RFC1078 日本語訳

1078 TCP port service Multiplexer (TCPMUX). M. Lottor. November 1988. (Format: TXT=3248 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          M. Lottor
Request For Comments: 1078                                       SRI-NIC
                                                           November 1988

Lottorがコメントのために要求するワーキンググループM.をネットワークでつないでください: 1078 様-NIC1988年11月

                 TCP Port Service Multiplexer (TCPMUX)

TCPポートサービス回線多重化装置(TCPMUX)

Status of this Memo

このMemoの状態

   This RFC proposes an Internet standard which can be used by future
   TCP services instead of using 'well-known ports'.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このRFCは'ウェルノウンポート'を使用することの代わりに今後のTCPサービスで使用できるインターネット標準を提案します。 このメモの分配は無制限です。

Overview

概要

   Ports are used in the TCP to name the ends of logical connections
   which carry long term conversations.  For the purpose of providing
   services to unknown callers, a service contact port is defined.  The
   contact port is sometimes called the "well-known port".  Standard TCP
   services are assigned unique well-known port numbers in the range of
   0-255.  These ports are of limited number and are typically only
   assigned to official Internet protocols.

ポートは、長期の会話を運ぶ論理的な接続の終わりを命名するのにTCPで使用されます。 未知の訪問者に対するサービスを提供する目的のために、サービス接触ポートは定義されます。 接触ポートは時々「ウェルノウンポート」と呼ばれます。 ユニークなウェルノウン・ポート番号は0-255の範囲で標準のTCPサービスに割り当てられます。 これらのポートは、限られた数があって、公式のインターネットプロトコルに通常割り当てられるだけです。

   This RFC defines a protocol to contact multiple services on a single
   well-known TCP port using a service name instead of a well-known
   number.  In addition, private protocols can make use of the service
   without needing an official TCP port assignment.

このRFCは、よく知られる数の代わりにサービス名を使用することで単一のよく知られるTCPポートへ複数のサービスに連絡するためにプロトコルを定義します。 さらに、公式のTCPポート課題を必要としないで、個人的なプロトコルはサービスを利用できます。

The Protocol

プロトコル

   A TCP client connects to a foreign host on TCP port 1.  It sends the
   service name followed by a carriage-return line-feed <CRLF>.  The
   service name is never case sensitive.  The server replies with a
   single character indicating positive ("+") or negative ("-")
   acknowledgment, immediately followed by an optional message of
   explanation, terminated with a <CRLF>.  If the reply was positive,
   the selected protocol begins; otherwise the connection is closed.

TCPクライアントはTCPポート1で異種宿主に接します。 それは復帰改行<CRLF>で続きというサービス名を送ります。 サービス名は決して大文字と小文字を区別していません。 単独のキャラクタが積極的な(「+」)か否定的(「-」)承認を示している説明の任意のメッセージがすぐにあとに続くサーバ回答は<CRLF>で終わりました。 回答が積極的であったなら、選択されたプロトコルは始まります。 さもなければ、接続は閉じられます。

Service Names

サービス名

   The name "HELP" is reserved.  If received, the server will output a
   multi-line message and then close the connection.  The reply to the
   name "HELP" must be a list of the service names of the supported
   services, one name per line.

「援助」という名前は予約されています。 受け取ると、サーバは、マルチ系列メッセージを出力して、接続を終えるでしょう。 「援助」という名前に関する回答はサポートしているサービス(1系列あたり1つの名前)のサービス名のリストであるに違いありません。

   The names listed in the "Protocol and Service Names" section of the
   current edition of "Assigned Numbers" (RFC-1010 at this time) are
   reserved to have exactly the definitions specified there.  Services

セクションという「規定番号」(今回のRFC-1010)の現行版の「プロトコルとサービス名」で記載された名前は、そこでまさに定義を指定させるために予約されます。 サービス

Lottor                                                          [Page 1]

RFC 1078                         TCPMUX                    November 1988

Lottor[1ページ]RFC1078TCPMUX1988年11月

   with distinct assigned ports must be available on those ports and may
   optionally be available via this port service multiplexer on port 1.

異なることで、割り当てられたポートは、それらのポートで利用可能でなければならなく、ポート1でこのポートサービス回線多重化装置を通して任意に利用可能であるかもしれません。

   Private protocols should use a service name that has a high chance of
   being unique.  A good practice is to prefix the protocol name with
   the name of your organization.

個人的なプロトコルはユニークであるという高い機会を持っているサービス名を使用するべきです。 良い習慣はあなたの組織の名前のプロトコル名を前に置くことになっています。

   Multiple versions of a protocol can suffix the service name with a
   protocol version number.

プロトコルの複数のバージョンはサービスがプロトコルバージョン番号で命名する接尾語をそうすることができます。

Implementation Notes

実装注意

   A negative reply will typically be returned by the port-multiplexing
   process when it can't find the requested service.  A positive reply
   will typically be returned by the process invoked by the port
   multiplexer for the requested service.

要求されたサービスを見つけることができないなら、ポートを多重送信するプロセスは否定的な返事を通常返すでしょう。 要求されたサービスのためにポート回線多重化装置によって呼び出されたプロセスは積極的な返事を通常返すでしょう。

Lottor                                                          [Page 2]

Lottor[2ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

横罫線を引く HR

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る