RFC1284 日本語訳

1284 Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like InterfaceTypes. J. Cook, Ed.. December 1991. (Format: TXT=43225 bytes) (Obsoleted by RFC1398) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                    J. Cook, Editor
Request for Comments: 1284                           Chipcom Corporation
                                                           December 1991

ワーキンググループのJ.クック、コメントを求めるエディタ要求をネットワークでつないでください: 1284 Chipcom社の1991年12月

                     Definitions of Managed Objects
                 for the Ethernet-like Interface Types

イーサネットのようなインターフェース型のための管理オブジェクトの定義

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo is an extension to the SNMP MIB.  This RFC specifies an IAB
   standards track protocol for the Internet community, and requests
   discussion and suggestions for improvements.  Please refer to the
   current edition of the "IAB Official Protocol Standards" for the
   standardization state and status of this protocol.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このメモはSNMP MIBへの拡大です。 このRFCはIAB標準化過程プロトコルをインターネットコミュニティに指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態の「IABの公式のプロトコル標準」の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Table of Contents

目次

   1. Abstract...............................................    1
   2. The Network Management Framework.......................    1
   3. Objects ...............................................    2
   3.1 Format of Definitions ................................    2
   4. Overview ..............................................    3
   5. Definitions ...........................................    4
   5.1 The Generic Ethernet-like Group ......................    4
   5.2 The Ethernet-Like Statistics Group ...................    9
   5.3 The Ethernet-like Collision Statistics Group .........   16
   5.4 802.3 Tests ..........................................   17
   5.5 802.3 Hardware Chipsets ..............................   18
   6. Acknowledgements ......................................   19
   7. References ............................................   19
   Security Considerations...................................   21
   Author's Address..........................................   21

1. 要約… 1 2. ネットワークマネージメントフレームワーク… 1 3. オブジェクト… 2 3.1 定義の形式… 2 4. 概要… 3 5. 定義… 4 5.1 ジェネリックのイーサネットのようなグループ… 4 5.2 イーサネットのような統計は分類されます… 9 5.3 イーサネットのような衝突統計は分類されます… 16 5.4 802.3 テストします… 17 5.5 802.3 ハードウェアチップセット… 18 6. 承認… 19 7. 参照… 19 セキュリティ問題… 21作者のアドレス… 21

1.  Abstract

1. 要約

   This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB)
   for use with network management protocols in TCP/IP-based internets.
   In particular, it defines objects for managing ethernet-like objects.

このメモは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPベースのインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは、イーサネットのようなオブジェクトを管理するためにオブジェクトを定義します。

2.  The Network Management Framework

2. ネットワークマネージメントフレームワーク

   The Internet-standard Network Management Framework consists of three
   components.  They are:

インターネット標準Network Management Frameworkは3つのコンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。

      RFC 1155 which defines the SMI, the mechanisms used for describing
      and naming objects for the purpose of management.  RFC 1212

SMI、説明に、中古のメカニズム、および命名を定義するRFC1155は管理の目的のために反対します。 RFC1212

Transmission MIB Working Group                                  [Page 1]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[1ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

      defines a more concise description mechanism, which is wholly
      consistent with the SMI.

より簡潔な記述メカニズムを定義します。(それは、完全にSMIと一致しています)。

      RFC 1156 which defines MIB-I, the core set of managed objects for
      the Internet suite of protocols.  RFC 1213, defines MIB-II, an
      evolution of MIB-I based on implementation experience and new
      operational requirements.

MIB-I、管理オブジェクトの巻き癖をプロトコルのインターネットスイートと定義するRFC1156。 RFC、1213 MIB-II、実装経験と新しい操作上の要件に基づくMIB-Iの発展を定義します。

      RFC 1157 which defines the SNMP, the protocol used for network
      access to managed objects.

SNMPを定義するRFC1157、管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコル。

   The Framework permits new objects to be defined for the purpose of
   experimentation and evaluation.

Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。

3.  Objects

3. オブジェクト

   Managed objects are accessed via a virtual information store, termed
   the Management Information Base or MIB.  Objects in the MIB are
   defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) [7]
   defined in the SMI.  In particular, each object has a name, a syntax,
   and an encoding.  The name is an object identifier, an
   administratively assigned name, which specifies an object type.  The
   object type together with an object instance serves to uniquely
   identify a specific instantiation of the object.  For human
   convenience, we often use a textual string, termed the OBJECT
   DESCRIPTOR, to also refer to the object type.

管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)[7]の部分集合を使用することで定義されます。 各オブジェクトには、特に、名前、構文、およびコード化があります。 名前はオブジェクト識別子、オブジェクト・タイプを指定する行政上割り当てられた名前です。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 OBJECT DESCRIPTORは、人間の便宜に、私たちがしばしば原文のストリングを使用すると呼んで、また、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。

   The syntax of an object type defines the abstract data structure
   corresponding to that object type.  The ASN.1 language is used for
   this purpose.  However, the SMI [3] purposely restricts the ASN.1
   constructs which may be used.  These restrictions are explicitly made
   for simplicity.

オブジェクト・タイプの構文はそのオブジェクト・タイプにとって、対応する抽象的なデータ構造を定義します。 ASN.1言語はこのために使用されます。 しかしながら、SMI[3]はわざわざ使用されるかもしれないASN.1構造物を制限します。 簡単さのために明らかにこれらの制限をします。

   The encoding of an object type is simply how that object type is
   represented using the object type's syntax.  Implicitly tied to the
   notion of an object type's syntax and encoding is how the object type
   is represented when being transmitted on the network.

オブジェクト・タイプのコード化は単にそのオブジェクト・タイプがオブジェクト・タイプの構文を使用することでどう代理をされるかということです。 それとなくオブジェクト・タイプの構文とコード化の概念に結ばれているのは、ネットワークで伝えられるとオブジェクト・タイプがどう代理をされるかということです。

   The SMI specifies the use of the basic encoding rules of ASN.1 [8],
   subject to the additional requirements imposed by the SNMP.

SMIはSNMPによって課された追加要件を条件としてASN.1[8]の基本的な符号化規則の使用を指定します。

3.1.  Format of Definitions

3.1. 定義の形式

   Section 5 contains contains the specification of all object types
   contained in this MIB module.  The object types are defined using the
   conventions defined in the SMI, as amended by the extensions
   specified in [13].

5が含むセクションはこのMIBモジュールで含まれたすべてのオブジェクト・タイプの仕様を含みます。 オブジェクト・タイプは、[13]で指定された拡大で修正されるようにSMIで定義されたコンベンションを使用することで定義されます。

Transmission MIB Working Group                                  [Page 2]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[2ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

4.  Overview

4. 概要

   Instances of these object types represent attributes of an interface
   to an ethernet-like communications medium.  At present, ethernet-like
   media are identified by three values of the ifType object in the
   Internet-standard MIB:

これらのオブジェクト・タイプのインスタンスはイーサネットのようなコミュニケーション媒体にインタフェースの属性を表します。 現在のところ、イーサネットのようなメディアはインターネット標準MIBのifTypeオブジェクトの3つの値によって特定されます:

               ethernet-csmacd(6)
               iso88023-csmacd(7)
               starLan(11)

イーサネット-csmacd(6) iso88023-csmacd(7) starLan(11)

   For these interfaces, the value of the ifSpecific variable in the
   MIB-II [6] has the OBJECT IDENTIFIER value:

これらのインタフェースに関しては、MIB-II[6]のifSpecific変数の値には、OBJECT IDENTIFIER値があります:

               dot3    OBJECT IDENTIFER ::= { transmission 7 }

dot3 OBJECT IDENTIFER:、:= トランスミッション7

   The definitions presented here are based on the IEEE 802.3 Layer
   Management Specification [9], as originally interpreted by Frank
   Kastenholz of Interlan in [10].  Implementors of these MIB objects
   should note that the IEEE document explicitly describes (in the form
   of Pascal pseudocode) when, where, and how various MAC attributes are
   measured.  The IEEE document also describes the effects of MAC
   actions that may be invoked by manipulating instances of the MIB
   objects defined here.

ここに提示された定義はIEEE802.3Layer Management Specification[9]に基づいています、元々[10]でInterlanのフランクKastenholzによって解釈されるように。 これらのMIBオブジェクトの作成者は、IEEEドキュメントが明らかにいつ、どこと様々なMAC属性がどう測定されるかを説明することに(パスカル擬似コードの形で)注意するべきです。 また、IEEEドキュメントはここで定義されたMIBオブジェクトのインスタンスを操ることによって呼び出されるかもしれないMAC動作の効果について説明します。

   To the extent that some of the attributes defined in [9] are
   represented by previously defined objects in the Internet-standard
   MIB or in the generic interface extensions MIB [11], such attributes
   are not redundantly represented by objects defined in this memo.
   Among the attributes represented by objects defined in other memos
   are the number of octets transmitted or received on a particular
   interface, the number of frames transmitted or received on a
   particular interface, the promiscuous status of an interface, the MAC
   address of an interface, and multicast information associated with an
   interface.

[9]で定義された属性のいくつかがインターネット標準MIBかジェネリックインタフェース拡大MIB[11]に以前に定義されたオブジェクトによって表されるという範囲には、そのような属性がこのメモで定義されたオブジェクトによって冗長に表されません。 他のメモで定義されたオブジェクトによって表された属性の中では、フレームの数は、特定のインタフェース、インタフェースの無差別な状態、インタフェースに関連しているインタフェース、およびマルチキャスト情報のMACアドレスで八重奏の数が特定のインタフェースに伝えられるか、または受け取られるのを伝えたか、または受けました。

   The relationship between an ethernet-like interface and an interface
   in the context of the Internet-standard MIB is one-to-one.  As such,
   the value of an ifIndex object instance can be directly used to
   identify corresponding instances of the objects defined herein.

イーサネットのようなインタフェースとインターネット標準MIBの文脈のインタフェースとの関係は、1〜1です。 そういうものとして、ここに定義されたオブジェクトの対応するインスタンスを特定するのに直接ifIndexオブジェクトインスタンスの値を使用できます。

Transmission MIB Working Group                                  [Page 3]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[3ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

5.  Definitions

5. 定義

    RFC1284-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN

RFC1284-MIB定義:、:= 始まってください。

    IMPORTS
            Counter, Gauge
                    FROM RFC1155-SMI
            transmission
                    FROM RFC1213-MIB
            OBJECT-TYPE
                    FROM RFC-1212;

IMPORTS Counter、Gauge FROM RFC1155-SMIトランスミッションFROM RFC1213-MIB OBJECT-TYPE FROM RFC-1212。

    --  This MIB module uses the extended OBJECT-TYPE macro as
    --  defined in [13]

-- 中で定義されて、このMIBモジュールは拡張OBJECT-TYPEマクロを使用します。[13]

    --  this is the MIB module for ethernet-like objects

-- これはイーサネットのようなオブジェクトのためのMIBモジュールです。

    dot3    OBJECT IDENTIFIER ::= { transmission 7 }

dot3 OBJECT IDENTIFIER:、:= トランスミッション7

    -- the Generic Ethernet-like group

-- Genericのイーサネットのようなグループ

    -- Implementation of this group is mandatory for all systems
    -- that attach to an ethernet-like medium.

-- このグループの実装はすべてのシステム(イーサネットのような媒体に付く)に義務的です。

    dot3Table OBJECT-TYPE
        SYNTAX  SEQUENCE OF Dot3Entry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "Status information and control variables for a
                collection of ethernet-like interfaces attached to
                a particular system."
        ::= { dot3 1 }

「イーサネットのようなインタフェースの収集のための状態情報と制御変数は特定のシステムに取り付けた」dot3Table OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Dot3Entry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 ::= dot3 1

    dot3Entry OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Dot3Entry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "Status information and control variables for a
                particular interface to an ethernet-like medium."
        INDEX   { dot3Index }
        ::= { dot3Table 1 }

dot3Entry OBJECT-TYPE SYNTAX Dot3Entry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述、「イーサネットのような媒体への特定のインタフェースへの状態情報と制御変数。」 dot3Indexに索引をつけてください:、:= dot3Table1

Transmission MIB Working Group                                  [Page 4]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[4ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    Dot3Entry ::=
        SEQUENCE {
            dot3Index
                INTEGER,
            dot3InitializeMac
                INTEGER,
            dot3MacSubLayerStatus
                INTEGER,
            dot3MulticastReceiveStatus
                INTEGER,
            dot3TxEnabled
                INTEGER,
            dot3TestTdrValue
                Gauge
       }

Dot3Entry:、:= 系列dot3Index整数、dot3InitializeMac整数、dot3MacSubLayerStatus整数、dot3MulticastReceiveStatus整数、dot3TestTdrValueが測るdot3TxEnabled整数

    dot3Index OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "An index value that uniquely identifies an
                interface to an ethernet-like medium.  The
                interface identified by a particular value of this
                index is the same interface as identified by the
                same value of ifIndex."
        ::= { dot3Entry 1 }

dot3Index OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「唯一イーサネットのような媒体にインタフェースを特定するインデックス値。」 「このインデックスの特定の値によって特定されたインタフェースはifIndexの同じ値によって特定されるように同じインタフェースです。」 ::= dot3Entry1

    dot3InitializeMac OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER { initialized(1), uninitialized(2) }
        ACCESS  read-write
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The initialization status of the MAC and PLS
                (Physical Layer Signalling) subsystems for a
                particular interface. The value initialized(1)
                signifies that the subsystems for a particular
                interface have been previously initialized; the
                value uninitialized(2) signifies that they have
                not been previously initialized.

dot3InitializeMac OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)、uninitialized(2)を初期化しました。ACCESSは「特定のインタフェースへのMACとPLS(物理的なLayer Signalling)サブシステムの初期化状態」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 値、初期化されて、(1)は、特定のインタフェースへのサブシステムが以前に初期化されたのを意味します。 値のuninitialized(2)は、それらが以前に初期化されていないのを意味します。

                Each alteration of an instance of this object to
                either of the values initialized(1) or
                uninitialized(2) is analogous to an invocation of
                the initializeMAC action defined in [9] and has
                the effect of (re-)initializing the MAC and PLS
                subsystems for the associated interface. In
                particular,

値のどちらかへのこのオブジェクトのインスタンスの各変更が(1)を初期化したか、またはuninitialized(2)が動作が[9]で定義して、効果を持っているinitializeMACの実施に類似している、(再、)、MACとPLSサブシステムを関連インタフェースに初期化します。 特に

Transmission MIB Working Group                                  [Page 5]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[5ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

                     all management counters pertaining to the MAC
                     and PLS subsystems for said interface are
                     reset to zero;

前述のインタフェースへのMACに関係するすべての管理カウンタとPLSサブシステムはゼロにリセットされます。

                     the receive and transmit layer management
                     state variables (receiveEnabled and
                     transmitEnabled in [9]) are set to enable
                     reception and transmission of frames;

層の管理州の変数を受け取って、伝えてください。([9])のreceiveEnabledとtransmitEnabledはフレームのレセプションとトランスミッションを可能にするように用意ができています。

                     the promiscuous receive function is disabled;
                     and

無差別は無効にされた機能を受けます。 そして

                     multicast reception is disabled."
        ::= { dot3Entry 2 }

「マルチキャストレセプションは障害があります。」 ::= dot3Entry2

    dot3MacSubLayerStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER { enabled(1), disabled(2) }
        ACCESS  read-write
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The operational status of the MAC sublayer for a
                particular interface.  The value enabled(1)
                signifies that the MAC sublayer for said interface
                is operational for both transmitting and receiving
                frames -- that is, that the value of both the
                receive and transmit layer management state
                variables (receiveEnabled and transmitEnabled in
                [9]) for said interface are true.  The value
                disabled(2) signifies that the MAC sublayer for
                said interface is not operational for either
                transmitting or receiving frames. In particular,
                the value of an instance of this object is
                disabled(2) whenever the value of the
                corresponding instance of the dot3Enabled object
                is false(2).

dot3MacSubLayerStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(2)であると無効にされた(1)を可能にしました。ACCESSは「特定のインタフェースへのMAC副層の操作上の状態」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 層の管理州の変数を受け取って、伝えてください。値はともに伝わるのにおいて、前述のインタフェースへのMAC副層が操作上であることを意味して、フレーム搬入しながら、(1)を可能にしました--それがそうであり、両方の値である、(前述のインタフェースへの[9])のreceiveEnabledとtransmitEnabledは本当です。 (2)であることが無効にされた値は、フレームを伝えるか、または受けるのにおいて、前述のインタフェースへのMAC副層が操作上でないことを意味します。 特に、このオブジェクトのインスタンスの値はdot3Enabledオブジェクトの対応するインスタンスの値が誤った(2)であるときはいつも、(2)であることが無効にされます。

                Each alteration of an instance of this object to
                the value enabled(1) is analogous to an invocation
                of the enableMACSublayer action defined in [9] and
                has the effect of starting normal transmit and
                receive operations (from the ``idle'' state) on
                the associated interface. In particular, such an
                alteration has the effect of resetting the PLS for
                said interface and of setting the receive and
                transmit layer management state variables
                (receiveEnabled and transmitEnabled in [9]) to be
                true.

値へのこのオブジェクトのインスタンスの各変更は(1)を可能にしました。[9]で定義されたenableMACSublayer動作の実施に類似していて、標準を始めるという効果に関連インタフェースで操作(「活動していません、な」状態からの)を送受信させます。 層の管理州の変数を受け取って、伝えてください。そのような変更には特に、前述のインタフェースにPLSをリセットして、設定の効果がある、(本当である[9])のreceiveEnabledとtransmitEnabled。

Transmission MIB Working Group                                  [Page 6]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[6ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

                Each alteration of an instance of this object to
                the value disabled(2) is analogous to an
                invocation of the disableMACSublayer action
                defined in [9] and has the effect of terminating
                transmit and receive operations on the associated
                interface. In particular, such an alteration has
                the effect of setting the receive and transmit
                layer management state variables (receiveEnabled
                and transmitEnabled in [9]) to be false. Any
                transmissions/receptions in progress are completed
                before operation is terminated."
        ::= { dot3Entry 3 }

(2)であることが無効にされた値へのこのオブジェクトのインスタンスの各変更で、[9]で定義されたdisableMACSublayer動作の実施に類似していて、終わるという効果は関連インタフェースで操作を送受信します。 層の管理州の変数を受け取って、伝えてください。そのような変更には特に、設定の効果がある、(誤る[9])のreceiveEnabledとtransmitEnabled。 「操作が終えられる前に進行中のどんなトランスミッション/レセプションも終了しています。」 ::= dot3Entry3

    dot3MulticastReceiveStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER { enabled(1), disabled(2) }
        ACCESS  read-write
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The multicast receive status for a particular
                interface.  The value enabled(1) signifies that
                reception of multicast frames by the MAC sublayer
                is enabled on said interface. The value
                disabled(2) signifies that reception of multicast
                frames by the MAC sublayer is not enabled on said
                interface.

dot3MulticastReceiveStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(2)であると無効にされた(1)を可能にしました。ACCESSは「マルチキャストは特定のインタフェースに状態を取ること」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 値は(1)を可能にしました。MAC副層によるマルチキャストフレームのレセプションが可能にされて、インタフェースが言ったということであることを意味します。 (2)であることが無効にされた値は、MAC副層によるマルチキャストフレームのレセプションが前述のインタフェースで可能にされないのを意味します。

                Each alteration of an instance of this object to
                the value enabled(1) is analogous to an invocation
                of the enableMulticastReceive action defined in
                [9] and has the effect of enabling multicast frame
                reception on the associated interface. Actual
                reception of multicast frames is only possible on
                an interface when the values for the associated
                instances of the dot3MulticastReceiveStatus and
                dot3MacSubLayerStatus objects are enabled(1) and
                enabled(1), respectively.

値へのこのオブジェクトのインスタンスの各変更は(1)を可能にしました。[9]で定義されたenableMulticastReceive動作の実施に類似していて、関連インタフェースにマルチキャストフレームレセプションを可能にするという効果を持っています。 そして、dot3MulticastReceiveStatusとdot3MacSubLayerStatusオブジェクトの関連インスタンスのための値が可能にされるとき、マルチキャストフレームの実際のレセプションが単にインタフェースで可能である、(1)、それぞれ(1)を可能にしました。

                Each alteration of an instance of this object to
                the value disabled(2) is analogous to an
                invocation of the disableMulticastReceive action
                defined in [9] and has the effect of inhibiting
                multicast frame reception on the associated
                interface."
        ::= { dot3Entry 4 }

「(2)であることが無効にされた値へのこのオブジェクトのインスタンスの各変更は、[9]で定義されたdisableMulticastReceive動作の実施に類似していて、関連インタフェースにマルチキャストフレームレセプションを抑制するという効果を持っています。」 ::= dot3Entry4

    dot3TxEnabled OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER { true(1), false(2)  }
        ACCESS  read-write

dot3TxEnabled OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、本当の(1)、ACCESSが読書して書く誤った(2)

Transmission MIB Working Group                                  [Page 7]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[7ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The transmit layer management state variable
                (transmitEnabled as defined in [9]) for a
                particular interface.  The value true(1) signifies
                that the MAC frame transmission is enabled on said
                interface. The value false(2) signifies that the
                MAC frame transmission is inhibited on said
                interface. In particular, the value of an instance
                of this object is false(2) whenever the value of
                the corresponding instance of the
                dot3MacSubLayerStatus object is disabled(2).

STATUSの義務的な記述、「層の管理州の変数を伝えてください、(特定のインタフェースへの[9])で定義されるtransmitEnabled、」 値の本当の(1)は、MACフレームトランスミッションが前述のインタフェースで可能にされるのを意味します。 値の誤った(2)は、MACフレームトランスミッションが前述のインタフェースで抑制されるのを意味します。 (2) dot3MacSubLayerStatusオブジェクトの対応するインスタンスの値が(2)であることが無効にされるときはいつも、このオブジェクトのインスタンスの値は特に、誤っています。

                Each alteration of an instance of this object to
                the value true(1) is analogous to an invocation of
                the enableTransmit action defined in [9] and has
                the effect of enabling MAC sublayer frame
                transmission on the associated interface. In
                particular, such an alteration has the effect of
                setting the transmit layer management state
                variable (transmitEnabled in [9]) for said
                interface to be true.

本当の(1)が[9]で定義されたenableTransmit動作の実施に類似していて、効果を持っている値への関連インタフェースでMAC副層フレーム送信を可能にするこのオブジェクトのインスタンスの各変更。 層の管理州の可変な状態で伝わってください。そのような変更には特に、設定の効果がある、(前述のインタフェースが本当である[9])のtransmitEnabled。

                Each alteration of an instance of this object to
                the value false(2) is analogous to an invocation
                of the disableTransmit action defined in [9] and
                has the effect of inhibiting MAC sublayer frame
                transmission on the associated interface. In
                particular, such an alteration has the effect of
                setting the transmit layer management state
                variable (transmitEnabled in [9]) for said
                interface to be false. Any transmissions in
                progress are completed before transmission is
                inhibited."
        ::= { dot3Entry 5 }

誤った(2)が[9]で定義されたdisableTransmit動作の実施に類似していて、効果を持っている値への関連インタフェースでMAC副層フレーム送信を抑制するこのオブジェクトのインスタンスの各変更。 層の管理州の可変な状態で伝わってください。そのような変更には特に、設定の効果がある、(前述のインタフェースが誤っている[9])のtransmitEnabled。 「抑制的になる前に進行中のどんなトランスミッションも終了しています。」 ::= dot3Entry5

    dot3TestTdrValue OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Gauge
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
               "The number of 10 MHz ticks which elapsed between
               the beginning of a TDR measurement and the
               collision which ended it, for the most recently
               executed TDR test.  If no TDR test has been
               executed, or the last TDR value is not available,
              this object has the value 0."
        ::= { dot3Entry 6 }

dot3TestTdrValue OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「TDR測定の始まりとそれを終わらせた衝突の間で経過した10MHzのカチカチする音の数、最も最近がないかどうか、実行されたTDRはテストします」。 「TDRテストが全く実行されていないか、または最後のTDR値が利用可能でないなら、このオブジェクトには、値0があります。」 ::= dot3Entry6

Transmission MIB Working Group                                  [Page 8]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[8ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    -- the Ethernet-like Statistics group

-- イーサネットのようなStatisticsグループ

    -- Implementation of this group is mandatory

-- このグループの実装は義務的です。

    -- Due to implementation restrictions (e.g. in the
    -- instrumentation provided by a chipset, or a device
    -- driver), some of the counters in this group may be
    -- difficult or impossible to implement.
    -- In such cases, an implementator should apply reasonable
    -- best effort to detect as many occurrences as possible.
    -- In any case, the value of a counter will be the number
    -- actually detected, which will always be less or equal
    -- to the number of actual occurrences.  In the extreme
    -- case of a total inability to detect occurrences, the
    -- counter will always be zero.

-- このグループのいくつかのカウンタがあるかもしれません--施行規則(例えば、--チップセット、またはデバイスによって提供された計装--ドライバーの)のために、実装するのは、難しいか、または不可能です。 -- そのような場合、implementatorが適用されるはずである、妥当である、--できるだけ多くの発生を検出するために、ベストエフォート型です。 -- どのような場合でも、カウンタの値は数になるでしょう--実際に検出されています、どれが、いつも実際の発生の数と、より少ないか、または等しくなるでしょうか? 極端--発生を検出するのをa総無能をケースに入れるところで--カウンタはいつもゼロになるでしょう。

    -- Vendors are strongly encouraged to document in user guides and
    -- other appropriate documentation the conditions under which the
    -- values of the counters in this group may represent an
    -- underestimate of the true count.

-- そして、ベンダーがユーザガイドに記録するよう強く奨励される、--、もう一方がドキュメンテーションを当てる状態下、どれ、--、このグループにおける、カウンタの値が表すかもしれない--本当のカウントの過小。

    dot3StatsTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX  SEQUENCE OF Dot3StatsEntry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "Statistics for a collection of ethernet-like
                interfaces attached to a particular system."
        ::= { dot3 2 }

「イーサネットのようなインタフェースの収集のための統計は特定のシステムに取り付けた」dot3StatsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Dot3StatsEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 ::= dot3 2

    dot3StatsEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Dot3StatsEntry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "Statistics for a particular interface to an
                ethernet-like medium."
        INDEX   { dot3StatsIndex }
        ::= { dot3StatsTable 1 }

dot3StatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX Dot3StatsEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述、「イーサネットのような媒体への特定のインタフェースへの統計。」 dot3StatsIndexに索引をつけてください:、:= dot3StatsTable1

    Dot3StatsEntry ::=
        SEQUENCE {
            dot3StatsIndex
                INTEGER,
            dot3StatsAlignmentErrors
                Counter,
            dot3StatsFCSErrors
                Counter,

Dot3StatsEntry:、:= 系列、dot3StatsIndex整数、dot3StatsAlignmentErrorsカウンタ、dot3StatsFCSErrorsカウンタ

Transmission MIB Working Group                                  [Page 9]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[9ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

            dot3StatsSingleCollisionFrames
                Counter,
            dot3StatsMultipleCollisionFrames
                Counter,
            dot3StatsSQETestErrors
                Counter,
            dot3StatsDeferredTransmissions
                Counter,
            dot3StatsLateCollisions
                Counter,
            dot3StatsExcessiveCollisions
                Counter,
            dot3StatsInternalMacTransmitErrors
                Counter,
            dot3StatsCarrierSenseErrors
                Counter,
            dot3StatsExcessiveDeferrals
                Counter,
            dot3StatsFrameTooLongs
                Counter,
            dot3StatsInRangeLengthErrors
                Counter,
            dot3StatsOutOfRangeLengthFields
                Counter,
            dot3StatsInternalMacReceiveErrors
                Counter
        }

dot3StatsSingleCollisionFramesは反対します、dot3StatsMultipleCollisionFramesカウンタ、dot3StatsSQETestErrorsカウンタ、dot3StatsDeferredTransmissionsカウンタ、dot3StatsLateCollisionsカウンタ、dot3StatsExcessiveCollisionsカウンタ、dot3StatsInternalMacTransmitErrorsカウンタ、dot3StatsCarrierSenseErrorsカウンタ、dot3StatsExcessiveDeferralsカウンタ、dot3StatsFrameTooLongsカウンタ、dot3StatsInRangeLengthErrorsカウンタ、dot3StatsOutOfRangeLengthFieldsカウンタ、dot3StatsInternalMacReceiveErrorsカウンタ

    dot3StatsIndex OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "An index value that uniquely identifies an
                interface to an ethernet-like medium.  The
                interface identified by a particular value of this
                index is the same interface as identified by the
                same value of ifIndex."
        ::= { dot3StatsEntry 1 }

dot3StatsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「唯一イーサネットのような媒体にインタフェースを特定するインデックス値。」 「このインデックスの特定の値によって特定されたインタフェースはifIndexの同じ値によって特定されるように同じインタフェースです。」 ::= dot3StatsEntry1

    dot3StatsAlignmentErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames received on a particular
                interface that are not an integral number of
                octets in length and do not pass the FCS check.

「フレームのカウントは長さにおける、整数の八重奏でなく、またFCSチェックを通過しない特定のインタフェースで受けた」dot3StatsAlignmentErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

Transmission MIB Working Group                                 [Page 10]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[10ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

                The count represented by an instance of this
                object is incremented when the alignmentError
                status is returned by the MAC service to the LLC
                (or other MAC user). Received frames for which
                multiple error conditions obtain are, according to
                the conventions of [9], counted exclusively
                according to the error status presented to the
                LLC."
        ::= { dot3StatsEntry 2 }

alignmentError状態がLLC(または、他のMACユーザ)に対するMACサービスで返されるとき、このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは増加されています。 「排他的なLLCに提示されたエラー状況によると、エラー条件が得るどの倍数が[9]のコンベンションで数えられるかために、フレーム搬入します。」だった ::= dot3StatsEntry2

    dot3StatsFCSErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames received on a particular
                interface that are an integral number of octets in
                length but do not pass the FCS check.

「フレームのカウントは長さにおける、整数の八重奏ですが、FCSチェックを通過しない特定のインタフェースで受けた」dot3StatsFCSErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                The count represented by an instance of this
                object is incremented when the frameCheckError
                status is returned by the MAC service to the LLC
                (or other MAC user). Received frames for which
                multiple error conditions obtain are, according to
                the conventions of [9], counted exclusively
                according to the error status presented to the
                LLC."
        ::= { dot3StatsEntry 3 }

frameCheckError状態がLLC(または、他のMACユーザ)に対するMACサービスで返されるとき、このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは増加されています。 「排他的なLLCに提示されたエラー状況によると、エラー条件が得るどの倍数が[9]のコンベンションで数えられるかために、フレーム搬入します。」だった ::= dot3StatsEntry3

    dot3StatsSingleCollisionFrames OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of successfully transmitted frames on a
                particular interface for which transmission is
                inhibited by exactly one collision.

「首尾よく伝えられることのカウントはトランスミッションがまさに1回の衝突で抑制される特定のインタフェースで縁どる」dot3StatsSingleCollisionFrames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                A frame that is counted by an instance of this
                object is also counted by the corresponding
                instance of either the ifOutUcastPkts or
                ifOutNUcastPkts object and is not counted by the
                corresponding instance of the
                dot3StatsMultipleCollisionFrames object."
       ::= { dot3StatsEntry 4 }

「このオブジェクトのインスタンスによって数えられるフレームは、また、ifOutUcastPktsかifOutNUcastPktsオブジェクトの対応するインスタンスが数えられて、dot3StatsMultipleCollisionFramesオブジェクトの対応するインスタンスによって数えられません。」 ::= dot3StatsEntry4

Transmission MIB Working Group                                 [Page 11]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[11ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    dot3StatsMultipleCollisionFrames OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of successfully transmitted frames on a
                particular interface for which transmission is
                inhibited by more than one collision.

「首尾よく伝えられることのカウントはトランスミッションが1回以上の衝突で抑制される特定のインタフェースで縁どる」dot3StatsMultipleCollisionFrames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                A frame that is counted by an instance of this
                object is also counted by the corresponding
                instance of either the ifOutUcastPkts or
                ifOutNUcastPkts object and is not counted by the
                corresponding instance of the
                dot3StatsSingleCollisionFrames object."
        ::= { dot3StatsEntry 5 }

「このオブジェクトのインスタンスによって数えられるフレームは、また、ifOutUcastPktsかifOutNUcastPktsオブジェクトの対応するインスタンスが数えられて、dot3StatsSingleCollisionFramesオブジェクトの対応するインスタンスによって数えられません。」 ::= dot3StatsEntry5

    dot3StatsSQETestErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of times that the SQE TEST ERROR message
                is generated by the PLS sublayer for a particular
                interface. The SQE TEST ERROR message is defined
                in section 7.2.2.2.4 of [12] and its generation is
                described in section 7.2.4.6 of the same
                document."
        ::= { dot3StatsEntry 6 }

「SQE TEST ERRORメッセージは回ですが、PLS副層によって特定のインタフェースに生成されて、Aは数える」dot3StatsSQETestErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 「SQE TEST ERRORメッセージはセクション7.2.2で定義されて、[12]とその.4世代が説明される.2が7.2に同じくらいの.6が記録する.4を区分するということです。」 ::= dot3StatsEntry6

    dot3StatsDeferredTransmissions OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames for which the first
                transmission attempt on a particular interface is
                delayed because the medium is busy.

dot3StatsDeferredTransmissions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「媒体が忙しいので特定のインタフェースへの最初のトランスミッション試みが遅れるフレームのカウント。」

                The count represented by an instance of this
                object does not include frames involved in
                collisions."
        ::= { dot3StatsEntry 7 }

「このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは衝突にかかわるフレームを含んでいません。」 ::= dot3StatsEntry7

    dot3StatsLateCollisions OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory

dot3StatsLateCollisions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS書き込み禁止STATUS義務的です。

Transmission MIB Working Group                                 [Page 12]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[12ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

        DESCRIPTION
                "The number of times that a collision is detected
                on a particular interface later than 512 bit-times
                into the transmission of a packet.

記述、「衝突が512ビット-回より遅く特定のインタフェースにパケットのトランスミッションに検出されるという回の数。」

                Five hundred and twelve bit-times corresponds to
                51.2 microseconds on a 10 Mbit/s system. A (late)
                collision included in a count represented by an
                instance of this object is also considered as a
                (generic) collision for purposes of other
                collision-related statistics."
        ::= { dot3StatsEntry 8 }

512ビット-回は10メガビット/sシステムの上の51.2マイクロセカンドに対応しています。 「また、このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントに(遅い)の衝突を含んでいるのは他の衝突関連の統計の目的のための(ジェネリック)衝突であるとみなされます。」 ::= dot3StatsEntry8

    dot3StatsExcessiveCollisions OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames for which transmission on a
                particular interface fails due to excessive
                collisions."
        ::= { dot3StatsEntry 9 }

dot3StatsExcessiveCollisions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「特定のインタフェースにおけるトランスミッションが過度の衝突のため失敗するフレームのカウント。」 ::= dot3StatsEntry9

    dot3StatsInternalMacTransmitErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames for which transmission on a
                particular interface fails due to an internal MAC
                sublayer transmit error. A frame is only counted
                by an instance of this object if it is not counted
                by the corresponding instance of either the
                dot3StatsLateCollisions object, the
                dot3StatsExcessiveCollisions object, the
                dot3StatsCarrierSenseErrors object, or the
                dot3StatsExcessiveDeferrals object.

dot3StatsInternalMacTransmitErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「事項におけるどのトランスミッションが連結するかが内部のMAC副層のため失敗するので、フレームのカウントは誤りを伝えます」。 それがdot3StatsLateCollisionsオブジェクト、dot3StatsExcessiveCollisionsオブジェクト、dot3StatsCarrierSenseErrorsオブジェクト、またはdot3StatsExcessiveDeferralsオブジェクトの対応するインスタンスによって数えられない場合にだけ、フレームはこのオブジェクトのインスタンスによって数えられます。

                The precise meaning of the count represented by an
                instance of this object is implementation-
                specific.  In particular, an instance of this
                object may represent a count of transmission
                errors on a particular interface that are not
                otherwise counted."
        ::= { dot3StatsEntry 10 }

このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントの正確な意味は実装特有です。 「特に、このオブジェクトのインスタンスは特定のインタフェースの別の方法で数えられない伝送エラーのカウントを表すかもしれません。」 ::= dot3StatsEntry10

Transmission MIB Working Group                                 [Page 13]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[13ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    dot3StatsCarrierSenseErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The number of times that the carrier sense
                condition was lost or never asserted when
                attempting to transmit a frame on a particular
                interface.

dot3StatsCarrierSenseErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「特定のインタフェースでフレームを伝えるのを試みるとき、キャリヤーが状態に気付くという回の数は、失われたか、または決して断言されませんでした」。

                The count represented by an instance of this
                object is incremented at most once per
                transmission attempt, even if the carrier sense
                condition fluctuates during a transmission
                attempt."
        ::= { dot3StatsEntry 11 }

「このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは高々トランスミッション試みに一度増加されます、キャリア検知状態がトランスミッション試みの間、変動しても。」 ::= dot3StatsEntry11

    dot3StatsExcessiveDeferrals OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames for which transmission on a
                particular interface is deferred for an excessive
                period of time."
        ::= { dot3StatsEntry 12 }

dot3StatsExcessiveDeferrals OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「特定のインタフェースにおけるトランスミッションが過度の期間の間に延期されるフレームのカウント。」 ::= dot3StatsEntry12

    dot3StatsFrameTooLongs OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames received on a particular
                interface that exceed the maximum permitted frame
                size.

「フレームのカウントはフレーム・サイズが受入れられた最大を超えている特定のインタフェースで受けた」dot3StatsFrameTooLongs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                The count represented by an instance of this
                object is incremented when the frameTooLong status
                is returned by the MAC service to the LLC (or
                other MAC user). Received frames for which
                multiple error conditions obtain are, according to
                the conventions of [9], counted exclusively
                according to the error status presented to the
                LLC."
        ::= { dot3StatsEntry 13 }

frameTooLong状態がLLC(または、他のMACユーザ)に対するMACサービスで返されるとき、このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは増加されています。 「排他的なLLCに提示されたエラー状況によると、エラー条件が得るどの倍数が[9]のコンベンションで数えられるかために、フレーム搬入します。」だった ::= dot3StatsEntry13

Transmission MIB Working Group                                 [Page 14]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[14ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    dot3StatsInRangeLengthErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames received on a particular
                interface with a length field value that falls
                between the minimum unpadded LLC data size and the
                maximum allowed LLC data size inclusive and that
                does not match the number of LLC data octets
                received.

「フレームのカウントは最小のunpadded LLCデータサイズとLLCデータサイズが包括的に許容された最大の間で低下して、八重奏が受け取ったLLCデータの数に合っていない長さの分野価値との特定のインタフェースで受けた」dot3StatsInRangeLengthErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                The count represented by an instance of this
                object also includes frames for which the length
                field value is less than the minimum unpadded LLC
                data size."
        ::= { dot3StatsEntry 14 }

「また、このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントは長さの分野価値が最小のunpadded LLCデータサイズ以下であるフレームを含んでいます。」 ::= dot3StatsEntry14

    dot3StatsOutOfRangeLengthFields OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames received on a particular
                interface for which the length field value exceeds
                the maximum allowed LLC data size.

「フレームのカウントは長さの分野価値がLLCデータサイズが許容された最大を超えている特定のインタフェースで受けた」dot3StatsOutOfRangeLengthFields OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。

                The count represented by an instance of this
                object is not incremented in implementations that
                observe Ethernet encapsulation conventions (by
                which the IEEE 802.3 length field is interpreted
                as the Ethernet Type field)."
        ::= { dot3StatsEntry 15 }

「このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントはイーサネットカプセル化コンベンション(IEEE802.3長さの分野がイーサネットType分野として解釈される)を観測する実装で増加されません。」 ::= dot3StatsEntry15

    dot3StatsInternalMacReceiveErrors OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of frames for which reception on a
                particular interface fails due to an internal MAC
                sublayer receive error. A frame is only counted by
                an instance of this object if it is not counted by
                the corresponding instance of either the
                dot3StatsFrameTooLongs object, the
                dot3StatsAlignmentErrors object, the
                dot3StatsFCSErrors object, the
                dot3StatsInRangeLengthErrors object, or the

dot3StatsInternalMacReceiveErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「内部のMAC副層によるやり損ないが特定のインタフェースにおけるそれのレセプションに関して誤りを受けるフレームのカウント。」 またはそれがdot3StatsFrameTooLongsオブジェクトの対応するインスタンスによって数えられない場合にだけ、フレームはこのオブジェクトのインスタンスによって数えられます、dot3StatsAlignmentErrorsオブジェクト、dot3StatsFCSErrorsオブジェクト、dot3StatsInRangeLengthErrorsオブジェクト。

Transmission MIB Working Group                                 [Page 15]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[15ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

                dot3StatsOutOfRangeLengthFields object.

dot3StatsOutOfRangeLengthFieldsは反対します。

                The precise meaning of the count represented by an
                instance of this object is implementation-
                specific.  In particular, an instance of this
                object may represent a count of receive errors on
                a particular interface that are not otherwise
                counted."
        ::= { dot3StatsEntry 16 }

このオブジェクトのインスタンスによって表されたカウントの正確な意味は実装特有です。 「特に、このオブジェクトのインスタンスがカウントを表すかもしれない、特定のインタフェースにおける別の方法で数えられない誤りを受けてください、」 ::= dot3StatsEntry16

    -- the Ethernet-like Collision Statistics group

-- イーサネットのようなCollision Statisticsグループ

    -- Implementation of this group is optional; it is appropriate
    -- for all systems which have the necessary metering

-- このグループの実装は任意です。 必要な計量を持っているすべてのシステムに、それは適切です。

    dot3CollTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX  SEQUENCE OF Dot3CollEntry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A collection of collision histograms for a
                particular set of interfaces."
        ::= { dot3 5 }

dot3CollTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Dot3CollEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述、「特定のセットのインタフェースへの衝突ヒストグラムの収集。」 ::= dot3 5

    dot3CollEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Dot3CollEntry
        ACCESS  not-accessible
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A cell in the histogram of per-frame collisions
                for a particular interface.  An instance of this
                object represents the frequency of individual MAC
                frames for which the transmission (successful or
                otherwise) on a particular interface is
                accompanied by a particular number of media
                collisions."
        INDEX   { dot3CollIndex, dot3CollCount }
        ::= { dot3CollTable 1 }

「事項のための1フレームあたりの衝突のヒストグラムによるセルは連結する」dot3CollEntry OBJECT-TYPE SYNTAX Dot3CollEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 「このオブジェクトのインスタンスは特定の数のメディア衝突で特定のインタフェースの(うまくいくかそうではありません)のトランスミッションが伴われる個々のMACフレームの頻度を表します。」 dot3CollIndex、dot3CollCountに索引をつけてください:、:= dot3CollTable1

    Dot3CollEntry ::=
        SEQUENCE {
            dot3CollIndex
                INTEGER,
            dot3CollCount
                INTEGER,
            dot3CollFrequencies
                Counter

Dot3CollEntry:、:= 系列、dot3CollIndex整数、dot3CollFrequenciesが打ち返すdot3CollCount整数

Transmission MIB Working Group                                 [Page 16]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[16ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

        }

}

    dot3CollIndex OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The index value that uniquely identifies the
                interface to which a particular collision
                histogram cell pertains.  The interface identified
                by a particular value of this index is the same
                interface as identified by the same value of
                ifIndex."
        ::= { dot3CollEntry 1 }

dot3CollIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「唯一、特定の衝突ヒストグラムセルが関係するインタフェースを特定するインデックス値。」 「このインデックスの特定の値によって特定されたインタフェースはifIndexの同じ値によって特定されるように同じインタフェースです。」 ::= dot3CollEntry1

    dot3CollCount OBJECT-TYPE
        SYNTAX  INTEGER (1..16)
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "The number of per-frame media collisions for
                which a particular collision histogram cell
                represents the frequency on a particular
                interface."
        ::= { dot3CollEntry 2 }

dot3CollCount OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .16)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「特定の衝突ヒストグラムセルが特定のインタフェースに頻度を表す1フレームあたりのメディア衝突の数。」 ::= dot3CollEntry2

    dot3CollFrequencies OBJECT-TYPE
        SYNTAX  Counter
        ACCESS  read-only
        STATUS  mandatory
        DESCRIPTION
                "A count of individual MAC frames for which the
                transmission (successful or otherwise) on a
                particular interface is accompanied by a
                particular number of media collisions."
        ::= { dot3CollEntry 3 }

「特定の数のメディア衝突で伴われて、個々のMACのカウントは特定のインタフェースの(うまくいくかそうではありません)のトランスミッションがどれであるかために縁どる」dot3CollFrequencies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 ::= dot3CollEntry3

    --  802.3 Tests

-- 802.3 テスト

    -- The ifExtnsTestTable defined in [11] provides a common means
    -- for a manager to test any interface corresponding to a value
    -- of ifIndex.

-- [11]で定義されたifExtnsTestTableは一般的な手段を提供します--マネージャがifIndexの値に対応するどんなインタフェースもテストするように。

    -- At this time, one well known test (testFullDuplexLoopBack) is
    -- defined in [11].  For ethernet-like interfaces, this test
    -- configures the MAC chip and executes an internal loopback
    -- test of memory and the MAC chip logic.  This loopback test can

-- このとき、1つのよく知られているテスト(testFullDuplexLoopBack)がそうです--[11]では、定義されます。 イーサネットのようなインタフェースがないかどうか、これはテストされます--MACは内部のループバックを欠いて、実行します--メモリのテストとMACチップ論理を構成します。 この折返しテストはそうすることができます。

Transmission MIB Working Group                                 [Page 17]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[17ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

    -- only be executed if the interface is offline.  Once the test
    -- has completed, the MAC chip should be reinitialized for network
    -- operation, but it should remain offline.

-- インタフェースがオフラインであるなら、単に実行されてください。 かつてのテスト--、完成していて、MACチップはネットワーク--操作のために再初期化されるべきですが、それはオフラインのままで残るべきです。

    -- If an error occurs during a test, the object ifExtnsTestResult
    -- (defined in [11]) will be set to failed(7).  The following two
    -- OBJECT IDENTIFIERs may be used to provided more information as
    -- values for the object ifExtnsTestCode in [11]:

-- 誤りはテスト、オブジェクトifExtnsTestResultの間、発生します。--([11])では、失敗されることへのセットが(7)であるつもりであったなら定義されます。 以下の2、--、OBJECT IDENTIFIERsが提供された詳しい情報に使用されるかもしれない--[11]のオブジェクトifExtnsTestCodeのための値:

    dot3Errors             OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3 7 }

dot3Errorsオブジェクト識別子:、:= dot3 7

                              -- couldn't initialize MAC chip for test
    dot3ErrorInitError     OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3Errors 1 }

-- 初期設定できませんでした。MACはテストdot3ErrorInitError OBJECT IDENTIFIERのために以下を欠きます:= dot3Errors1

                              -- expected data not received (or not
                              -- received correctly) in loopback test
    dot3ErrorLoopbackError OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3Errors 2 }

-- または、データが受信されなかったと予想する、(正しく受け取る、)、ループバックでは、dot3ErrorLoopbackError OBJECT IDENTIFIERをテストしてください:、:= dot3Errors2

    --  TDR Test

-- TDRテスト

    -- Another test, specific to ethernet-like interfaces,
    -- is Time-domain Reflectometry (TDR) which is defined
    -- as follows:

-- 別のイーサネットのようなインタフェースに特定のテスト--以下の通り定義されるTime-ドメインReflectometry(TDR)です:

    dot3Tests   OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3 6 }
    dot3TestTdr OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3Tests 1 }

dot3Testsオブジェクト識別子:、:= dot3 6、dot3TestTdr OBJECT IDENTIFIER:、:= dot3Tests1

    -- A TDR test returns as its result the time interval between the
    -- most recent TDR test transmission and the subsequent detection
    -- of a collision.  This interval is based on a 10 MHz clock and
    -- should be normalized if the time base is other than 10 MHz.
    -- On successful completion of a TDR test, the result is stored
    -- as the value of the appropriate instance of the MIB object
    -- dot3TestTdrValue, and the OBJECT IDENTIFIER of that instance
    -- is stored in the corresponding instance of ifExtnsTestResult
    -- (thereby indicating where the result has been stored).

-- TDRテストが間に結果として時間間隔を返す、--最新のTDRはトランスミッションと衝突のその後の検出をテストします。 そして、この間隔が10MHzの時計に基づいている、--10MHzを除いて、時間ベースがあるなら、正常にされるべきです。 -- TDRテストの無事終了のときに、MIBオブジェクトの適切なインスタンスの値(dot3TestTdrValue、およびそのインスタンスのOBJECT IDENTIFIER)がifExtnsTestResultの対応するインスタンスで保存されるとき、結果は保存されます(その結果、結果がどこに保存されたかを示します)。

   --  802.3 Hardware Chipsets

-- 802.3 ハードウェアチップセット

   -- The object ifExtnsChipSet is provided in [11] to identify the
   -- MAC hardware used to communcate on an interface.  The following
   -- hardware chipsets are provided for 802.3:

-- オブジェクトifExtnsChipSetを特定する[11]に提供する、--インタフェースでcommuncateに使用されるMACハードウェア。 以下--ハードウェアチップセットを802.3に提供します:

   dot3ChipSets          OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3 8 }
   dot3ChipSetAMD        OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSets 1 }
   dot3ChipSetAMD7990    OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSetAMD 1 }

dot3ChipSetsオブジェクト識別子:、:= dot3 8、dot3ChipSetAMD OBJECT IDENTIFIER:、:= dot3ChipSets1dot3ChipSetAMD7990オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetAMD1

Transmission MIB Working Group                                 [Page 18]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[18ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

   dot3ChipSetAMD79900   OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSetAMD 2 }

dot3ChipSetAMD79900オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetAMD2

   dot3ChipSetIntel      OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSets 2 }
   dot3ChipSetIntel82586 OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSetIntel 1 }
   dot3ChipSetIntel82596 OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSetIntel 2 }

dot3ChipSetIntelオブジェクト識別子:、:= dot3ChipSets2dot3ChipSetIntel82586オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetIntel1dot3ChipSetIntel82596オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetIntel2

   dot3ChipSetSeeq       OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSets 3 }
   dot3ChipSetSeeq8003   OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSetSeeq 1 }

dot3ChipSetSeeqオブジェクト識別子:、:= dot3ChipSets3dot3ChipSetSeeq8003オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetSeeq1

   dot3ChipSetNational      OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSets 4 }
   dot3ChipSetNational8390  OBJECT IDENTIFIER ::=
                                             { dot3ChipSetNational 1 }
   dot3ChipSetNationalSonic OBJECT IDENTIFIER ::=
                                             { dot3ChipSetNational 2 }

dot3ChipSetNationalオブジェクト識別子:、:= dot3ChipSets4dot3ChipSetNational8390オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetNational1dot3ChipSetNationalSonicオブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetNational2

   dot3ChipSetFujitsu       OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3ChipSets 5 }
   dot3ChipSetFujitsu86950  OBJECT IDENTIFIER ::=
                                            { dot3ChipSetFujitsu 1 }

dot3ChipSetFujitsuオブジェクト識別子:、:= dot3ChipSets5dot3ChipSetFujitsu86950オブジェクト識別子:、:= dot3ChipSetFujitsu1

   -- For those chipsets not represented above, OBJECT IDENTIFIER
   -- assignment is required in other documentation, e.g., assignment
   -- within that part of the registration tree delegated to
   -- individual enterprises (see [3]).

-- 上に表されなかったそれらのチップセット、課題が委任される登録木のその部分の中で他のドキュメンテーション、例えば、課題で必要であるというOBJECT IDENTIFIER、個人企業、([3])を見てください。

   END

終わり

6.  Acknowledgements

6. 承認

   This document was produced by the Transmission MIB Working Group.

このドキュメントはTransmission MIB作業部会によって製作されました。

   This document is based on a document written by Frank Kastenholz of
   Interlan entitled IEEE 802.3 Layer Management Draft M compatible MIB
   for TCP/IP Networks [10].  This document has been modestly reworked,
   initially by the SNMP Working Group, and then by the Transmission
   Working Group, to reflect the current conventions for defining
   objects for MIB interfaces.  James Davin, of the MIT Laboratory for
   Computer Science, and Keith McCloghrie of Hughes LAN Systems,
   contributed to later drafts of this memo. Marshall Rose of
   Performance Systems International, Inc. converted the document into
   its current concise format.  Thanks to Frank Kastenholz of Interlan
   and Louis Steinberg of IBM for their experimentation.

このドキュメントはTCP/IP Networks[10]のためにIEEE802.3のLayer Management DraftのMコンパチブルMIBの権利を与えられたInterlanのフランクKastenholzによって書かれたドキュメントに基づいています。 このドキュメントは、初めは、MIBインタフェースとオブジェクトを定義するために現在のコンベンションを反映するためにSNMP作業部会、およびそして、Transmission作業部会によって遠慮深く作りなおされました。 MITコンピュータサイエンス研究所のジェームス・デーヴィン、およびヒューズLAN SystemsのキースMcCloghrieはこのメモの後の草稿に貢献しました。 パフォーマンスのSystemsの国際Inc.のマーシャル・ローズは現在の簡潔な形式にドキュメントを変換しました。 彼らの実験をInterlanのフランクKastenholzとIBMのルイス・スタインバーグをありがとうございます。

7.  References

7. 参照

   [1] Cerf, V., "IAB Recommendations for the Development of Internet
       Network Management Standards", RFC 1052, NRI, April 1988.

[1] サーフ、V.、「インターネットネットワークマネージメント規格の開発のためのIAB推薦」、RFC1052、NRI、1988年4月。

   [2] Cerf, V., "Report of the Second Ad Hoc Network Management Review

[2] サーフ、V.、「第2臨時のネットワークマネージメントレビューのレポート」

Transmission MIB Working Group                                 [Page 19]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[19ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

       Group", RFC 1109, NRI, August 1989.

「グループ」、RFC1109、NRI、1989年8月。

   [3] Rose M., and K. McCloghrie, "Structure and Identification of
       Management Information for TCP/IP-based internets", RFC 1155,
       Performance Systems International, Hughes LAN Systems, May 1990.

[3]ローズM.、およびK.のMcCloghrieと、「TCP/IPベースのインターネットのためのManagement情報の構造とIdentification」、RFC1155、国際パフォーマンスSystemsヒューズLAN Systems(1990年5月)

   [4] McCloghrie K., and M. Rose, "Management Information Base for
       Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1156, Hughes
       LAN Systems, Performance Systems International, May 1990.

[4]McCloghrie K.、およびM.ローズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1156、ヒューズLAN Systems、国際パフォーマンスSystems、1990年5月。

   [5] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "Simple
       Network Management Protocol", RFC 1157, SNMP Research,
       Performance Systems International, Performance Systems
       International, MIT Laboratory for Computer Science, May 1990.

[5] SNMPが研究するケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」、RFC1157、国際言語運用機構、国際言語運用機構(MITコンピュータサイエンス研究所)は1990がそうするかもしれません。

   [6] McCloghrie K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base
       for Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1213,
       Performance Systems International, March 1991.

[6]McCloghrie K.、およびM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1213、国際パフォーマンスSystems、1991年3月。

   [7] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1),
       International Organization for Standardization, International
       Standard 8824, December 1987.

[7] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8824(1987年12月)の仕様。

   [8] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Basic Encoding Rules for Abstract Notation One
       (ASN.1), International Organization for Standardization,
       International Standard 8825, December 1987.

[8] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なNotation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8825(1987年12月)のためのBasic Encoding Rulesの仕様。

   [9] IEEE, "IEEE 802.3 Layer Management", November 1988.

[9]IEEE、「IEEE802.3層の管理」、1988年11月。

  [10] Kastenholz, F., IEEE 802.3 Layer Management Draft compatible MIB
       for TCP/IP Networks, electronic mail message to mib-
       wg@nnsc.nsf.net,  9 June 1989.

[10]Kastenholz、F.、TCP/IP NetworksのためのIEEE802.3のLayer Management DraftのコンパチブルMIB、mib wg@nnsc.nsf.net (1989年6月9日)への電子メールメッセージ。

  [11] McCloghrie, K., Editor, "Extensions to the Generic-Interface
       MIB", RFC 1229, Hughes LAN Systems, Inc., May 1991.

[11] McCloghrie、K.(「ジェネリックインタフェースMIBへの拡大」、RFC1229、ヒューズLANシステムInc.のエディタ)は1991がそうするかもしれません。

  [12] IEEE, "Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection
       (CSMA/CD) Access Method and Physical Layer Specifications",
       ANSI/IEEE Std 802.3-1985.

[12] IEEE、「衝突検出型搬送波検知多重アクセス(CSMA/CD)はメソッドと物理的な層の仕様にアクセスする」ANSI/IEEE Std802.3-1985。

  [13] Rose, M., and K. McCloghrie, Editors, "Concise MIB Definitions",
       RFC 1212, Performance Systems International, Hughes LAN Systems,
       March 1991.

[13] ローズ、M.とK.McCloghrie、エディターズ、「簡潔なMIB定義」、RFC1212、国際言語運用機構、ヒューズLANシステム、1991年3月。

Transmission MIB Working Group                                 [Page 20]

RFC 1284                 ETHERNET-LIKE OBJECTS             December 1991

トランスミッションMIBワーキンググループ[20ページ]RFC1284のイーサネットのようなオブジェクト1991年12月

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

Author's Address

作者のアドレス

   John Cook
   Chipcom Corporation
   118 Turnpike Road
   Southborough, MA  01772

Southborough、ション・クックChipcom社118の有料道路MA 01772

   For more information, contact the chair of the Ethernet MIB working
   group:

詳しくは、イーサネットMIBワーキンググループのいすに連絡してください:

   Frank Kastenholz
   Clearpoint Research Inc
   35 Parkwood Drive
   Hopkinton Mass 01748

フランクKastenholz Clearpoint研究Inc35Parkwoodはホプキントンの大規模01748を追い立てます。

   Phone: 508-435-2000
   EMail: kasten@europa.clearpoint.com

以下に電話をしてください。 508-435-2000 メールしてください: kasten@europa.clearpoint.com

Transmission MIB Working Group                                 [Page 21]

トランスミッションMIBワーキンググループ[21ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Apacheをyumでインストールする

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る