RFC1097 日本語訳
1097 Telnet subliminal-message option. B. Miller. April 1 1989. (Format: TXT=5490 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group B. Miller Request for Comments: 1097 CMU-NetDev 1 April 1989
コメントを求めるワーキンググループB.ミラーの要求をネットワークでつないでください: 1097 米カーネギーメロン大学-NetDev1989年4月1日
TELNET SUBLIMINAL-MESSAGE Option
telnetサブリミナルメッセージオプション
Status of this Memo
このMemoの状態
This RFC specifies a standard for the Internet community. Hosts on the Internet that display subliminal messages within the Telnet protocol are expected to adopt and implement this standard. Distribution of this memo is unlimited.
このRFCはインターネットコミュニティの規格を指定します。 インターネットのTelnetプロトコルの中にサブリミナルメッセージを表示するホストは、この規格を採用して、実装すると予想されます。 このメモの分配は無制限です。
1. Command name and code.
1. コマンド名とコード。
SUBLIMINAL-MESSAGE 257
サブリミナルメッセージ257
2. Command meanings.
2. 意味を命令してください。
IAC WILL SUBLIMINAL-MESSAGE
IACウィルサブリミナルメッセージ
The sender of this command REQUESTS permission to, or confirms that it will, display subliminal messages.
この送付者は、REQUESTS許可がそうすると命令するか、またはそうすると確認して、ディスプレイはサブリミナルメッセージです。
IAC WONT SUBLIMINAL-MESSAGE
IAC習慣サブリミナルメッセージ
The sender of this command REFUSES to display subliminal messages.
サブリミナルメッセージを表示するこのコマンドREFUSESの送付者。
IAC DO SUBLIMINAL-MESSAGE
IACはサブリミナルメッセージをします。
The sender of this command REQUESTS that the receiver, or grants the receiver permission to, display subliminal messages.
このコマンドREQUESTSの送付者、それ、受信機、受信機許可を与える、サブリミナルメッセージを表示してください。
IAC DONT SUBLIMINAL-MESSAGE
IACドントサブリミナルメッセージ
The sender of this command DEMANDS that the receiver not display subliminal messages.
この送付者はDEMANDSを命令します。受信機はサブリミナルメッセージを表示しません。
IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE <16-bit value> <16-bit value> <string> IAC SE
16ビットのIAC SB SUBLIMINAL-MESSAGEの<の16ビットの価値の値の><ストリング>><IAC SE
The sender specifies a message to be subliminaly displayed by the remote host. If the client has agreed (via the standard WILL WONT DO DONT mechanism) to display subliminal messages, it must accept this subnegotiation and attempt to display the message string on the users console for the specified duration and continue to do so at fixed intervals until another SUBLIMINAL-MESSAGE subnegotiation is received. The position and rendering of the message of
送付者はリモートホストによってsubliminalyに表示されるべきメッセージを指定します。 クライアントが、サブリミナルメッセージを表示するのに同意したなら(標準のWILL WONT DO DONTメカニズムで)、それは、この副交渉を受け入れて、指定された持続時間のためにユーザコンソールの上のメッセージストリングを表示して、定期的に別のSUBLIMINAL-MESSAGE subnegotiationが受け取られているまでそうし続けているのを試みなければなりません。 メッセージは、置いて、レンダリングされます。
Miller [Page 1] RFC 1097 SUBLIMINAL 1 April 1989
ミラー[1ページ]RFC1097の識閾下の1989年4月1日
implementation dependent.
実装に依存しています。
The first 16-bit value specifies the duration of the message in milliseconds. It is sent MSB first. The second 16-bit value specifies the frequency with which the message is displayed. It represents the number of seconds between displays and is also sent MSB first. The final parameter is the message itself.
最初の16ビットの値はミリセカンドでメッセージの持続時間を指定します。 最初に、MSBをそれに送ります。 2番目の16ビットの値はメッセージが表示される頻度を指定します。 それは、ディスプレイの間の秒数を表して、また、最初に、MSBを送ります。 最終的なパラメタはメッセージ自体です。
The syntax for this subnegotiation is:
この副交渉のための構文は以下の通りです。
IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE DURATION[1] DURATION[0] FREQUENCY[1] FREQUENCY[0] MESSAGE_STRING IAC SE
IAC SBサブリミナルメッセージ持続時間[1]持続時間[0]頻度[1]頻度[0]メッセージ_ストリングIAC SE
As required by the Telnet protocol, any occurence of 255 in the subnegotiation must be doubled to destinguish it from the IAC character (which has a value of 255).
必要に応じて、Telnetプロトコルで、IACキャラクタ(255の値を持っている)からそれをdestinguishするように副交渉の255のどんなoccurenceも倍にしなければなりません。
3. Default.
3. デフォルトとしてください。
WONT SUBLIMINAL-MESSAGE
習慣サブリミナルメッセージ
DONT SUBLIMINAL-MESSAGE
ドントサブリミナルメッセージ
i.e., subliminal messages will not be displayed.
すなわち、サブリミナルメッセージは表示されないでしょう。
4. Motivation for the option
4. オプションに関する動機
Frequently the use of "Message of the day" banners and newsletters is insufficient to convince stubborn users to upgrade to the latest version of telnet. Some users will use the same outdated version for years. I ran across this problem trying to convince people to use the REMOTE-FLOW-CONTROL Telnet option. These users need to be gently "persuaded".
頻繁に、「1日のメッセージ」バナーとニュースレターの使用は、telnetの最新版にアップグレードするように頑固なユーザを説得するためには不十分です。 何人かのユーザが長年同じ時代遅れのバージョンを使用するでしょう。 私はREMOTE-FLOW-CONTROL Telnetオプションを使用するように人々を説得しようとすることにおけるこの問題に出くわしました。 これらのユーザは、そっと「説得される」必要があります。
5. Description and implementation notes.
5. 記述と実装注意。
The quality of the client implementation will depend on it's ability to display and erase text strings in a small amount of time. The current implementation at CMU takes into acount terminal line speed, advanced video capabilities, and screen phospher persistance when calculating how long to wait before erasing a message.
クライアント実装の品質は少量の時間テキスト文字列を表示して、消すそれの性能に依存するでしょう。 メッセージを消す前に長く待つ方法を見込むとき、米カーネギーメロン大学の現在の実装はacountの端末のライン・スピード、高度なビデオ能力、およびスクリーンphospher persistanceを連れていきます。
While it is permitted for the client to display the message text "in-line", best results at obtained by printing the message at the top or side of console screen where it will just catch the corner of
それはクライアントが得られるのにおけるそれがただ角を捕らえるコンソールスクリーンの先端か側面でメッセージを印刷するのによるメッセージ・テキストの「インライン」の、そして、最も良い結果を表示することが許可されていますが
Miller [Page 2] RFC 1097 SUBLIMINAL 1 April 1989
ミラー[2ページ]RFC1097の識閾下の1989年4月1日
the user's visual field.
ユーザの視野。
A version is currently under development at CMU to display the message using morse-code over the keyboard caps-lock LED.
バージョンは、現在、キーボードキャプスロックLEDの上でモースコードを使用することでメッセージを表示するために米カーネギーメロン大学で開発中です。
6. Examples
6. 例
In the following example all numbers are in decimal notation.
以下の例には、すべての数が10進法であります。
1. Server suggests and client agrees to use SUBLIMINAL-MESSAGE.
1. サーバは示されます、そして、クライアントはSUBLIMINAL-MESSAGEを使用するのに同意します。
(Server sends) IAC DO SUBLIMINAL-MESSAGE (Client sends) IAC WILL SUBLIMINAL-MESSAGE (Server sends) IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE 0 5 0 20 "Use VMS" IAC SE
(サーバは発信します) 「VMSを使用してください」というIAC DO SUBLIMINAL-MESSAGE(クライアントは発信する)IAC WILL SUBLIMINAL-MESSAGE(サーバは発信する)IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE0 5 0 20IAC SE
[The server is "suggesting" that the user employ a stable operating system, not an unreasonable request...]
[サーバは、ユーザが無理な要求ではなく、安定したオペレーティングシステムを使うのを「示しています」…]
The client should immediately begin displaying the message and should continue to do so at regular intervals.
クライアントは、すぐに、メッセージを表示し始めるべきであり、そう一定の間隔を置いてし続けるべきです。
2. Server preempts previous subliminal message.
2. サーバは前のサブリミナルメッセージを先取りします。
(Server sends) IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE 0 5 0 20 "Go home" IAC SE
(サーバは発信します) IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE0 5 0 20「家に帰ってください」IAC SE
The client should now no longer display the previous message and should immediately begin displaying the new one.
クライアントは、現在、もう前のメッセージを表示するべきでなくて、すぐに、新しい方を表示し始めるべきです。
3. Server has messed with user enough for one day.
3. ユーザが十分な状態でサーバは1日間、散らかっています。
(Server sends) IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE 0 0 0 0 "" IAC SE
(サーバは発信します)IAC SB SUBLIMINAL-MESSAGE0 0 0 0、「"IAC SE"
The client must cease display of any subliminal messages.
クライアントはどんなサブリミナルメッセージのディスプレイもやめなければなりません。
7. Acknowledgements.
7. 承認。
We do things just a little sneakier here at CMU.
私たちはここ、米カーネギーメロン大学でほんの少し卑劣なことをします。
Miller [Page 3]
ミラー[3ページ]
一覧
スポンサーリンク