RFC1086 日本語訳
1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25. J.P. Onions, M.T. Rose. December 1988. (Format: TXT=19934 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group J. Onions Request for Comments: 1086 Nottingham M. Rose TWG December 1988
たまねぎがコメントのために要求するワーキンググループJ.をネットワークでつないでください: 1086 ノッティンガムM.はTWG1988年12月に上昇しました。
ISO-TP0 bridge between TCP and X.25
ISO-TP0はTCPとX.25の間でブリッジします。
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo proposes a standard for the Internet community. Hosts on the Internet that choose to implement ISO TP0 transport connectivity between TCP and X.25 based hosts are expected to experiment with this proposal. TCP port 146 is reserved for this proposal. Distribution of this memo is unlimited and comments are highly encouraged.
このメモはインターネットコミュニティの規格を提案します。 インターネットのISO TP0輸送がTCPとX.25のベースのホストの間の接続性であると実装するのを選ぶホストがこの提案を実験すると予想されます。 TCPポート146はこの提案のために予約されます。 このメモの分配は無制限です、そして、コメントは非常に奨励されます。
Introduction
序論
This memo specifies a protocol that is used to bridge ISO TP0 packets between X.25 and TCP networks. This technique is useful when interconnecting a DDN IP internet to an X.25 subnetwork. This is not a "magic bullet" solution to the DDN/ISO interoperability problem. Rather, if one is running higher-layer ISO protocols in both networks (namely ISO TP0), then a TP0 bridge can be used to achieve connectivity.
このメモはX.25とTCPネットワークの間でブリッジISO TP0パケットに使用されるプロトコルを指定します。 X.25サブネットワークとDDN IPインターネットとインタコネクトするとき、このテクニックは役に立ちます。 これはDDN/ISO相互運用性問題への「特効薬」解決ではありません。 むしろ、1つが両方のネットワークで実行しているより高い層のISOプロトコル(すなわち、ISO TP0)であるなら、接続性を達成するのにTP0ブリッジを使用できます。
The protocol itself is fairly simple as the method of operation for running TP0 over the TCP and X.25 protocols have previously been defined. A bridge offering ISO-TP0 gateway services simply applies both methods as appropriate. The protocol works by TP0/TCP hosts "registering" an X.25 subaddress (and corresponding TCP port/IP address) with the bridge. TP0/X.25 hosts use the standard method for establishing, maintaining, and releasing connections. When a connection is established, the bridge establishes the corresponding TCP connection and simply shuffles TP0 packets between the two. When a TP0/TCP host initiates a connection, it establishes a TCP connection to the bridge using port number 146 and communicates the desired X.25 address. The bridge establishes a connection to the native X.25 host and simply shuffles TP0 packets between the two.
実行しているTP0に、プロトコル自体は操作のメソッドとしてTCPの上でかなり簡単です、そして、X.25プロトコルは以前に、定義されました。 単にゲートウェイサービスをISO-TP0に提供するブリッジは適宜両方のメソッドを適用します。 プロトコルはX.25 subaddress(そして、対応するTCPポート/IPアドレス)をブリッジに「登録する」TP0/TCPホストで働いています。 TP0/X.25ホストは、接続を確立して、維持して、釈放するのに標準方法を使用します。 接続が確立されるとき、ブリッジは、対応するTCP接続を確立して、単に2つの間のTP0パケットをシャッフルします。 TP0/TCPホストが接続を開始するとき、それは、ポートNo.146を使用することでTCP接続をブリッジに確立して、必要なX.25アドレスを伝えます。 ブリッジは、ネイティブのX.25ホストに取引関係を築いて、2つの間で単にTP0パケットをシャッフルします。
1. Introduction and Motivation
1. 序論と動機
The migratory protocol described in [RFC1006] makes possible the transmission of TP0 packets between hosts on TCP/IP internets. With the addition of a small protocol converter, a TCP/IP host can be made to appear in the X.25 addressing space and be able to accept and make
[RFC1006]で説明された移住性のプロトコルで、TP0パケットのトランスミッションはTCP/IPインターネットでホストの間で可能になります。 小さいプロトコルコンバータ、ホストがスペースを扱いながらX.25に現れるように作られていて、受け入れて、作ることができるTCP/IPの追加で
Onions & Rose [Page 1] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[1ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
connections using the TP0 protocol.
TP0を使用している接続が議定書を作ります。
This procedure is particularly useful in the following cases:
この手順は以下の場合で特に役に立ちます:
1. A host on an IP based internet can communicate with hosts on X.25 based networks providing the hosts are running ISO protocols. This also assumes a friendly gateway willing to run the actual TP0 bridge and make available to the IP host part of its X.25 address space.
1. ホストがISOプロトコルを実行しているなら、IPのベースのインターネットのホストはX.25のベースのネットワークでホストとコミュニケートできます。 また、これは、実際のTP0がブリッジして、する走行に望んでいる好意的なゲートウェイがX.25アドレス空間のIPホスト部分に利用可能であると仮定します。
2. A site having sparse connections to an X.25 network and using a TCP/IP based local area network for local communications. In this case all hosts on the LAN can have access to hosts on the X.25 network running ISO TP0.
2. X.25ネットワークにはまばらな接続があって、TCP/IPを使用するサイトはローカルのコミュニケーションのためのローカル・エリア・ネットワークを基礎づけました。 この場合、LANのすべてのホストがX.25ネットワークの実行しているISO TP0でホストに近づく手段を持つことができます。
Pictorially, this memo describes interoperation in the following environment:
絵入りで、このメモは以下の環境でinteroperationについて説明します:
+---------------------------------+ | | | +-----------------------------------+ | +----+ | +----+ | +----+ | | | | | | | | | | | | | +-----------|-----+ +--------------+ | | | | | TP0 | | | | TP0 | | | | +----+ | +----+ | +----+ | | TCP Host | Bridge Host| X.25 Host | | | | | | | | | | | | | +-------------------|-------------+ | TCP/IP Network | | | | +-----------------------------------+ X.25 Network
+---------------------------------+ | | | +-----------------------------------+ | +----+ | +----+ | +----+ | | | | | | | | | | | | | +-----------|-----+ +--------------+ | | | | | TP0| | | | TP0| | | | +----+ | +----+ | +----+ | | TCPホスト| ブリッジホスト| X.25ホスト| | | | | | | | | | | | | +-------------------|-------------+ | TCP/IPネットワーク| | | | +-----------------------------------+ X.25ネットワーク
2. Definitions and Philosophy
2. 定義と哲学
Some modest terminology and philosophy is introduced to aid readability and stir interest.
何らかの穏やかな用語と哲学が、読み易さを支援して、関心を活発にならせるように紹介されます。
The ISO Transport Service (TS) provides a reliable, packet-stream to its users [ISO8072]. The ISO Transport Protocol (TP) implements this service [ISO8073]. There are five classes of this protocol. The class is selected on the basis of the services offered by the underlying network service. Transport class 0 (TP0) is used when the network service offered is connection-oriented and error-detecting.
ISO Transport Service(TS)は信頼できて、ユーザにパケットで流れる[ISO8072]を提供します。 ISO Transportプロトコル(TP)は、このサービスが[ISO8073]であると実装します。 このプロトコルの5つのクラスがあります。 クラスは基本的なネットワーク・サービスで提供されたサービスに基づいて選択されます。 サービスが提供したネットワークが接続指向で誤りを検出しているとき、輸送クラス0(TP0)は使用されています。
Onions & Rose [Page 2] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[2ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
As should be expected, TP0 is a rather simple protocol, since the underlying network service actually provides most of the qualities offered by the transport service.
予想されているべきであるように、TP0はかなり簡単なプロトコルです、基本的なネットワーク・サービスが実際に輸送サービスで提供された品質の大部分を提供するので。
CCITT Recommendation X.25 [ISO8208,X.25] offers such a network service. It is beyond the scope of this memo to describe X.25 in any detail, but two observations are pertinent: First, X.25 is offered as a wide-area network service by many commercial and (non-U.S.) government carriers. Second, the TP0/X.25 combination is very popular in Europe and other communities with a strong PTT-oriented market.
CCITT Recommendation X.25[ISO8208、X.25]はそのようなネットワーク・サービスを提供します。 それはどんな詳細にもX.25について説明するためにこのメモの範囲を超えていますが、2つの観測が適切です: まず最初に、X.25は広域ネットワークサービスとして多くのコマーシャルと(non-U.S.)政府キャリヤーによって提供されます。 2番目に、TP0/X.25組み合わせはヨーロッパと他の共同体で強気のPTT指向の市場に非常にポピュラーです。
It has been argued that the DoD Transmission Control Protocol (TCP) [MIL1778, RFC793] can also be seen as providing a connection-oriented and error-detecting network service. This remark is controversial in the sense that the TCP is actually an end-to-end transport protocol and not a network protocol; the DoD Internet Protocol (IP) [MIL1777, RFC791] is the network protocol in the DoD Protocol Suite. However, one of the advantages of layering is that, when properly architected, it enhances flexibility. This notion led to the development of [RFC983] and its successor [RFC1006], which described how to provide the ISO transport service on top of TCP/IP internetworks.
また、接続指向の、そして、誤りを検出するネットワーク・サービスを提供するのをDoD通信制御プロトコル(TCP)[MIL1778、RFC793]を見ることができると主張されました。 TCPがネットワーク・プロトコルではなく、実際に終わりから終わりへのトランスポート・プロトコルであるというこの注意は意味で論議を呼んでいます。 DoDインターネットプロトコル(IP)[MIL1777、RFC791]はDoDプロトコルSuiteのネットワーク・プロトコルです。 しかしながら、レイヤリングの利点の1つは適切にarchitectedされると柔軟性を高めるということです。 この概念は[RFC983]とその後継者[RFC1006]の進化につながりました。(それは、TCP/IPインターネットワークの上でISO輸送サービスを提供する方法を説明しました)。
3. The Model
3. モデル
The model is simple. The method for transmitting TP0 packets using TCP is defined in [RFC1006]. The method for transmitting TP0 packets using X.25 is defined in [ISO8878]. The TP0 bridge merely has to convert between the two forms. As with most protocols, there are three well-defined phases of interaction: connection establishment, data transfer, and connection release. The method of operation for the data transfer and connection release phases are quite similar when using TP0 over either network service. Hence the resulting protocol mapping functions are quite simple.
モデルは簡単です。 TCPを使用することでTP0パケットを伝えるためのメソッドは[RFC1006]で定義されます。 X.25を使用することでTP0パケットを伝えるためのメソッドは[ISO8878]で定義されます。 TP0ブリッジは2つのフォームの間で単に変換されなければなりません。ほとんどのプロトコルのように、相互作用の3つの明確なフェーズがあります: コネクション確立、データ転送、およびコネクション解放。 どちらかの上でTP0を使用するとき、データ転送と接続解除相が全く同様であるので、操作のメソッドはサービスをネットワークでつなぎます。 したがって、結果として起こるプロトコルマッピング機能はかなり簡単です。
The difficult part is in managing connection establishment. A small "registration" protocol is used to aid the protocol mapping function for the connection establishment phase. The protocol performs one of two operations: an X.25 address is specified for an outgoing call, or an X.25 address is specified to accept incoming calls.
コネクション確立を経営するのにおいて難しい部分があります。 小さい「登録」プロトコルは、接続確立段階のためにプロトコルマッピング機能を支援するのに使用されます。 プロトコルは2つの操作の1つを実行します: X.25アドレスが発信電話に指定されるか、またはX.25アドレスは、かかってきた電話を受け入れるために指定されます。
This memo ignores the problems of authentication and authorization. These areas are presumed to be a local matter. It is worth pointing out that running such a TP0 bridge with unrestricted access allows any TCP/IP host to lay claim to part of the TP0 bridge host's X.25 address space. This address space is limited and will not support many foreign hosts registering listening addresses.
このメモは認証と承認の問題を無視します。 これらの領域はあえて地域にかかわる事柄です。 どんなTCP/IPホストも無制限なアクセスでそのようなTP0ブリッジを実行するのにTP0ブリッジホストのX.25アドレス空間の一部を主張できると指摘する価値があります。 このアドレス空間は限られています、そして、アドレスを聴きながら登録する多くの異種宿主をサポートしないでしょう。
Onions & Rose [Page 3] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[3ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
The protocol makes no attempt to report errors other than those transmitted by the TP0 protocol. To attempt such additions would require other mechanism such as a new protocol layer or equivalent. The chosen model is kept as simple as possible with network errors being ignored if recoverable, and resulting in disconnection otherwise. This actually enhances the transparency of the gateway, in that the only gateway specific functions are collected together in the connection phase. The resultant circuit, once established, is indistinguishable from an [RFC1006] implementation.
プロトコルはそれら以外の誤りがTP0プロトコルで伝わったと報告する試みを全くしません。 そのような追加を試みるのは新しいプロトコル層か同等物などの他のメカニズムを必要とするでしょう。 できるだけ簡単ですが、ネットワーク誤りが無視されている状態で回復可能に保たれます。そうでなければ、選ばれたモデルは、断線をもたらしています。 これは実際にゲートウェイの透明を高めます、唯一のゲートウェイ具体的な機能が接続フェーズで一緒に集められるので。 一度確立された結果の回路は[RFC1006]実装から区別がつきません。
4. The Protocol
4. プロトコル
The protocol is quite simple. A successful connection establishment phase results in two network connections being established. TP0 is used over each network connection, though one network connection is provided by X.25 and the other by the TCP.
プロトコルはかなり簡単です。 うまくいっている接続確立段階は確立される2人のネットワーク接続をもたらします。 TP0は各ネットワーク接続の上で使用されます、1人のネットワーク接続がX.25ともう片方によってTCPによって提供されますが。
During the data transfer phase, the TP0 bridge reads TPDUs (transport protocol data units) from one network connection and writes them to the other network connection. During the connection release phase, when one network indicates a disconnect, the bridge disconnects the other network connection; or in the case of simultaneous network disconnects, no action is taken by the bridge.
データ転送段階の間、TP0ブリッジは、1人のネットワーク接続からTPDUs(トランスポート・プロトコルデータ単位)を読み込んで、もう片方のネットワーク接続にそれらを書きます。 1つのネットワークが分離を示すとき、接続解除相の間、ブリッジはもう片方のネットワーク接続から切断します。 または、同時のネットワーク分離の場合では、ブリッジは行動を全く取りません。
As expected, the method of operation for the connection establishment phase is more complex. Connection establishment is driven by a registration procedure which is initiated by a TCP/IP host initiating a connection with the TP0 bridge. This procedure takes on one of two "flavors" depending on whether the initiating host wishes to establish a connection to a particular X.25 address or listen for connections on a particular X.25 address.
予想されるように、接続確立段階のための操作のメソッドは、より複雑です。 コネクション確立は登録手順で運転されます(TP0ブリッジとの接続を開始するTCP/IPホストによって開始されます)。 開始しているホストが特定のX.25アドレスに取引関係を築きたいか、または特定のX.25アドレスで接続の聞こうとしたがっているかどうかによって、この手順は2「風味」の1つを帯びます。
The initiating host initiates the registration procedure by establishing a connection to TCP port 146 on the TP0 bridge. It then sends one octet which indicates the flavor the registration procedure will take:
TP0ブリッジの上のTCPポート146に取引関係を築くことによって、開始しているホストは登録手順に着手します。 次に、それは登録手順が取る風味を示す1つの八重奏を送ります:
0 1 2 3 4 5 6 7 +-+-+-+-+-+-+-+-+ | function | +-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 4 5 6 7 +-+-+-+-+-+-+-+-+ | 機能| +-+-+-+-+-+-+-+-+
Onions & Rose [Page 4] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[4ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
The value of this octet is a binary-encoded value:
この八重奏の値はバイナリーでコード化された値です:
value meaning ----- ------- 0 illegal 1 connect to a particular X.25 host 2 listen for incoming X.25 connections 3-255 reserved
値の意味----- ------- 0 不法な1は2が3-255が控えた入って来るX.25接続のために聴く特定のX.25ホストに接します。
The method of operation for the registration procedure now diverges, based on the function chosen.
登録手順のための操作のメソッドは現在、選ばれた機能に基づいて分岐します。
FUNCTION 1: CONNECTION THROUGH THE TP0 BRIDGE
機能1: TP0ブリッジを通した接続
The X.25 address to call is now sent by the initiating host to the TP0 bridge. The format of an X.25 address is described in Section 5 of this memo.
呼ぶX.25アドレスは現在、開始しているホストによってTP0ブリッジに送られます。 X.25アドレスの形式はこのメモのセクション5で説明されます。
The TP0 bridge now attempts to call the specified address. If this succeeds, the connection establishment phase has succeeded and the data transfer phase is begun. If the call fails, then the TP0 bridge closes the TCP connection.
TP0ブリッジは、現在、指定されたアドレスを呼ぶのを試みます。 これが成功するなら、接続確立段階は成功しました、そして、データ転送段階は始められます。 呼び出しが失敗するなら、TP0ブリッジはTCP接続を終えます。
FUNCTION 2: ESTABLISHING A LISTENING ADDRESS
機能2: 聴取アドレスを確立します。
The X.25 address, which should be a subaddress of the TP0 bridge's X.25 address, on which to listen for incoming X.25 connections is now sent by the initiating host to the TP0 bridge.
X.25アドレス。(そのアドレスはTP0ブリッジのX.25アドレスの「副-アドレス」であるべきです)。そこでは、入って来るX.25接続の聞こうとするのが現在、開始しているホストによってTP0ブリッジに送られます。
Next, the initiating host sends an IP address and TCP port number which will service incoming calls for the indicated X.25 address. The format of a TCP/IP address is described in Section 6 of this memo.
次に、開始しているホストは示されたX.25アドレスのためのかかってきた電話を修理するIPアドレスとTCPポートナンバーを送ります。 TCP/IPアドレスの形式はこのメモのセクション6で説明されます。
The TP0 bridge now listens, on behalf of the initiating host, on the indicated X.25 address.
TP0ブリッジは現在、示されたX.25アドレスで開始しているホストを代表して聴かれます。
If an incoming call is received, a TCP connection is established to the corresponding TCP/IP address. If this connection is successful, then the connection establishment phase has succeeded and the data transfer phase is begun. If the connection fails, the incoming call is refused.
かかってきた電話が受け取られているなら、TCP接続は対応するTCP/IPアドレスに確立されます。 この接続がうまくいくなら、接続確立段階は成功しました、そして、データ転送段階は始められます。 接続が失敗するなら、かかってきた電話は拒否されます。
The TCP/IP connection between the initiating host and the TP0 bridge is a "heartbeat" connection for the registration function. If this connection closes, the TP0 bridge assumes hat the listening function has been terminated by the initiating host, and consequently, the TP0 bridge no longer listens for incoming calls
開始しているホストとTP0ブリッジの間のTCP/IP接続は登録機能のための「鼓動」接続です。 この接続が閉じるなら、TP0ブリッジは、その結果、聴取機能が持っている帽子が開始しているホストによって終えられて、TP0ブリッジがもうかかってきた電話の聞こうとしないと仮定します。
Onions & Rose [Page 5] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[5ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
on the indicated X.25 address. If such a facility were not present, then the indicated X.25 address could not be recovered for reuse.
示されたX.25アドレスに関して。 そのような施設が存在していないなら、再利用のために示されたX.25アドレスを回復できないでしょうに。
5. Format of X.25 Addresses
5. X.25アドレスの形式
A standardized octet-encoding of X.25 addresses is used by the protocol described in this memo. The encoding has a fixed-length of 68 octets and contains 10 fields:
X.25アドレスの標準化された八重奏コード化はこのメモで説明されたプロトコルによって使用されます。 コード化は、68の八重奏の固定長を持っていて、10の分野を含んでいます:
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | address type | X.121 address ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | X.121 length | Protocol ID | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ... | ... | ... | PID length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Call User Data field | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | CUDF length | X.25 Facilities ... | ... | | ... | ... | ... |Facility Length| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | アドレスタイプ| X.121アドレス… | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | X.121の長さ| プロトコルID| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ... | ... | ... | PIDの長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 呼び出しUser Data分野| ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | CUDFの長さ| X.25施設… | ... | | ... | ... | ... |施設の長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The fields are:
分野は以下の通りです。
address type (2 octets) - a binary-encoded value in network order indicating the address type. The value 3 is used for X.25 addressing of this format.
タイプ(2つの八重奏)に演説してください--アドレスタイプを示すネットワークオーダーにおけるバイナリーでコード化された値。 値3はこの形式のX.25アドレシングに使用されます。
X.121 address (16 octets) - the ascii-encoded value of the X.121 address.
X.121は(16の八重奏)を扱います--X.121アドレスのASCIIでコード化された値。
address length (1 octet) - a binary-encoded value in network order indicating how many octets of the X.121 address are meaningful.
長さが(1つの八重奏)であると扱ってください--X.121アドレスのいくつの八重奏が重要であるかを示すネットワークオーダーにおけるバイナリーでコード化された値。
Protocol ID (4 octets) - meaningful at the remote system.
ID(4つの八重奏)について議定書の中で述べてください--リモートシステムでは、重要です。
Protocol ID length (1 octet) - a binary-encoded value indicating the number of protocol ID octets are meaningful.
IDの長さ(1つの八重奏)について議定書の中で述べてください--プロトコルID八重奏の数が重要であることを示すバイナリーでコード化された値。
Onions & Rose [Page 6] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[6ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
User Data (16 octets) - meaningful at the remote system.
ユーザData(16の八重奏)--リモートシステムでは、重要です。
User Data Length (1 octet) - a binary-encoded value indicating the number of User Data octets are meaningful.
ユーザData Length(1つの八重奏)--User Data八重奏の数が重要であることを示すバイナリーでコード化された値。
X.25 Facilities (6 octets) - meaningful at the remote system.
X.25施設(6つの八重奏)--リモートシステムでは、重要です。
X.25 Facilities length (1 octet) - a binary-encoded value indicating the number of Facility octets are meaningful.
X.25施設の長さ(1つの八重奏)--Facility八重奏の数が重要であることを示すバイナリーでコード化された値。
6. Format of TCP/IP Addresses
6. TCP/IPアドレスの形式
A standardized octet-encoding of TCP/IP addresses is used by the protocol described in this memo. The encoding has a fixed-length of 16 octets and contains 4 fields:
TCP/IPアドレスの標準化された八重奏コード化はこのメモで説明されたプロトコルによって使用されます。 コード化は、16の八重奏の固定長を持っていて、4つの分野を含んでいます:
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | address type | TCP port | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IP address | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | reserved | ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | アドレスタイプ| TCPポート| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IPアドレス| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 予約されます。| ... | ... | ... | | ... | ... | ... | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
The fields are:
分野は以下の通りです。
address type (2 octets) - a binary-encoded value in network order. The value 2 is used.
タイプ(2つの八重奏)に演説してください--ネットワークオーダーにおけるバイナリーでコード化された値。 値2は使用されています。
TCP port (2 octets) - a binary-encoded value in network order.
TCPは(2つの八重奏)を移植します--ネットワークオーダーにおけるバイナリーでコード化された値。
IP address (4 octets) - a binary-encoded value in network order.
IPアドレス(4つの八重奏)--ネットワークオーダーにおけるバイナリーでコード化された値。
reserved (16 octets) - null-value padding.
ヌル値がそっと歩いて、(16の八重奏)を予約しました。
Comments
コメント
At present, the structure of the X.25 address and the internet address are rather ad-hoc and specific to the UNIX operating system. These structures may change in the future as experience is gained in the use of the TP0 bridge.
現在のところ、X.25アドレスの構造とインターネットアドレスは、Unixオペレーティングシステムにかなり臨時であって、特定です。 TP0ブリッジの使用で経験するのに応じて、これらの構造は将来、変化するかもしれません。
Onions & Rose [Page 7] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[7ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
References
参照
[ISO8072] Information processing systems -- Open systems interconnection, "Transport Service Definition", International Standard, June, 1985.
[ISO8072]情報処理システム--開放型システム間相互接続、「輸送サービス定義」、国際規格、1985年6月。
[ISO8073] Information processing systems -- Open systems interconnection, "Transport Protocol Specification", International Standard, July, 1986.
[ISO8073]情報処理システム--開放型システム間相互接続、「トランスポート・プロトコル仕様」、国際規格、1986年7月。
[ISO8208] Information processing systems, "X.25 package level protocol for data terminal equipment", Draft International Standard, July, 1985.
[ISO8208]情報処理システム、「X.25はデータ端末装置のために平らなプロトコルをパッケージする」国際規格案、1985年7月。
[ISO8878] Information processing systems -- Data communications, Use of X.25 to provide the OSI connection-mode network service", Draft International Standard, January, 1987.
「[ISO8878]情報処理システム--データ通信、OSI接続モードを提供するX.25のUseはサービスをネットワークでつなぎます」、国際規格案、1987年1月。
[MIL1777] Military Standard 1777, "Internet Protocol".
[MIL1777]軍事の標準の1777、「インターネットプロトコル。」
[MIL1778] Military Standard 1778, "Transmission Control Protocol".
[MIL1778]軍事の標準の1778、「通信制御プロトコル。」
[RFC791] Postel, J., "Internet Protocol - DARPA Internet Program Protocol Specification", RFC 791, USC/ISI, September 1981.
[RFC791] ポステル、J.、「インターネットは議定書を作ります--DARPAインターネットはプロトコル仕様をプログラムする」RFC791、USC/ISI、1981年9月。
[RFC793] Postel, J., "Transmission Control Protocol - DARPA Internet Program Protocol Specification", RFC 793, USC/ISI, September 1981.
[RFC793] ポステル、J.、「転送管理は議定書を作ります--DARPAインターネットはプロトコル仕様をプログラムする」RFC793、USC/ISI、1981年9月。
[RFC983] Cass, D., and M. Rose, "ISO Transport Services on Top of the TCP", RFC 983, NTRC, April 1986.
[RFC983]キャス、D.とM.ローズ、「TCPの上のISO輸送サービス」RFC983、NTRC、1986年4月。
[RFC1006] Rose, M., and D. Cass, "ISO Transport Service on Top of the TCP Version: 3", NTRC, May 1987.
[RFC1006] ローズ、M.、およびD.キャス、「ISOはTCPバージョンの上でサービスを輸送します」。 3インチ(NTRC)は1987がそうするかもしれません。
[X.25] CCITT Recommendation X.25, "Interface Between Data Terminal Equipment (DTE) and Data Circuit Terminating Equipment (DCE) for Terminals Operating in the Packet Mode on Public Data Networks," International Telegraph and Telephone Consultative Committee Yellow book, Vol. VIII.2, Geneva, 1981.
[X.25]CCITT Recommendation X.25、「データ端末装置(DTE)とデータ回線終端装置(DCE)との端末への公衆データネットワークのパケット形態で作動するインタフェース」、国際電信電話諮問委員会Yellowの本、Vol.VIII.2、ジュネーブ、1981。
Onions & Rose [Page 8] RFC 1086 ISO-TP0 bridge between TCP and X.25 December 1988
TCPとX.25 December 1988の間のたまねぎとローズ[8ページ]RFC1086ISO-TP0ブリッジ
Authors' Addresses:
作者のアドレス:
Julian P. Onions Computer Science Department Nottingham University University Park Nottingham, NG7 2RD United Kingdom
ジュリアン・P.Onionsコンピュータサイエンス部のノッティンガム大学ユニヴァーシティー・パークノッティンガム、NG7 2RDイギリス
EMail: JPO@CS.NOTT.AC.UK
メール: JPO@CS.NOTT.AC.UK
Marshall Rose The Wollongong Group 1129 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303
マーシャル・ローズ・ウォロンゴングループ1129サンアントニオRoadパロアルト、カリフォルニア 94303
Phone: (415) 962-7100
以下に電話をしてください。 (415) 962-7100
EMail: mrose@TWG.COM
メール: mrose@TWG.COM
Onions & Rose [Page 9]
たまねぎとローズ[9ページ]
一覧
スポンサーリンク