RFC1120 日本語訳

1120 Internet Activities Board. V. Cerf. September 1989. (Format: TXT=26123 bytes) (Obsoleted by RFC1160) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                            V. Cerf
Request for Comments:  1120                                          NRI
                                                          September 1989

コメントを求めるワーキンググループV.サーフの要求をネットワークでつないでください: 1120 NRI1989年9月

                     The Internet Activities Board

インターネット活動板

Status of this Memo

このMemoの状態

   This RFC provides a history and description of the Internet
   Activities Board (IAB) and its subsidiary organizations.  This memo
   is for informational use and does not constitute a standard.
   Distribution of this memo is unlimited.

このRFCはインターネットActivities Board(IAB)とその下部組織の歴史と記述を供給します。 このメモは、情報の使用のためにあって、規格を構成しません。 このメモの分配は無制限です。

1. Introduction

1. 序論

   In 1968, the U.S. Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA)
   initiated an effort to develop a technology which is now known as
   packet switching.  This technology had its roots in message switching
   methods, but was strongly influenced by the development of low-cost
   minicomputers and digital telecommunications techniques during the
   mid-1960's [BARAN 64, ROBERTS 70, HEART 70, ROBERTS 78].  A very
   useful survey of this technology can be found in [IEEE 78].

1968年に、国防総省防衛先端技術研究計画局(DARPA)は今パケット交換として知られている技術を開発するための努力を開始しました。 この技術は、メッセージ交換方法で起源を発しましたが、安価のミニコンピュータとデジタルテレコミュニケーションのテクニックの開発で1960年代の半ば[バラン64、HEART70、78歳のロバーツ・ロバーツ70]に強く影響を及ぼされました。 [IEEE78]でこの技術の非常に役に立つ調査を見つけることができます。

   During the early 1970's, DARPA initiated a number of programs to
   explore the use of packet switching methods in alternative media
   including mobile radio, satellite and cable [IEEE 78, IEEE 87].
   Concurrently, Xerox Palo Alto Research Center (PARC) began an
   exploration of packet switching on coaxial cable which ultimately led
   to the development of Ethernet local area networks [METCALFE 76].

1970年代前半の間、DARPAは、移動無線、衛星、およびケーブル[IEEE78、IEEE87]を含む代替のメディアにおけるパケット交換方法の使用について調査するために多くのプログラムを開始しました。 同時に、ゼロックスパロアルト研究センター(PARC)は結局イーサネットローカル・エリア・ネットワーク[メトカルフェ76]の発展に通じた同軸ケーブルにおけるパケット交換の探検を始めました。

   The successful implementation of packet radio and packet satellite
   technology raised the question of interconnecting ARPANET with other
   types of packet nets.  A possible solution to this problem was
   proposed by Cerf and Kahn [CERF 74] in the form of an internetwork
   protocol and a set of gateways to connect the different networks.
   This solution was further developed as part of a research program in
   internetting sponsored by DARPA and resulted in a collection of
   computer communications protocols based on the original Transmission
   Control Protocol (TCP) and its lower level counterpart, Internet
   Protocol (IP).  Together, these protocols, along with many others
   developed during the course of the research, are referred to as the
   TCP/IP Protocol Suite [LEINER 85, POSTEL 85, CERF 82, CLARK 86, RFC
   1100].

パケットラジオとパケット人工衛星の科学技術のうまくいっている実現は他のタイプのパケットネットで内部連絡アルパネットの問題を引き起こしました。 この問題の可能な解決は、異なったネットワークを接続するためにインターネットワークプロトコルのフォームと1セットのゲートウェイでサーフとカーン[サーフ74]によって提案されました。 internettingにおける研究計画の一部がオリジナルの通信制御プロトコル(TCP)とその下のレベル対応者に基づくコンピュータ通信規約の収集にDARPAで保証して、結果として生じたとき、この解決策はさらに見いだされました、インターネットプロトコル(IP)。 これらのプロトコルは研究のコースの間に開発された多くの他のものと共にTCP/IPプロトコルSuite[LEINER85、ポステル85、サーフ82、クラーク86、RFC1100]と一緒に、呼ばれます。

   In the early stages of the Internet research program, only a few
   researchers worked to develop and test versions of the internet
   protocols.  Over time, the size of this activity increased until, in

インターネット研究計画の初期段階に、ほんの数人の研究者が、インターネットプロトコルのバージョンを開発して、テストするために働いていました。 時間がたつにつれてこの活動のサイズが増加した、コネ

Cerf                                                            [Page 1]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[1ページ]RFC1120IAB1989年9月

   1979, it was necessary to form an informal committee to guide the
   technical evolution of the protocol suite.  This group was called the
   Internet Configuration Control Board (ICCB) and was established by
   Dr. Vinton Cerf who was then the DARPA program manager for the
   effort.  Dr. David C. Clark of the Lab for Computer Science at
   Massachusetts Institute of Technology was named the chairman of this
   committee.

1979 プロトコル群の技術的な発展を誘導するために非公式の委員会を形成するのが必要でした。 このグループは、インターネットConfiguration Control Board(ICCB)と呼ばれて、次に努力のためのDARPAプログラム・マネージャであったビントン・サーフ博士によって確証されました。 マサチューセッツ工科大学のコンピュータScienceのためのLabのデヴィッドC.クラーク博士はこの委員会の議長に任命されました。

   In January, 1983, the Defense Communications Agency, then responsible
   for the operation of the ARPANET, declared the TCP/IP protocol suite
   to be standard for the ARPANET and all systems on the network
   converted from the earlier Network Control Program (NCP) to TCP/IP.
   Late that year, the ICCB was reorganized by Dr. Barry Leiner, Cerf's
   successor at DARPA, around a series of task forces considering
   different technical aspects of internetting.  The re-organized group
   was named the Internet Activities Board.

1983年1月に、次に、アルパネットの操作に責任があるDefense Communications Agencyは、アルパネットにおいて、TCP/IPプロトコル群が標準であると申告しました、そして、ネットワークのすべてのシステムが以前のNetwork Control Program(NCP)からTCP/IPまで変換されました。 その年遅く、ICCBはバリーLeiner博士によって再編成されました、DARPAのサーフの後継者、internettingの異なった技術的側面を考える一連の特別委員会の周りで。 再編成されたグループはインターネットActivities Boardと命名されました。

   As the Internet expanded, it drew support from U.S. Government
   organizations including DARPA, the National Science Foundation (NSF),
   the Department of Energy (DOE) and the National Aeronautics and Space
   Administration (NASA).  Key managers in these organizations,
   responsible for computer networking research and development, formed
   an informal Federal Research Internet Coordinating Committee (FRICC)
   to coordinate U.S. Government support for and development and use of
   the Internet system.  The FRICC sponsors most of the U.S. research on
   internetting, including support for the Internet Activities Board and
   its subsidiary organizations.

インターネットが広がったとき、それはDARPA、(NSF)、国立科学財団エネルギー省(DOE)、および航空宇宙局(NASA)を含む米国政府組織からサポートを得ました。 これらの組織の主要なコンピュータのネットワーク化研究開発に責任があるマネージャは、インターネット・システムの米国政府サポートと開発と使用を調整するために、非公式の連邦政府のResearchインターネットCoordinating Committee(FRICC)を形成しました。 FRICCはinternettingの米国の研究の大部分を後援します、インターネットActivities Boardとその下部組織のサポートを含んでいて。

   At the international level, a Coordinating Committee for
   Intercontinental Research Networks (CCIRN) has been formed which
   includes the U.S.  FRICC and its counterparts in North America and
   Europe.  The CCIRN provides a forum for cooperative planning among
   the principal North American and European research networking bodies.

国際的なレベルでは、Intercontinental Research Networks(CCIRN)のための北アメリカとヨーロッパにU.S. FRICCとその対応者を含んでいるCoordinating Committeeは形成されました。 CCIRNは北米の、そして、ヨーロッパの研究ネットワーク本体を校長の中で協力して計画するためのフォーラムに提供します。

2. Internet Activities Board

2. インターネット活動板

   The Internet Activities Board (IAB) is the coordinating committee for
   Internet design, engineering and management.  The Internet is a
   collection of over a thousand packet switched networks located
   principally in the U.S., but also includes systems in many other
   parts of the world, all interlinked and operating using the protocols
   of the TCP/IP protocol suite.  The IAB is an independent committee of
   researchers and professionals with a technical interest in the health
   and evolution of the Internet system.  Membership changes with time
   to adjust to the current realities of the research interests of the
   participants, the needs of the Internet system and the concerns of
   the U.S. Government, university and industrial sponsors of the
   elements of the Internet.

インターネットActivities Board(IAB)はインターネットデザイン、工学、および管理のための協調委員会です。 インターネットは、主に米国に位置する、1,000以上のパケット交換網の収集ですが、すべて連結された多くの世界のほかの地域とTCP/IPプロトコル群のプロトコルを使用する作動にシステムをまた含んでいます。 IABはインターネット・システムの健康と発展への技術的な関心をもっている研究者と専門家の第三者委員会です。 会員資格はインターネットの要素の関係者の関心、インターネット・システムの必要性と米国政府の関心、大学、および産業スポンサーを研究の現在の現実に調整する時間を交換します。

Cerf                                                            [Page 2]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[2ページ]RFC1120IAB1989年9月

   IAB members are deeply committed to making the Internet function
   effectively and evolve to meet a large scale, high speed future.  All
   IAB members are required to have at least one other major role in the
   Internet community in addition to their IAB membership.  New members
   are appointed by the chairman of the IAB, with the advice and consent
   of the remaining members.  The chairman serves a term of two years.

IABメンバーは、インターネット機能を作るよう深く有効に心がけて、大規模(高速未来)を満たすために進化します。 すべてのIABメンバーが、彼らのIAB会員資格に加えたインターネットコミュニティにおける他の少なくとも1つの主要な役割を持つのに必要です。 新しいメンバーは残っているメンバーの助言と同意があるIABの議長によって任命されます。 議長は2年の期間に勤めます。

   The IAB focuses on the TCP/IP protocol suite, and extensions to the
   Internet system to support multiple protocol suites.

TCP/IPのIAB焦点は、複数のプロトコル群を支えるためにスイート、および拡大についてインターネット・システムに議定書の中で述べます。

   The IAB has two principal subsidiary task forces:

IABには、2つの主要な補助の特別委員会があります:

      1) Internet Engineering Task Force (IETF)

1) インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース(IETF)

      2) Internet Research Task Force (IRTF)

2) インターネット研究課題力(IRTF)

   Each of these Task Forces is led by a chairman and guided by a
   Steering Group which reports to the IAB through its chairman.  Each
   task force is organized by the chairman, as required, to carry out
   its charter.  For the most part, a collection of Working Groups
   carries out the work program of each Task Force.

それぞれのこれらのTask Forcesは議長によって導かれて、議長を通してIABに報告するSteering Groupによって誘導されます。 必要に応じて議長によって各特別委員会が特許を行うのが組織化されます。 だいたい、Working Groupsの収集はそれぞれのTask Forceに関する事業計画を行います。

   All decisions of the IAB are made public.  The principal vehicle by
   which IAB decisions are propagated to the parties interested in the
   Internet and its TCP/IP protocol suite is the Request for Comment
   (RFC) note series.  The archival RFC series was initiated in 1969 by
   Dr. Stephen D. Crocker as a means of documenting the development of
   the original ARPANET protocol suite [RFC 1000].  The editor-in-chief
   of this series, Dr. Jonathan B.  Postel, has maintained the quality
   of and managed the archiving of this series since its inception.  A
   small proportion of the RFCs document Internet standards.  Most of
   them are intended to stimulate comment and discussion.  The small
   number which document standards are especially marked in a "status"
   section to indicate the special status of the document.  An RFC
   summarizing the status of all standard RFCs is published regularly
   [RFC 1100].

IABのすべての決定が公表されます。 IAB決定がインターネットとそのTCP/IPプロトコル群に興味を持っているパーティーに伝播される主要な乗り物はComment(RFC)注意シリーズのためのRequestです。 記録保管所のRFCシリーズは1969年に元のアルパネットプロトコル群[RFC1000]の開発を記録する手段としてスティーブンD.クロッカー博士によって開始されました。 始まり以来、このシリーズの編集主任(ジョナサンB.ポステル博士)は、品質を維持して、このシリーズの格納を管理しています。 RFCsドキュメントインターネット規格のわずかな割合。 彼らの大部分がコメントと議論を刺激することを意図します。 規格を記録する少ない数は、ドキュメントの特別な状態を示すために「状態」セクションで特に印を付けられます。 すべての標準のRFCsの状態をまとめるRFCは定期的[RFC1100]に発行されます。

   RFCs describing experimental protocols, along with other submissions
   whose intent is merely to inform, are typically submitted directly to
   the RFC Editor.  A Standard RFC starts out as a Proposed Standard and
   may be promoted to Draft Standard and finally Standard after suitable
   review, comment, implementation, and testing.

単に知らせる意図がことである他の差出と共に実験プロトコルについて説明するRFCsを直接RFC Editorに通常提出します。 Standard RFCはProposed Standardとして始めて、適当なレビュー、コメント、実現、およびテストの後にDraft Standardと最終的にStandardに促進されるかもしれません。

   Prior to publication of a Proposed Standard, Draft Standard or
   Standard RFC, it is made available for comment through an on-line
   Internet-Draft directory.  Typically, these Internet-Drafts are
   working documents of the IAB or of the working groups of the Internet
   Engineering and Research Task Forces.  Internet Drafts are either

Proposed Standard、Draft StandardまたはStandard RFCの公表の前に、それをオンラインインターネット草稿ディレクトリを通してコメントに利用可能にします。 通常、これらのインターネット草稿はIABかインターネットEngineeringとResearch Task Forcesのワーキンググループのドキュメントを扱っています。 インターネットDraftsはどちらかです。

Cerf                                                            [Page 3]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[3ページ]RFC1120IAB1989年9月

   submitted to the RFC Editor for publication or discarded within three
   months.

公表のためにRFC Editorに提出するか、または3カ月以内に捨てます。

   The IAB performs the following functions:

IABは以下の機能を実行します:

      1)   Sets Internet Standards,

1) インターネット規格を設定します。

      2)   Manages the RFC publication process,

2) RFC公表の過程を管理します。

      3)   Reviews the operation of the IETF and IRTF,

3) IETFとIRTFの操作を見直します。

      4)   Performs strategic planning for the Internet, identifying
           long-range problems and opportunities,

4) 長期の問題と機会を特定して、インターネットに戦略的計画を実行します。

      5)   Acts as a technical policy liaison and representative for the
           Internet community, and

5) そしてインターネットコミュニティのための技術方針連絡と代表としての条例。

      6)   Resolves technical issues which cannot be treated within the
           IETF or IRTF frameworks.

6) IETFの中で扱うことができない専門的な問題かIRTF枠組みを決議します。

   To supplement its work via electronic mail, the IAB meets quarterly
   to review the condition of the Internet, to review and approve
   proposed changes or additions to the TCP/IP suite of protocols, to
   set technical development priorities, to discuss policy matters which
   may need the attention of the Internet sponsors, and to agree on the
   addition or retirement of IAB members and on the addition or
   retirement of task forces reporting to the IAB.  Typically, two of
   the quarterly meetings are by means of video teleconferencing
   (provided, when possible, through the experimental Internet packet
   video-conferencing system).

電子メールを通して仕事を補うなら、IABは、インターネットの状態を再検討して、プロトコルのTCP/IPスイートへの変更案か追加を見直して、承認して、技術的な開発プライオリティを設定して、インターネットスポンサーの注意を必要とするかもしれない方針の件について議論して、IABに報告する特別委員会のIABメンバーの添加か引退と添加か引退のときに同意するために季刊誌を満たします。 通常、2つの年4回の会合がビデオ遠隔会議(実験用インターネットパケットビデオ会議システムを通して可能であるときに、提供する)によってあります。

   The IAB membership is currently as follows:

IAB会員資格は現在、以下の通りです:

            Vinton Cerf          - Chairman
            David Clark          - IRTF Chairman
            Phillip Gross        - IETF Chairman
            Jonathan Postel      - RFC Editor
            Robert Braden        - Executive Director
            Hans-Werner Braun    - Member
            Barry Leiner         - Member
            Daniel Lynch         - Member
            Stephen Kent         - Member

ビントン・サーフ--デヴィッド・クラーク議長--IRTFのフィリップ議長のグロス--IETFジョナサン・ポステル議長--RFCエディタのロバート・ブレーデン--ヴェルナーハンス-専務のブラウン--メンバーバリトンサックスLeiner--メンバーダニエル・リンチ--メンバースティーブン・ケント--メンバー

3.  The Internet Engineering Task Force

3. インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース

   The Internet has grown to encompass a large number of widely geo-
   graphically dispersed networks in academic and research communities.
   It now provides an infrastructure for a broad community with various

インターネットはアカデミー会員と研究団体の多くの広くgeoにグラフィカルに分散しているネットワークを包含するようになりました。 それは現在、様々であると共に広い共同体にインフラストラクチャを提供します。

Cerf                                                            [Page 4]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[4ページ]RFC1120IAB1989年9月

   interests.  Moreover, the family of Internet protocols and system
   components has moved from experimental to commercial development.  To
   help coordinate the operation, management and evolution of the
   Internet, the IAB established the Internet Engineering Task Force
   (IETF).

関心。 そのうえ、インターネットプロトコルとシステムの部品の家族は実験的な開発から商業開発まで移りました。 インターネットの操作、管理、および発展を調整するのを助けるために、IABはインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース(IETF)を設立しました。

   The IETF is chaired by Mr. Phillip Gross and managed by its Internet
   Engineering Steering Group (IESG).  The IAB has delegated to the IESG
   the general responsibility for making the Internet work and for the
   resolution of all short- and mid-range protocol and architectural
   issues required to make the Internet function effectively.

IETFはフィリップGrossさんによってまとめられて、インターネットEngineering Steering Group(IESG)によって管理されます。 IABは急にインターネットを働かせて、すべての解決への一般的な責任をIESGへ代表として派遣しました、そして、平均プロトコルと構造的な問題が有効にインターネット機能を作るのが必要です。

   The charter of the IETF includes:

IETFの特許は:

      1) Responsibility for specifying the short and mid-term
         Internet protocols and architecture and recommending
         standards for IAB approval.

1) 短くて中期のインターネットプロトコルと建築を指定して、IAB承認の規格を推薦することへの責任。

      2) Provision of a forum for the exchange of information within the
         Internet community.

2) インターネットコミュニティの中の情報交換のためのフォーラムの支給。

      3) Identification of pressing and relevant short- to mid-range
         operational and technical problem areas and convening of
         Working Groups to explore solutions.

3) 圧搾物と関連探検するWorking Groupsの平均操作上的、そして、技術的な問題区域と召集に浅い解決策の識別。

   The Internet Engineering Task Force is a large open community of
   network designers, operators, vendors, and researchers concerned with
   the Internet and the Internet protocol suite.  It is organized around
   a set of eight technical areas, each managed by a technical area
   director.  In addition to the IETF Chairman, the area directors make
   up the IESG membership.  Each area director has primary
   responsibility for one area of Internet engineering activity, and
   hence for a subset of the IETF Working Groups.  The area directors
   have jobs of critical importance and difficulty and are selected not
   only for their technical expertise but also for their managerial
   skills and judgment.  At present, the eight technical areas and
   chairs are:

インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはインターネットとインターネット・プロトコル群に関するネットワーク設計者、オペレータ、業者、および研究者の大きい疎生群落です。 それはテクニカルエリアディレクターによってそれぞれ管理された8つのテクニカルエリアのセットの周りで組織化されます。 IETF委員長に加えて、領域ディレクターはIESG会員資格を作ります。 それぞれの領域ディレクターには、インターネット工学活動の1つの領域、およびしたがって、IETF Working Groupsの部分集合への責務があります。 領域ディレクターは、決定的な重要性と困難の仕事を持って、それらの技術的専門知識のために選ばれるだけではなく、彼らの経営技術と判断のためにも選ばれます。 現在のところ、8つのテクニカルエリアといすは以下の通りです。

            1) Applications          - TBD
            2) Host Services         - Craig Partridge
            3) Internet Services     - Noel Chiappa
            4) Routing               - Robert Hinden
            5) Network Management    - David Crocker
            6) OSI Coexistence       - Ross Callon and Robert Hagens
            7) Operations            - TBD
            8) Security              - TBD

1) アプリケーション--TBD2) ホストサービス--クレイグPartridge3) インターネットのサービス--クリスマスChiappa4) ルート設定--ロバートHinden5) ネットワークマネージメント--デヴィッドCrocker6) OSI共存--ロスCallonとロバートHagens7) 操作--TBD8) セキュリティ--TBD

   The work of the IETF is performed by subcommittees known as Working

IETFの仕事がWorkingとして知られている小委員会によって行われます。

Cerf                                                            [Page 5]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[5ページ]RFC1120IAB1989年9月

   Groups.  There are currently more than 20 of these.  Working Groups
   tend to have a narrow focus and a lifetime bounded by completion of a
   specific task, although there are exceptions.  The IETF is a major
   source of proposed protocol standards, for final approval by the IAB.

グループ。 現在、これらの20以上があります。 働くGroupsは、狭い焦点を持っている傾向があります、そして、寿命は特定のタスクの完成でバウンドしました、例外がありますが。 IETFはIABによる最終承認の提案されたプロトコル標準の主要な源です。

   The IETF meets quarterly and extensive minutes of the plenary
   proceedings as well as reports from each of the working groups are
   issued by the IAB Secretariat, at the Corporation for National
   Research Initiatives.

IETFはNational Research InitiativesのためにそれぞれのワーキンググループからのレポートがIAB事務局によって発行される社でまた、絶対的な議事の四半期ごとの、そして、大規模な分を達成します。

4.  The Internet Research Task Force

4. インターネット研究特別委員会

   To promote research in networking and the development of new
   technology, the IAB established the Internet Research Task Force
   (IRTF).

ネットワークにおける研究と新技術の開発を促進するために、IABはインターネットResearch Task Force(IRTF)を設立しました。

   In the area of network protocols, the distinction between research
   and engineering is not always clear, so there will sometimes be
   overlap between activities of the IETF and the IRTF.  There is, in
   fact, considerable overlap in membership between the two groups. This
   overlap is regarded as vital for cross-fertilization and technology
   transfer.  In general, the distinction between research and
   engineering is one of viewpoint and sometimes (but not always) time-
   frame.  The IRTF is generally more concerned with understanding than
   with products or standard protocols, although specific experimental
   protocols may have to be developed, implemented and tested in order
   to gain understanding.

ネットワーク・プロトコルの領域に、研究と工学の区別がいつも明確であるというわけではないので、IETFとIRTFの活動の間には、オーバラップが時々あるでしょう。 事実上、2つのグループの間には、会員資格にかなりのオーバラップがあります。 このオーバラップは他家受精と技術移転に必要であると見なされます。 一般に、間の区別は研究します、そして、設計して、1つが観点と(いつもでない)時々時間フレームがありますか? 一般に、IRTFは製品か標準プロトコルより理解に関係があります、特定の実験プロトコルが、理解を獲得するために開発されて、実行されて、テストされなければならないかもしれませんが。

   The IRTF is a community of network researchers, generally with an
   Internet focus.  The work of the IRTF is governed by its Internet
   Research Steering Group (IRSG).  The chairman of the IRTF and IRSG is
   David Clark. The IRTF is organized into a number of Research Groups
   (RGs) whose chairs are appointed by the chairman of the IRSG.  The RG
   chairs and others selected by the IRSG chairman serve on the IRSG.

IRTFはネットワーク研究者と、一般に、インターネット焦点がある共同体です。 IRTFの仕事はインターネットResearch Steering Group(IRSG)によって治められます。 IRTFとIRSGの議長はデヴィッド・クラークです。 IRTFはいすがIRSGの議長によって任命される多くのResearch Groups(RGs)に組織化されます。 IRSG議長によって選ばれたRGいすと他のものはIRSGの委員となります。

   These groups typically have 10 to 20 members, and each covers a broad
   area of research, pursuing specific topics, determined at least in
   part by the interests of the members and by recommendations of the
   IAB.

これらのグループには、10〜20人のメンバーが通常います、そして、それぞれが特定の話題を進めて、少なくとも一部メンバーの関心とIABの推薦によって決定している広範な研究分野をカバーしています。

   The current members of the IRSG are as follows:

IRSGの現在のメンバーは以下の通りです:

            David Clark         - Chairman
            Robert Braden       - End-to-End Services
            Douglas Comer       - Member at Large
            Deborah Estrin      - Autonomous Networks

デヴィッド・クラーク--ロバート・ブレーデン議長--終わりから終わりへのサービスダグラス新来者--大きいデボラEstrinのメンバー--自治のネットワーク

Cerf                                                            [Page 6]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[6ページ]RFC1120IAB1989年9月

            Stephen Kent        - Privacy and Security
            Keith Lantz         - User Interfaces
            David Mills         - Member at Large

スティーブン・ケント--プライバシーとセキュリティキース・ランツ--デヴィッドが製粉するユーザインタフェース--全体のメンバー

5. The Near-term Agenda of the IAB

5. IABに関する短期間議題

   There are seven principal foci of IAB attention for the period 1989 -
   1990:

1990年の1989--期間のためのIAB注意の7の主要な増殖巣があります:

      1) Operational Stability
      2) User Services
      3) OSI Coexistence
      4) Testbed Facilities
      5) Security
      6) Getting Big
      7) Getting Fast

1) 操作上の安定性2) ユーザサービス3) OSI共存4) テストベッド施設5) セキュリティ6) 大きい7を)得ます。 速くなります。

   Operational stability of the Internet is a critical concern for all
   of its users.  Better tools are needed for gathering operational
   data, to assist in fault isolation at all levels and to analyze the
   performance of the system.  Opportunities abound for increased
   cooperation among the operators of the various Internet components
   [RFC 1109].  Specific, known problems should be dealt with, such as
   implementation deficiencies in some version of the BIND domain name
   service resolver software.  To the extent that the existing Exterior
   Gateway Protocol (EGP) is only able to support limited topologies,
   constraints on topological linkages and allowed transit paths should
   be enforced until a more general Inter-Autonomous System routing
   protocol can be specified.  Flexibility for Internet implementation
   would be enhanced by the adoption of a common internal gateway
   routing protocol by all vendors of internet routers.  A major effort
   is recommended to achieve conformance to the Host Requirements RFCs
   which are to be published early in the fourth quarter of calendar
   1989.

インターネットの操作上の安定性はユーザのすべてに関する重大な心配です。 より良いツールが、操作上のデータを集めて、すべてのレベルで欠点孤立を助けて、システムの性能を分析するのに必要です。 機会は増加する協力のために様々なインターネットコンポーネント[RFC1109]のオペレータの中で富みます。 特定です、既知の問題は対処されるべきです、BINDドメイン名サービスレゾルバソフトウェアの何らかのバージョンの実現欠乏などのように。 Exteriorゲートウェイプロトコル(EGP)が支持できるだけである存在がtopologiesを制限したという範囲に、位相的なリンケージと許容トランジット経路における規制は、より一般的なInter自治のSystemルーティング・プロトコルを指定できるまで励行されるべきです。 インターネット実現のための柔軟性はインターネットルータのすべての業者による一般的な内部のゲートウェイルーティング・プロトコルの採用で高められるでしょう。 主要な努力がカレンダーの1989第4四半期に早い状態で発行されることになっているHost Requirements RFCsに順応を達成することが勧められます。

   Among the most needed user services, the White Pages (an electronic
   mailbox directory service) seems the most pressing.  Efforts should
   be focused on widespread deployment of these capabilities in the
   Internet by mid-1990.  The IAB recommends that existing white pages
   facilities and newer ones, such as X.500, be populated with up-to-
   date user information and made accessible to Internet users and users
   of other systems (e.g., commercial email carriers) linked to the
   Internet.  Connectivity with commercial electronic mail carriers
   should be vigorously pursued, as well as links to other network
   research communities in Europe and the rest of the world.

最も必要なユーザサービス、ホワイトページの中で(メールボックス電話番号案内)は最も多くの圧搾物に見えます。 努力は1990年中頃までにインターネットでのこれらの能力の広範囲の展開に集中しているべきです。 IABはX.500などのように既存のホワイトページ施設と、より新しいものに上から日付へのユーザー情報で居住して、インターネットユーザにとってアクセスしやすくすることを勧めます、そして、他のシステム(例えば、商用メールキャリヤー)のユーザはインターネットで結びました。 商用電子メールキャリヤーがある接続性は活発に追求されるべきです、ヨーロッパの他のネットワーク研究団体へのリンクと他の国々と同様に。

   Development and deployment of privacy-enhanced electronic mail
   software should be accelerated in 1990 after release of public domain

プライバシーで高められた電子メールソフトの開発と展開は公共の場のリリースの後に1990年に加速されるべきです。

Cerf                                                            [Page 7]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[7ページ]RFC1120IAB1989年9月

   software implementing the private electronic mail standards [RFC
   1113, RFC 1114, and RFC 1115].  Finally, support for new or enhanced
   applications such as computer-based conferencing, multi-media
   messaging and collaboration support systems should be developed.

個人的な電子メール規格[RFC1113、RFC1114、およびRFC1115]を実行するソフトウェア。 最終的に、コンピュータベースの会議や、マルチメディアメッセージングや共同サポート・システムなどの新しいか高められた応用のサポートは開発されるべきです。

   The National Network Testbed (NNT) resources planned by the FRICC
   should be applied to support conferencing and collaboration protocol
   development and application experiments and to support multi-vendor
   router interoperability testing (e.g., interior and exterior routing,
   network management, multi-protocol routing and forwarding).

FRICCによって計画されていたナショナル・ネットワークTestbed(NNT)リソースは、会議、共同プロトコル開発、および応用実験をサポートして、マルチベンダルータ相互運用性テスト(例えば、内部の、そして、外のルーティング、ネットワークマネージメント、マルチプロトコルルーティング、および推進)を支持するために適用されるべきです。

   With respect to growth in the Internet, architectural attention
   should be focused on scaling the system to hundreds of millions of
   users and hundreds of thousands of networks.  The naming, addressing,
   routing and navigation problems occasioned by such growth should be
   analyzed.  Similarly, research should be carried out on analyzing the
   limits to the existing Internet architecture, including the ability
   of the present protocol suite to cope with speeds in the gigabit
   range and latencies varying from microseconds to seconds in duration.

インターネットでの成長に関して、建築注意は何億人ものユーザと何十万ものネットワークにシステムについて合わせて調整するのに焦点を合わせられるべきです。 そのような成長によって引き起こされた命名、アドレシング、ルーティング、およびナビゲーション問題は分析されるべきです。 同様に、既存のインターネット構造への限界を分析するとき研究が行われるべきです、持続時間においてマイクロセカンドから秒に異なりながらギガビット範囲と潜在に現在のプロトコル群が速度を切り抜ける能力を含んでいて。

   The Internet should be positioned to support the use of OSI protocols
   by the end of 1990 or sooner, if possible.  Provision for multi-
   protocol routing and forwarding among diverse vendor routes is one
   important goal.  Introduction of X.400 electronic mail services and
   interoperation with RFC 822/SMTP [RFC 822, RFC 821, RFC 987, RFC
   1026] should be targeted for 1990 as well.  These efforts will need
   to work in conjunction with the White Pages services mentioned above.
   The IETF, in particular, should establish liaison with various OSI
   working groups (e.g., at NIST, RARE, Network Management Forum) to
   coordinate planning for OSI introduction into the Internet and to
   facilitate registration of information pertinent to the Internet with
   the various authorities responsible for OSI standards in the United
   States.

インターネットは、より早く1990年の終わりまでにOSIプロトコルの使用を支持するために置かれるべきです、できれば。 さまざまの業者ルートの中のマルチプロトコルルーティングと推進への支給は1つの重要な目標です。 X.400電子メールサービスとinteroperationの導入、RFC822/SMTP、[RFC822、RFC821、RFC987、RFC1026]はまた、1990年のために狙うべきです。 これらの努力は、前記のようにホワイトのページサービスに関連して働く必要があるでしょう。 IETFは、インターネットへのOSI序論のために計画を調整して、合衆国のOSI規格に責任がある様々な当局についてインターネットに適切な情報の登録を容易にするために様々なOSIワーキンググループ(例えば、NIST、RAREのNetwork Management Forum)との連絡を特に確立するはずです。

Security Considerations

セキュリティ問題

   Finally, with respect to security, a concerted effort should be made
   to develop guidance and documentation for Internet host managers
   concerning configuration management, known security problems (and
   their solutions) and software and technologies available to provide
   enhanced security and privacy to the users of the Internet.

最終的に、セキュリティに関して、インターネット・ホストのマネージャのために警備の強化とプライバシーをインターネットのユーザに提供するために利用可能な構成管理、知られている警備上の問題(そして、彼らの解決策)、ソフトウェア、および技術に関して指導とドキュメンテーションを開発するのを協力をするべきです。

REFERENCES

参照

       [BARAN 64]  Baran, P., et al, "On Distributed Communications",
       Volumes I-XI, RAND Corporation Research Documents, August 1964.

[バラン64] バラン、P.、「分配されたコミュニケーション」の他のVolumes I-XI、RAND社のResearch Documents、1964年8月。

       [CERF 74]  Cerf V., and R. Kahn, "A Protocol for Packet Network

[サーフ74]サーフV.、およびR.カーン、「パケット網のためのプロトコル」

Cerf                                                            [Page 8]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[8ページ]RFC1120IAB1989年9月

       Interconnection", IEEE Trans. on Communications, Vol. COM-22,
       No. 5, pp. 637-648, May 1974.

「インタコネクト」、IEEE Trans Communications、Vol.COM-22、No.5に関してページ 637-648と、1974年5月。

       [CERF 82]  Cerf V., and E. Cain, "The DoD Internet Protocol
       Architecture", Proceedings of the SHAPE Technology Center
       Symposium on Interoperability of Automated Data Systems,
       November 1982.  Also in Computer Networks and ISDN,
       Vol. 17, No. 5, October 1983.

[サーフ82]サーフV.、およびE.カイン、「DoDインターネットプロトコル構造」、自動データシステムの相互運用性における形の技術センターシンポジウムの議事、1982年11月。 コンピュータネットワークとISDN、Vol.17、No.5、1983年10月にも。

       [CLARK 86]  Clark, D., "The Design Philosophy of the DARPA
       Internet protocols", Proceedings of the SIGCOMM '88 Symposium,
       Computer Communications Review, Vol. 18, No. 4, pp. 106-114,
       August 1988.

[クラーク86]クラーク、D.、「DARPAインターネットプロトコルのDesign Philosophy」、SIGCOMM88年Symposium、コンピュータCommunications Review、Vol.18、No.4、ページのProceedings 106-114と、1988年8月。

       [HEART 70]  Heart, F., R. Kahn, S. Ornstein, W. Crowther, and D.
       Walden, "The Interface Message Processor for the ARPA Computer
       Network", AFIPS Conf. Proc. 36, pp. 551-567, June 1970.

[心臓70]の心臓、F.、R.カーン、S.オーンスティーン、W.クラウザー、およびD.ウォルデン、「アルパコンピュータネットワークのためのインタフェース・メッセージ・プロセッサ」、AFIPS Conf。 Proc。 36、ページ 551-567と、1970年6月。

       [IEEE 78]  Kahn, R. (Guest Editor), K. Uncapher, and
       H. Van Trees (Associate Guest Editors), Proceedings of the
       IEEE, Special Issue on Packet Communication Networks,
       Volume 66, No. 11, pp. 1303-1576, November 1978.

[IEEE78] カーン、R.(客Editor)、K.Uncapher、およびH.ヴァンTrees(Guestエディターズを関連づける)、IEEEのProceedings、Packet Communication Networksの上のSpecial Issue、Volume66、No.11、ページ 1303-1576と、1978年11月。

       [IEEE 87]  Leiner, B. (Guest Editor), D. Nielson, and
       F. Tobagi (Associate Guest Editors), Proceedings of the
       IEEE, Special Issue on Packet Radio Networks, Volume 75,
       No. 1, pp. 1-272, January 1987.

[IEEE87] Leiner、B.(客Editor)、D.Nielson、およびF.Tobagi(Guestエディターズを関連づける)、IEEEのProceedings、Packet Radio Networksの上のSpecial Issue、Volume75、No.1、ページ 1-272と、1987年1月。

       [LEINER 85]  Leiner, B., R. Cole, J.  Postel, and D. Mills,
       "The DARPA Protocol Suite", IEEE INFOCOM 85, Washington, D.C.,
       March 1985.  Also in IEEE Communications Magazine, March 1985.

[LEINER85] Leiner(1985年のB.とR.コール、J.ポステルとD.工場、「DARPAプロトコル群」IEEE INFOCOM85、ワシントンDC行進)。 IEEEコミュニケーション雑誌、1985年3月にも。

       [METCALFE 76]  Metcalfe, R., and D. Boggs, "Ethernet:
       Distributed Packet for Local Computer Networks", Communications
       of the ACM, Vol. 19, No. 7, pp. 395-404, July 1976.

[メトカルフェ76] メトカルフェ、R.、およびD.ボッグズ、「イーサネット:」 「LocalコンピュータNetworksのための分配されたPacket」、ACMのCommunications、Vol.19、No.7、ページ 395-404と、1976年7月。

       [POSTEL 85]  Postel, J., "Internetwork Applications Using the
       DARPA Protocol Suite", IEEE INFOCOM 85, Washington, D.C.,
       March 1985.

1985年のJ.「インターネットワークアプリケーションはDARPAプロトコル群を使用すること」でのIEEE INFOCOM85、ワシントンDC行進の[ポステル85]ポステル。

       [RFC 821]  Postel, J., "Simple Mail Transfer Protocol", RFC 821,
       USC/Information Sciences Institute, August 1982.

[RFC821] ポステル、J.、「簡単なメール転送プロトコル」、RFC821、科学が1982年8月に設けるUSC/情報。

       [RFC 822]  Crocker, D., "Standard for the Format of ARPA Internet
       Text Messages", RFC 822, University of Delaware, August 1982.

[RFC822] クロッカー、D.、「アルパインターネットテキスト・メッセージの形式の規格」、RFC822、デラウエア大学、1982年8月。

       [RFC 987]  Kille, S., "Mapping between X.400 and RFC 822",
       University College London, June 1986.

[RFC987] Kille、S.、「X.400とRFC822の間のマッピング」、ユニバーシティ・カレッジロンドン、1986年6月。

Cerf                                                            [Page 9]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[9ページ]RFC1120IAB1989年9月

       [RFC 1000]  Reynolds, J., and J. Postel, "The Request for
       Comments References Guide", USC/Information Sciences Institute,
       RFC 1000, August 1987.

[RFC1000] レイノルズ、J.とJ.ポステル、「参照が誘導するコメントを求める要求」USC/情報科学研究所、RFC1000、1987年8月。

       [RFC 1026]  Kille, S., "Addendum to RFC 987: (Mapping between
       X.400 and RFC 822)", RFC 1026, University College London,
       September 1987.

Kille、[RFC1026]S.、「RFC987への付加物:」 (X.400とRFC822の間のマッピング)「RFC1026、ユニバーシティ・カレッジロンドン1987年9月」

       [RFC 1100]  Postel, J. (Editor), "IAB Official Protocol
       Standards", RFC 1100, April 1989.

[RFC1100] ポステル、J.(エディタ)、「IABの公式のプロトコル標準」、RFC1100、1989年4月。

       [RFC 1109]  Cerf, V., "Report of the Second Ad Hoc Network
       Management Review Group", RFC 1109, NRI, August 1989.

[RFC1109] サーフ、V.、「第2臨時のネットワークマネージメントレビューグループのレポート」、RFC1109、NRI、1989年8月。

       [RFC 1113]  Linn, J., "Privacy Enhancement for Internet
       Electronic Mail: Part I -- Message Encipherment and
       Authentication Procedures", RFC 1113, IAB Privacy Task
       Force, August 1989.

リン、[RFC1113]J.、「インターネット電子メールのためのプライバシー増進:」 「Iを分けてください--暗号文と認証手順を通信させてください」、RFC1113、IABプライバシー特別委員会、1989年8月。

       [RFC 1114]  Kent, S.,  and J. Linn, "Privacy Enhancement for
       Internet Electronic Mail: Part II -- Certificate-based Key
       Management", RFC 1114, IAB Privacy Task Force, August 1989.

[RFC1114] ケント、S.、およびJ.リン、「インターネット電子メールのためのプライバシー増進:」 「IIを分けてください--証明書ベースのKey Management」、RFC1114、IABプライバシー特別委員会、8月1989

       [RFC 1115]  Linn, J., "Privacy Enhancement for Internet
       Electronic Mail: Part III -- Algorithms, Modes and Identifiers",
       RFC 1115, IAB Privacy Task Force, August 1989.

リン、[RFC1115]J.、「インターネット電子メールのためのプライバシー増進:」 「IIIを分けてください--アルゴリズム、モード、および識別子」、RFC1115、IABプライバシー特別委員会、8月1989

       [ROBERTS 70]  Roberts, L., and B. Wessler, "Computer Network
       Development to Achieve Resource Sharing", pp. 543-549,
       Proc. SJCC 1970.

[ロバーツ70] ロバーツ、L.とB.Wessler、「リソース・シェアリングを達成するコンピュータネットワーク開発」ページ 543-549、Proc。 SJCC1970。

       [ROBERTS 78]  Roberts, L., "Evolution of Packet Switching",
       Proc.  IEEE, Vol. 66, No. 11, pp. 1307-1313, November 1978.

[ロバーツ78]ロバーツ、L.、「パケット交換の発展」、Proc。 IEEE、Vol.66、No.11、ページ 1307-1313と、1978年11月。

       Note:  RFCs are available from the Network Information Center at
       SRI International, 333 Ravenswood Ave., Menlo Park, CA 94025,
       (1-800-235-3155), or on-line via anonymous file transfer from
       NIC.DDN.MIL.

以下に注意してください。 Park、カリフォルニア RFCsはSRIインターナショナル(333レーヴンズウッドAve)でNetworkインフォメーション・センターから利用可能であり、Menloは94025です、(1-800-235-3155。)NIC.DDN.MILからの匿名のファイル転送で、オンラインです。

Cerf                                                           [Page 10]

RFC 1120                        The IAB                   September 1989

サーフ[10ページ]RFC1120IAB1989年9月

Author's Address

作者のアドレス

       Vinton G. Cerf
       Corporation for National Research Initiatives
       1895 Preston White Drive, Suite 100
       Reston, VA 22091

レストン、Suite100ヴァージニア 国家の研究イニシアチブ1895のプレストンの白いドライブ、22091へのビントンG.サーフ社

       Phone: (703) 620-8990

以下に電話をしてください。 (703) 620-8990

       EMail: VCERF@NRI.RESTON.VA.US

メール: VCERF@NRI.RESTON.VA.US

Cerf                                                           [Page 11]

サーフ[11ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

HDDやSSDなどのストレージのUUIDを調べる方法

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る