionary are defined below.
この辞書の分野は以下で定義されます。
OBJECT: inputPkts
オブジェクト: inputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of UDP packets received at this entity including any errors.
定義: どんな誤りも含むこの実体で受け取られたUDPパケットの総数。
Object Status: Required if the UdpStats dictionary is implemented.
オブジェクト状態: UdpStats辞書が実装されるなら、必要です。
OBJECT: inputPktsErrors
オブジェクト: inputPktsErrors
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The number of UDP packets which could not be delivered because of format errors, data corruption or because there was no application at the destination port.
定義: 形式誤り、データの汚染のため利用が全く仕向港になかったことので提供できなかったUDPパケットの数。
Object Status: Required if the UdpStats dictionary is implemented.
オブジェクト状態: UdpStats辞書が実装されるなら、必要です。
OBJECT: outputPkts
オブジェクト: outputPkts
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of UDP segments sent from this entity.
定義: UDPセグメントの総数はこの実体から発信しました。
Object Status: Required if the UdpStats dictionary is implemented.
オブジェクト状態: UdpStats辞書が実装されるなら、必要です。
Partridge & Trewitt [Page 64] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[64ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The IpTransportLayer Dictionary: UdpValues/udpPortData
IpTransportLayer辞書: UdpValues/udpPortData
The udpPortData structure stores information about individual UDP applications. The udpPortData is represented as a set of records, udpPorts, which track the behavior of individual ports. The format of both structures are shown below.
udpPortData構造は個々のUDPアプリケーションの情報を保存します。 udpPortDataは記録、個々のポートの動きを追跡するudpPortsの1セットとして表されます。 構造が見せられる両方の形式。
udpPortData [1] IMPLICIT SET of UdpPort
UdpPortのudpPortDataの[1]の内在しているセット
UdpPort ::= [0] IMPLICIT SET { localAddress [0] IMPLICIT IpAddress, localPort [1] IMPLICIT INTEGER, foreignAddress [2] IMPLICIT IpAddress OPTIONAL, foreignPort [3] IMPLICIT INTEGER OPTIONAL, maxPktSize [4] IMPLICIT INTEGER, pktsRcvd [5] IMPLICIT Counter, octetRcvd [6] IMPLICIT Counter OPTIONAL, pktsSent [7] IMPLICIT Counter, octetSent [8] IMPLICIT Counter OPTIONAL, }
UdpPort:、:= [0]の内在しているセットlocalAddress[0]の内在しているIpAddress、localPortの[1]の暗黙の整数、foreignAddressの[2]の暗黙のIpAddress任意の、そして、任意のforeignPort[3]暗黙の整数maxPktSize[4]暗黙の整数、pktsRcvdの[5]の内在しているカウンタ、octetSentの[8]の内在しているカウンタ任意のoctetRcvd[6]内在しているカウンタ任意の、そして、pktsSent[7]内在しているカウンタ
OBJECT: udpPortData
オブジェクト: udpPortData
Type: SET of udpPort
以下をタイプしてください。 udpPortのセット
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
OBJECT: UdpPort
オブジェクト: UdpPort
Type: SET
以下をタイプしてください。 セットします。
Definition: See above.
定義: 上を見てください。
Operations on Object: The defaults except as noted below.
オブジェクトにおける操作: 以下に述べられるのを除いたデフォルト。
GET-MATCH. Defined on any combination of the values of localAddress, localPort, foreignAddress and foreignPort. Returns all ports which match the template.
マッチを手に入れます。 localAddress、localPort、foreignAddress、およびforeignPortの値のどんな組み合わせのときにも、定義されます。 テンプレートに合っているすべてが移植するリターン。
The meaning of the individual fields of the udpPort record are given below.
udpPort記録の野原が与えられている個人の意味。
OBJECT: localAddress
オブジェクト: localAddress
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Partridge & Trewitt [Page 65] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[65ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Definition: The local IP address of the port. May be the default IP address if records are accepted from any interface.
定義: ポートのローカルアイピーアドレス。 どんなインタフェースからも記録を受け入れるなら、デフォルトIPアドレスであるかもしれません。
OBJECT: localPort
オブジェクト: localPort
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The local port number.
定義: 地方のポートナンバー。
OBJECT: foreignAddress
オブジェクト: foreignAddress
Type: IpAddress
以下をタイプしてください。 IpAddress
Definition: Some UDP implementations permit applications to specify the remote address from which packets will be accepted. In such implementations, this field may be used to return the remote IP address. If this value is set to the default IP address, then packets from any host are accepted. The default IP address indicates that the application has not specified the remote address (but could if it chose).
定義: いくつかのUDP実装が、アプリケーションがパケットが受け入れられるリモートアドレスを指定することを許可します。 そのような実装では、この分野は、リモートIPアドレスを返すのに使用されるかもしれません。 デフォルトIPアドレスにこの値を設定するなら、どんなホストからのパケットも受け入れます。 デフォルトIPアドレスは、アプリケーションがリモートアドレス(しかし、選ぶなら、そうすることができる)を指定していないのを示します。
Object Status: Required in entities which permit applications to specify the remote address.
オブジェクト状態: アプリケーションがリモートアドレスを指定することを許可する実体では、必要です。
OBJECT: foreignPort
オブジェクト: foreignPort
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: Some UDP implementations permit applications to specify the remote address from which packets will be accepted. In such implementations, this field may be used to return the remote port. If this value is set to 0, packets from any remote port are accepted.
定義: いくつかのUDP実装が、アプリケーションがパケットが受け入れられるリモートアドレスを指定することを許可します。 そのような実装では、この分野は、遠く離れたポートを返すのに使用されるかもしれません。 この値を0に設定するなら、どんな遠く離れたポートからのパケットも受け入れます。
Object Status: Required in entities which permit applications to specify the remote port.
オブジェクト状態: アプリケーションが遠く離れたポートを指定することを許可する実体では、必要です。
OBJECT: maxPktSize
オブジェクト: maxPktSize
Type: INTEGER
以下をタイプしてください。 整数
Definition: The maximum UDP packet size, if any, supported by this host.
定義: もしあればこのホストによってサポートされた最大のUDPパケットサイズ。
Object Status: Required if there is a limit on the UDP packet size.
オブジェクト状態: 限界がUDPパケットサイズにあれば、必要です。
Partridge & Trewitt [Page 66] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[66ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
OBJECT: pktsRcvd
オブジェクト: pktsRcvd
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets received on this port during the lifetime of this application (i.e., application which opened this port).
定義: このアプリケーションの生涯このポートの上に受け取られたパケット(すなわち、このポートを開けたアプリケーション)の総数。
OBJECT: octetsRcvd
オブジェクト: octetsRcvd
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of octets received at this port.
定義: このポートで受けられた八重奏の総数。
OBJECT: pktsSent
オブジェクト: pktsSent
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of packets sent on this port during the lifetime of this application (i.e., the application which opened this port).
定義: パケットの総数はこのアプリケーション(すなわち、このポートを開けたアプリケーション)の生涯このポートの上で発信しました。
OBJECT: octetsSent
オブジェクト: octetsSent
Type: Counter
以下をタイプしてください。 カウンタ
Definition: The total number of octets sent on this port during the lifetime of this application (i.e., the application which opened this port).
定義: 八重奏の総数はこのアプリケーション(すなわち、このポートを開けたアプリケーション)の生涯このポートの上で発信しました。
The IpTransportLayer Dictionary: HmpValues
IpTransportLayer辞書: HmpValues
The HmpValues dictionary stores all information on the Host Monitoring Protocol, defined in RFC-869. Since HEMS is designed to replace HMP, the definition of this dictionary has been deferred until a clear need for it is demonstrated.
HmpValues辞書はRFC-869で定義されたHost Monitoringプロトコルのすべての情報を保存します。 HEMSがHMPを取り替えるように設計されているので、それの明確な必要性が示されるまで、この辞書の定義は延期されました。
The IpTransportLayer Dictionary: RdpValues
IpTransportLayer辞書: RdpValues
The RdpValues dictionary stores all information on the Reliable Data Protocol (RDP). Since RDP is currently being tested and revised, the definition of this dictionary is left for further study.
RdpValues辞書はReliable Dataプロトコル(RDP)のすべての情報を保存します。 RDPが現在テストされて、改訂されているので、この辞書の定義はさらなる研究に発たれます。
Partridge & Trewitt [Page 67] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[67ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
The IpTransportLayer Dictionary: NetbltValues
IpTransportLayer辞書: NetbltValues
The NetbltValues dictionary stores all information on the Network Block Transfer protocol. Since Netblt is currently being tested and revised, the definition of this dictionary is left for further study.
NetbltValues辞書はNetwork Block Transferプロトコルのすべての情報を保存します。 Netbltが現在テストされて、改訂されているので、この辞書の定義はさらなる研究に発たれます。
The IpApplications Dictionary
IpApplications辞書
The IpApplications dictionary stores information about networking applications whose operations may affect the proper operation of the network. Examples of such applications might be domain nameservers or distributed routing agents (such as gated or routed). The definition of this dictionary is left for further study.
IpApplications辞書は操作がネットワークの適切な操作に影響するかもしれないネットワークアプリケーションの情報を保存します。 そのようなアプリケーションに関する例は、ドメインネームサーバか分配されたルーティングエージェント(外出を禁止されるか、または発送されるように)であるかもしれない。 この辞書の定義はさらなる研究に発たれます。
NOTES ON RETRIEVAL OF OBJECTS
オブジェクトの検索に関する注
It is assumed in this system that the query processor is only one of many concurrently running processes on an entity, and that the operations of the other processes may affect the values of the objects managed by the query processor. To permit this concurrency, the query processor is not required to keep the values frozen during the execution of a query. As a result, related values may change during the course of the query's execution. Applications should be prepared for this possibility.
このシステムでは、質問プロセッサが実体の多くの並行して実行しているプロセスの唯一の1つであり、他のプロセスの操作が質問プロセッサによって管理されたオブジェクトの値に影響するかもしれないと思われます。 この並行性を可能にするために、質問プロセッサは質問の実行の間、値を凍らせ続けるのに必要ではありません。 その結果、関連する値は質問の実行のコースの間、変化するかもしれません。 アプリケーションはこの可能性のために準備されるべきです。
In several places, specific mathematical relations between objects have been specified, for example, that object X minus object Y should yield some well-defined value. Note that in many cases, objects X and Y are roll-over counters, in which case these relations are only valid modulo the precision of the counter. This is acceptable. The relationships are only intended to clarify the association between objects.
方々に、オブジェクトの特定の数学の関係は指定されました、例えば、そのオブジェクトXマイナスオブジェクトYは何らかの明確な値をもたらすはずです。 多くの場合、オブジェクトXとYがロールオーバーカウンタであるというメモ、その場合、これらの関係は有効な法にすぎません。カウンタの精度。 これは許容できます。 関係がオブジェクトの間の協会をはっきりさせることを意図するだけです。
EVENTS
イベント
In the remainder of this memo we present the format and definition of event messages which are unsolicited updates sent from entities to management centers.
このメモの残りでは、私たちは実体から管理センターに送られた求められていない最新版であるイベントメッセージの形式と定義を提示します。
This section needs much further work. The authors provide this section to illustrate how the trap mechanism works. However, much more research must be done into the questions of what events need to be reported, and what information they must carry with them
このセクションはさらなる多くの仕事を必要とします。 作者は、罠メカニズムがどう動作するかを例証するためにこのセクションを提供します。 しかしながら、どんなイベントが、報告される必要があるか、そして、それらがそれらと共にどんな情報を運ばなければならないかに関する質問にずっと多くの研究を翻訳しなければなりません。
Partridge & Trewitt [Page 68] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[68ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
before this section can be completed. The authors welcome any advice from the community on this subject.
以前、このセクションは完成できます。 作者はこの話題の上の共同体からどんなアドバイスも歓迎します。
Format of Event Messages
イベントメッセージの形式
Event messages have the same format as replies; they are a sequence of objects. The only difference between a event message and a regular reply to a query is that the event message is labelled as a event in the HEMP message header and the first object in the event message is a special event leader describing the event. All objects after the event message are standard objects stored by the entity which might be useful to a monitoring center in understanding the machine state which caused the event. Each event has a certain number of objects that it must return. Additional objects may be returned by loading instructions into the eventExecution buffer of the relevant eventEntry.
イベントメッセージには、回答と同じ形式があります。 それらはオブジェクトの系列です。 イベントメッセージと質問に関する定期的な回答の唯一の違いはイベントメッセージがHEMPメッセージヘッダーとイベントメッセージにおける最初のオブジェクトのイベントがイベントについて説明する特別なイベントリーダーであるのでラベルされるということです。 イベントメッセージの後のすべてのオブジェクトがイベントを引き起こしたマシン州を理解する際にモニターしているセンターの役に立つかもしれない実体によって保存された標準のオブジェクトです。 各イベントはそれが返さなければならないある数のオブジェクトを持っています。 ロード命令で関連eventEntryに関するeventExecutionバッファの中に追加オブジェクトを返すかもしれません。
The format of the event leader is shown below:
イベントリーダーの書式は以下に示されます:
EventLeader ::= [APPLICATION 1024] IMPLICIT SEQUENCE { eventCode INTEGER, eventIndex INTEGER, eventThreshold INTEGER, eventTime TimeStamp, eventDescr IA5STRING }
EventLeader:、:= [アプリケーション1024] 暗黙の系列eventCode整数、eventIndex整数、eventThreshold整数、eventTimeタイムスタンプ、eventDescr IA5STRING
The eventCode is a number which indicates the type of event. The eventCodes are defined below.
eventCodeはイベントのタイプを示す数です。 eventCodesは以下で定義されます。
The eventIndex is an implementation specific value. It is considered good practice to make sure that a particular event is only generated in one place. It may be the case that certain HEMS generic events (for example, "no buffer space") may be generated by more than one place in an entity's code. To allow implementors and network managers to determine where the event is actually being generated, implementors should make sure that a distinct eventIndex is assigned to each location in the code that generates a particular event.
eventIndexは実装の特定の値です。 特定のイベントが1つの場所で生成されるだけであるのは、確実にするために良い習慣であると考えられます。 あるHEMSジェネリックイベント(例えば、「バッファ領域がない」)が実体のコードの1つ以上の場所によって生成されるかもしれないのは、事実であるかもしれません。 作成者とネットワークマネージャが、イベントが実際にどこで生成されているかを決心しているのを許容するために、作成者は、異なったeventIndexが特定のイベントを生成するコードの各位置に割り当てられるのを確実にするべきです。
The eventThreshold is the value of the event threshold when the event was sent.
イベントを送ったとき、eventThresholdはイベント敷居の値です。
The eventTime indicates when the trap was generated.
eventTimeは、罠がいつ生成されたかを示します。
The eventDescr is a text string which describes the event. This
eventDescrはイベントについて説明するテキスト文字列です。 これ
Partridge & Trewitt [Page 69] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[69ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
description should explain the general problem (e.g., "no buffer space") and may also, optionally, include additional information about why this particular event was generated (e.g., "could not send ICMP redirect").
記述は、一般的問題(例えば、「バッファ領域がない」)について説明するべきであり、また、任意にこの特定のイベントが生成された(例えば、「再直接でICMPを送ることができなかった」)理由に関する追加情報を含むかもしれません。
Event Definitions
イベント定義
The remainder of this memo presents a few generic events, which are presented for illustration only. Implementors interested in supporting events should contact the authors to help work out a more comprehensive set of definitions.
このメモの残りはいくつかのジェネリックイベントを提示します。(イベントはイラストだけのために提示されます)。 イベントをサポートしたがっていた作成者は、より包括的な定義を解決するのを助けるために作者に連絡するべきです。
The format of the event definitions is:
イベント定義の形式は以下の通りです。
EVENT CODE: The event code number.
イベントコード: イベントコード番号。
Definition: Defines the event.
定義: イベントを定義します。
Related Objects: The list of related objects which *must* be returned following the event header. All objects should be returned as fully qualified objects (with ASN.1 codes tracing a complete path from the root object dictionary). If no objects are specified, then no related objects are required.
関連オブジェクト: *が*返された次の事柄がイベントヘッダーであったならそうしなければならない関連するオブジェクトのリスト。 完全に適切なオブジェクト(ASN.1コードが根のオブジェクト辞書から完全な経路をたどっている)としてすべてのオブジェクトを返すべきです。 オブジェクトが全く指定されないなら、どんな関連するオブジェクトも必要ではありません。
Event Status: Events are either required of all conforming implementations, required if the entity supports a particular feature (e.g., TCP events) or optional.
イベント状態: イベントは、実体が特定の特徴をサポートするなら必要である実装をすべて従わせるのについて必要であるか(例えば、TCPイベント)、または任意です。
Notes: Any additional notes about the event.
注意: イベントに関するどんな補注。
List of Events
イベントのリスト
The next few event codes are for system (as opposed to more network oriented) events.
次のわずかなイベントコードがシステム(より多くのネットワークと対照的に、適応する)イベントのためのものです。
EVENT CODE: 0
イベントコード: 0
Definition: Unused
定義: 未使用
EVENT CODE: 1
イベントコード: 1
Definition: The entity has rebooted.
定義: 実体はリブートされました。
Related Objects: An INTEGER which is the highest HEMP
関連オブジェクト: 最も高いHEMPであるINTEGER
Partridge & Trewitt [Page 70] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[70ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
messageID reached by the trap system before the system crashed.
システムがダウンする前にmessageIDは罠システムのそばで達しました。
EVENT CODE: 2
イベントコード: 2
Definition: The entity is about to go into test mode.
定義: 実体はテスト・モードを調べようとしています。
EVENT CODE: 3
イベントコード: 3
Definition: The entity is about to reset.
定義: リセットされて、実体はそうしようとしています。
EVENT CODE: 4
イベントコード: 4
Definition: The entity is about to reboot.
定義: 実体はリブートされようとしています。
EVENT CODE: 5
イベントコード: 5
Definition: The entity is about to halt.
定義: 実体は停止しようとしています。
EVENT CODE: 6
イベントコード: 6
Definition: The system is close to depleting its packet buffer space.
定義: パケットバッファ領域を使い果たす近くにシステムがあります。
Event Status: optional
イベント状態: 任意
EVENT CODE: 7
イベントコード: 7
Definition: The system has depleted its packet buffer space.
定義: システムはパケットバッファ領域を使い果たしました。
EVENT CODE: 8
イベントコード: 8
Definition: The system has depleted a non-packet buffer space.
定義: システムは非パケットバッファ領域を使い果たしました。
Note: The two trap codes above do not deal neatly with systems which have multiple buffer pools, each of which may be depleted separately, with very different effects on the entity.
以下に注意してください。 上のコードがそれのそれぞれが別々に実体への非常に異なった効果で使い果たされるかもしれない複数のバッファプールを持っているシステムをきちんと取扱わない2罠。
The next set of event codes apply to events related to network interfaces.
コードがイベントに適用するイベントの次のセットはネットワーク・インターフェースに関連しました。
Partridge & Trewitt [Page 71] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[71ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
EVENT CODE: 1024
イベントコード: 1024
Definition: The given interface has just come up.
定義: 与えられたインタフェースはちょうど来たところです。
Related Objects: The InterfaceData structure for the interface.
関連オブジェクト: インタフェースへのInterfaceData構造。
EVENT CODE: 1025
イベントコード: 1025
Definition: The given interface has just been taken down.
定義: 与えられたインタフェースはちょうど降ろされたところです。
Related Objects: The InterfaceData structure for the interface.
関連オブジェクト: インタフェースへのInterfaceData構造。
EVENT CODE: 1026
イベントコード: 1026
Definition: The given interface has just gone into test mode.
定義: 与えられたインタフェースはちょうどテスト・モードを調べたところです。
Related Objects: The InterfaceData structure for the interface.
関連オブジェクト: インタフェースへのInterfaceData構造。
The next set of event codes are used to report IP-level errors.
イベントコードの次のセットは、IP-レベル誤りを報告するのに使用されます。
EVENT CODE: 2048
イベントコード: 2048
Definition: Unable to route IP packet.
定義: IPパケットを発送できません。
EVENT CODE: 2049
イベントコード: 2049
Definition: Bad IP checksum.
定義: 悪いIPチェックサム。
EVENT CODE: 2050
イベントコード: 2050
Definition: An IP packet with a bad header was received (for example, with a broadcast or multicast IP address as the source, or the wrong IP version number, or a header length which is too short).
定義: 悪いヘッダーがあるIPパケットを受け取りました(例えばソースとしての放送かマルチキャストIPアドレス、間違ったIPバージョン番号、または短過ぎるヘッダ長で)。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2051
イベントコード: 2051
Definition: Packet for unsupported IP transport protocol.
定義: サポートされないIPトランスポート・プロトコルのためのパケット。
Partridge & Trewitt [Page 72] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[72ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2052
イベントコード: 2052
Definition: A stunted IP packet was received (smaller than the IP length says it should be).
定義: 成長を妨げられたIPパケットを受け取りました(IPの長さが、それがそうであるべきであると言うより小さい)。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2053
イベントコード: 2053
Definition: An oversize IP packet was received (larger than the IP length says it should be).
定義: 特大のIPパケットを受け取りました(IPの長さが、それがそうであるべきであると言うより大きい)。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2054
イベントコード: 2054
Definition: A good IP packet was discarded (usually to free up buffer space).
定義: 良いIPパケットは捨てられました(通常、バッファ領域を開ける)。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2055
イベントコード: 2055
Definition: An IP packet's time-to-live as expired.
定義: IPパケットは生きるように調節しています。期限が切れました。
Related Objects: Should return the IP header of the packet. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: パケットのIPヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
EVENT CODE: 2056
イベントコード: 2056
Definition: This IP fragment has timed out.
定義: このIP断片は外で時間があります。
Related Objects: Should return the header of the fragment. Note that an IP header type has not yet been defined.
関連オブジェクト: 断片のヘッダーを返すべきです。 IPヘッダータイプがまだ定義されていないことに注意してください。
Partridge & Trewitt [Page 73] RFC 1024 HEMS Definitions October 1987
ヤマウズラとTrewitt[73ページ]RFC1024は定義1987年10月にへりを取ります。
AREAS FOR FURTHER STUDY
さらなる研究への領域
There are several parts of this document that could use additional study. Comments from readers are welcome.
追加研究を使用できたこのドキュメントのいくつかの部分があります。 読者からのコメントを歓迎します。
The whole event system needs thorough examination. It is not clear that the event control mechanism strikes the proper balance between sufficient flexibility to allow monitoring centers to customize their event stream, and keeping the basic mechanism simple. Further, the problem of defining generic events for all entities is an immense task. Finally, the system of appending required values after traps, followed by optional values read from the data tree feels a bit cumbersome. It would be nice if all values were in the same data space.
全体のイベントシステムは徹底的な検査を必要とします。 イベント制御機構がモニターしているセンターがそれらのイベントストリームをカスタム設計するのを許容できるくらいの柔軟性と、基本的機構を簡単に保つことの間の適性バランスの心を打つのは、明確ではありません。 さらに、すべての実体のためにジェネリックイベントを定義するという問題は莫大なタスクです。 最終的に罠の後に必要な値を追加するシステムは木が少し厄介であると感じるデータから読まれた任意の値で従いました。 すべての値が同じデータ領域にあるなら、良いでしょうに。
Several readers have suggested it might make more sense to keep TCP connection parameters on a per-connection basis rather than globally.
数人の読者が、1接続あたり1個のベースでむしろTCPが接続であることを保つより多くの意味をパラメタにするかもしれないことを提案した、グローバルに。
The method for specifying the TCP round-trip time algorithm needs to be refined. The expression syntax should be sufficiently general that all round-trip-time-related algorithms (e.g., those for time or routing protocols) can be expressed in it.
TCPの往復の時間アルゴリズムを指定するためのメソッドは、精製される必要があります。 式構文はそれで旅行時間の関連の周りのそのすべての十分一般的なアルゴリズム(例えば、時間かルーティング・プロトコルのためのそれら)を言い表すことができるということであるべきです。
Much more research could be done into what information needs to be gathered to effectively monitor a network.
どんな情報が、事実上、ネットワークをモニターするために集められる必要であるかにずっと多くの研究ができました。
Partridge & Trewitt [Page 74]
ヤマウズラとTrewitt[74ページ]
一覧
スポンサーリンク