RFC1515 日本語訳
1515 Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Medium AttachmentUnits (MAUs). D. McMaster, K. McCloghrie, S. Roberts. September 1993. (Format: TXT=52828 bytes) (Obsoleted by RFC3636) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group D. McMaster Request for Comments: 1515 SynOptics Communications, Inc. K. McCloghrie Hughes LAN Systems, Inc. S. Roberts Farallon Computing, Inc. September 1993
コメントを求めるワーキンググループD.マクマスターの要求をネットワークでつないでください: 1515年のSynOpticsコミュニケーションInc.K.McCloghrieヒューズLANシステムInc.S.ロバーツファラロンコンピューティングInc.1993年9月
Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Medium Attachment Units (MAUs)
IEEE802.3中型の付属ユニット管理オブジェクトの定義(MAUs)
Status of this Memo
このMemoの状態
This RFC specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このRFCはインターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
This document defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP-based internets. In particular, it defines objects for managing IEEE 802.3 Medium Attachment Units (MAUs).
このドキュメントは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPベースのインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは管理IEEE802.3Medium Attachment Units(MAUs)のためにオブジェクトを定義します。
Table of Contents
目次
1. The Network Management Framework ...................... 2 2. Objects ............................................... 2 3. Overview .............................................. 2 3.1 Terminology .......................................... 3 3.2 Structure of MIB ..................................... 3 3.2.1 The Repeater MAU Basic Group Definitions ........... 3 3.2.2 The Interface MAU Basic Group Definitions .......... 3 3.2.3 The Broadband MAU Basic Group Definitions .......... 3 3.3 Relationship to Other MIBs ........................... 3 3.3.1 Relationship to the 'system' group ................. 3 3.3.2 Relationship to the 'interfaces' group ............. 4 3.3.3 Relationship to the 802.3 Repeater MIB ............. 4 3.4 Management of Internal MAUs .......................... 4 4. Definitions ........................................... 5 4.1 Groups in the Repeater MAU MIB ....................... 5 4.1.1 The Repeater MAU Basic Group Definitions ........... 6 4.1.2 The Interface MAU Basic Group Definitions .......... 12 4.1.3 The Broadband MAU Basic Group Definitions .......... 18 4.2 Traps for use by 802.3 MAUs .......................... 20
1. ネットワークマネージメントフレームワーク… 2 2. オブジェクト… 2 3. 概要… 2 3.1用語… 3 3.2 MIBの構造… 3 3.2 .1 リピータのMAUの基本的なグループ定義… 3 3.2 .2 インタフェースのMAUの基本的なグループ定義… 3 3.2 .3 広帯域のMAU基本的なグループ定義… 3 他のMIBsとの3.3関係… 3 3.3 .1 'システム'との関係は分類されます… 3 3.3 .2 'インタフェース'との関係は分類されます… 4 3.3 802.3リピータMIBとの.3関係… 4 3.4 内部のMAUsの管理… 4 4. 定義… 5 4.1 リピータMAU MIBでは、分類します… 5 4.1 .1 リピータのMAUの基本的なグループ定義… 6 4.1 .2 インタフェースのMAUの基本的なグループ定義… 12 4.1 .3 広帯域のMAU基本的なグループ定義… 18 4.2 802.3MAUsによる使用のために、捕らえます… 20
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 1] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[1ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
5. Acknowledgments ....................................... 21 6. References ............................................ 23 7. Security Considerations ............................... 24 8. Authors' Addresses .................................... 25
5. 承認… 21 6. 参照… 23 7. セキュリティ問題… 24 8. 作者のアドレス… 25
1. The Network Management Framework
1. ネットワークマネージメントフレームワーク
The Internet-standard Network Management Framework consists of three components. They are:
インターネット標準Network Management Frameworkは3つのコンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。
STD 16, RFC 1155 [1] which defines the SMI, the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management. STD 16, RFC 1212 [7] defines a more concise description mechanism, which is wholly consistent with the SMI.
STD16、SMIを定義するRFC1155[1]、メカニズムは説明と命名に管理の目的のためのオブジェクトを使用しました。 STD16、RFC1212[7]は、より簡潔な記述メカニズムを定義します。(それは、完全にSMIと一致しています)。
STD 17, RFC 1213 [4] which defines MIB-II, the core set of managed objects for the Internet suite of protocols.
STD17、MIB-II、管理オブジェクトの巻き癖をプロトコルのインターネットスイートと定義するRFC1213[4]。
STD 15, RFC 1157 [3] which defines the SNMP, the protocol used for network access to managed objects.
STD15、SNMP、管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコルを定義するRFC1157[3]。
The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.
Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。
2. Object Definitions
2. オブジェクト定義
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)の部分集合を使用することで定義されます。 特に、それぞれのオブジェクトオブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。
3. Overview
3. 概要
Instances of the object types defined in this document represent attributes of an IEEE 802.3 MAU. Several types of MAUs are defined in the IEEE 802.3/ISO 8802-3 CSMA/CD standard [9].
本書では定義されたオブジェクト・タイプのインスタンスはIEEE802.3MAUの属性を表します。 MAUsのいくつかのタイプがIEEE802.3/ISO8802-3CSMA/CD規格[9]で定義されます。
These MAUs may be connected to IEEE 802.3 repeaters or to 802.3 (Ethernet-like) interfaces. For convenience this document refers to these devices as "repeater MAUs" and "interface MAUs."
これらのMAUsはリピータか802.3の(イーサネットのよう)のインタフェースへのIEEE802.3に接続されるかもしれません。 便利について、このドキュメントは「リピータMAUs」と「インタフェースMAUs」とこれらのデバイスを呼びます。
The definitions presented here are based on Draft 5 of Section 20 of IEEE P802.3p, "Layer Management for 10 Mb/s Medium Attachment Units
ここに提示された定義はIEEE P802.3pでは、「10Mb/s中型の付属ユニットのための管理を層にしてください」というセクション20のDraft5に基づいています。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 2] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[2ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
(MAUs), Section 20" [10] dated 11 July 1992.
(MAUs)、セクション20インチ[10]は1992年7月11日の日付を入れました。
3.1. Terminology
3.1. 用語
Refer to Section 3.1.2 of [13] for simple definitions of the terms "repeater," "port," and "MAU" as used in the context of this document. For a more complete and precise definition of these terms, refer to Section 9 of [9].
このドキュメントの文脈の「リピータ」という用語の簡単な定義、「ポート」への同じくらい[13]、および中古の.2同じくらい「マウ」というセクション3.1を参照してください。 これらの用語の、より完全で正確な定義について、[9]のセクション9を参照してください。
3.2. Structure of MIB
3.2. MIBの構造
Objects in this MIB are arranged into MIB groups. Each MIB group is organized as a set of related objects.
このMIBのオブジェクトはMIBグループにアレンジされます。 それぞれのMIBグループは1セットの関連するオブジェクトとしてまとめられます。
3.2.1. The Repeater MAU Basic Group Definitions
3.2.1. リピータのMAUの基本的なグループ定義
This group contains all repeater MAU-related configuration, status, and control objects. Implementation of the dot3RpMauBasicGroup is mandatory for MAUs attached to repeaters.
このグループはすべてのリピータのMAU関連の構成、状態、およびコントロールオブジェクトを含みます。 dot3RpMauBasicGroupの実装はリピータに取り付けられたMAUsに義務的です。
3.2.2. The Interface MAU Basic Group Definitions
3.2.2. インタフェースのMAUの基本的なグループ定義
This group contains all interface MAU-related configuration, status, and control objects. Implementation of the dot3IfMauBasicGroup is mandatory for MAUs attached to interfaces.
このグループはすべてのインタフェースのMAU関連の構成、状態、およびコントロールオブジェクトを含みます。 dot3IfMauBasicGroupの実装はインタフェースに取り付けられたMAUsに義務的です。
3.2.3. The Broadband MAU Basic Group Definitions
3.2.3. 広帯域のMAU基本的なグループ定義
This group contains all broadband-specific MAU-related configuration objects. Implementation of the dot3BroadMauBasicGroup is mandatory for 10BROAD36 MAUs, and is not appropriate for other types of MAUs.
このグループはすべての広帯域に特定のMAU関連の構成オブジェクトを含みます。 dot3BroadMauBasicGroupの実装は、10BROAD36 MAUsに義務的であり、MAUsの他のタイプには、適切ではありません。
3.3. Relationship to Other MIBs
3.3. 他のMIBsとの関係
It is assumed that an agent implementing this MIB will also implement (at least) the 'system' group defined in MIB-II [4]. The following sections identify other MIBs that such an agent should implement.
また、このMIBを実装するエージェントがMIB-II[4]で定義された'システム'グループを実装する(少なくとも)と思われます。 以下のセクションはそのようなエージェントが実装するべきである他のMIBsを特定します。
3.3.1. Relationship to the 'system' group
3.3.1. 'システム'グループとの関係
In MIB-II, the 'system' group is defined as being mandatory for all systems such that each managed entity contains one instance of each object in the 'system' group. Thus, those objects apply to the entity even if the entity's sole functionality is management of a MAU.
MIB-IIでは、'システム'グループがすべてのシステムに義務的であると定義されるので、それぞれの管理された実体は'システム'グループにそれぞれのオブジェクトの1つのインスタンスを含んでいます。 したがって、それらのオブジェクトは実体の唯一の機能性がMAUの管理であっても実体に適用されます。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 3] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[3ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
3.3.2. Relationship to the 'interfaces' group
3.3.2. 'インタフェース'グループとの関係
The sections of this document that define interface MAU-related objects specify an extension to the 'interfaces' group of MIB-II [4]. An agent implementing these interface-MAU related objects must also implement the 'interfaces' group of MIB-II. The value of the same as the value of 'ifIndex' used to instantiate the interface to which the given MAU is connected.
インタフェースのMAU関連のオブジェクトを定義するこのドキュメントのセクションはMIB-II[4]の'インタフェース'グループに拡大を指定します。 また、これらが関係づけられたインタフェース-MAUオブジェクトであると実装するエージェントは、'インタフェース'がMIB-IIのグループであると実装しなければなりません。 'ifIndex'の値と同じくらいの値は以前は、よく与えられたMAUが接続されているインタフェースを例示していました。
It is expected that an agent implementing the interface-MAU related objects in this MIB will also implement the Ethernet-like Interfaces MIB [11].
また、このMIBで関係づけられたインタフェース-MAUオブジェクトを実装するエージェントが、イーサネットのようなInterfaces MIBが[11]であると実装すると予想されます。
(Note that repeater ports are not represented as interfaces in the sense of MIB-II's 'interfaces' group. See section 3.4.2 of the repeater MIB [12] for more details.)
(MIB-IIの'インタフェース'の意味におけるインタフェースが分類されるときリピータポートが表されないことに注意してください。 その他の詳細に関して.2セクション3.4リピータMIB[12]を見てください。)
3.3.3. Relationship to the 802.3 Repeater MIB
3.3.3. 802.3リピータMIBとの関係
The section of this document that defines repeater MAU-related objects specifies an extension to the 802.3 Repeater MIB defined in [13]. An agent implementing these repeater-MAU related objects must also implement the 802.3 Repeater MIB.
リピータのMAU関連のオブジェクトを定義するこのドキュメントのセクションは[13]で定義された802.3Repeater MIBに拡大を指定します。 また、これらが関係づけられたリピータ-MAUオブジェクトであると実装するエージェントは802.3Repeater MIBを実装しなければなりません。
The values of 'rpMauGroupIndex' and 'rpMauPortIndex' used to instantiate a repeater MAU variable shall be the same as the values of 'rptrPortGroupIndex' and 'rptrPortIndex' used to instantiate the port to which the given MAU is connected.
リピータMAU変数を例示するのに使用される'rpMauGroupIndex'と'rpMauPortIndex'の値は'rptrPortGroupIndex'と'rptrPortIndex'の値が以前は、よく与えられたMAUが接続されているポートを例示していたのと同じになるでしょう。
3.4. Management of Internal MAUs
3.4. 内部のMAUsの管理
In some situations, a MAU can be "internal" -- i.e., its functionality is implemented entirely within a device. For example, a managed repeater may contain an internal repeater- MAU and/or an internal interface-MAU through which management communications originating on one of the repeater's external ports pass in order to reach the management agent associated with the repeater. Such internal MAUs may or may not be managed. If they are managed, objects describing their attributes should appear in the appropriate MIB group -- dot3RpMauBasicGroup for internal repeater-MAUs and dot3IfMauBasicGroup for internal interface-MAUs.
いくつかの状況で、MAUは「内部であることができます」--すなわち、機能性は完全にデバイスの中に実装されます。 例えば、管理されたリピータはリピータの外部のポートの1つで起因するマネジメント・コミュニケーションがリピータに関連づけられた管理エージェントに届くように終わる内部のリピータMAU、そして/または、内部のインタフェース-MAUを含むかもしれません。 そのような内部のMAUsは管理されるかもしれません。 それらが管理されるなら、それらの属性について説明するオブジェクトは適切なMIBグループに載っているはずです--内部のリピータ-MAUsのためのdot3RpMauBasicGroupと内部のインタフェース-MAUsのためのdot3IfMauBasicGroup。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 4] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[4ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
4. Definitions
4. 定義
MAU-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
マウ-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS Counter FROM RFC1155-SMI OBJECT-TYPE FROM RFC-1212 TRAP-TYPE FROM RFC-1215;
輸入はRFC1155-SMIオブジェクト・タイプからRFC-1212罠タイプからRFC-1215から反対します。
snmpDot3MauMgt OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 26 }
snmpDot3MauMgtオブジェクト識別子:、:= mib-2 26
-- References -- -- The following references are used throughout this MIB: -- -- [RFC 1213] -- refers to McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, -- Management Information Base for Network Management -- of TCP/IP-based internets: MIB-II, STD 17, RFC 1213, -- Hughes LAN Systems, Performance Systems International, -- March 1991. -- -- [RFC 1368] -- refers to McMaster, D., and K. McCloghrie, Editors, -- Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Repeater -- Devices, RFC 1368, SynOptics Communications, Hughes -- LAN Systems, October 1992. -- -- [IEEE 802.3 MAU Mgt] -- refers to IEEE P802.3p, 'Layer Management for 10 Mb/s -- Medium Access Unit (MAUs), Section 20,' Draft Supplement -- to ANSI/IEEE 802.3, Draft 5, 11 July 1992.
-- 参照----以下の参照はこのMIB中で使用されます: -- -- [RFC1213]--TCP/IPベースのインターネットのMcCloghrie、K.とM.ローズ、エディターズ(Network Managementのための管理Information基地)について言及します: RFC1213--ヒューズLANシステム、国際言語運用機構--MIB-II、STD17、3月1991日。 -- -- [RFC1368]--マクマスター、D.とK.McCloghrie、エディターズ--IEEE802.3RepeaterのためのManaged Objectsの定義--デバイス、LAN Systems、1992年RFC1368、SynOptics Communications、ヒューズ--10月について言及します。 -- -- [IEEE802.3MAU Mgt]--IEEE P802.3pは、'Managementを10Mb/s層にしてください--中型のAccess Unit(MAUs)、セクション20'と言及します、Draft Supplement--ANSI/IEEE802.3、Draft5、1992年7月11日まで。
-- MIB Groups -- -- The dot3RpMauBasicGroup is mandatory for MAUs attached to -- repeaters. -- The dot3IfMauBasicGroup is mandatory for MAUs attached to -- DTEs (interfaces). -- The dot3BroadMauBasicGroup is mandatory for broadband MAUs -- attached to DTEs.
-- MIB Groups----dot3RpMauBasicGroupはMAUsに付けた状態で義務的です--リピータ。 -- dot3IfMauBasicGroupはMAUsに付けた状態で義務的です--DTEs(インタフェース)。 -- dot3BroadMauBasicGroupはブロードバンドMAUsに義務的です--DTEsに付きます。
dot3RpMauBasicGroup
dot3RpMauBasicGroup
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 5] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[5ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpDot3MauMgt 1 } dot3IfMauBasicGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpDot3MauMgt 2 } dot3BroadMauBasicGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpDot3MauMgt 3 }
オブジェクト識別子:、:= snmpDot3MauMgt1dot3IfMauBasicGroupオブジェクト識別子:、:= snmpDot3MauMgt2dot3BroadMauBasicGroupオブジェクト識別子:、:= snmpDot3MauMgt3
-- object identifiers for MAU types -- (see rpMauType and ifMauType for usage) dot3MauType OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpDot3MauMgt 4 } dot3MauTypeAUI -- no internal MAU, view from AUI OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 1 } dot3MauType10Base5 -- thick coax MAU (per 802.3 section 8) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 2 } dot3MauTypeFoirl -- FOIRL MAU (per 802.3 section 9.9) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 3 } dot3MauType10Base2 -- thin coax MAU (per 802.3 section 10) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 4 } dot3MauType10BaseT -- UTP MAU (per 802.3 section 14) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 5 } dot3MauType10BaseFP -- passive fiber MAU (per 802.3 section 16) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 6 } dot3MauType10BaseFB -- sync fiber MAU (per 802.3 section 17) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 7 } dot3MauType10BaseFL -- async fiber MAU (per 802.3 section 18) OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 8 } dot3MauType10Broad36 -- broadband DTE MAU (per 802.3 section 11) -- note that 10BROAD36 MAUs can be attached to interfaces but -- not to repeaters OBJECT IDENTIFIER ::= { dot3MauType 9 }
-- MAUタイプへのオブジェクト識別子--(用法) dot3MauType OBJECT IDENTIFIERに関してrpMauTypeとifMauTypeを見てください:、:= snmpDot3MauMgt4dot3MauTypeAUI--いいえの内部のMAU、AUI OBJECT IDENTIFIERから以下を見てください:= dot3MauType1dot3MauType10Base5--太い部分はMAU(802.3部8あたりの)OBJECT IDENTIFIERをおだてます:、:= dot3MauType2dot3MauTypeFoirl--FOIRL MAU(802.3部9.9あたりの)OBJECT IDENTIFIER:、:= dot3MauType3dot3MauType10Base2--薄くなるのはMAU(802.3部10あたりの)OBJECT IDENTIFIERをおだてます:、:= dot3MauType4dot3MauType10BaseT--UTP MAU(802.3部14あたりの)OBJECT IDENTIFIER:、:= dot3MauType5dot3MauType10BaseFP--受け身の性格MAU(802.3部16あたりの)OBJECT IDENTIFIER:、:= dot3MauType6dot3MauType10BaseFB--ファイバーMAU(802.3部17あたりの)OBJECT IDENTIFIERを同期させてください:、:= dot3MauType7dot3MauType10BaseFL--asyncファイバーMAU(802.3部18あたりの)OBJECT IDENTIFIER:、:= しかし、dot3MauType8dot3MauType10Broad36--ブロードバンドDTE MAU(802.3部11あたりの)--10BROAD36 MAUsが付ける場合がある注意はどんなリピータOBJECT IDENTIFIERにも連結しません:、:= dot3MauType9
-- -- The Repeater MAU Basic Group -- -- Implementation of the Repeater MAU Basic Group is mandatory -- for MAUs attached to repeaters.
-- -- Repeater MAU Basic Group----Repeater MAU Basic Groupの実装はリピータに取り付けられたMAUsに義務的です。
-- -- The Basic Repeater MAU Table --
-- -- 基本的なリピータMAUテーブル--
rpMauTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF RpMauEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION
rpMauTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF RpMauEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 6] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[6ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
"Table of descriptive and status information about the MAU(s) attached to the ports of a repeater." ::= { dot3RpMauBasicGroup 1 }
「MAU(s)の描写的、そして、状態情報のテーブルはリピータのポートに付きました。」 ::= dot3RpMauBasicGroup1
rpMauEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RpMauEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "An entry in the table, containing information about a single MAU." INDEX { rpMauGroupIndex, rpMauPortIndex, rpMauIndex } ::= { rpMauTable 1 }
rpMauEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RpMauEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述、「独身のMAUの情報を含むテーブルのエントリー。」 rpMauGroupIndex、rpMauPortIndex、rpMauIndexに索引をつけてください:、:= rpMauTable1
RpMauEntry ::= SEQUENCE { rpMauGroupIndex INTEGER, rpMauPortIndex INTEGER, rpMauIndex INTEGER, rpMauType OBJECT IDENTIFIER, rpMauStatus INTEGER, rpMauMediaAvailable INTEGER, rpMauMediaAvailableStateExits Counter, rpMauJabberState INTEGER, rpMauJabberingStateEnters Counter }
RpMauEntry:、:= 系列rpMauGroupIndex整数、rpMauPortIndex整数、rpMauIndex整数、rpMauTypeオブジェクト識別子、rpMauStatus整数、rpMauMediaAvailable整数、rpMauMediaAvailableStateExitsは反対します、rpMauJabberState整数、rpMauJabberingStateEntersカウンタ
rpMauGroupIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..1024) ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the repeater group containing the port to which the MAU described by this entry is connected." REFERENCE "Reference RFC1368, rptrGroupIndex." ::= { rpMauEntry 1 }
rpMauGroupIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .1024)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一このエントリーで説明されたMAUが接続されているポートを含むリピータグループを特定します」。 「参照RFC1368、rptrGroupIndex」という参照。 ::= rpMauEntry1
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 7] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[7ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
rpMauPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..1024) ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the repeater port within group rpMauGroupIndex to which the MAU described by this entry is connected." REFERENCE "Reference RFC 1368, rptrPortIndex." ::= { rpMauEntry 2 }
rpMauPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .1024)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数はこのエントリーで説明されたMAUが接続されているグループrpMauGroupIndexの中で唯一リピータポートを特定します」。 「参照RFC1368、rptrPortIndex」という参照。 ::= rpMauEntry2
rpMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..9) ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the MAU connected to port rpMauPortIndex within group rpMauGroupIndex that is described by this entry." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUID." ::= { rpMauEntry 3 }
rpMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .9)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一このエントリーで説明されるグループrpMauGroupIndexの中でrpMauPortIndexを移植するために接続されたMAUを特定します」。 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUID、」 ::= rpMauEntry3
rpMauType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This object identifies the 10 Mb/s baseband MAU type. An initial set of MAU types are defined above. The assignment of OBJECT IDENTIFIERs to new types of MAUs is managed by the IANA. If the MAU type is unknown, the object identifier
rpMauType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述は「10Mb/sのベースバンドMAUタイプを特定これが反対するします」。 1人の始発のMAUタイプは上で定義されます。 MAUsの新しいタイプへのOBJECT IDENTIFIERsの課題はIANAによって管理されます。 MAUタイプが未知、オブジェクト識別子であるなら
unknownMauType OBJECT IDENTIFIER ::= { 0 0 }
unknownMauTypeオブジェクト識別子:、:= { 0 0 }
is returned. Note that unknownMauType is a syntactically valid object identifier, and any conformant implementation of ASN.1 and the BER must be able to generate and recognize this value." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUType." ::= { rpMauEntry 4 }
返します。 「unknownMauTypeがシンタクス上有効なオブジェクト識別子であり、ASN.1とBERのどんなconformant実装もこの値を生成して、認識できなければならないことに注意してください。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUType、」 ::= rpMauEntry4
rpMauStatus OBJECT-TYPE
rpMauStatusオブジェクト・タイプ
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 8] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[8ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), operational(3), standby(4), shutdown(5), reset(6) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "The current state of the MAU. This object may be implemented as a read-only object by those agents and MAUs that do not implement software control of the MAU state. Some agents may not support setting the value of this object to some of the enumerated values.
他の(1)、未知の(2)、操作上の(3)、予備(4)(閉鎖(5))は(6)をリセットしました。SYNTAX INTEGER、ACCESSは「MAUの現状」をSTATUS義務的な記述に読書して書きます。 このオブジェクトは書き込み禁止オブジェクトとしてソフトウェアがMAU状態のコントロールであると実装しないそれらのエージェントとMAUsによって実装されるかもしれません。 エージェントの中には設定がこのオブジェクトの値であると列挙された値のいくつかにサポートしない人もいるかもしれません。
The value other(1) is returned if the MAU is in a state other than one of the states 2 through 6.
MAUが州の1つ以外の状態に2〜6にあるなら、値の他の(1)を返します。
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。
A MAU in the operational(3) state is fully functional, operates, and passes signals to its attached DTE or repeater port in accordance to its specification.
操作上の(3)状態のMAUは仕様との一致でその付属DTEかリピータポートに信号を完全に機能的であり、操作して、渡します。
A MAU in standby(4) state forces DI and CI and the media transmitter to idle. Standby(4) mode only applies to link type MAUs. The state of rpMauMediaAvailable is unaffected.
予備(4)状態のMAUによって、DI、CI、およびメディア送信機はやむを得ずアイドリングします。 予備(4)モードは、タイプMAUsをリンクするのに当てはまるだけです。 rpMauMediaAvailableの州は影響を受けないです。
A MAU in shutdown(5) state assumes the same condition on DI, CI, and the media transmitter as though it were powered down. The MAU may return other(1) value for the mauJabber and rpMauMediaAvailable objects when it is in this state. For an AUI, this state will remove power from the AUI.
まるでそれがパワーダウンされるかのように閉鎖(5)状態のMAUはDI、CI、およびメディア送信機に関する同じ状態を仮定します。 それがこの状態にあるとき、MAUはmauJabberとrpMauMediaAvailableオブジェクトのために他の(1)値を返すかもしれません。 AUIに関しては、この州はAUIからパワーを取り除くでしょう。
Setting this variable to the value reset(6) resets the MAU in the same manner as a power-off, power- on cycle of at least one-half second would. The agent is not required to return the value reset (6).
値のリセット(6)にこの変数を設定すると、MAUは電源オフ(少なくとも2番目がそうする半分のサイクルのパワー)と同じ方法でリセットされます。 エージェントは値のリセット(6)を返す必要はありません。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 9] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[9ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
Setting this variable to the value operational(3), standby(4), or shutdown(5) causes the MAU to assume the respective state except that setting a mixing-type MAU or an AUI to standby(4) will cause the MAU to enter the shutdown state." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUAdminState, and 20.2.3.3, acMAUAdminControl and acResetMAUAction." ::= { rpMauEntry 5 }
「この変数を値に設定して、MAUが混合タイプMAUかAUIを予備(4)に設定するのに閉鎖状態に入るのを除いて、MAUは操作上の(3)、予備(4)、または閉鎖(5)でそれぞれの状態を仮定します。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUAdminState、および20.2、.3の.3、acMAUAdminControl、およびacResetMAUAction、」 ::= rpMauEntry5
rpMauMediaAvailable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), available(3), notAvailable(4), remoteFault(5), invalidSignal(6) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "If the MAU is a link or fiber type (FOIRL, 10BASE-T, 10BASE-F) then this is equivalent to the link test fail state/low light function. For an AUI or a coax (including broadband) MAU this indicates whether or not loopback is detected on the DI circuit. The value of this attribute persists between packets for MAU types AUI, 10BASE5, 10BASE2, 10BROAD36, and 10BASE-FP.
rpMauMediaAvailable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、未知(2)、利用可能な(3)、notAvailable(4)、remoteFault(5)、invalidSignal(6)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「MAUがリンクかファイバータイプ(FOIRL、10BASE-T、10BASE-F)であるなら、これはリンクテストやり損ない状態/低軽い機能に同等です」。 AUIかaに関して、MAUをおだててください(ブロードバンドを含んでいます)。これは、ループバックがDI回路の上に検出されるかどうかを示します。 この属性の値はMAUタイプのAUI、10BASE5、10BASE2、10BROAD36、および10BASE-FPのためにパケットの間で持続しています。
The value other(1) is returned if the mediaAvailable state is not one of 2 through 6.
mediaAvailable状態が2〜6の1つでないなら値の他の(1)を返します。
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized. At power-up or following a reset, the value of this attribute will be unknown for AUI, coax, and 10BASE-FP MAUs. For these MAUs loopback will be tested on each transmission during which no collision is detected. If DI is receiving input when DO returns to IDL after a transmission and there has been no collision during the transmission then loopback will be detected. The value of this attribute will only change during non-collided transmissions for AUI, coax, and 10BASE-FP MAUs.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。 パワーアップするか次のaリセットでは、この属性の値がAUIにおいて未知になる、おだて、そして、10BASE-FP MAUs。 これらのMAUsがないかどうか、ループバックは衝突が全く検出されない各トランスミッションのときにテストされるでしょう。 トランスミッションの後にIDLへのリターンをしてください。そうすれば、衝突が全くトランスミッションの当時のループバックの間ないとき、DIが受信していると、入力は検出されるでしょう。 この属性の値がAUIのために非衝突したトランスミッションの間、変化するだけである、おだて、そして、10BASE-FP MAUs。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 10] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[10ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
The value available(3) indicates that the link, light, or loopback is normal. The value notAvailable(4) indicates link loss, low light, or no loopback.
値の利用可能な(3)は、リンク、光、またはループバックが通常であるのを示します。 低い光を示しますが、値のnotAvailable(4)はリンクの損失、どんなループバックも示しません。
The value remoteFault(5) indicates that a fault has been detected at the remote end of the link. The value invalidSignal(6) indicates that an invalid signal has been received from the other end of the link. Both remoteFault(5) and invalidSignal(6) apply only to MAUs of type 10BASE-FB." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMediaAvailable." ::= { rpMauEntry 6 }
値のremoteFault(5)は、欠点がリンクのリモートエンドで検出されたのを示します。 値のinvalidSignal(6)は、無効の信号がリンクのもう一方の端から受信されたのを示します。 「remoteFault(5)とinvalidSignal(6)の両方がタイプ10BASE-FBのMAUsだけに適用されます。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMediaAvailable、」 ::= rpMauEntry6
rpMauMediaAvailableStateExits OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A count of the number of times that rpMauMediaAvailable for this MAU instance leaves the state available(3)." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, lostMediaCount." ::= { rpMauEntry 7 }
「このMAUインスタンスのためのそれの回のrpMauMediaAvailableの数のカウントは州の利用可能な(3)を残す」rpMauMediaAvailableStateExits OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、lostMediaCount、」 ::= rpMauEntry7
rpMauJabberState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), noJabber(3), jabbering(4) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value other(1) is returned if the jabber state is not 2, 3, or 4. The agent must always return other(1) for MAU type dot3MauTypeAUI.
rpMauJabberState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、未知(2)、(4)についてペチャクチャしゃべるnoJabber(3)、「おしゃべり状態が2でなくて、また3でなくて、また4でもないなら値の他の(1)を返す」ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 エージェントはいつもMAUタイプdot3MauTypeAUIのための他の(1)を返さなければなりません。
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 11] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[11ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
If the MAU is not jabbering the agent returns noJabber(3). This is the 'normal' state.
MAUがペチャクチャしゃべっていないなら、エージェントはnoJabber(3)を返します。 これは'正常な'状態です。
If the MAU is in jabber state the agent returns the jabbering(4) value." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aJabber.jabberFlag." ::= { rpMauEntry 8 }
「MAUがおしゃべり状態にあるなら、エージェントはおしゃべり(4)値を返します。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aJabber.jabberFlag、」 ::= rpMauEntry8
rpMauJabberingStateEnters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A count of the number of times that rpMauJabberState for this MAU instance enters the state jabbering(4). For a MAU of type dot3MauTypeAUI, this counter will always indicate zero." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aJabber.jabberCounter." ::= { rpMauEntry 9 }
rpMauJabberingStateEnters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「このMAU例のためのrpMauJabberStateが(4)についてペチャクチャしゃべる州に入るという回の数のカウント。」 「タイプdot3MauTypeAUIのMAUに関して、このカウンタはいつもゼロを示すでしょう。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aJabber.jabberCounter、」 ::= rpMauEntry9
-- -- The Interface MAU Basic Group -- -- Implementation of the Interface MAU Basic Group is mandatory -- for MAUs attached to DTEs (interfaces).
-- -- Interface MAU Basic Group----Interface MAU Basic Groupの実現はDTEs(インタフェース)に取り付けられたMAUsに義務的です。
-- -- The Basic Interface MAU Table --
-- -- 基本インターフェースMAUテーブル--
ifMauTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IfMauEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "Table of descriptive and status information about the MAU(s) attached to an interface." ::= { dot3IfMauBasicGroup 1 }
「MAU(s)の描写的、そして、状態情報のテーブルはインタフェースに付けた」ifMauTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IfMauEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 ::= dot3IfMauBasicGroup1
ifMauEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IfMauEntry ACCESS not-accessible
アクセスしやすくないifMauEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IfMauEntry ACCESS
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 12] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[12ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
STATUS mandatory DESCRIPTION "An entry in the table, containing information about a single MAU." INDEX { ifMauIfIndex, ifMauIndex } ::= { ifMauTable 1 }
STATUSの義務的な記述、「独身のMAUの情報を含むテーブルのエントリー。」 ifMauIfIndex、ifMauIndexに索引をつけてください:、:= ifMauTable1
IfMauEntry ::= SEQUENCE { ifMauIfIndex INTEGER, ifMauIndex INTEGER, ifMauType OBJECT IDENTIFIER, ifMauStatus INTEGER, ifMauMediaAvailable INTEGER, ifMauMediaAvailableStateExits Counter, ifMauJabberState INTEGER, ifMauJabberingStateEnters Counter }
IfMauEntry:、:= 系列ifMauIfIndex整数、ifMauIndex整数、ifMauType物の識別子、ifMauStatus整数、ifMauMediaAvailable整数、ifMauMediaAvailableStateExitsカウンタ、ifMauJabberingStateEntersが打ち返すifMauJabberState整数
ifMauIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the interface to which the MAU described by this entry is connected." REFERENCE "Reference RFC 1213, ifIndex." ::= { ifMauEntry 1 }
ifMauIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一、このエントリーで説明されたMAUが接続されているインタフェースを特定します」。 「参照RFC1213、ifIndex」という参照。 ::= ifMauEntry1
ifMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..9) ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the MAU connected to interface ifMauIfIndex that is described by this entry." REFERENCE
ifMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .9)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一このエントリーで説明されるifMauIfIndexを連結するように接続されたMAUを特定します」。 参照
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 13] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[13ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
"Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUID." ::= { ifMauEntry 2 }
「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUID、」 ::= ifMauEntry2
ifMauType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This object identifies the 10 Mb/s baseband or broadband MAU type. An initial set of MAU types are defined above. The assignment of OBJECT IDENTIFIERs to new types of MAUs is managed by the IANA. If the MAU type is unknown, the object identifier
ifMauType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述は「10Mb/sのベースバンドか広帯域のMAUタイプを特定これが反対するします」。 1人の始発のMAUタイプは上で定義されます。 MAUsの新しいタイプへのOBJECT IDENTIFIERsの課題はIANAによって管理されます。 MAUタイプが未知、物の識別子であるなら
unknownMauType OBJECT IDENTIFIER ::= { 0 0 }
unknownMauType物の識別子:、:= { 0 0 }
is returned. Note that unknownMauType is a syntactically valid object identifier, and any conformant implementation of ASN.1 and the BER must be able to generate and recognize this value." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUType." ::= { ifMauEntry 3 }
返します。 「unknownMauTypeがシンタクス上有効な物の識別子であり、ASN.1とBERのどんなconformant実現もこの値を発生して、認識できなければならないことに注意してください。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUType、」 ::= ifMauEntry3
ifMauStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), operational(3), standby(4), shutdown(5), reset(6) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "The current state of the MAU. This object may be implemented as a read-only object by those agents and MAUs that do not implement software control of the MAU state. Some agents may not support setting the value of this object to some of the enumerated values.
他の(1)、未知の(2)、操作上の(3)、予備(4)(閉鎖(5))は(6)をリセットしました。ifMauStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、ACCESSは「MAUの現状」をSTATUS義務的な記述に読書して書きます。 この物は書き込み禁止物としてMAU状態のソフトウェア制御装置を実行しないそれらのエージェントとMAUsによって実行されるかもしれません。 エージェントの中には列挙された値のいくつかにこの物の値を設定するのを支持しない人もいるかもしれません。
The value other(1) is returned if the MAU is in a state other than one of the states 2 through 6.
MAUが州の1つ以外の状態に2〜6にあるなら、値の他の(1)を返します。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 14] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[14ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。
A MAU in the operational(3) state is fully functional, operates, and passes signals to its attached DTE or repeater port in accordance to its specification.
操作上の(3)状態のMAUは仕様との一致でその付属DTEかリピータポートに信号を完全に機能的であり、操作して、渡します。
A MAU in standby(4) state forces DI and CI and the media transmitter to idle. Standby(4) mode only applies to link type MAUs. The state of ifMauMediaAvailable is unaffected.
予備(4)状態のMAUによって、DI、CI、およびメディア送信機はやむを得ずアイドリングします。 予備(4)モードは、タイプMAUsをリンクするのに当てはまるだけです。 ifMauMediaAvailableの州は影響を受けないです。
A MAU in shutdown(5) state assumes the same condition on DI, CI, and the media transmitter as though it were powered down. The MAU may return other(1) value for the mauJabber and ifMauMediaAvailable objects when it is in this state. For an AUI, this state will remove power from the AUI.
まるでそれがパワーダウンされるかのように閉鎖(5)状態のMAUはDI、CI、およびメディア送信機に関する同じ状態を仮定します。 それがこの状態にあるとき、MAUはmauJabberとifMauMediaAvailable物のために他の(1)値を返すかもしれません。 AUIに関しては、この州はAUIからパワーを取り除くでしょう。
Setting this variable to the value reset(6) resets the MAU in the same manner as a power-off, power- on cycle of at least one-half second would. The agent is not required to return the value reset (6).
値のリセット(6)にこの変数を設定すると、MAUは電源オフ(少なくとも2番目がそうする半分のサイクルのパワー)と同じ方法でリセットされます。 エージェントは値のリセット(6)を返す必要はありません。
Setting this variable to the value operational(3), standby(4), or shutdown(5) causes the MAU to assume the respective state except that setting a mixing-type MAU or an AUI to standby(4) will cause the MAU to enter the shutdown state." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUAdminState, and 20.2.3.3, acMAUAdminControl and acResetMAUAction." ::= { ifMauEntry 4 }
「この変数を値に設定して、MAUが混合タイプMAUかAUIを予備(4)に設定するのに閉鎖状態に入るのを除いて、MAUは操作上の(3)、予備(4)、または閉鎖(5)でそれぞれの状態を仮定します。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUAdminState、および20.2、.3の.3、acMAUAdminControl、およびacResetMAUAction、」 ::= ifMauEntry4
ifMauMediaAvailable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), available(3), notAvailable(4), remoteFault(5), invalidSignal(6) }
ifMauMediaAvailableオブジェクト・タイプ構文整数他の(1)、未知(2)、利用可能な(3)、notAvailable(4)、remoteFault(5)、invalidSignal(6)
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 15] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[15ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "If the MAU is a link or fiber type (FOIRL, 10BASE-T, 10BASE-F) then this is equivalent to the link test fail state/low light function. For an AUI or a coax (including broadband) MAU this indicates whether or not loopback is detected on the DI circuit. The value of this attribute persists between packets for MAU types AUI, 10BASE5, 10BASE2, 10BROAD36, and 10BASE-FP.
ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「MAUがリンクかファイバータイプ(FOIRL、10BASE-T、10BASE-F)であるなら、これはリンクテストやり損ない状態/低軽い機能に同等です」。 AUIかaに関して、MAUをおだててください(ブロードバンドを含んでいます)。これは、ループバックがDIサーキットの上に検出されるかどうかを示します。 この属性の値はMAUタイプのAUI、10BASE5、10BASE2、10BROAD36、および10BASE-FPのためにパケットの間で持続しています。
The value other(1) is returned if the mediaAvailable state is not one of 2 through 6.
mediaAvailable状態が2〜6の1つでないなら値の他の(1)を返します。
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized. At power-up or following a reset, the value of this attribute will be unknown for AUI, coax, and 10BASE-FP MAUs. For these MAUs loopback will be tested on each transmission during which no collision is detected. If DI is receiving input when DO returns to IDL after a transmission and there has been no collision during the transmission then loopback will be detected. The value of this attribute will only change during non-collided transmissions for AUI, coax, and 10BASE-FP MAUs.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。 パワーアップするか次のaリセットでは、この属性の値がAUIにおいて未知になる、おだて、そして、10BASE-FP MAUs。 これらのMAUsがないかどうか、ループバックは衝突が全く検出されない各トランスミッションのときにテストされるでしょう。 トランスミッションの後にIDLへのリターンをしてください。そうすれば、衝突が全くトランスミッションの当時のループバックの間ないとき、DIが受信していると、入力は検出されるでしょう。 この属性の値がAUIのために非衝突したトランスミッションの間、変化するだけである、おだて、そして、10BASE-FP MAUs。
The value available(3) indicates that the link, light, or loopback is normal. The value notAvailable(4) indicates link loss, low light, or no loopback.
値の利用可能な(3)は、リンク、光、またはループバックが通常であるのを示します。 低い光を示しますが、値のnotAvailable(4)はリンクの損失、どんなループバックも示しません。
The value remoteFault(5) indicates that a fault has been detected at the remote end of the link. The value invalidSignal(6) indicates that an invalid signal has been received from the other end of the link. Both remoteFault(5) and invalidSignal(6) apply only to MAUs of type 10BASE-FB." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMediaAvailable." ::= { ifMauEntry 5 }
値のremoteFault(5)は、欠点がリンクのリモートエンドで検出されたのを示します。 値のinvalidSignal(6)は、無効の信号がリンクのもう一方の端から受信されたのを示します。 「remoteFault(5)とinvalidSignal(6)の両方がタイプ10BASE-FBのMAUsだけに適用されます。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMediaAvailable、」 ::= ifMauEntry5
ifMauMediaAvailableStateExits OBJECT-TYPE SYNTAX Counter
ifMauMediaAvailableStateExitsオブジェクト・タイプ構文カウンタ
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 16] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[16ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A count of the number of times that ifMauMediaAvailable for this MAU instance leaves the state available(3)." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, lostMediaCount." ::= { ifMauEntry 6 }
「このMAU例のためのそれの回のifMauMediaAvailableの数のカウントは州の利用可能な(3)を残す」ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、lostMediaCount、」 ::= ifMauEntry6
ifMauJabberState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), noJabber(3), jabbering(4) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value other(1) is returned if the jabber state is not 2, 3, or 4. The agent must always return other(1) for MAU type dot3MauTypeAUI.
ifMauJabberState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、未知(2)、(4)についてペチャクチャしゃべるnoJabber(3)、「おしゃべり状態が2でなくて、また3でなくて、また4でもないなら値の他の(1)を返す」ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 エージェントはいつもMAUタイプdot3MauTypeAUIのための他の(1)を返さなければなりません。
The value unknown(2) is returned when the MAU's true state is unknown; for example, when it is being initialized.
MAUの本当の状態が未知であるときに、値の未知(2)は返されます。 それが例えば初期化されているとき。
If the MAU is not jabbering the agent returns noJabber(3). This is the 'normal' state.
MAUがペチャクチャしゃべっていないなら、エージェントはnoJabber(3)を返します。 これは'正常な'状態です。
If the MAU is in jabber state the agent returns the jabbering(4) value." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aJabber.jabberFlag." ::= { ifMauEntry 7 }
「MAUがおしゃべり状態にあるなら、エージェントはおしゃべり(4)値を返します。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aJabber.jabberFlag、」 ::= ifMauEntry7
ifMauJabberingStateEnters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A count of the number of times that ifMauJabberState for this MAU instance enters the state jabbering(4). For a MAU of type dot3MauTypeAUI, this counter will always indicate
ifMauJabberingStateEnters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「このMAU例のためのifMauJabberStateが(4)についてペチャクチャしゃべる州に入るという回の数のカウント。」 タイプdot3MauTypeAUI、意志がいつも示すこのカウンタのMAUのために
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 17] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[17ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
zero." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aJabber.jabberCounter." ::= { ifMauEntry 8 }
「ゼロ。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aJabber.jabberCounter、」 ::= ifMauEntry8
-- -- The Broadband MAU Basic Group -- -- Implementation of the Broadband MAU Basic Group is mandatory -- for broadband MAUs attached to DTEs.
-- -- Broadband MAU Basic Group----Broadband MAU Basic Groupの実現はDTEsに取り付けられたブロードバンドMAUsに義務的です。
-- -- The Basic Broadband MAU Table --
-- -- 基本的な広帯域のMAUテーブル--
broadMauBasicTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF BroadMauBasicEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "Table of descriptive and status information about the broadband MAUs connected to interfaces." ::= { dot3BroadMauBasicGroup 1 }
「広帯域のMAUsの描写的、そして、状態情報のテーブルはインタフェースに接続した」broadMauBasicTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF BroadMauBasicEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 ::= dot3BroadMauBasicGroup1
broadMauBasicEntry OBJECT-TYPE SYNTAX BroadMauBasicEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "An entry in the table, containing information about a single broadband MAU." INDEX { broadMauIfIndex, broadMauIndex } ::= { broadMauBasicTable 1 }
broadMauBasicEntry OBJECT-TYPE SYNTAX BroadMauBasicEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述、「独身の広帯域のMAUの情報を含むテーブルのエントリー。」 broadMauIfIndex、broadMauIndexに索引をつけてください:、:= broadMauBasicTable1
BroadMauBasicEntry ::= SEQUENCE { broadMauIfIndex INTEGER, broadMauIndex INTEGER, broadMauXmtRcvSplitType INTEGER, broadMauXmtCarrierFreq INTEGER, broadMauTranslationFreq INTEGER
BroadMauBasicEntry:、:= 系列、broadMauIfIndex整数、broadMauIndex整数、broadMauXmtRcvSplitType整数、broadMauXmtCarrierFreq整数、broadMauTranslationFreq整数
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 18] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[18ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
}
}
broadMauIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the interface to which the MAU described by this entry is connected." REFERENCE "Reference RFC 1213, ifIndex." ::= { broadMauBasicEntry 1 }
broadMauIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一、このエントリーで説明されたMAUが接続されているインタフェースを特定します」。 「参照RFC1213、ifIndex」という参照。 ::= broadMauBasicEntry1
broadMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..9) ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable uniquely identifies the MAU connected to interface broadMauIfIndex that is described by this entry." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aMAUID." ::= { broadMauBasicEntry 2 }
broadMauIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .9)のACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は唯一このエントリーで説明されるbroadMauIfIndexを連結するように接続されたMAUを特定します」。 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aMAUID、」 ::= broadMauBasicEntry2
broadMauXmtRcvSplitType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), single(2), dual(3) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This object indicates the type of frequency multiplexing/cabling system used to separate the transmit and receive paths for the 10BROAD36 MAU.
broadMauXmtRcvSplitType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、シングル(2)、二元的な(3)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この物が、頻度マルチプレクシング/配線システムのタイプが以前はよく別々の状態でそうしていたのを示す、10BROAD36 MAUのために経路を送受信してください、」
The value other(1) is returned if the split type is not either single or dual.
スプリット形が返すなら、値の他の(1)を返します。単一でないか、または二元的ではありません。
The value single(2) indicates a single cable system. The value dual(3) indicates a dual cable system, offset normally zero." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aBbMAUXmitRcvSplitType."
値のシングル(2)はただ一つのケーブルシステムを示します。 「値の二元的な(3)は二元的なケーブルシステムを示して、通常、オフセットはゼロです。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aBbMAUXmitRcvSplitType、」
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 19] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[19ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
::= { broadMauBasicEntry 3 }
::= broadMauBasicEntry3
broadMauXmtCarrierFreq OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable indicates the transmit carrier frequency of the 10BROAD36 MAU in MHz/4; that is, in units of 250 kHz." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aBroadbandFrequencies.xmitCarrierFrequency." ::= { broadMauBasicEntry 4 }
broadMauXmtCarrierFreq OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数が示す、MHz/4における、10BROAD36 MAUのキャリヤー頻度を伝えてください、」、。 「すなわち、250kHzのユニット」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aBroadbandFrequencies.xmitCarrierFrequency、」 ::= broadMauBasicEntry4
broadMauTranslationFreq OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This variable indicates the translation offset frequency of the 10BROAD36 MAU in MHz/4; that is, in units of 250 kHz." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.2, aBroadbandFrequencies.translationFrequency." ::= { broadMauBasicEntry 5 }
broadMauTranslationFreq OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「この変数は、翻訳がMHz/4における、10BROAD36 MAUの頻度を相殺したのを示します」。 「すなわち、250kHzのユニット」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.2、aBroadbandFrequencies.translationFrequency、」 ::= broadMauBasicEntry5
-- Traps for use by 802.3 MAUs
-- 802.3MAUsによる使用のために罠
-- Traps are defined using the conventions in RFC 1215 [8].
-- 罠は、RFC1215[8]でコンベンションを使用することで定義されます。
rpMauJabberTrap TRAP-TYPE ENTERPRISE snmpDot3MauMgt VARIABLES { rpMauJabberState } DESCRIPTION "This trap is sent whenever a managed repeater MAU enters the jabber state.
rpMauJabberTrap TRAP-TYPEエンタープライズsnmpDot3MauMgt VARIABLES rpMauJabberState、「管理されたリピータMAUがおしゃべり状態に入るときはいつも、この罠を送る」記述。
The agent must throttle the generation of consecutive rpMauJabberTraps so that there is at least a five-second gap between them." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.4, nJabberNotification." ::= 1
「エージェントは彼らの間には、少なくとも5秒のギャップがあるように、連続したrpMauJabberTrapsの世代を阻止しなければなりません。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.4、nJabberNotification、」 ::= 1
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 20] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[20ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
ifMauJabberTrap TRAP-TYPE ENTERPRISE snmpDot3MauMgt VARIABLES { ifMauJabberState } DESCRIPTION "This trap is sent whenever a managed interface MAU enters the jabber state.
ifMauJabberTrap TRAP-TYPEエンタープライズsnmpDot3MauMgt VARIABLES ifMauJabberState、「管理されたインタフェースMAUがおしゃべり状態に入るときはいつも、この罠を送る」記述。
The agent must throttle the generation of consecutive ifMauJabberTraps so that there is at least a five-second gap between them." REFERENCE "Reference IEEE 802.3 MAU Mgt, 20.2.3.4, nJabberNotification." ::= 2
「エージェントは彼らの間には、少なくとも5秒のギャップがあるように、連続したifMauJabberTrapsの世代を阻止しなければなりません。」 参照、「参照IEEE802.3MAU Mgt、20.2、.3、.4、nJabberNotification、」 ::= 2
END
終わり
5. Acknowledgments
5. 承認
This document is the work of the IETF Hub MIB Working Group. It is based on a proposal written by Geoff Thompson and modified by the IEEE 802.3 Repeater Management Task Force. Paul Woodruff provided valuable corrections and suggestions for improvement.
このドキュメントはIETF Hub MIB作業部会の仕事です。 それはジェフトンプソンによって書かれていて、IEEE802.3Repeater Management Task Forceによって変更された提案に基づいています。 ポールWoodruffは貴重な修正と改善提案を提供しました。
Members of the IETF Hub MIB Working Group included:
IETF Hub MIB作業部会のメンバーは:だった
Karl Auerbach karl@eng.sun.com Jim Barnes barnes@xylogics.com Steve Bostock steveb@novell.com David Bridgham dab@asylum.sf.ca.us Jack Brown jbrown@huahuca-emh8.army.mil Howard Brown brown@ctron.com Lida Canin lida@apple.com Jeffrey Case case@cs.utk.edu Carson Cheung carson@bnr.com.ca James Codespote jpcodes@tycho.ncsc.mil John Cook cook@chipcom.com Dave Cullerot cullerot@ctron.com James Davin jrd@ptt.lcs.mit.edu Gary Ellis garye@hpspd.spd.hp.com David Engel david@cds.com Mike Erlinger mike@mti.com Jeff Erwin Bill Fardy fardy@ctron.com Jeff Fried jmf@relay.proteon.com Bob Friesenhahn pdrusa!bob@uunet.uu.net Shawn Gallagher gallagher@quiver.enet.dec.com
カールアウアーバック karl@eng.sun.com ジムバーンズ barnes@xylogics.com スティーブBostock steveb@novell.com デヴィッドBridgham dab@asylum.sf.ca.us ジャックブラウン jbrown@huahuca-emh8.army.mil ハワードブラウン brown@ctron.com リダケーニン lida@apple.com ジェフリーケース case@cs.utk.edu カーソンチェン carson@bnr.com.ca ジェームスCodespote jpcodes@tycho.ncsc ミルション・クック cook@chipcom.com デーヴCullerot cullerot@ctron.com ジェームスデーヴィン jrd@ptt.lcs.mit.edu ゲーリーエリス garye@hpspd.spd.hp.com デヴィッドエンゲル david@cds.com マイクErlinger mike@mti.com ジェフアーウィンビルFardy fardy@ctron.com ジェフフリード jmf@relay.proteon.com ボブFriesenhahn pdrusa!bob@uunet.uu.net ショーンギャラガー gallagher@quiver.enet.dec.com
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 21] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[21ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
Mike Grieves mgrieves@chipcom.com Walter Guilarte 70026.1715@compuserve.com Phillip Hasse phasse@honchuca-emh8.army.mil Mark Hoerth mark_hoerth@hp0400.desk.hp.com Greg Hollingsworth gregh@mailer.jhuapl.edu Ron Jacoby rj@sgi.com Mike Janson mjanson@mot.com Ken Jones konkord!ksj@uunet.uu.net Satish Joshi sjoshi@synoptics.com Frank Kastenholz kasten@europa.clearpoint.com Manu Kaycee kaycee@trlian.enet.dec.com Mark Kepke mak@cnd.hp.com Mark Kerestes att!alux2!hawk@uunet.uu.net Kenneth Key key@cs.utk.edu Yoav Kluger ykluger@fibhaifa.com Cheryl Krupczak cheryl@cc.gatech.edu Ron Lau rlau@synoptics.com Chao-Yu Liang cliang@synoptics.com Dave Lindemulder da@mtung.att.com Richie McBride rm@bix.co.uk Keith McCloghrie kzm@hls.com Evan McGinnis bem@3com.com Donna McMaster mcmaster@synoptics.com David Minnich dwm@fibercom.com Lynn Monsanto monsanto@sun.com Miriam Nihart miriam@decwet.zso.dec.com Niels Ole Brunsgaard nob@dowtyns.dk Edison Paw esp@3com.com David Perkins dperkins@synoptics.com Jason Perreault perreaul@interlan.interlan.com John Pickens jrp@3com.com Jim Reinstedler jimr@sceng.ub.com Anil Rijsinghani anil@levers.enet.dec.com Sam Roberts sroberts@farallon.com Dan Romascanu dan@lannet.com Marshall Rose mrose@dbc.mtview.ca.us Rick Royston rick@lsumus.sncc.lsu.edu Michael Sabo sabo@dockmaster.ncsc.mil Jonathan Saperia saperia@tcpjon.enet.dec.com Mark Schaefer schaefer@davidsys.com Anil Singhal nsinghal@hawk.ulowell.edu Timon Sloane peernet!timon@uunet.uu.net Bob Stewart rlstewart@eng.xyplex.com Emil Sturniolo emil@dss.com Bruce Taber taber@interlan.com Iris Tal 437-3580@mcimail.com Mark Therieau markt@python.eng.microcom.com Geoff Thompson thompson@synoptics.com
マイクGrieves mgrieves@chipcom.com ウォルターGuilarte 70026.1715@compuserve.com フィリップハッセ phasse@honchuca-emh8.army.mil マークHoerth mark_hoerth@hp0400.desk.hp.com グレッグホリングスワース gregh@mailer.jhuapl.edu ロンジャコービー rj@sgi.com マイクジャンソン mjanson@mot.com ケンジョーンズ konkord!ksj@uunet.uu.net サティシュジョーシー sjoshi@synoptics.com フランクKastenholz kasten@europa.clearpoint.com マヌーKaycee kaycee@trlian.enet.dec.com マークKepke mak@cnd.hp.com マークKerestes att!alux2!hawk@uunet.uu.net ケネスKeyキー@cs.utk; edu Yoavクリューガー ykluger@fibhaifa.com シェリルKrupczak cheryl@cc.gatech.edu ロンラウ rlau@synoptics.com チャオ-ユー梁 cliang@synoptics.com デーヴLindemulder da@mtung.att.com リッチーマックブライド rm@bix.co.uk キースMcCloghrie kzm@hls.com エヴァンマクギニス bem@3com comドナマクマスター mcmaster@synoptics.com デヴィッドミンニヒ dwm@fibercom.com リンモンサント monsanto@sun.com ミリアムNihart miriam@decwet.zso.dec.com ニールズOle Brunsgaard nob@dowtyns.dk エディソンPaw esp@3com.com デヴィッドパーキンス dperkins@synoptics.com ジェイソンペロー perreaul@int erlan.interlan.comジョンピケンズ jrp@3com.com ジムReinstedler jimr@sceng.ub.com Anil Rijsinghani anil@levers.enet.dec.com サムロバーツ sroberts@farallon.com ダンRomascanu dan@lannet.com マーシャルローズ mrose@dbc.mtview.ca.us リックRoyston rick@lsumus.sncc.lsu.edu マイケルSabo sabo@dockmaster.ncsc.mil ジョナサンSaperia saperia@tcpjon.enet 12月のcomマークシェーファー schaefer@davidsys.com Anil Singhal nsinghal@hawk.ulowell.edu タイモンスローン peernet!timon@uunet.uu.net ボブ・スチュワート rlstewart@eng.xyplex.com エミールSturniolo emil@dss.com ブルーステーバー taber@interlan.com Irisタル 437-3580@mcimail.com マークTherieau markt@python.eng.microcom.com ジェフトンプソン thompson@synoptics.com
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 22] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[22ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
Dean Throop throop@dg-rtp.dg.com Steven Waldbusser waldbusser@andrew.cmu.edu Timothy Walden tmwalden@saturn.sys.acc.com Philip Wang watadn!phil@uunet.uu.net Drew Wansley dwansley@secola.columbia.ncr.com David Ward dward@chipcom.com Steve Wong wong@took.enet.dec.com Paul Woodruff paul-woodruff@3com.com Brian Wyld brianw@spider.co.uk June-Kang Yang natadm!yang@uunet.uu.net Henry Yip natadm!henry@uunet.uu.net John Ziegler ziegler@artel.com Joseph Zur zur@fibhaifa.com
ディーンThroop throop@dg-rtp.dg.com スティーブンWaldbusser waldbusser@andrew.cmu.edu ティモシーウォルデン tmwalden@saturn.sys.acc.com フィリップワング watadn!phil@uunet.uu.net ドリューWansley dwansley@secola.columbia.ncr.com デヴィッド区 dward@chipcom.com スティーブWong wong@took.enet.dec.com ポールWoodruff paul-woodruff@3com.com ブライアンワイルドbrianw@spider.co.uk6月-カンYang natadm!yang@uunet.uu.net ヘンリーイップ natadm!henry@uunet.uu.net ジョンジーグラー ziegler@artel.com ジョゼフZur zur@fibhaifa.com
6. References
6. 参照
[1] Rose, M., and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based internets", STD 16, RFC 1155, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, May 1990.
[1]ローズ、M.、およびK.のMcCloghrieと、「TCP/IPベースのインターネットのためのManagement情報の構造とIdentification」、STD16、RFC1155、国際パフォーマンスSystemsヒューズLAN Systems(1990年5月)
[2] McCloghrie, K., and M. Rose, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1156, Hughes LAN Systems, Performance Systems International, May 1990.
[2]McCloghrie、K.、およびM.ローズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1156、ヒューズLAN Systems、国際パフォーマンスSystems、1990年5月。
[3] Case, J., Fedor M., Schoffstall, M., and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, SNMP Research, Performance Systems International, Performance Systems International, MIT Laboratory for Computer Science, May 1990.
[3] ケース、J.、ヒョードルM.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157、SNMPは研究します、国際言語運用機構、国際言語運用機構、MITコンピュータサイエンス研究所、1990年5月。
[4] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, Hughes LAN Systems, Performance Systems International, March 1991.
[4] McCloghrie、K.とM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」、STD17、RFC1213、ヒューズLANシステム、国際言語運用機構、1991年3月。
[5] Information processing systems - Open Systems Interconnection - Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1), International Organization for Standardization, International Standard 8824, December 1987.
[5] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8824(1987年12月)の仕様。
[6] Information processing systems - Open Systems Interconnection - Specification of Basic Encoding Rules for Abstract Notation One (ASN.1), International Organization for Standardization, International Standard 8825, December 1987.
[6] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なNotation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8825(1987年12月)のためのBasic Encoding Rulesの仕様。
[7] Rose, M., and K. McCloghrie, Editors, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, March 1991.
[7] ローズ、M.とK.McCloghrie、エディターズ、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、国際言語運用機構、ヒューズLANシステム(1991年3月)。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 23] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[23ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
[8] Rose, M., Editor, "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, Performance Systems International, March 1991.
[8] ローズ、M.、Editor、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」、RFC1215、国際パフォーマンスSystems、1991年3月。
[9] IEEE 802.3/ISO 8802-3 Information processing systems - Local area networks - Part 3: Carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD) access method and physical layer specifications, 2nd edition, September 21, 1990.
[9] IEEE802.3/ISO8802-3情報処理システム--ローカル・エリア・ネットワーク--パート3: 衝突検出(CSMA/CD)アクセス法と物理的な層の仕様、2番目の版、1990年9月21日がある搬送波感知多重アクセス。
[10] IEEE P802.3p, "Layer Management for 10 Mb/s Medium Access Unit (MAUs), Section 20", Draft Supplement to ANSI/IEEE 802.3, Draft 5, July 11, 1992.
[10] IEEE P802.3p、「10Mb/sの媒体のための層の経営者側は1992年7月11日にユニット(MAUs)、セクション20インチ、ANSI/IEEE802.3への草稿補足、草稿5にアクセスします」。
[11] Kastenholz, F., "Definitions of Managed Objects for the Ethernet-like Interface Types", RFC 1398, FTP Software, Inc., January 1993.
[11]Kastenholz、F.、「イーサネットのようなインターフェース型のための管理オブジェクトの定義」、RFC1398、FTPソフトウェアInc.、1993年1月。
[12] McMaster, D., and K. McCloghrie, Editors, "Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Repeater Devices", RFC 1368, SynOptics Communications, Hughes LAN Systems, October 1992.
[12] マクマスター、D.、およびK.McCloghrie、エディターズ、「IEEE802.3リピータデバイスのための管理オブジェクトの定義」、RFC1368、SynOpticsコミュニケーション、ヒューズLANシステム(1992年10月)。
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 24] RFC 1515 802.3 MAU MIB September 1993
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[24ページ]RFC1515 802.3MAU MIB1993年9月
8. Authors' Addresses
8. 作者のアドレス
Donna McMaster SynOptics Communications, Inc. 4401 Great America Parkway P.O. Box 58185 Santa Clara, CA 95052-8185
公園道路P.O. Box58185サンタクララ、ドナマクマスターSynOptics Communications Inc.4401Great Americaカリフォルニア95052-8185
Phone: (408) 764-1206 EMail: mcmaster@synoptics.com
以下に電話をしてください。 (408) 764-1206 メールしてください: mcmaster@synoptics.com
Keith McCloghrie Hughes LAN Systems, Inc. 1225 Charleston Road Mountain View, CA 94043
マウンテンビュー、キースMcCloghrieヒューズLANシステムInc.1225チャールストンRoadカリフォルニア 94043
Phone: (415) 966-7934 EMail: kzm@hls.com
以下に電話をしてください。 (415) 966-7934 メールしてください: kzm@hls.com
Sam Roberts Farallon Computing, Inc. 2470 Mariner Square Loop Alameda, CA 94501-1010
正方形のLoopアラメダ、2470年のInc.船員カリフォルニア94501-1010を計算するサム・ロバーツ・ファラロン
Phone: (510) 814-5215 EMail: sroberts@farallon.com
以下に電話をしてください。 (510) 814-5215 メールしてください: sroberts@farallon.com
McMaster, McCloghrie & Roberts [Page 25]
マクマスター、McCloghrie、およびロバーツ[25ページ]
一覧
スポンサーリンク