RFC1096 日本語訳
1096 Telnet X display location option. G.A. Marcy. March 1989. (Format: TXT=4634 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group G. Marcy Request for Comments: 1096 Carnegie Mellon University March 1989
コメントを求めるワーキンググループG.マーシー要求をネットワークでつないでください: 1096 1989年のカーネギーメロン大学行進
Telnet X Display Location Option
telnet Xディスプレイ位置のオプション
Status of This Memo
このメモの状態
This RFC specifies a standard for the Internet community. Hosts on the Internet that transmit the X display location within the Telnet protocol are expected to adopt and implement this standard. Distribution of this memo is unlimited.
このRFCはインターネットコミュニティの規格を指定します。 インターネットのTelnetプロトコルの中でXディスプレイ位置を伝えるホストは、この規格を採用して、実装すると予想されます。 このメモの分配は無制限です。
This standard is modelled on RFC 1079 [1], the telnet terminal speed option. Much of the text of this document is copied from that RFC.
RFC1079[1]、telnet端末速度オプションはこの規格に似せられます。 このドキュメントの原本の多くがそのRFCからコピーされます。
Motivation
動機
When a user is running the Telnet client under the X window system, it is useful for the remote Telnet to know the X display location of that client. For example, the user might wish to start other X applications from the remote host using the same display location as the Telnet client. The purpose of this option is to make this information available through telnet connections.
ユーザがXウィンドウシステムの下でTelnetクライアントを車で送っているとき、リモートTelnetがそのクライアントのXディスプレイ位置を知るのは、役に立ちます。 例えば、ユーザは、Telnetクライアントと同じディスプレイ位置を使用することでリモートホストからの他のXアプリケーションを始めたがっているかもしれません。 このオプションの目的はこの情報をtelnet接続で利用可能にすることです。
1. Command Name and Code
1. コマンド名とコード
X-DISPLAY-LOCATION (XDISPLOC)
Xディスプレイ位置(XDISPLOC)
Code = 35
コード=35
2. Command Meanings
2. コマンド意味
IAC WILL X-DISPLAY-LOCATION
IACウィルXディスプレイ位置
Sender is willing to send the X display location in a subsequent sub-negotiation.
送付者は、その後のサブ交渉におけるXディスプレイ位置を送っても構わないと思っています。
IAC WON'T X-DISPLAY-LOCATION
IACがそうしない、Xディスプレイ位置
Sender refuses to send the X display location.
送付者は、Xディスプレイ位置を送るのを拒否します。
IAC DO X-DISPLAY-LOCATION
IACはXディスプレイ位置をします。
Sender is willing to receive the X display location in a subsequent sub-negotiation.
送付者は、その後のサブ交渉におけるXディスプレイ位置を受けても構わないと思っています。
Marcy [Page 1] RFC 1096 Telnet X Display Location Option March 1989
マーシー[1ページ]RFC1096telnet Xは1989年の位置のオプション行進のときに表示します。
IAC DON'T X-DISPLAY-LOCATION
Xが位置を表示していた状態で、IACはしません。
Sender refuses to accept the X display location.
送付者は、Xディスプレイ位置を受け入れるのを拒否します。
IAC SB X-DISPLAY-LOCATION SEND IAC SE
IAC SB Xディスプレイ位置はIAC SEを送ります。
Sender requests receiver to transmit his (the receiver's) X display location. The code for SEND is 1. (See below.)
送付者は、彼の(受信機のもの)Xディスプレイ位置を伝えるよう受信機に要求します。 SENDのためのコードは1です。 (以下を見てください。)
IAC SB X-DISPLAY-LOCATION IS ... IAC SE
IAC SB Xディスプレイ位置はそうです… IAC SE
Sender is stating his X display location. The code for IS is 0. (See below.)
送付者は彼のXディスプレイ位置を述べています。 コード、0です。 (以下を見てください。)
3. Default
3. デフォルト
WON'T X-DISPLAY-LOCATION
Xディスプレイ位置であるだろう
The X display location will not be exchanged.
Xディスプレイ位置は交換されないでしょう。
DON'T X-DISPLAY-LOCATION
Xが位置を表示していた状態で、しないでください。
The X display location will not be exchanged.
Xディスプレイ位置は交換されないでしょう。
4. Description of the Option
4. オプションの記述
WILL and DO are used only to obtain and grant permission for future discussion. The actual exchange of status information occurs within option subcommands (IAC SB X-DISPLAY-LOCATION...).
してください。そして、使用されますが、未来の議論のために許可を得て、与えます。 状態情報の実際の交換はオプションサブコマンド(IAC SB X-DISPLAY-LOCATION…)の中に起こります。
Once the two hosts have exchanged a WILL and a DO, the sender of the DO X-DISPLAY-LOCATION is free to request the X display location. Only the sender of the DO may send requests (IAC SB X-DISPLAY- LOCATION SEND IAC SE) and only the sender of the WILL may transmit actual X display location (within an IAC SB X-DISPLAY-LOCATION IS ... IAC SE command). The X display location may not be sent spontaneously, but only in response to a request.
2人のホストがいったんウィルとaがするaを交換すると、DO X-DISPLAY-LOCATIONの送付者は自由にXディスプレイ位置を要求できます。 してください。送付者だけ、ウィルの送付者だけが、要求(IAC SB X-DISPLAY- LOCATION SEND IAC SE)を送るかもしれなくて、実際のXディスプレイ位置(IAC SB X-DISPLAY-LOCATION IS…IAC SEコマンドの中の)を伝えてもよいです。 Xディスプレイ位置は自然に、しかし、単に要求に対応して送られないかもしれません。
The X display location is an NVT ASCII string. This string follows the normal Unix convention used for the DISPLAY environment variable, e.g.,
Xディスプレイ位置はNVT ASCIIストリングです。 このストリングはDISPLAY環境変数に例えば使用される正常なUnixコンベンションに続きます。
<host>:<dispnum>[.<screennum>]
<ホスト>: <dispnum>。[. <screennum>]
No extraneous characters such as spaces may be included.
空間などの異質などんなキャラクタも含まれないかもしれません。
The following is an example of use of the option:
↓これはオプションで役に立つ例です:
Marcy [Page 2] RFC 1096 Telnet X Display Location Option March 1989
マーシー[2ページ]RFC1096telnet Xは1989年の位置のオプション行進のときに表示します。
Host1: IAC DO X-DISPLAY-LOCATION
Host1: IACはXディスプレイ位置をします。
Host2: IAC WILL X-DISPLAY-LOCATION
Host2: IACウィルXディスプレイ位置
(Host1 is now free to request status information at any time.)
(Host1はいつでも、現在、自由に状態情報を要求できます。)
Host1: IAC SB X-DISPLAY-LOCATION SEND IAC SE
Host1: IAC SB Xディスプレイ位置はIAC SEを送ります。
Host2: IAC SB X-DISPLAY-LOCATION IS "SRI-NIC.ARPA:0.0" IAC SE
Host2: IAC SB Xディスプレイ位置は「様-NIC.ARPA: 0インチのIAC SE」です。
(This command is 22 octets.)
(このコマンドは22の八重奏です。)
5. Implementation Suggestions
5. 実装提案
Since the X display location may not contain a hostname on the client host, i.e., ":0" or "unix:0.0", the Telnet client will need to modify the location appropriately before sending it on to the remote Telnet.
「すなわち、以来、Xディスプレイ位置はクライアントホストに関するホスト名を含まないかもしれない」: 0インチか「unix: 0インチ、telnetクライアントはリモートtelnetにそれを送る前に適切に位置を変更する必要があるでしょう」。
Reference
参照
[1] Hedrick, C., "Telnet Terminal Speed Option", RFC 1079, Rutgers University, December, 1988.
[1] ヘドリック、C.、「telnet端末速度オプション」、RFC1079、ラトガース大学、1988年12月。
Author's Address:
作者のアドレス:
Glenn A. Marcy Carnegie Mellon University School of Computer Science Pittsburgh, PA 15213-3890
コンピュータサイエンスピッツバーグ、PA15213-3890のグレンA.マーシーカーネギーメロン大学学校
Phone: (412) 268-7669
以下に電話をしてください。 (412) 268-7669
Email: Glenn.Marcy@CS.CMU.EDU
メール: Glenn.Marcy@CS.CMU.EDU
Marcy [Page 3]
マーシー[3ページ]
一覧
スポンサーリンク