RFC1388 日本語訳

1388 RIP Version 2 Carrying Additional Information. G. Malkin. January 1993. (Format: TXT=16227 bytes) (Obsoleted by RFC1723) (Updates RFC1058) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          G. Malkin
Request for Comments: 1388                                Xylogics, Inc.
Updates: RFC 1058                                           January 1993

コメントを求めるワーキンググループG.マルキンの要求をネットワークでつないでください: 1388のXylogics Inc.アップデート: RFC1058 1993年1月

                             RIP Version 2
                    Carrying Additional Information

追加情報を運ぶバージョン2をコピーしてください。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This RFC specifies an IAB standards track protocol for the Internet
   community, and requests discussion and suggestions for improvements.
   Please refer to the current edition of the "IAB Official Protocol
   Standards" for the standardization state and status of this protocol.
   Distribution of this memo is unlimited.

このRFCはIAB標準化過程プロトコルをインターネットコミュニティに指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態の「IABの公式のプロトコル標準」の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This document specifies an extension of the Routing Information
   Protocol (RIP), as defined in [1], to expand the amount of useful
   information carried in RIP packets and to add a measure of security.
   A companion document will define the SNMP MIB objects for RIP-2 [2].

このドキュメントはルーティング情報プロトコル(RIP)の拡大を指定します、RIPパケットで運ばれた役に立つ情報の量を広げて、セキュリティの基準を加えるために[1]で定義されるように。 仲間ドキュメントはRIP-2[2]のためにSNMP MIB物を定義するでしょう。

Acknowledgements

承認

   I would like to thank the following for their contributions to this
   document: Fred Baker, Noel Chiappa and Vince Fuller.  This memo is a
   product of the RIP-2 Working Group of the Internet Engineering Task
   Force (IETF).

感謝申し上げます。これへの彼らの貢献のための以下は以下を記録します。 フレッド・ベイカー、クリスマスChiappa、およびビンス・フラー。 このメモはRIP-2インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース作業部会(IETF)の製品です。

Table of Contents

目次

   1.  Justification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   2.  Current RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   3.  Protocol Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   3.1   Authentication  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
   3.2   Routing Domain  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
   3.3   Route Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
   3.4   Subnet Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
   3.5   Next Hop  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
   3.6   Multicasting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
   4.  Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
   4.1   Compatibility Switch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
   4.2   Authentication  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
   4.3   Larger Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
   4.4   Addressless Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
   Appendix A  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
   References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. 正当化. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2。 潮境. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3。 拡大. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.1認証. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2経路ドメイン.43.3ルートタグ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.4サブネットマスク. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.5次のホップ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.6マルチキャスティング. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4について議定書の中で述べてください。 互換性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1互換性スイッチ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.2認証. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.3の、より大きい無限. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.4Addresslessリンクス.6付録は.6の参照箇所. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7です。

Malkin                                                          [Page 1]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[1ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

   Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
   Author's Address  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7作者のアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. Justification

1. 正当化

   With the advent of OSPF and IS-IS, there are those who believe that
   RIP is obsolete.  While it is true that the newer IGP routing
   protocols are far superior to RIP, RIP does have some advantages.
   Primarily, in a small network, RIP has very little overhead in terms
   of bandwidth used and configuration and management time.  RIP is also
   very easy to implement, especially in relation to the newer IGPs.

そして、OSPFの到来、-、RIPが時代遅れであると信じている人がいます。 RIPより新しいIGPルーティング・プロトコルがはるかに優れているのが、本当である間、RIPには、いくつかの利点があります。 主として、小さいネットワークでは、RIPはほとんど、そして、帯域幅に関するオーバーヘッドが使用しなかった構成、および管理時間を持っています。 また、RIPは特により新しいIGPsと関連して非常に実行しやすいです。

   Additionally, there are many, many more RIP implementations in the
   field than OSPF and IS-IS combined.  It is likely to remain that way
   for some years yet.

そして、さらに、多くの、より多くのRIP実現がOSPFよりその分野にある、-、結合されています。 それはそのように数年間まだ残っていそうです。

   Given that RIP will be useful in many environments for some period of
   time, it is reasonable to increase RIP's usefulness.  This is
   especially true since the gain is far greater than the expense of the
   change.

RIPが多くの環境でいつかの期間の役に立つなら、RIPの有用性を増加させるのは妥当です。 利得が変化の費用よりはるかにすばらしいので、これは特に本当です。

2. Current RIP

2. 潮境

   The current RIP packet contains the minimal amount of information
   necessary for routers to route packets through a network.  It also
   contains a large amount of unused space, owing to its origins.

現在のRIPパケットはルータがネットワークを通してパケットを発送するのに必要な最小量の情報量を含んでいます。 また、それは起源のために多量の未使用のスペースを含んでいます。

   The current RIP protocol does not consider autonomous systems and
   IGP/EGP interactions, subnetting, and authentication since
   implementations of these postdate RIP.  The lack of subnet masks is a
   particularly serious problem for routers since they need a subnet
   mask to know how to determine a route.  If a RIP route is a network
   route (all non-network bits 0), the subnet mask equals the network
   mask.  However, if some of the non-network bits are set, the router
   cannot determine the subnet mask.  Worse still, the router cannot
   determine if the RIP route is a subnet route or a host route.
   Currently, some routers simply choose the subnet mask of the
   interface over which the route was learned and determine the route
   type from that.

これらの実現がRIPに先日付を書くので、現在のRIPプロトコルは、自律システムとIGP/EGPが相互作用と、サブネッティングと、認証であると考えません。 彼らがルートを決定する方法を知るためにサブネットマスクを必要とするので、サブネットマスクの不足はルータのための特に重大な問題です。 RIPルートがネットワークルート(すべての非ネットワークビット0)であるなら、サブネットマスクはネットワークマスクと等しいです。 しかしながら、いくつかの非ネットワークビットが設定されるなら、ルータはサブネットマスクを決定できません。 よりひどく、それでも、ルータは、RIPルートがサブネットルートかそれともホストルートであるかを決定できません。 現在、いくつかのルータが、単にルートが学習されたインタフェースのサブネットマスクを選んで、それからルートタイプを決定します。

3. Protocol Extensions

3. プロトコル拡大

   This document does not change the RIP protocol per se.  Rather, it
   provides extensions to the datagram format which allows routers to
   share important additional information.

このドキュメントはそういうものとしてRIPプロトコルを変えません。 むしろ、それはルータが重要な追加情報を共有できるデータグラム形式に拡大を提供します。

Malkin                                                          [Page 2]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[2ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

   The new RIP datagram format is:

新しいRIPデータグラム形式は以下の通りです。

    0                   1                   2                   3 3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | Command (1)   | Version (1)   |       Routing Domain (2)      |
   +---------------+---------------+-------------------------------+
   | Address Family Identifier (2) |       Route Tag (2)           |
   +-------------------------------+-------------------------------+
   |                         IP Address (4)                        |
   +---------------------------------------------------------------+
   |                         Subnet Mask (4)                       |
   +---------------------------------------------------------------+
   |                         Next Hop (4)                          |
   +---------------------------------------------------------------+
   |                         Metric (4)                            |
   +---------------------------------------------------------------+

0 1 2 3 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | コマンド(1)| バージョン(1)| 経路ドメイン(2)| +---------------+---------------+-------------------------------+ | アドレス家族識別子(2)| ルートタグ(2)| +-------------------------------+-------------------------------+ | IPアドレス(4)| +---------------------------------------------------------------+ | サブネットマスク(4)| +---------------------------------------------------------------+ | 次のホップ(4)| +---------------------------------------------------------------+ | メートル法の(4)| +---------------------------------------------------------------+

   The Command, Address Family Identifier (AFI), IP Address, and Metric
   all have the meanings defined in RFC 1058.  The Version field will
   specify version number 2 for RIP datagrams which use authentication
   or carry information in any of the newly defined fields.

Command、Address Family Identifier(AFI)、IP Address、およびMetricには、RFC1058で定義された意味がすべてあります。 バージョン分野は新たに定義された分野のいずれでも認証を使用するか、または情報を運ぶRIPデータグラムのバージョンNo.2を指定するでしょう。

   All fields are coded in IP network byte order (big-endian).

すべての分野がIPネットワークバイトオーダー(ビッグエンディアン)でコード化されます。

3.1 Authentication

3.1 認証

   Since authentication is a per packet function, and since there is
   only one 2-byte field available in the packet header, and since any
   reasonable authentication scheme will require more than two bytes,
   the authentication scheme for RIP version 2 will use the space of an
   entire RIP entry.  If the Address Family Identifier of the first (and
   only the first) entry in the packet is 0xFFFF, then the remainder of
   the entry contains the authentication.  This means that there can be,
   at most, 24 RIP entries in the remainder of the packet.  If
   authentication is not in use, then no entries in the packet should
   have an Address Family Identifier of 0xFFFF.  A RIP packet which
   contains an authentication entry would have the following format:

パケット機能あたり認証がaであり、パケットのヘッダーで利用可能なある2バイトの分野しかなくて、どんな妥当な認証計画も2バイト以上を必要とするので、RIPバージョン2の認証計画は全体のRIPエントリーのスペースを使用するでしょう。 パケットにおける最初(そして、1番目だけ)のエントリーのAddress Family Identifierが0xFFFFであるなら、エントリーの残りは認証を含んでいます。 これは、パケットの残りには24のRIPエントリーが大部分にあることができることを意味します。 認証が使用中でないなら、パケットでどんなエントリーにも、0xFFFFのAddress Family Identifierがあるべきではありません。 認証エントリーを含むRIPパケットは以下の形式を持っているでしょう:

    0                   1                   2                   3 3
    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   | Command (1)   | Version (1)   |       Routing Domain (2)      |
   +---------------+---------------+-------------------------------+
   |             0xFFFF            |    Authentication Type (2)    |
   +-------------------------------+-------------------------------+
   ~                       Authentication (16)                     ~
   +---------------------------------------------------------------+

0 1 2 3 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | コマンド(1)| バージョン(1)| 経路ドメイン(2)| +---------------+---------------+-------------------------------+ | 0xFFFF| 認証タイプ(2)| +-------------------------------+-------------------------------+ ~認証(16)~+---------------------------------------------------------------+

Malkin                                                          [Page 3]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[3ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

   Currently, the only Authentication Type is simple password and it is
   type 2.  The remaining 16 bytes contain the plain text password.  If
   the password is under 16 bytes, it must be left-justified and padded
   to the right with nulls (0x00).

現在、唯一のAuthentication Typeが簡単なパスワードです、そして、それはタイプ2です。 残っている16バイトはプレーンテキストパスワードを含んでいます。 パスワードが16バイト未満であるなら、それを左で正当であり、ヌル(0×00)で右に水増ししなければなりません。

3.2 Routing Domain

3.2 経路ドメイン

   The Routing Domain (RD) number is the number of the routing process
   to which this update belongs.  This field is used to associate the
   routing update to a specific routing process on the receiving router.
   The RD is needed to allow multiple, independent RIP "clouds" to co-
   exist on the same physical wire.  This gives administrators the
   ability to run multiple, possibly parallel, instances of RIP in order
   to implement simple policy.  This means that a router operating
   within one routing domain, or a set of routing domains, should ignore
   RIP packets which belong to another routing domain.  RD 0 is the
   default routing domain.

ルート設定Domain(RD)番号はこのアップデートが属するルーティングの過程の数です。 この分野は、受信ルータの特定のルーティングの過程にルーティングアップデートを関連づけるのに使用されます。 RDが、複数の、そして、独立しているRIP「雲」が同じ物理的なワイヤの上に共同存在するのを許容するのが必要です。 これは簡単な政策を実施するためにRIPの複数の、そして、ことによると平行な例を走らせる能力を管理者に与えます。 これは、1つの経路ドメインの中で作動するルータ、または1セットの経路ドメインが別の経路ドメインに属すRIPパケットを無視するべきであることを意味します。 RD0はデフォルト経路ドメインです。

3.3 Route Tag

3.3 ルートタグ

   The Route Tag (RT) field exists as a support for EGPs.  The contents
   and use of this field are outside the scope of this protocol.
   However, it is expected that the field will be used to carry
   Autonomous System numbers for EGP and BGP.  Any RIP system which
   receives a RIP entry which contains a non-zero RT value must re-
   advertise that value.  Those routes which have no RT value must
   advertise an RT value of zero.

Route Tag(RT)分野はEGPsのサポートとして存在しています。 このプロトコルの範囲の外にこの分野のコンテンツと使用があります。 しかしながら、分野がEGPとBGPのAutonomous System番号を運ぶのに使用されると予想されます。 非ゼロRT価値を含むRIPエントリーを受けるどんなRIPシステムもその値の再広告を出さなければなりません。 RT値を全く持っていないそれらのルートはゼロのRT値の広告を出さなければなりません。

3.4 Subnet mask

3.4 サブネットマスク

   The Subnet Mask field contains the subnet mask which is applied to
   the IP address to yield the non-host portion of the address.  If this
   field is zero, then no subnet mask has been included for this entry.

Subnet Mask分野はアドレスの非ホスト部分をもたらすためにIPアドレスに適用されるサブネットマスクを含んでいます。 この分野がゼロであるなら、サブネットマスクは全くこのエントリーに含められていません。

   On an interface where a RIP-1 router may hear and operate on the
   information in a RIP-2 routing entry the following two rules apply:

RIP-1ルータがRIP-2ルーティングエントリーにおける情報を聞いて、作動させるかもしれないインタフェースに、以下の2つの規則が適用されます:

   1) information internal to one network must never be advertised into
      another network, and

そして1) 決して1つのネットワークへの内部の情報の別のネットワークに広告を出してはいけない。

   2) information about a more specific subnet may not be advertised
      where RIP-1 routers would consider it a host route.

2) より特定のサブネットの情報はRIP-1ルータがそれがホストルートであると考えるところに広告を出さないかもしれません。

3.5 Next Hop

3.5 次のホップ

   The immediate next hop IP address to which packets to the destination
   specified by this route entry should be forwarded.  Specifying a
   value of 0.0.0.0 in this field indicates that routing should be via

目的地へのパケットがこのルートエントリーで指定した次の即座のホップIPアドレスを転送するべきです。 を通してルーティングがこの分野の.0が示す.0であるべきですが、0.0のa値を指定する。

Malkin                                                          [Page 4]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[4ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

   the originator of the RIP advertisement.  An address specified as a
   next hop must, per force, be directly reachable on the logical subnet
   over which the advertisement is made.

RIP広告の創始者。 次のホップが広告がされる論理的なサブネットで力単位で直接届かなければならないので、アドレスは指定しました。

   The purpose of the Next Hop field is to eliminate packets being
   routed through extra hops in the system.  It is particularly useful
   when RIP is not being run on all of the routers on a network.  A
   simple example is given in Appendix A.  Note that Next Hop is an
   "advisory" field.  That is, if the provided information is ignored, a
   possibly sub-optimal, but absolutely valid, route may be taken.

Next Hop分野の目的はシステムの余分なホップを通して発送されるパケットを排除することです。 RIPがネットワークのルータのすべてにおける走行でないときに、それは特に役に立ちます。 簡単な例はNext Hopが「顧問」の分野であるならそうです。 すなわち、提供された情報を無視するなら、ことによるとサブ最適の、しかし、絶対に有効なルートを取るかもしれません。

3.6 Multicasting

3.6 マルチキャスティング

   In order to reduce unnecessary load on those hosts which are not
   listening to RIP-2 packets, an IP multicast address will be used for
   periodic broadcasts.  The IP multicast address is 224.0.0.9.  Note
   that IGMP is not needed since these are inter-router messages which
   are not forwarded.

RIP-2パケットの聴取ではなく、そうするそれらのホストで不要な負荷を減少させて、IPマルチキャストアドレスは周期的な放送に使用されるでしょう。 IPマルチキャストアドレスはそうです。224.0 .0 .9。 IGMPはこれらが転送されない相互ルータメッセージであるので必要でないことに注意してください。

   In order to maintain backwards compatibility, the use of the
   multicast address will be configurable, as described in section 4.1.
   If multicasting is used, it should be used on all interfaces which
   support it.

後方に互換性を維持するために、マルチキャストアドレスの使用はセクション4.1で説明されるように構成可能になるでしょう。 マルチキャスティングが使用されているなら、それはそれを支持するすべてのインタフェースで使用されるべきです。

4. Compatibility

4. 互換性

   RFC 1058 showed considerable forethought in its specification of the
   handling of version numbers.  It specifies that RIP packets of
   version 0 are to be discarded, that RIP packets of version 1 are to
   be discarded if any Must Be Zero (MBZ) field is non-zero, and that
   RIP packets of any version greater than 1 should not be discarded
   simply because an MBZ field contains a value other than zero.  This
   means that the new version of RIP is totally backwards compatible
   with existing RIP implementations which adhere to this part of the
   specification.

RFC1058はバージョン番号の取り扱いの仕様にかなりの先見を示しました。 バージョン0のRIPパケットを捨てることになっていて、何かMust Be Zero(MBZ)分野も非ゼロであるならバージョン1のRIPパケットを捨てることになっていて、単にMBZ分野がゼロ以外の値を含んでいるので1よりすばらしいどんなバージョンのRIPパケットも捨てるべきでないのが指定します。 これは、RIPの新しいバージョンが完全に後方に仕様のこの部分を固く守る既存のRIP実現と互換性があった状態であることを意味します。

4.1 Compatibility Switch

4.1 互換性スイッチ

   A compatibility switch is necessary for two reasons.  First, there
   are implementations of RIP-1 in the field which do not follow RFC
   1058 as described above.  Second, the use of multicasting would
   prevent RIP-1 systems from receiving RIP-2 updates (which may be a
   desired feature in some cases).

互換性スイッチが2つの理由に必要です。 まず最初に、その分野での上で説明されるようにRFC1058に続かないRIP-1の実現があります。 2番目に、マルチキャスティングの使用は、RIP-1システムがRIP-2アップデート(いくつかの場合、必要な特徴であるかもしれない)を受けるのを防ぐでしょう。

   The switch has three settings: RIP-1, in which only RIP-1 packets are
   sent; RIP-1 compatibility, in which RIP-2 packets are broadcast; and
   RIP-2, in which RIP-2 packets are multicast.  The recommended default
   for this switch is RIP-1 compatibility.

スイッチには、3つの設定があります: RIP-1であって、唯一のRIP-1パケットがどれであるかで送られる。 RIP-1の互換性(RIP-2パケットはそれで放送されます)。 そして、RIP-2。(そこでは、RIP-2パケットがマルチキャストです)。 このスイッチのためのお勧めのデフォルトはRIP-1の互換性です。

Malkin                                                          [Page 5]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[5ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

4.2 Authentication

4.2 認証

   Since an authentication entry is marked with an Address Family
   Identifier of 0xFFFF, a RIP-1 system would ignore this entry since it
   would belong to an address family other than IP.  It should be noted,
   therefore, that use of authentication will not prevent RIP-1 systems
   from seeing RIP-2 packets.  If desired, this may be done using
   multicasting, as described in sections 3.6 and 4.1.

それはIP以外のアドレス家族のものでしょう、したがって、認証エントリーが0xFFFFのAddress Family Identifierと共に示されるとき、RIP-1システムがこのエントリーを無視するでしょう。 したがって、認証の使用が、RIP-1システムがRIP-2パケットを見るのを防がないことに注意されるべきです。 望まれているなら、これはセクション3.6と4.1で説明されるようにマルチキャスティングを使用し終わるかもしれません。

4.3 Larger Infinity

4.3 より大きい無限

   While on the subject of compatibility, there is one item which people
   have requested: increasing infinity.  The primary reason that this
   cannot be done is that it would violate backwards compatibility.  A
   larger infinity would obviously confuse older versions of rip.  At
   best, they would ignore the route as they would ignore a metric of
   16.  There was also a proposal to make the Metric a single byte and
   reuse the high three bytes, but this would break any implementations
   which treat the metric as a long.

人々が要求した1つの項目が互換性の問題を扱っていますが: 無限を増加させます。 これができない第一の理由は後方に互換性に違反するだろうということです。 より大きい無限は裂け目の旧式のバージョンを明らかに混乱させるでしょう。 せいぜい、彼らは16におけるメートル法のaを無視するようにルートを無視するでしょう。 また、Metricを1バイトにして、高値を3バイト再利用するという提案がありましたが、これは長さにメートル法を扱うどんな実現も壊すでしょう。

4.4 Addressless Links

4.4 Addresslessリンク

   As in RIP-1, addressless links will not be supported by RIP-2.

RIP-1のように、addresslessリンクはRIP-2によって支えられないでしょう。

Appendix A

付録A

   This is a simple example of the use of the next hop field in a rip
   entry.

これは裂け目のエントリーにおける次のホップ分野の使用の簡単な例です。

      -----   -----   -----           -----   -----   -----
      |IR1|   |IR2|   |IR3|           |XR1|   |XR2|   |XR3|
      --+--   --+--   --+--           --+--   --+--   --+--
        |       |       |               |       |       |
      --+-------+-------+---------------+-------+-------+--
        <-------------RIP-2------------->

----- ----- ----- ----- ----- ----- |IR1| |IR2| |IR3| |XR1| |XR2| |XR3| --+-- --+-- --+-- --+-- --+-- --+-- | | | | | | --+-------+-------+---------------+-------+-------+--<。-------------裂け目-2------------->。

   Assume that IR1, IR2, and IR3 are all "internal" routers which are
   under one administration (e.g., a campus) which has elected to use
   RIP-2 as its IGP. XR1, XR2, and XR3, on the other hand, are under
   separate administration (e.g., a regional network, of which the
   campus is a member) and are using some other routing protocol (e.g.,
   OSPF).  XR1, XR2, and XR3 exchange routing information among
   themselves such that they know that the best routes to networks N1
   and N2 are via XR1, to N3, N4, and N5 are via XR2, and to N6 and N7
   are via XR3. By setting the Next Hop field correctly (to XR2 for
   N3/N4/N5, to XR3 for N6/N7), only XR1 need exchange RIP-2 routes with
   IR1/IR2/IR3 for routing to occur without additional hops through XR1.
   Without the Next Hop (for example, if RIP-1 were used) it would be

IR1、IR2、およびIR3がすべて「内部」のルータであると仮定してください(IGPとしてRIP-2を使用するのを選んだ1つ未満の管理(例えば、キャンパス)です)。 他方では、XR1、XR2、およびXR3は別々の管理(例えば、キャンパスがメンバーである地域ネットワーク)の下にあって、ある他のルーティング・プロトコルを使用しています(例えば、OSPF)。 XR1、XR2、およびXR3は彼らが、XR1を通してネットワークのN1とN2への最も良いルートがあるのを知るように、自分たちの中でルーティング情報を交換します、N3に、N4、そして、N5はXR2を通してあって、XR3を通してN6とN7にはあります。 正しさ(N3/N4/N5のためのXR2、N6/N7のためのXR3に)にNext Hop分野を設定することによって、XR1だけがルーティングがXR1を通して追加ホップなしで起こるようにIR1/IR2/IR3と共に交換RIP-2ルートを必要とします。 それがNext Hop(RIP-1が例えば使用されたなら)であるだろうことなしで

Malkin                                                          [Page 6]

RFC 1388                     RIP Version 2                  January 1993

マルキン[6ページ]RFC1388はバージョン1993年1月2日を裂きます。

   necessary for XR2 and XR3 to also participate in the RIP-2 protocol
   to eliminate extra hops.

また、XR2とXR3が余分なホップを排除するためにRIP-2プロトコルに参加するように、必要です。

References

参照

   [1] Hedrick, C., "Routing Information Protocol", RFC 1058, Rutgers
       University, June 1988.

[1] ヘドリック、C.、「ルーティング情報プロトコル」、RFC1058、ラトガース大学、1988年6月。

   [2] Malkin, G., and F. Baker, "RIP Version 2 MIB Extension", RFC
       1389, Xylogics, Inc., Advanced Computer Communications, January
       1993.

1993年1月の[2] RFC1389(Xylogics Inc.)が進めたマルキン、G.、およびF.ベイカー、「裂け目のバージョン2MIB拡張子」コンピュータコミュニケーション。

   [3] Malkin, G., "RIP Version 2 Protocol Analysis", RFC 1387,
       Xylogics, Inc., January 1993.

[3] マルキン、G.、「裂け目のバージョン2プロトコル分析」、RFC1387、Xylogics Inc.、1993年1月。

Security Considerations

セキュリティ問題

   The basic RIP protocol is not a secure protocol.  To bring RIP-2 in
   line with more modern routing protocols, an extensible authentication
   mechanism has been incorporated into the protocol enhancements.  This
   mechanism is described in sections 3.1 and 4.2.

基本的なRIPプロトコルは安全なプロトコルではありません。 より現代のルーティング・プロトコルに沿ってRIP-2を持って来るために、広げることができる認証機構はプロトコル増進に組み入れられました。 このメカニズムはセクション3.1と4.2で説明されます。

Author's Address

作者のアドレス

   Gary Scott Malkin
   Xylogics, Inc.
   53 Third Avenue
   Burlington, MA 01803

ゲーリースコットマルキンXylogics Inc.53第3アベニューバーリントン、MA 01803

   Phone:  (617) 272-8140
   EMail:  gmalkin@Xylogics.COM

以下に電話をしてください。 (617) 272-8140 メールしてください: gmalkin@Xylogics.COM

Malkin                                                          [Page 7]

マルキン[7ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

全称セレクタにdisplay:none;を指定するとフリーズする

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る