RFC1718 日本語訳

1718 The Tao of IETF - A Guide for New Attendees of the InternetEngineering Task Force. IETF Secretariat, G. Malkin. November 1994. (Format: TXT=50458 bytes) (Obsoletes RFC1539) (Obsoleted by RFC3160) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                   IETF Secretariat
Request for Comments: 1718                                          CNRI
Obsoletes: 1539, 1391                                          G. Malkin
FYI: 17                                                   Xylogics, Inc.
Category: Informational                                    November 1994

コメントを求めるワーキンググループIETF事務局要求をネットワークでつないでください: 1718CNRIは以下を時代遅れにします。 1539、1391G.マルキンFYI: 17Xylogics Inc.カテゴリ: 情報の1994年11月

                            The Tao of IETF
    A Guide for New Attendees of the Internet Engineering Task Force

IETFのタオはインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースの新しい出席者のためのガイドです。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard.  Distribution of this memo is
   unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはインターネット標準を指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   Over the last two years, the attendance at Internet Engineering Task
   Force (IETF) plenary meetings has grown phenomenally.  Approximately
   one third of the attendees are new to the IETF at each meeting, and
   many of those go on to become regular attendees.  When the meetings
   were smaller, it wasn't very difficult for a newcomer to get into the
   swing of things.  Today, however, a newcomer meets many more new
   people, some previously known only as the authors of documents or
   thought provoking e-mail messages.

ここ2年間、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース(IETF)の全体会議における出席は驚異的に成長しています。 出席者のおよそ1/3は各ミーティングでIETFに新しいです、そして、昇進してそれらの多くがレギュラーの出席者になります。 ミーティングが、より小さかったときに、新来者が調子づくのは、それほど難しくはありませんでした。 しかしながら、今日、新来者はずっと多くの新しい人々(ドキュメントか考えさせられるメールメッセージが以前に作者だけとして知られていたいくつか)に会います。

   The purpose of this For Your Information (FYI) RFC is to explain to
   the newcomers how the IETF works.  This will give them a warm, fuzzy
   feeling and enable them to make the meeting more productive for
   everyone.  This FYI will also provide the mundane bits of information
   which everyone who attends an IETF meeting should know.

このFor Your情報(FYI)RFCの目的はIETFがどのように働いているかを新来者に説明することです。 これは、暖かくて、あいまいな感じをそれらに与えて、彼らでミーティングが皆には、より生産的になるのを可能にするでしょう。 また、このFYIはIETFミーティングに出席する皆がそうするべきであるビットの情報を世俗的に提供するでしょう。知ってください。

On-line Availability

オンライン有用性

   Due to the nature of this document, it can become outdated quite
   quickly.  To overcome this problem, a WorldWide Web version has been
   created that is constantly maintained (the URL is listed below).  If
   you have a WWW client (such as Mosaic), it is suggested that you view
   the on-line version in lieu of this document.  This document will be
   republished as an FYI RFC every year to year-and-a-half to help those
   who do not have access to the WorldWide Web.

このドキュメントの本質のため、それは全く急速に時代遅れになることができます。 この問題を克服するために、絶えず維持されるWorld Wide Webバージョンを作成してあります(URLは以下に記載されています)。 WWWクライアント(モザイクなどの)がありましたら、あなたがこのドキュメントの代わりにオンラインバージョンを見ることが提案されます。 このドキュメントはFYI RFCとして再刊されて、そうしないものを助けるあらゆる年々とa半分がWorld Wide Webに近づく手段を持っているということでしょう。

   URL for this document: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/tao.html>.
   URL for IETF: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html>.

このドキュメントのためのURL: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/tao.html>。 IETFのためのURL: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html>。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 1]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[1ページ]RFC1718タオ

Table of Contents

目次

   Section 1 - The "Fun" Stuff
      What is the IETF? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
      Humble Beginnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
      The Hierarchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
      IETF Mailing Lists  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
      Registration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
      Newcomers' Orientation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
      Dress Code  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
      Seeing Spots Before Your Eyes . . . . . . . . . . . . . . . .  7
      Terminal Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
      Social Event  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
      Agenda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
      Other General Things  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

「おもしろい」Stuff WhatがIETFであるというセクション1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2つの謙虚な始め、.3 階層構造. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4IETFメーリングリスト. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5登録. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6新来者のオリエンテーション. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6服装規定…; .7 見るのは目の当りに.7の端末の余地の.8社会的事件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8議題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9に他の一般もの. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9を見つけます。

   Section 2 - The "You've got to know it" Stuff
      Registration Bullets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
      Mailing Lists and Archives  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
      Important E-mail Addresses  . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
      IETF Proceedings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
      InterNIC Archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
      Be Prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
      RFCs and Internet-Drafts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
      Frequently Asked Questions (and Their Answers)  . . . . . . . 17
      Pointers to Useful Documents and Files  . . . . . . . . . . . 18

セクション2--「あなたはそれと知り合った」というStuff Registration Bullets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Mailing Listsとアーカイブ. . . . . . . . . . . . . . . . . 11Important Eメールアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . 12IETF Proceedings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13InterNICアーカイブ; .14に、役に立つドキュメントとファイル. . . . . . . . . . . 18には.15準備されたRFCsとインターネット草稿.16のよく出る質問(そして、彼らの答え).17個のポインタがあります。

   Section 3 - The "Reference" Stuff
      Tao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
      IETF Area Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
      Acronyms  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
      Acknowledgements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
      References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
      Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
      Authors' Addresses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

セクション3--「参照」もののタオ.20のIETF領域略語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20頭文字語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23作者のアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

What is the IETF?

IETFは何ですか?

   The Internet Engineering Task Force is a loosely self-organized group
   of people who make technical and other contributions to the
   engineering and evolution of the Internet and its technologies.  It
   is the principal body engaged in the development of new Internet
   standard specifications.  Its mission includes:

インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはインターネットとその技術の工学と発展への技術的で他の貢献をする人々の緩く自己に組織化されたグループです。 それは新しいインターネット標準仕様の開発に従事している本体です。 任務は:

   o  Identifying, and proposing solutions to, pressing operational and
      technical problems in the Internet;

o インターネットで操作上的、そして、技術的な問題を押して、解決策を特定して、提案します。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 2]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[2ページ]RFC1718タオ

   o  Specifying the development or usage of protocols and the near-term
      architecture to solve such technical problems for the Internet;

o インターネットへのそのような技術的問題を解決するためにプロトコルの開発か用法と短期間構造を指定します。

   o  Making recommendations to the Internet Engineering Steering Group
      (IESG) regarding the standardization of protocols and protocol
      usage in the Internet;

o インターネットのプロトコルとプロトコル用法の標準化に関するインターネットEngineering Steering Group(IESG)への作成推薦。

   o  Facilitating technology transfer from the Internet Research Task
      Force (IRTF) to the wider Internet community; and

o インターネットResearch Task Force(IRTF)から、より広いインターネットコミュニティまで技術移転を容易にします。 そして

   o  Providing a forum for the exchange of information within the
      Internet community between vendors, users, researchers, agency
      contractors and network managers.

o 業者と、ユーザと、研究者と、政府機関の契約者とネットワークマネージャの間のインターネットコミュニティの中の情報交換にフォーラムを提供します。

   The IETF meeting is not a conference, although there are technical
   presentations.  The IETF is not a traditional standards organization,
   although many specifications are produced that become standards.  The
   IETF is made up of volunteers who meet three times a year to fulfill
   the IETF mission.

技術的なプレゼンテーションがありますが、IETFミーティングは会議ではありません。 規格になる多くの仕様が作り出されますが、IETFは伝統的な規格組織ではありません。 IETFはIETF任務を実現させるために1年に3回会うボランティアで作られます。

   There is no membership in the IETF.  Anyone may register for and
   attend any meeting.  The closest thing there is to being an IETF
   member is being on the IETF or working group mailing lists (see the
   IETF Mailing Lists section).  This is where the best information
   about current IETF activities and focus can be found.

会員資格が全くIETFにありません。 だれでも、どんなミーティングにも登録して、出席するかもしれません。 IETFメンバーであることへの最も近いことはIETFかワーキンググループメーリングリストにあることです(IETF Mailing Lists部を見てください)。 これは見つけることができる中で現在のIETF活動と焦点の情報最も良いところです。

Humble Beginnings

謙虚な始め

   The 1st IETF meeting was held in January, 1986 at Linkabit in San
   Diego with 15 attendees.  The 4th IETF, held at SRI in Menlo Park in
   October, 1986, was the first at which non-government vendors
   attended.  The concept of working groups was introduced at the 5th
   IETF meeting at the NASA Ames Research Center in California in
   February, 1987.  The 7th IETF, held at MITRE in McLean, Virginia in
   July, 1987, was the first meeting with over 100 attendees.

最初のIETF会合が1986年1月に15人の出席者と共にサンディエゴでLinkabitで行われました。 1986年10月のメンローパークのSRIで持たれていた第4IETFは非政府業者が出席した1番目でした。 ワーキンググループの概念は1987年2月にカリフォルニアの米航空宇宙局エイムズ研究所の5番目のIETFミーティングで紹介されました。 第7 1987年7月のマクリーン(ヴァージニア)にMITREに保持されたIETFは100人以上の出席者との最初のミーティングでした。

   The 14th IETF meeting was held at Stanford University in July, 1989.
   It marked a major change in the structure of the IETF universe.  The
   IAB (then Internet Activities Board, now Internet Architecture
   Board), which until that time oversaw many "task forces," changed its
   structure to leave only two: the IETF and the IRTF.  The IRTF is
   tasked to consider the long-term research problems in the Internet.
   The IETF also changed at that time.

14番目のIETF会合が1989年7月にスタンフォード大学で行われました。 それはIETF宇宙の構造の大きな変化をマークしました。 IAB(次に、インターネットActivities Board、現在のインターネット・アーキテクチャ委員会)は2だけを残すために構造を変えました:(IABはその時まで多くの「特別委員会」を監督しました)。 IETFとIRTF。 IRTFは、インターネットで長期の研究が問題であると考えるために仕事を課されます。 また、IETFはその時、変化しました。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 3]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[3ページ]RFC1718タオ

   After the Internet Society (ISOC) was formed in January, 1992, the
   IAB proposed to ISOC that the IAB's activities should take place
   under the auspices of the Internet Society.  During INET92 in Kobe,
   Japan, the ISOC Trustees approved a new charter for the IAB to
   reflect the proposed relationship.

インターネット協会(ISOC)が1992年1月に形成された後に、IABは、IABの活動がインターネット協会の前兆で行われるべきであるようISOCに提案しました。 神戸(日本)のINET92の間、IABが提案された関係を反映するように、ISOC Trusteesは新しい特許を承認しました。

   The IETF met in Amsterdam, The Netherlands, in July, 1993. This was
   the the first IETF meeting held in Europe, and the US/non-US attendee
   split was nearly 50/50.  A second European meeting is scheduled for
   July 1995 in Stockholm, Sweden.

IETFはアムステルダム(オランダ)、1993年7月に会いました。 これはヨーロッパで行われる最初のIETF会合でした、そして、非米国/米国出席者分裂はおよそ50/50でした。 2番目のヨーロッパのミーティングは1995年7月にストックホルム(スウェーデン)で予定されています。

The Hierarchy

階層構造

   To completely understand the structure of the IETF, it is useful to
   understand the overall structure in which the IETF resides.  There
   are four groups in the structure: the ISOC and its Board of Trustees,
   the IAB, the IESG and the IETF itself.

IETFの構造を完全に理解するために、IETFが住んでいる全体的な構造を理解しているのは役に立ちます。 4つのグループが構造にあります: ISOCとそのTrusteesのBoard、IAB、IESG、およびIETF自身。

   The Internet Society is a professional society that is concerned with
   the growth and evolution of the worldwide Internet, with the way in
   which the Internet is and can be used, and with the social,
   political, and technical issues which arise as a result.  The ISOC
   Trustees are responsible for approving appointments to the IAB from
   among the nominees submitted by the IETF nominating committee.

インターネット協会は世界的なインターネットの成長と発展、インターネットはあって、使用できる方法、およびその結果起こる社会的で、政治上の、そして、技術的な問題に関するプロの社会です。 ISOC TrusteesはIETF指名委員会によって提出された指名された人からアポイントメントをIABに承認するのに責任があります。

   The IAB is a technical advisory group of the ISOC.  It is chartered
   to provide oversight of the architecture of the Internet and its
   protocols, and to serve, in the context of the Internet standards
   process, as a body to which the decisions of the IESG may be
   appealed.  The IAB is responsible for approving appointments to the
   IESG from among the nominees submitted by the IETF nominations
   committee.

IABはISOCの技術的な顧問団です。 それはインターネットとそのプロトコルの構造の見落としを提供して、役立つようにチャーターされます、インターネット標準化過程の文脈で、IESGの決定が上告されるかもしれないボディーとして。 IABはIETF指名委員会によって提出された指名された人からアポイントメントをIESGに承認するのに責任があります。

   The IESG is responsible for technical management of IETF activities
   and the Internet standards process.  As part of the ISOC, it
   administers the process according to the rules and procedures which
   have been ratified by the ISOC Trustees.  The IESG is directly
   responsible for the actions associated with entry into and movement
   along the Internet "standards track," including final approval of
   specifications as Internet Standards.

IESGはIETF活動の技術管理とインターネット標準化過程に責任があります。 ISOCの一部として、ISOC Trusteesによって批准された規則と手順によると、それは過程を管理します。 IESGは直接インターネット「標準化過程」に沿ったエントリーと動きに関連している動作に責任があります、インターネットStandardsとして仕様の最終承認を含んでいて。

   The IETF is divided into eight functional areas.  They are:
   Applications, Internet, Network Management, Operational Requirements,
   Routing, Security, Transport and User Services.  Each area has one or
   two area directors.  The area directors, along with the IETF/IESG
   Chair, form the IESG.  Paul Mockepetris is the current IETF/IESG
   Chair.

IETFは8つの機能的な領域に分割されます。 それらは以下の通りです。 アプリケーション、インターネット、ネットワークマネージメント、操作上の要件、ルート設定、セキュリティ、輸送、およびユーザサービス。 各領域には、1か2人の領域ディレクターがいます。 領域ディレクターはIETF/IESG議長と共にIESGを形成します。 ポールMockepetrisは現在のIETF/IESG議長です。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 4]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[4ページ]RFC1718タオ

   Each area has several working groups.  A working group is a group of
   people who work under a charter to achieve a certain goal.  That goal
   may be the creation of an Informational document, the creation of a
   protocol specification, or the resolution of problems in the
   Internet.  Most working groups have a finite lifetime.  That is, once
   a working group has achieved its goal, it disbands.  As in the IETF,
   there is no official membership for a working group.  Unofficially, a
   working group member is somebody who is on that working group's
   mailing list; however, anyone may attend a working group meeting (see
   the Be Prepared section below).

各領域には、いくつかのワーキンググループがあります。 ワーキンググループはある一定の目標を達成するために特許の下で働く人々のグループです。 その目標は、Informationalドキュメントの創造、プロトコル仕様の創造、またはインターネットでの問題の解決であるかもしれません。 ほとんどのワーキンググループには、有限寿命があります。 すなわち、ワーキンググループがいったん目的を果たすと、それは解散されます。 IETFのように、ワーキンググループのためのどんな公式の会員資格もありません。 非公式に、ワーキンググループのメンバーはそのワーキンググループのメーリングリストにいるだれかです。 しかしながら、だれでもワーキンググループミーティングに出席するかもしれません(下のBe Prepared部を見てください)。

   Areas may also have Birds of a Feather (BOF) sessions.  They
   generally have the same goals as working groups, except that they
   have no charter and usually only meet once or twice.  BOFs are often
   held to determine if there is enough interest to form a working
   group.

領域は持っているかもしれません、また、Feather(BOF)のBirdsには、セッションがあってください。 彼らには、一般に、ワーキンググループと同じ目標があります、特許を全く持たないで、通常、一度か二度会うだけであるのを除いて。 BOFsは、関心がワーキンググループを形成できるくらいあるかどうか決定するためにしばしば持たれています。

IETF Mailing Lists

IETFメーリングリスト

   Anyone who plans to attend an IETF meeting should join the IETF
   announcement mailing list.  This is where all of the meeting
   information, Internet-Draft and RFC announcements, and IESG Protocol
   Actions and Last Calls are posted.  People who would like to "get
   technical" may also join the IETF discussion list,
   "ietf@cnri.reston.va.us".  This is where discussions of cosmic
   significance are held (most working groups have their own mailing
   lists for discussions related to their work).  To join the IETF
   announcement list, send a request to:

IETFミーティングに出席するのを計画しているだれでもIETF発表メーリングリストに加わるべきです。 これはIESGプロトコルのミーティング情報、インターネット草稿、RFC発表、Actions、およびLast Callsのすべてが掲示されるところです。 また、「技術的になりたがっている」人々はIETF議論リスト、" ietf@cnri.reston.va.us "に加わるかもしれません。 これは宇宙意味の議論が行われる(ほとんどのワーキンググループには、彼らの仕事に関連する議論のためのそれら自身のメーリングリストがあります)ところです。 IETF発表リストを接合するために、要求を以下に送ってください。

        ietf-announce-request@cnri.reston.va.us

ietf-announce-request@cnri.reston.va.us

   To join the IETF discussion list, send a request to:

IETF議論リストを接合するために、要求を以下に送ってください。

        ietf-request@cnri.reston.va.us

ietf-request@cnri.reston.va.us

   To join both of the lists, simply send a single message, to either
   "-request" address, and indicate that you'd like to join both lists.

リストの両方を接合するために、単にアドレスを「要求する」ただ一つのメッセージを送ってください、そして、両方のリストに加わりたいのを示してください。

   Do not, ever, under any circumstances, for any reason, send a request
   to join a list to the list itself!  The thousands of people on the
   list don't need, or want, to know when a new person joins.
   Similarly, when changing e-mail addresses or leaving a list, send
   your request only to the "-request" address, not to the main list.
   This means you!!

どんな理由でも、どうあっても、リストをリスト自体に接合するという要求を送らないでください! リストの上の何千人もの人々が必要でない、または欲しくない、新しい人がいつ加わるかを知るために。 Eメールアドレスを変えるか、またはリストを出るときには同様に主なリストではなく、「要求」アドレスだけに要求を送ってください。 これはあなたを意味します!

Internet Engineering Task Force                                 [Page 5]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[5ページ]RFC1718タオ

   The IETF discussion list is unmoderated.  This means that anyone can
   express their opinions about issues affecting the Internet.  However,
   it is not a place for companies or individuals to solicit or
   advertise.  Only the Secretariat can send messages to the
   announcement list.

IETF議論リストは非加減されます。 これは、だれでもインターネットに影響する問題に関して意見を言うことができることを意味します。 しかしながら、それは請求するか、または広告を出す会社か個人のための場所ではありません。 事務局だけが発表リストにメッセージを送ることができます。

   Even though the IETF mailing lists "represent" the IETF membership at
   large, it is important to note that attending an IETF meeting does
   not automatically include addition to either mailing list.

IETFメーリングリストは全体のIETF会員資格を「表します」が、IETFミーティングに出席する場合どちらかのメーリングリストへの追加が自動的に包含しないことに注意するのは重要です。

Registration

登録

   As previously mentioned, all meeting announcements are sent to the
   IETF announcement list.  Within the IETF meeting announcement is a
   registration form and complete instructions for registering,
   including, of course, the cost.  The Secretariat highly recommends
   that attendees preregister.  Early registration, which ends about one
   month before the meeting, carries a lower registration fee.  As the
   size of the meetings has grown, so has the length of the lines at the
   registration desk.  There are two lines: "paid" (which moves very
   quickly), and "not paid" (which moves slowly).

以前に言及されるように、すべてのミーティング発表をIETF発表リストに送ります。 中では、IETFミーティング発表は、もちろん費用を含んでいて、登録するための登録用紙と完全な指示です。 事務局はその出席者「前-レジスタ」を強く推薦します。 早めの登録(ミーティングのおよそ1カ月前に終わる)は下側の入会手続料を運びます。 ミーティングのサイズが成長したので、フロント・デスクの線の長さもそうします。 2つの線があります: 「賃金(非常にすばやく動く)」、および「有給でない」、(ゆっくり動きます。)

   Registration is open all week.  However, the Secretariat highly
   recommends that attendees arrive for early registration, beginning at
   18:00 (meeting local time), on the Sunday before the opening plenary.
   Not only will there be fewer people, but there will also be a
   reception at which people can get a bite to eat.  If the registration
   lines are long, one can eat first and try again when the lines are
   shorter.

登録は一週間ずっと開いています。 しかしながら、事務局は、出席者が早めの登録のために到着することを強く勧めます、18:00(現地時間のミーティング)から、始まりの前で絶対的な日曜日に。 また、より少ない人々がいるだけではなく、人々が軽食を手に入れることができるレセプションがあるでしょう。 登録線が長いなら、線が、より短いときに、1は、最初に、食べて、再試行できます。

   Registered attendees (and there isn't any other kind) receive a
   registration packet.  It contains a general orientation sheet, the
   at-a-glance sheet, a list of working group acronyms, the most recent
   agenda and a name tag.  The at-a-glance is a very important reference
   and is used throughout the week.  It contains working group and BOF
   room assignments and a map of room locations.  Attendees who prepaid
   will also find their receipt in their packet.

登録された出席者(いかなる他の種類もありません)は登録パケットを受けます。 それは一般的なオリエンテーションシート、一目におけるシート、ワーキンググループ頭文字語のリスト、最新の議題、および名札を含んでいます。 一目は、非常に重要な参照であり、1週間の間中使用されます。 それは余地の位置のワーキンググループ、BOF余地の課題、および地図を含んでいます。 また前払いの意志が彼らのパケットで彼らの領収書を見つける出席者。

Newcomers' Orientation

新来者のオリエンテーション

   Newcomers are encouraged to attend the IETF Newcomers' Orientation.
   As the name implies, it is an orientation for first-time attendees to
   IETF meetings.  The orientation is organized and conducted by the
   IETF Secretariat and is intended to provide useful introductory
   information.  The IETF Secretariat is made up of Cynthia Clark, Steve
   Coya, Debra Legare, John Stewart and Megan Walnut.

新来者がIETF NewcomersのOrientationに出席するよう奨励されます。 名前が含意するように、それはIETFミーティングへの初めての出席者のためのオリエンテーションです。 オリエンテーションは、組織化されていて、IETF事務局で伝導して、役に立つ紹介している情報を提供することを意図します。 IETF事務局はシンシア・クラーク、スティーブCoya、デブラ・レグリー、ジョン・スチュワート、およびメーガンWalnutで構成されています。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 6]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[6ページ]RFC1718タオ

   The orientation is typically about an hour long and covers a number
   of topics: what's in the attendee packets, what all the dots on name
   tags mean and how to read the at-a-glance.  There is also discussion
   about the structure of the IETF and the Internet standards process.
   There is ample time at the end for questions.  The Secretariat also
   provides handouts which include an overview of the IETF, a list of
   important files available on-line and hard copies of the slides of
   the "structure and standards" presentation.

オリエンテーションは、通常長さおよそ1時間であり、多くの話題をカバーしています: 出席者パケットにあるもの、名札の上のすべてのドットが意味すること、および一目を読む方法。 IETFの構造とインターネット標準の過程についての議論もあります。 質問のための終わりに、十分な時間があります。 また、事務局はどれがオンラインでIETFの概観、利用可能な重要なファイルのリストを含むか、そして、「構造と規格」プレゼンテーションのスライドのハードコピーを施し物に提供します。

   The orientation is held on Sunday afternoon before the registration
   reception.  However, attending the orientation does NOT mean you can
   go to the reception early!

オリエンテーションは登録レセプションの前の午後に日曜日に保持されます。 しかしながら、オリエンテーションに出席するのは、あなたが早くレセプションに行くことができることを意味しません!

Dress Code

服装規定

   Since attendees must wear their name tags, they must also wear shirts
   or blouses.  Pants or skirts are also highly recommended.  Seriously
   though, many newcomers are often embarrassed when they show up Monday
   morning in suits, to discover that everybody else is wearing t-
   shirts, jeans (shorts, if weather permits) and sandals.  There are
   those in the IETF who refuse to wear anything other than suits.
   Fortunately, they are well known (for other reasons) so they are
   forgiven this particular idiosyncrasy.  The general rule is "dress
   for the weather" (unless you plan to work so hard that you won't go
   outside, in which case, "dress for comfort" is the rule!).

出席者が彼らの名札を身につけなければならないので、また、それらはシャツかブラウスを着なければなりません。 また、ズボンかスカートも非常にお勧めです。 もっとも、真剣に、彼らが月曜日の朝他の人皆がtシャツ、ジーンズ(天気が可能にするなら、ショートする)、およびサンダルをはいていると発見するためにスーツで現れるとき、多くの新来者がしばしば当惑しています。 それらがスーツ以外の何でも着るのを拒否するIETFにいます。 幸い、それらがよく知られているので(他の理由で)、それらのこの特定の特異性は許されます。 一般的な規則は「天気のためのドレス」(あなたが、あなたが戸外へ出ないほど一生懸命働くのを計画していないなら、その場合、「安らぎのためのドレス」は規則です!)です。

Seeing Spots Before Your Eyes

目の当りに観光名所

   Some of the people at the IETF will have a little colored dot on
   their name tag.  A few people have more than one.  These dots
   identify people who are silly enough to volunteer to do a lot of
   extra work.  The colors have the following meanings:

IETFの何人かの人々が彼らの名札の上に小さい有色のドットを持つでしょう。 数人の人々には、1つ以上があります。 これらのドットは多くの時間外労働をするのを買って出ることができるくらい愚かな人々を特定します。 色には、以下の意味があります:

      blue   - working group/BOF chair
      green  - local Host
      red    - IAB member
      yellow - IESG member

青--ワーキンググループ/BOFいす緑色--地方のHost赤--IABメンバー黄色--IESGメンバー

   Local hosts are the people who can answer questions about the
   terminal room, restaurants and points of interest in the area.

ローカル・ホストは端末の部屋(その領域へのレストランとポイントの関心)に関する質問に答えることができる人々です。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 7]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[7ページ]RFC1718タオ

   Some people have gold stars on their name tags.  The stars indicate
   that those people chaired working groups or BOFs in the IETF area
   which submitted all of its working group/BOF minutes and area report
   from the previous meeting first.  The stars are the Secretariat's way
   of saying "thank you" for providing the necessary information
   quickly.

金星が彼らの名札の上にいる人々もいます。 スターは、それらの人々が最初に前のミーティングからそのワーキンググループ/BOF分と領域レポートのすべてを提出したIETF領域にワーキンググループかBOFsをまとめたのを示します。 星は事務局のすばやく必要事項を提供することへの「ありがとうございます」を言う方法です。

   It is important that newcomers to the IETF not be afraid to strike up
   conversations with people who wear these dots.  If the IAB and IESG
   members and working group and BOF chairs didn't want to talk to
   anybody, they wouldn't be wearing the dots in the first place.

IETFへの新来者がこれらのドットを着る人々との会話を始めるのを恐れていないのは、重要です。 IAB、IESGメンバー、ワーキンググループ、およびBOFいすがだれとも話したいと思わないなら、彼らは第一に、ドットを着ないでしょうに。

   In addition, members of the Secretariat wear blue tinted name badges
   so they can be spotted at a distance.

さらに、事務局摩耗青のメンバーは、離れたままそれらを見つけることができるように名前入りの記章を染めていました。

   To make life simpler for the Secretariat, registration packets are
   also coded with little colored dots.  These are only for Secretariat
   use, so nobody else needs to worry about them.  Please, don't peel
   them off your packet and put them on your name tag.

また、人生を事務局には、より簡単にするように、登録パケットは少ししかドットに着色されるコード化されません。 これらが事務局使用のためだけのものであるので、他の誰もは、それらを心配する必要がありません。 パケットからそれらをむかないでください、そして、それらを名札に置いてください。

Terminal Room

端末の余地

   One of the most important (depending on your point of view) things
   the local host does is provide Internet access to the meeting
   attendees.  In general, the connectivity is excellent.  This is
   entirely due to the Olympian efforts of the local hosts, and their
   ability to beg, borrow and steal.  The people and companies who
   donate their equipment, services and time are to be heartily
   congratulated and thanked.

ローカル・ホストがする中で最も重要な(あなたの観点による)ことの1つはミーティング出席者へのインターネット・アクセスを提供することです。 一般に、接続性は素晴らしいです。 これは完全なローカル・ホストのオリンピックの努力、および請って、借りて、盗む彼らの能力のためです。 人々、それらの設備を寄贈する会社、サービス、および時間は、心から祝われて、感謝されることです。

   While preparation far in advance of the meeting is encouraged, there
   may be some unavoidable "last minute" things which can be
   accomplished in the terminal room.  It may also be useful to people
   who need to make trip reports or status reports while things are
   still fresh in their minds.

ミーティングのずっと前の準備が奨励されている間、いくつかの避けられない「土壇場」のときに、端末の部屋で達成できるものがあるかもしれません。 また、それもいろいろなことが彼らの心でまだ新鮮である間、旅行レポートか現状報告を作る必要がある人々の役に立つかもしれません。

Social Event

社会的事件

   Another of the most important things organized and managed by the
   local hosts is the IETF social event.  The social event has become
   something of a tradition at the IETF meetings.  It has been
   immortalized by Marshal T. Rose with his reference to "many fine
   lunches and dinners" [ROSE], and by Claudio and Julia Topolcic with
   their rendition of "Nerds in Paradise" on a pink T-shirt.

ローカル・ホストによって組織化されて、管理された中で最も重要なものの別のものはIETF社会的事件です。 社会的事件はIETFミーティングである種の伝統になりました。 それは「多くのすばらしい昼食と夕食」[ローズ]の彼の参照のMarshal T.ローズ、クラウディオ、およびピンクのTシャツの上に彼らの「天国の中のおたく」の表現はあるジュリアTopolcicによって不滅にされました。

Internet Engineering Task Force                                 [Page 8]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[8ページ]RFC1718タオ

   Sometimes, the social event is a computer or high-tech related event.
   At the Boston IETF, for example, the social was dinner at the
   Computer Museum.  Other times, the social might be a dinner cruise or
   a trip to an art gallery.

時々、社会的事件は、コンピュータかハイテク関連する出来事です。 ボストンIETFでは、例えば、社会的なことはコンピュータ博物館の夕食でした。 他の回であり、画廊へのディナークルーズか社会的なことは旅行であるかもしれません。

   Newcomers to the IETF are encouraged to attend the social event.
   Everyone is encouraged to wear their name tags.  The social event is
   designed to give people a chance to meet on a social, rather than
   technical, level.

IETFへの新来者が社会的事件に出席するよう奨励されます。 皆がそれらの名札を身につけるよう奨励されます。 社会的事件は、aで技術的であって、平らであるというよりむしろ社会的に会う機会を人々に与えるように設計されています。

Agenda

議題

   The agenda for the IETF meetings is a very fluid thing.  It is sent,
   in various forms, to the IETF announcement list three times prior to
   the meeting.  The final agenda is included in the registration
   packets.  Of course, "final" in the IETF doesn't mean the same thing
   as it does elsewhere in the world.  The final agenda is simply the
   version that went to the printers.

IETFミーティングのための議題は非常に流動的なものです。 ミーティングの3回前に様々なフォームでIETF発表リストにそれを送ります。 最終的な議題は登録パケットに含まれています。 もちろん、IETFの「決勝」はそれと同じものが世界のほかの場所ですることを意味しません。 最終的な議題は単にプリンタに行ったバージョンです。

   The Secretariat will announce agenda changes during the morning
   plenary sessions.  Changes will also be posted on the bulletin board
   near the IETF registration desk (not the hotel registration desk).

事務局は朝の本会議の間、議題変更を発表するでしょう。 また、変化はIETFフロント・デスク(ホテルのフロント・デスクでない)の近くの掲示板に掲示されるでしょう。

   Assignments for breakout rooms (where the working groups and BOFs
   meet) and a map showing the room locations make up the at-a-glance
   sheet (included in the registration packets).  Room assignments are
   as flexible as the agenda.  Some working groups meet multiple times
   during a meeting and every attempt is made to have a working group
   meet in the same room each session.  Room assignment changes are not
   necessarily permanent for the week.  Always check the at-a-glance
   first, then the bulletin board.  When in doubt, check with a member
   of the Secretariat at the registration desk.

脱走部屋(ワーキンググループとBOFsが会うところ)のための課題と余地の位置を示している地図は一目におけるシート(登録パケットでは、含まれている)を作ります。 余地の課題は議題と同じくらいフレキシブルです。 いくつかのワーキンググループがミーティングの間の複数の回に会います、そして、各セッションのときに同じ部屋にワーキンググループ大会を持っているように最善の努力をします。 余地の課題変化はその1週間に必ず永久的であるというわけではありません。 いつも一目1番目、次に掲示板をチェックしてください。 疑問で問い合わせるときには、フロント・デスクで事務局のメンバーに問い合わせてください。

Other General Things

他の一般もの

   The opening plenary on Monday morning is the most heavily attended
   session.  It is where important introductory remarks are made, so
   people are encouraged to attend.

月曜日の朝絶対的な始まりは最も大いに出席されたセッションです。 それは人々が重要な前置きをするので出席するよう奨励されるところです。

   The IETF Secretariat, and IETFers in general, are very approachable.
   Never be afraid to approach someone and introduce yourself.  Also,
   don't be afraid to ask questions, especially when it comes to jargon
   and acronyms!

IETF事務局、および一般に、IETFersは非常に近づきやすいです。 だれかに近づいて、自己紹介するのを決して恐れないでください。 また、質問、特にいつ専門用語に来るか、そして、および頭文字語を尋ねるのを恐れないでください!

Internet Engineering Task Force                                 [Page 9]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[9ページ]RFC1718タオ

   Hallway conversations are very important.  A lot of very good work
   gets done by people who talk together between meetings and over
   lunches and dinners.  Every minute of the IETF can be considered work
   time (much to some people's dismay).

廊下の会話は非常に重要です。 ミーティングの間で会談する人々と昼食と夕食の上に多くの非常に良い仕事をします。 労働時間(何人かの人々の驚愕への多く)であるとIETFの毎分を考えることができます。

   A "bar BOF" is an unofficial get-together, usually in the late
   evening, during which a lot of work gets done over drinks.

「バーBOF」は非公式の会合です、通常晩に多くの仕事が飲み物に行われる遅く。

   It's unwise to get between a hungry IETFer (and there isn't any other
   kind) and coffee break brownies and cookies, no matter how
   interesting a hallway conversation is.

空腹なIETFer(いかなる他の種類もない)、コーヒー中断ブラウニー、およびクッキーを引き離すのは賢明ではありません、廊下の会話がどんなにおもしろくても。

   IETFers are fiercely independent.  It's safe to question opinions and
   offer alternatives, but don't expect an IETFer to follow orders.

IETFersは強硬な独立路線です。 意見に質問して、代替手段を提供するのが安全ですが、IETFerが命令に従うと予想しないでください。

   The IETF, and the plenary sessions in particular, are not places for
   vendors to try to sell their wares.  People can certainly answer
   questions about their company and its products, but bear in mind that
   the IETF is not a trade show.  This does not preclude people from
   recouping costs for IETF related t-shirts, buttons and pocket
   protectors.

IETF、および特に本会議は業者が商品を売ろうとする場所ではありません。 人々は確かにそれらの会社とその製品に関する質問に答えることができますが、IETFが見本市でないことを覚えておいてください。 これは、IETFの関連するTシャツ、ボタン、およびポケットプロテクターをコストに返済するので、人々を排除しません。

   There is always a "materials distribution table" near the
   registration desk.  This desk is used to make appropriate information
   available to the attendees (e.g., copies of something discussed in a
   working group session, description of on-line IETF-related
   information, etc.).  Please check with the Secretariat before placing
   materials on the desk; the Secretariat has the right to remove
   material that they feel is not appropriate.

「材料分配テーブル」がフロント・デスクの近くにいつもあります。 この机は、適切な情報を出席者(例えば、ワーキンググループセッションのときに議論した、何かのコピー、オンラインIETF関連の情報の記述など)にとって利用可能にするのに使用されます。 材料を机に置く前に、事務局に問い合わせてください。 事務局には、彼らが適切でないと感じる材料を取り除く権利があります。

Registration Bullets

登録弾丸

   Registration is such an important topic that it's in this RFC twice!
   This is the "very important registration bullets" section.

登録が非常に重要な話題であるので、それはこのRFCに二度あります! これは「非常に重要な登録弾丸」セクションです。

   o  To attend an IETF meeting you have to register and you have to pay
      the registration fee.

o 出席するために、あなたが登録しなければならないIETFミーティングとあなたは入会手続料を支払わなければなりません。

   o  All you need to do to be registered is to send in a completed
      registration form.

o あなたが登録されるためにする必要があるすべては完成した登録用紙を送ることです。

   o  You may register by mail, e-mail or fax.  Generally, e-mail and
      fax registration forms will be accepted until 13:00 US/Eastern on
      the Thursday before the meeting.

o あなたはメール、メールまたはファックスで登録できます。 一般に、ミーティングの前に木曜日の米国の、または、東の13:00までメールとファックス登録用紙を受け入れるでしょう。

   o  You may preregister and pay, preregister and pay later,
      preregister and pay on-site, or register and pay on-site.

o あなたは、オンサイトをより多くのpreregisterにより多くのpreregisterにそうするかもしれなくて、支払って、後で、より多くのpreregisterに支払って、現場で支払うか、登録して、または支払います。

Internet Engineering Task Force                                [Page 10]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[10ページ]RFC1718タオ

   o  To get the lower registration fee, you must register by the early
      registration deadline (about one month before the meeting).  You
      can still pay later or on-site.

o 下側の入会手続料を得るために、あなたは登録の(ミーティングのおよそ1カ月前)締め切り前半で登録しなければなりません。 あなたはまだより遅いか、または現場で支払うことができます。

   o  If you don't register by the early registration deadline, a late
      fee is added.

o あなたが登録の締め切り前半で登録しないなら、延滞料は加えられます。

   o  Everyone pays the same fees.  There are no educational or group
      discounts.  There are no discounts for attending only part of the
      week.

o 皆は同じ料金を支払います。 教育的であるかグループ割り引きが全くありません。 1週間の一部だけに出席するための割り引きが全くありません。

   o  Register only ONE person per registration form.  Substitutions are
      NOT allowed.

o 1登録用紙あたりのONE人だけを登録してください。 代替は許されていません。

   o  You may register then pay later, but you may not pay then register
      later.  Payment MUST be accompanied by a completed registration
      form.

o You may register then pay later, but you may not pay then register later. Payment MUST be accompanied by a completed registration form.

   o  Purchase orders are NOT accepted.  DD Form 1556 is accepted.
      Invoice for payment cannot be accepted.

o Purchase orders are NOT accepted. DD Form 1556 is accepted. Invoice for payment cannot be accepted.

   o  Refunds are subject to a US$20 service charge.  Late fees will not
      be refunded.

o Refunds are subject to a US$20 service charge. Late fees will not be refunded.

   o  The registration fee covers Sunday evening reception (cash bar), a
      daily continental breakfast and daily coffee breaks.

o The registration fee covers Sunday evening reception (cash bar), a daily continental breakfast and daily coffee breaks.

Mailing Lists and Archives

Mailing Lists and Archives

   As previously mentioned, the IETF announcement and discussion mailing
   lists are the central mailing lists for IETF activities.  However,
   there are many other mailing lists related to IETF work.  For
   example, every working group has its own discussion list.  In
   addition, there are some long-term technical debates which have been
   moved off of the IETF list onto lists created specifically for those
   topics.  It is highly recommended that everybody follow the
   discussions on the mailing lists of the working groups which they
   wish to attend.  The more work that is done on the mailing lists, the
   less work that will need to be done at the meeting, leaving time for
   cross pollination (i.e., attending working groups outside one's
   primary area of interest in order to broaden one's perspective).

As previously mentioned, the IETF announcement and discussion mailing lists are the central mailing lists for IETF activities. However, there are many other mailing lists related to IETF work. For example, every working group has its own discussion list. In addition, there are some long-term technical debates which have been moved off of the IETF list onto lists created specifically for those topics. It is highly recommended that everybody follow the discussions on the mailing lists of the working groups which they wish to attend. The more work that is done on the mailing lists, the less work that will need to be done at the meeting, leaving time for cross pollination (i.e., attending working groups outside one's primary area of interest in order to broaden one's perspective).

   The mailing lists also provide a forum for those who wish to follow,
   or contribute to, the working groups' efforts, but cannot attend the
   IETF meetings.

The mailing lists also provide a forum for those who wish to follow, or contribute to, the working groups' efforts, but cannot attend the IETF meetings.

Internet Engineering Task Force                                [Page 11]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 11] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

   All IETF discussion lists have a "-request" address which handles the
   administrative details of joining and leaving the list.  It is
   generally frowned upon when such administrivia appears on the
   discussion mailing list.

All IETF discussion lists have a "-request" address which handles the administrative details of joining and leaving the list. It is generally frowned upon when such administrivia appears on the discussion mailing list.

   Most IETF discussion lists are archived.  That is, all of the
   messages sent to the list are automatically stored on a host for
   anonymous FTP access.  To find out where a particular list is
   archived, send a message to the list's "-request" address, NOT to the
   list itself.

Most IETF discussion lists are archived. That is, all of the messages sent to the list are automatically stored on a host for anonymous FTP access. To find out where a particular list is archived, send a message to the list's "-request" address, NOT to the list itself.

Important E-mail Addresses

Important E-mail Addresses

   There are some important IETF e-mail addresses with which everyone
   should be familiar.  They are all located at "cnri.reston.va.us"
   (e.g., "ietf-info@cnri.reston.va.us").  To personalize things, the
   names of the Secretariat staff who currently respond to the messages
   are given for each address.

There are some important IETF e-mail addresses with which everyone should be familiar. They are all located at "cnri.reston.va.us" (e.g., "ietf-info@cnri.reston.va.us"). To personalize things, the names of the Secretariat staff who currently respond to the messages are given for each address.

   o ietf-info         general queries about the IETF - Cynthia Clark,
                       Debra Legare, John Stewart, and Megan Walnut

o ietf-info general queries about the IETF - Cynthia Clark, Debra Legare, John Stewart, and Megan Walnut

   o ietf-rsvp         queries about meeting locations and fees,
                       e-mailed registration forms - Debra Legare

o ietf-rsvp queries about meeting locations and fees, e-mailed registration forms - Debra Legare

   o proceedings       queries about ordering hard copies of previous
                       proceedings, and general questions about on-line
                       proceedings - Debra Legare and John Stewart

o proceedings queries about ordering hard copies of previous proceedings, and general questions about on-line proceedings - Debra Legare and John Stewart

   o ietf-request      requests to join/leave IETF lists - Cynthia Clark

o ietf-request requests to join/leave IETF lists - Cynthia Clark

   o internet-drafts   Internet-Draft submissions and queries - Cynthia
                       Clark and John Stewart

o internet-drafts Internet-Draft submissions and queries - Cynthia Clark and John Stewart

   o iesg-secretary    John Stewart

o iesg-secretary John Stewart

   o ietf-secretariat  Steve Coya

o ietf-secretariat Steve Coya

Internet Engineering Task Force                                [Page 12]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 12] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

IETF Proceedings

IETF Proceedings

   The IETF proceedings are compiled in the two months following each
   IETF meeting.  The proceedings usually start with a message from
   Steve Coya, the Executive Director of the IETF.  Each contains the
   final (hindsight) agenda, an IETF overview, a report from the IESG,
   area and working group reports, network status briefings, slides from
   the protocol and technical presentations and the attendees list.  The
   attendees list includes names, affiliations, work and fax phone
   numbers and e-mail addresses as provided on the registration form.

The IETF proceedings are compiled in the two months following each IETF meeting. The proceedings usually start with a message from Steve Coya, the Executive Director of the IETF. Each contains the final (hindsight) agenda, an IETF overview, a report from the IESG, area and working group reports, network status briefings, slides from the protocol and technical presentations and the attendees list. The attendees list includes names, affiliations, work and fax phone numbers and e-mail addresses as provided on the registration form.

   Folks who register and pay to attend the IETF are eligible to receive
   a hard copy of the proceedings. They must indicate so on the line
   provided on the registration form.  The proceedings are sent to the
   mailing addresses provided on the registration forms.  Please notify
   the Secretariat immediately if your address information changes after
   the meeting ends so you can be assured of receiving your copy.

Folks who register and pay to attend the IETF are eligible to receive a hard copy of the proceedings. They must indicate so on the line provided on the registration form. The proceedings are sent to the mailing addresses provided on the registration forms. Please notify the Secretariat immediately if your address information changes after the meeting ends so you can be assured of receiving your copy.

   For those who could not attend a meeting but would like a copy of the
   proceedings, send a check for US$35 (made payable to CNRI) to:

For those who could not attend a meeting but would like a copy of the proceedings, send a check for US$35 (made payable to CNRI) to:

      Corporation for National Research Initiatives
      Attn: Accounting Department - IETF Proceedings
      1895 Preston White Drive, Suite 100
      Reston, VA   22091
      USA

Corporation for National Research Initiatives Attn: Accounting Department - IETF Proceedings 1895 Preston White Drive, Suite 100 Reston, VA 22091 USA

   Please indicate which meeting proceedings you would like to receive
   by specifying the meeting date (e.g., July 1993) or meeting number
   and location (e.g., 27th meeting in Amsterdam).  Availability of
   previous meetings' proceedings is limited, so ask BEFORE sending
   payment.

Please indicate which meeting proceedings you would like to receive by specifying the meeting date (e.g., July 1993) or meeting number and location (e.g., 27th meeting in Amsterdam). Availability of previous meetings' proceedings is limited, so ask BEFORE sending payment.

   The proceedings are also available on-line via:

The proceedings are also available on-line via:

   o Gopher: <gopher@ietf.cnri.reston.va.us>
   o WorldWide Web: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html>
   o Anonymous FTP: <ftp.ietf.cnri.reston.va.us> in /ietf-online-
      proceedings

o Gopher: <gopher@ietf.cnri.reston.va.us> o WorldWide Web: <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html> o Anonymous FTP: <ftp.ietf.cnri.reston.va.us> in /ietf-online- proceedings

   People are encouraged to use the on-line version of the proceedings
   to save paper and money, as well as to have the Internet community
   use its own technology.

People are encouraged to use the on-line version of the proceedings to save paper and money, as well as to have the Internet community use its own technology.

Internet Engineering Task Force                                [Page 13]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 13] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

InterNIC Archives

InterNIC Archives

   There is a tremendous amount of material available for those who
   follow the work of the IETF.  To make it easier to know what to read
   to prepare for a meeting, the InterNIC has established a document
   archive.  Beginning about one month prior to an IETF meeting, working
   group/BOF chairs and area directors put documents relevant to the
   discussions to be held into the archives.  Those people who plan to
   attend a working group/BOF session should check the archives for
   documents which need to be read.  The documents are left in the
   archives for about two months after the end of the IETF meeting.

There is a tremendous amount of material available for those who follow the work of the IETF. To make it easier to know what to read to prepare for a meeting, the InterNIC has established a document archive. Beginning about one month prior to an IETF meeting, working group/BOF chairs and area directors put documents relevant to the discussions to be held into the archives. Those people who plan to attend a working group/BOF session should check the archives for documents which need to be read. The documents are left in the archives for about two months after the end of the IETF meeting.

   On the host "ds.internic.net", documents are stored in the directory
   "/pub/current-ietf-docs" under subdirectories named for each area and
   then for each working group.  For example, a document for the NISI
   Working Group, which is in the User Services Area, would be stored as
   "current-ietf-docs/usv/nisi/nisi-doc1.txt".  Each area will also have
   a subdirectory called "bof", where documents to be discussed in BOF
   sessions will be placed.  A directory called "plenary" will also be
   created under "/pub/current-ietf-docs" to put documents or viewgraphs
   related to a plenary session.  Any filename conflicts will be
   resolved by the archive administrator working with the submitter of
   the document via e-mail.

On the host "ds.internic.net", documents are stored in the directory "/pub/current-ietf-docs" under subdirectories named for each area and then for each working group. For example, a document for the NISI Working Group, which is in the User Services Area, would be stored as "current-ietf-docs/usv/nisi/nisi-doc1.txt". Each area will also have a subdirectory called "bof", where documents to be discussed in BOF sessions will be placed. A directory called "plenary" will also be created under "/pub/current-ietf-docs" to put documents or viewgraphs related to a plenary session. Any filename conflicts will be resolved by the archive administrator working with the submitter of the document via e-mail.

   It is important to note that the service is provided by the InterNIC
   and that the documents are submitted by the people who work on them.
   The IETF Secretariat does not manage or monitor the archive service.

It is important to note that the service is provided by the InterNIC and that the documents are submitted by the people who work on them. The IETF Secretariat does not manage or monitor the archive service.

   Access via anonymous FTP:

Access via anonymous FTP:

      Anonymous FTP to ds.internic.net
      Change directory to /pub/current-ietf-docs
      Browse and get the document of interest

Anonymous FTP to ds.internic.net Change directory to /pub/current-ietf-docs Browse and get the document of interest

   Access via Gopher (from a Gopher client):

Access via Gopher (from a Gopher client):

      Point to gopher.internic.net
      Select the "InterNIC Directory and Database Services ..." item
      Then menu item named "Internet Documentation (RFCs FYIs, etc.)/"
      Lastly menu item named "Current IETF Conference Documents (...)/"

Point to gopher.internic.net Select the "InterNIC Directory and Database Services ..." item Then menu item named "Internet Documentation (RFCs FYIs, etc.)/" Lastly menu item named "Current IETF Conference Documents (...)/"

   If you do not have a Gopher client, use the InterNIC's public-access
   Gopher client.  Simply telnet to "gopher.internic.net" and login as
   "gopher" (no password required).

If you do not have a Gopher client, use the InterNIC's public-access Gopher client. Simply telnet to "gopher.internic.net" and login as "gopher" (no password required).

Internet Engineering Task Force                                [Page 14]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 14] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

Be Prepared

Be Prepared

   This topic cannot be stressed enough.  As the IETF grows, it becomes
   more and more important for attendees to arrive prepared for the
   working group meetings they plan to attend.  This doesn't apply only
   to newcomers--everybody should come prepared.

This topic cannot be stressed enough. As the IETF grows, it becomes more and more important for attendees to arrive prepared for the working group meetings they plan to attend. This doesn't apply only to newcomers--everybody should come prepared.

   Being prepared means having read the documents which the working
   group or BOF chair has distributed.  It means having followed the
   discussions on the working group's mailing list or having reviewed
   the archives.  For the working group/BOF chairs, it means getting all
   of the documents out early (i.e., several weeks) to give everybody
   time to read them and announcing an agenda and sticking to it.

Being prepared means having read the documents which the working group or BOF chair has distributed. It means having followed the discussions on the working group's mailing list or having reviewed the archives. For the working group/BOF chairs, it means getting all of the documents out early (i.e., several weeks) to give everybody time to read them and announcing an agenda and sticking to it.

   At the chair's discretion, some time may be devoted to bringing new
   working group attendees up to speed.  In fact, long lived working
   groups have occasionally held entire sessions which were introductory
   in nature.  As a rule, however, a working group is not the place to
   go for training.  Observers are always welcome, but they must realize
   that the work effort cannot be delayed for education.  Anyone wishing
   to attend a working group for the first time might seek out the chair
   prior to the meeting and ask for some introduction.

At the chair's discretion, some time may be devoted to bringing new working group attendees up to speed. In fact, long lived working groups have occasionally held entire sessions which were introductory in nature. As a rule, however, a working group is not the place to go for training. Observers are always welcome, but they must realize that the work effort cannot be delayed for education. Anyone wishing to attend a working group for the first time might seek out the chair prior to the meeting and ask for some introduction.

   Another thing for everybody to consider is that working groups go
   through phases.  In the initial phase (say, the first two meetings),
   all ideas are welcome.  The idea is to gather all the possible
   solutions together for consideration.  In the development phase, a
   solution is chosen and developed.  Trying to reopen issues which were
   decided more than a couple of meetings back is considered bad form.
   The final phase (the last two meetings) is where the "spit and
   polish" are applied to the architected solution.  This is not the
   time to suggest architectural changes or open design issues already
   resolved.  It's a bad idea to wait until the last minute to speak out
   if a problem is discovered.  This is especially true for people whose
   excuse is that they hadn't read the documents until the day before a
   comments period ended.

Another thing for everybody to consider is that working groups go through phases. In the initial phase (say, the first two meetings), all ideas are welcome. The idea is to gather all the possible solutions together for consideration. In the development phase, a solution is chosen and developed. Trying to reopen issues which were decided more than a couple of meetings back is considered bad form. The final phase (the last two meetings) is where the "spit and polish" are applied to the architected solution. This is not the time to suggest architectural changes or open design issues already resolved. It's a bad idea to wait until the last minute to speak out if a problem is discovered. This is especially true for people whose excuse is that they hadn't read the documents until the day before a comments period ended.

   Time at the IETF meetings is a precious thing.  Working groups are
   encouraged to meet between IETF meetings, either in person or by
   video or telephone conference.  Doing as much work as possible over
   the mailing lists would also reduce the amount of work which must be
   done at the meeting.

Time at the IETF meetings is a precious thing. Working groups are encouraged to meet between IETF meetings, either in person or by video or telephone conference. Doing as much work as possible over the mailing lists would also reduce the amount of work which must be done at the meeting.

Internet Engineering Task Force                                [Page 15]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 15] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

RFCs and Internet-Drafts

RFCs and Internet-Drafts

   Originally, RFCs were just what the name implies:  requests for
   comments.  The early RFCs were messages between the ARPANET
   architects about how to resolve certain problems.  Over the years,
   RFCs became more formal.  It reached the point that they were being
   cited as standards, even when they weren't.

Originally, RFCs were just what the name implies: requests for comments. The early RFCs were messages between the ARPANET architects about how to resolve certain problems. Over the years, RFCs became more formal. It reached the point that they were being cited as standards, even when they weren't.

   To help clear up some confusion, there are now two special sub-series
   within the RFCs: FYIs and STDs.  The For Your Information RFC sub-
   series was created to document overviews and topics which are
   introductory.  Frequently, FYIs are created by groups within the IETF
   User Services Area.  The STD RFC sub-series was created to identify
   those RFCs which do in fact specify Internet standards.

To help clear up some confusion, there are now two special sub-series within the RFCs: FYIs and STDs. The For Your Information RFC sub- series was created to document overviews and topics which are introductory. Frequently, FYIs are created by groups within the IETF User Services Area. The STD RFC sub-series was created to identify those RFCs which do in fact specify Internet standards.

   Every RFC, including FYIs and STDs, have an RFC number by which they
   are indexed and by which they can be retrieved.  FYIs and STDs have
   FYI numbers and STD numbers, respectively, in addition to RFC
   numbers.  This makes it easier for a new Internet user, for example,
   to find all of the helpful, informational documents by looking for
   the FYIs amongst all the RFCs.  If an FYI or STD is revised, its RFC
   number will change, but its FYI or STD number will remain constant
   for ease of reference.

Every RFC, including FYIs and STDs, have an RFC number by which they are indexed and by which they can be retrieved. FYIs and STDs have FYI numbers and STD numbers, respectively, in addition to RFC numbers. This makes it easier for a new Internet user, for example, to find all of the helpful, informational documents by looking for the FYIs amongst all the RFCs. If an FYI or STD is revised, its RFC number will change, but its FYI or STD number will remain constant for ease of reference.

   There is also an RTR subseries of RFCs for Reseaux Associes pour la
   Recherche Europeenne (RARE) Technical Reports.  These are technical
   reports developed in the RARE community that are published as RFCs to
   provide easy access to the general Internet community.

There is also an RTR subseries of RFCs for Reseaux Associes pour la Recherche Europeenne (RARE) Technical Reports. These are technical reports developed in the RARE community that are published as RFCs to provide easy access to the general Internet community.

   Internet-Drafts are working documents of the IETF.  Any group or
   individual may submit a document for distribution as an Internet-
   Draft.  These documents are valid for six months, and may be updated,
   replaced or obsoleted at any time.  Guidelines require that an
   expiration date appear on every page of an Internet-Draft.  It is not
   appropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite
   them, other than as "working drafts" or "works in progress."

Internet-Drafts are working documents of the IETF. Any group or individual may submit a document for distribution as an Internet- Draft. These documents are valid for six months, and may be updated, replaced or obsoleted at any time. Guidelines require that an expiration date appear on every page of an Internet-Draft. It is not appropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite them, other than as "working drafts" or "works in progress."

   For additional information, read the following documents:

For additional information, read the following documents:

   o  Request for Comments on Request for Comments [RFC 1111]
   o  F.Y.I. on F.Y.I: Introduction to the F.Y.I notes [FYI1]
   o  Introduction to the STD Notes [RFC 1311]
   o  Guidelines to Authors of Internet-Drafts [GAID]
   o  The Internet Activities Board [RFC 1160]
   o  The Internet Standards Process [RFC 1602]
   o  Internet Official Protocol Standards [STD1]

o Request for Comments on Request for Comments [RFC 1111] o F.Y.I. on F.Y.I: Introduction to the F.Y.I notes [FYI1] o Introduction to the STD Notes [RFC 1311] o Guidelines to Authors of Internet-Drafts [GAID] o The Internet Activities Board [RFC 1160] o The Internet Standards Process [RFC 1602] o Internet Official Protocol Standards [STD1]

Internet Engineering Task Force                                [Page 16]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 16] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

Frequently Asked Questions (and Their Answers)

Frequently Asked Questions (and Their Answers)

   Q: My working group moved this morning.  Where is it now?
   A: Check the at-a-glance sheet and the message board for
      announcements.

Q: My working group moved this morning. Where is it now? A: Check the at-a-glance sheet and the message board for announcements.

   Q: Where is room 'foo'?
   A: Check the map on the at-a-glance sheet.  An enlarged version is on
      the bulletin board.

Q: Where is room 'foo'? A: Check the map on the at-a-glance sheet. An enlarged version is on the bulletin board.

   Q: Where can I get a copy of the proceedings?
   A: If you have registered and paid to attend an IETF meeting simply
      indicate you wish to receive a hardcopy of the proceedings and it
      will be mailed to you.  For on-line retrieval refer to "IETF
      Proceedings" section which appears on page thirteen of this RFC.
      Both the hardcopy and on-line version of the proceedings are
      generally available two months after the meeting.

Q: Where can I get a copy of the proceedings? A: If you have registered and paid to attend an IETF meeting simply indicate you wish to receive a hardcopy of the proceedings and it will be mailed to you. For on-line retrieval refer to "IETF Proceedings" section which appears on page thirteen of this RFC. Both the hardcopy and on-line version of the proceedings are generally available two months after the meeting.

   Q: When is on-site registration?
   A: On-site registration is first possible from 18:00 to 20:00 on the
      Sunday night before the meeting starts. The IETF registration desk
      will be set up in the same room in which the reception is held.
      On-site registration on Monday begins at 8:00, Tuesday through
      Friday at 8:30, and is open until 18:00 every day but Friday.

Q: When is on-site registration? A: On-site registration is first possible from 18:00 to 20:00 on the Sunday night before the meeting starts. The IETF registration desk will be set up in the same room in which the reception is held. On-site registration on Monday begins at 8:00, Tuesday through Friday at 8:30, and is open until 18:00 every day but Friday.

   Q: Where is lunch served?
   A: The meeting does not include lunch or dinner.  Ask a local host
      (somebody with a green dotted badge) for a recommendation.

Q: Where is lunch served? A: The meeting does not include lunch or dinner. Ask a local host (somebody with a green dotted badge) for a recommendation.

   Q: Where are the receipts for the social event?
   A: The social is not managed by the IETF Secretariat.  Ask a local
      host.

Q: Where are the receipts for the social event? A: The social is not managed by the IETF Secretariat. Ask a local host.

Internet Engineering Task Force                                [Page 17]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 17] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

Pointers to Useful Documents and Files

Pointers to Useful Documents and Files

   This is a list of documents and files that provide useful information
   about the IETF meetings, working groups and documentation.  These
   files reside in the "ietf" directory on the anonymous FTP sites
   listed below.  File names beginning with "0" (zero) pertain to IETF
   meetings; these may refer to a recently held meeting if the first
   announcement of the next meeting has not yet been sent to the IETF
   mailing list.  File names beginning with "1" (one) contain general
   IETF information.  This is only a partial list of the available
   files.  (The 'yymm' below refers to the year and month.)

This is a list of documents and files that provide useful information about the IETF meetings, working groups and documentation. These files reside in the "ietf" directory on the anonymous FTP sites listed below. File names beginning with "0" (zero) pertain to IETF meetings; these may refer to a recently held meeting if the first announcement of the next meeting has not yet been sent to the IETF mailing list. File names beginning with "1" (one) contain general IETF information. This is only a partial list of the available files. (The 'yymm' below refers to the year and month.)

   o  0mtg-agenda.txt                Agenda for the meeting
   o  0mtg-at-a-glance-yymm.txt      Logistics information for the meeting
   o  0mtg-rsvp.txt                  Meeting registration form
   o  0mtg-sites.txt                 Future meeting sites and dates
   o  0mtg-multicast-guide-yymm.txt  Schedule for MBone-multicast sessions
   o  0mtg-traveldirections-yymm.txt Directions to the meeting site
   o  0tao.txt                       This document

o 0mtg-agenda.txt Agenda for the meeting o 0mtg-at-a-glance-yymm.txt Logistics information for the meeting o 0mtg-rsvp.txt Meeting registration form o 0mtg-sites.txt Future meeting sites and dates o 0mtg-multicast-guide-yymm.txt Schedule for MBone-multicast sessions o 0mtg-traveldirections-yymm.txt Directions to the meeting site o 0tao.txt This document

   o  1directories.txt               IETF shadow directory locations and
                                     contents
   o  1id-guidelines.txt             Guidelines to authors of Internet-
                                     Drafts
   o  1ietf-description.txt          Short description of the IETF and
                                     IESG, including a list of area
                                     directors
   o  1nonwg-discuss.txt             A list of mailing lists relevant to
                                     the IETF, but not associated with
                                     working groups
   o  1proceedings-request.txt       A proceedings order form
   o  1wg-summary.txt                List of all working groups, by
                                     area, including the chair(s) and
                                     mailing list
   o  1wg-summary-by-acronym.txt     Same as above, but sorted by
                                     acronym
   o  1wg-charter.txt                Abbreviated versions of all current
                                     working group charters
   o  1wg-charters-by-acronym.txt    Same as above, but sorted by
                                     acronym

o 1directories.txt IETF shadow directory locations and contents o 1id-guidelines.txt Guidelines to authors of Internet- Drafts o 1ietf-description.txt Short description of the IETF and IESG, including a list of area directors o 1nonwg-discuss.txt A list of mailing lists relevant to the IETF, but not associated with working groups o 1proceedings-request.txt A proceedings order form o 1wg-summary.txt List of all working groups, by area, including the chair(s) and mailing list o 1wg-summary-by-acronym.txt Same as above, but sorted by acronym o 1wg-charter.txt Abbreviated versions of all current working group charters o 1wg-charters-by-acronym.txt Same as above, but sorted by acronym

   Additionally, the full charters and minutes of the working groups and
   BOFs are archived under the "ietf" directory (see 1directories.txt
   for a complete explanation).

Additionally, the full charters and minutes of the working groups and BOFs are archived under the "ietf" directory (see 1directories.txt for a complete explanation).

Internet Engineering Task Force                                [Page 18]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 18] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

   All of these documents are available by anonymous FTP from the
   following primary sites (there may be closer shadow sites, so check
   with your network administrator):

All of these documents are available by anonymous FTP from the following primary sites (there may be closer shadow sites, so check with your network administrator):

   o  Europe:         nic.nordu.net (192.36.148.17)
   o  Pacific Rim:    munnari.oz.au (128.250.1.21)
   o  US/East Coast:  ds.internic.net (198.49.45.10)
   o  US/West Coast:  ftp.isi.edu (128.9.0.32)

o Europe: nic.nordu.net (192.36.148.17) o Pacific Rim: munnari.oz.au (128.250.1.21) o US/East Coast: ds.internic.net (198.49.45.10) o US/West Coast: ftp.isi.edu (128.9.0.32)

   These files are also available through the Internet Gopher on host
   "gopher.ietf.cnri.reston.va.us" and the WorldWide Web server at URL
   <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html>.

These files are also available through the Internet Gopher on host "gopher.ietf.cnri.reston.va.us" and the WorldWide Web server at URL <http://www.ietf.cnri.reston.va.us/home.html>.

   Residing on the same archive sites are the RFCs and Internet-Drafts.
   They are in the "rfc" and "internet-drafts" directories,
   respectively.  The file "1rfc_index.txt" contains the latest
   information about the RFCs (e.g., which have been obsoleted by
   which).  In general, only the newest version of an Internet-Draft is
   available.

Residing on the same archive sites are the RFCs and Internet-Drafts. They are in the "rfc" and "internet-drafts" directories, respectively. The file "1rfc_index.txt" contains the latest information about the RFCs (e.g., which have been obsoleted by which). In general, only the newest version of an Internet-Draft is available.

   All of the files, RFCs and Internet-Drafts are also available via e-
   mail from various mail servers.  To to get the IETF agenda,
   Internet-Draft abstracts and RFC 1150 from the mail server at the
   InterNIC, for example, you would send the following message:

All of the files, RFCs and Internet-Drafts are also available via e- mail from various mail servers. To to get the IETF agenda, Internet-Draft abstracts and RFC 1150 from the mail server at the InterNIC, for example, you would send the following message:

      To: mailserv@ds.internic.net             Message header
      Subject: anything you want

To: mailserv@ds.internic.net Message header Subject: anything you want

      FILE /ietf/0mtg-agenda.txt               Body of the message
      FILE /internet-drafts/1id-abstracts.txt
      FILE /rfc/rfc1150.txt
      PATH jdoe@anywhere.edu

FILE /ietf/0mtg-agenda.txt Body of the message FILE /internet-drafts/1id-abstracts.txt FILE /rfc/rfc1150.txt PATH jdoe@anywhere.edu

   Where FILE specifies the name of a file to be returned and PATH is an
   optional command that specifies the e-mail address to which the
   file(s) should be sent.  The file(s) can be returned in one or more
   MIME messages by adding the command "ENCODING mime" to the top of the
   message.

Where FILE specifies the name of a file to be returned and PATH is an optional command that specifies the e-mail address to which the file(s) should be sent. The file(s) can be returned in one or more MIME messages by adding the command "ENCODING mime" to the top of the message.

Internet Engineering Task Force                                [Page 19]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 19] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

   RFCs may also be retrieved via e-mail from ISI's RFC-Info server at
   "rfc-info@isi.edu".  To get a specific RFC, include the following in
   the body of the message:

RFCs may also be retrieved via e-mail from ISI's RFC-Info server at "rfc-info@isi.edu". To get a specific RFC, include the following in the body of the message:

      Retrieve: RFC
      Doc-ID: RFC0951

Retrieve: RFC Doc-ID: RFC0951

   This example would cause a copy of RFC 951 (the leading zero in the
   Doc-ID is required) to be e-mailed to the requestor.  To get a list
   of available RFCs which match certain criteria, include the following
   in the body of the message:

This example would cause a copy of RFC 951 (the leading zero in the Doc-ID is required) to be e-mailed to the requestor. To get a list of available RFCs which match certain criteria, include the following in the body of the message:

      LIST: RFC
      Keywords: gateway

LIST: RFC Keywords: gateway

   This example would e-mail a list of all RFCs with "gateway" in the
   title or as an assigned keyword.  To get information on other ways to
   get RFCs:

This example would e-mail a list of all RFCs with "gateway" in the title or as an assigned keyword. To get information on other ways to get RFCs:

      HELP: ways_to_get_rfcs

HELP: ways_to_get_rfcs

Tao

Tao

   Pronounced "dow", Tao means "the way."  It is the basic principle
   behind the teachings of Lao-tse, a Chinese master. Its familiar
   symbol is the black and white Yin-Yang circle.

Pronounced "dow", Tao means "the way." It is the basic principle behind the teachings of Lao-tse, a Chinese master. Its familiar symbol is the black and white Yin-Yang circle.

IETF Area Abbreviations

IETF Area Abbreviations

   APP      Applications
   INT      Internet Services
   IPNG     IP: Next Generation
   MGT      Network Management
   OPS      Operational Requirements
   RTG      Routing
   SEC      Security
   TSV      Transport
   USV      User Services

APP Applications INT Internet Services IPNG IP: Next Generation MGT Network Management OPS Operational Requirements RTG Routing SEC Security TSV Transport USV User Services

Internet Engineering Task Force                                [Page 20]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 20] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

Acronyms

Acronyms

   :-)      Smiley face
   ANSI     American National Standards Institute
   ARPA     Advanced Research Projects Agency
   ARPANET  Advanced Research Projects Agency Network
   AS       Autonomous System
   ATM      Asynchronous Transfer Mode
   BGP      Border Gateway Protocol
   BOF      Birds Of a Feather
   BSD      Berkeley Software Distribution
   BTW      By The Way
   CCIRN    Coordinating Committee for Intercontinental Research Networks
   CCITT    International Telegraph and Telephone Consultative Committee
   CIDR     Classless Inter-Domain Routing
   CIX      Commercial Information Exchange
   CNI      Coalition for Networked Information
   CREN     The Corporation for Research and Educational Networking
   DARPA    US Defense Advanced Research Projects Agency (now ARPA)
   DDN      US Defense Data Network
   DISA     US Defense Information Systems Agency
   EGP      Exterior Gateway Protocol
   FAQ      Frequently Asked Question
   FARNET   Federation of American Research NETworks
   FIX      US Federal Information Exchange
   FNC      US Federal Networking Council
   FQDN     Fully Qualified Domain Name
   FYI      For Your Information (RFC)
   GOSIP    US Government OSI Profile
   IAB      Internet Architecture Board
   IANA     Internet Assigned Numbers Authority
   I-D      Internet-Draft
   IEN      Internet Experiment Note
   IESG     Internet Engineering Steering Group
   IETF     Internet Engineering Task Force
   IGP      Interior Gateway Protocol
   IMHO     In My Humble Opinion
   IMR      Internet Monthly Report
   InterNIC Internet Network Information Center
   IPng     IP: Next Generation
   IR       Internet Registry
   IRSG     Internet Research Steering Group
   IRTF     Internet Research Task Force
   ISO      International Organization for Standardization
   ISOC     Internet Society
   ISODE    ISO Development Environment
   ITU      International Telecommunication Union
   MIB      Management Information Base

:-) Smiley face ANSI American National Standards Institute ARPA Advanced Research Projects Agency ARPANET Advanced Research Projects Agency Network AS Autonomous System ATM Asynchronous Transfer Mode BGP Border Gateway Protocol BOF Birds Of a Feather BSD Berkeley Software Distribution BTW By The Way CCIRN Coordinating Committee for Intercontinental Research Networks CCITT International Telegraph and Telephone Consultative Committee CIDR Classless Inter-Domain Routing CIX Commercial Information Exchange CNI Coalition for Networked Information CREN The Corporation for Research and Educational Networking DARPA US Defense Advanced Research Projects Agency (now ARPA) DDN US Defense Data Network DISA US Defense Information Systems Agency EGP Exterior Gateway Protocol FAQ Frequently Asked Question FARNET Federation of American Research NETworks FIX US Federal Information Exchange FNC US Federal Networking Council FQDN Fully Qualified Domain Name FYI For Your Information (RFC) GOSIP US Government OSI Profile IAB Internet Architecture Board IANA Internet Assigned Numbers Authority I-D Internet-Draft IEN Internet Experiment Note IESG Internet Engineering Steering Group IETF Internet Engineering Task Force IGP Interior Gateway Protocol IMHO In My Humble Opinion IMR Internet Monthly Report InterNIC Internet Network Information Center IPng IP: Next Generation IR Internet Registry IRSG Internet Research Steering Group IRTF Internet Research Task Force ISO International Organization for Standardization ISOC Internet Society ISODE ISO Development Environment ITU International Telecommunication Union MIB Management Information Base

Internet Engineering Task Force                                [Page 21]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

Internet Engineering Task Force [Page 21] RFC 1718 The Tao of IETF November 1994

   MIME     Multipurpose Internet Mail Extensions
   NIC      Network Information Center
   NIS      Network Information Services
   NIST     National Institute of Standards and Technology
   NOC      Network Operations Center
   NREN     National Research and Education Network
   NSF      National Science Foundation
   OSI      Open Systems Interconnection
   PEM      Privacy Enhanced Mail
   PTT      Postal, Telegraph and Telephone
   RARE     Reseaux Associes pour la Recherche Europeenne
   RFC      Request For Comments
   RIPE     Reseaux IP Europeenne
   SIG      Special Interest Group
   STD      Standard (RFC)
   TLA      Three Letter Acronym
   TTFN     Ta-Ta For Now
   UTC      Universal Time Coordinated
   WG       Working Group
   WRT      With Respect To
   WYSIWYG  What You See is What You Get

MIME Multipurpose Internet Mail Extensions NIC Network Information Center NIS Network Information Services NIST National Institute of Standards and Technology NOC Network Operations Center NREN National Research and Education Network NSF National Science Foundation OSI Open Systems Interconnection PEM Privacy Enhanced Mail PTT Postal, Telegraph and Telephone RARE Reseaux Associes pour la Recherche Europeenne RFC Request For Comments RIPE Reseaux IP Europeenne SIG Special Interest Group STD Standard (RFC) TLA Three Letter Acronym TTFN Ta-Ta For Now UTC Universal Time Coordinated WG Working Group WRT With Respect To WYSIWYG What You See is What You Get

Acknowledgments

Acknowledgments

   The IETF Secretariat would like to acknowledge the time and efforts
   of Gary Malkin who prepared the first version of this document (RFC
   1391), and coordinated all the changes in the first revision (RFC
   1539).  Without his help, this document might still be "in progress."

The IETF Secretariat would like to acknowledge the time and efforts of Gary Malkin who prepared the first version of this document (RFC 1391), and coordinated all the changes in the first revision (RFC 1539). Without his help, this document might still be "in progress."

References

References

   FYI1    Malkin, G., and J. Reynolds, "F.Y.I. on F.Y.I.", FYI 1, RFC
           1150, Proteon, USC/Information Sciences Institute, March
           1990.

FYI1 Malkin, G., and J. Reynolds, "F.Y.I. on F.Y.I.", FYI 1, RFC 1150, Proteon, USC/Information Sciences Institute, March 1990.

   GAID    "Guidelines to Authors of Internet Drafts",
           1id-guidelines.txt.

GAID "Guidelines to Authors of Internet Drafts", 1id-guidelines.txt.

   ROSE    Rose, M., "The Open Book: A Practical Perspective on OSI",
           Prentice Hall, Englewood Cliffs, NJ, 1989.

ROSE Rose, M., "The Open Book: A Practical Perspective on OSI", Prentice Hall, Englewood Cliffs, NJ, 1989.

   RFC1543 Postel, J., "Request for Comments on Request for Comments",
           RFC 1543, USC/Information Sciences Institute, August 1989.

RFC1543 Postel, J., "Request for Comments on Request for Comments", RFC 1543, USC/Information Sciences Institute, August 1989.

   RFC1160 Cerf, V., "The Internet Activities Board", RFC 1160, NRI, May
           1990.

RFC1160サーフ(V.、「インターネット活動板」、RFC1160、NRI)は1990がそうするかもしれません。

Internet Engineering Task Force                                [Page 22]

RFC 1718                    The Tao of IETF                November 1994

IETF1994年11月のインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[22ページ]RFC1718タオ

   RFC1602 Chapin, L., Chair, "The Internet Standards Process", RFC
           1602, Internet Activities Board, March 1992.

RFC1602チェーピン、L.、議長「インターネット標準化過程」、RFC1602、インターネット活動は1992年3月に入ります。

   RFC1311 Postel, J., Editor, "Introduction to the STD Notes", RFC
           1311, USC/Information Sciences Institute, March 1992.

RFC1311ポステル、J.、エディタ、「STD注意への序論」、RFC1311、科学が1992年3月に設けるUSC/情報。

   STD1    Postel, J., Editor, "Internet Official Protocol Standards",
           STD 1, RFC 1720, Internet Architecture Board, November 1994.

STD1ポステル、J.、エディタ、「インターネット公式プロトコル標準」、STD1、RFC1720、インターネット・アーキテクチャ委員会、1994年11月。

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

Authors' Addresses

作者のアドレス

   The IETF Secretariat
   c/o Corporation for National Research Initiatives
   1895 Preston White Drive
   Suite 100
   Reston, VA  22091

国家の研究Initiatives1895プレストンへの社が空白にするIETF事務局気付はレストン、Suite100ヴァージニア 22091を追い立てます。

   Phone:  +1 703 620 8990
   Fax:    +1 703 620 0913
   EMail:  ietf-info@cnri.reston.va.us

以下に電話をしてください。 +1 703 620、8990Fax: +1 0913年の703 620メール: ietf-info@cnri.reston.va.us

   Gary Scott Malkin
   Xylogics, Inc.
   53 Third Avenue
   Burlington, MA  01803

ゲーリースコットマルキンXylogics Inc.53第3アベニューバーリントン、MA 01803

   Phone:  +1 617 272 8140
   EMail:  gmalkin@Xylogics.COM

以下に電話をしてください。 +1 8140年の617 272メール: gmalkin@Xylogics.COM

Internet Engineering Task Force                                [Page 23]

インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース[23ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

cloneNode

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る