RFC1732 日本語訳
1732 IMAP4 Compatibility with IMAP2 and IMAP2bis. M. Crispin. December 1994. (Format: TXT=9276 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group M. Crispin Request for Comments: 1732 University of Washington Category: Informational December 1994
コメントを求めるワーキンググループM.クリスピン要求をネットワークでつないでください: 1732年のワシントン大学カテゴリ: 情報の1994年12月
IMAP4 COMPATIBILITY WITH IMAP2 AND IMAP2BIS
IMAP2とIMAP2BISとのIMAP4の互換性
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Introduction
序論
This is a summary of hints and recommendations to enable an IMAP4 implementation to interoperate with implementations that conform to earlier specifications. None of these hints and recommendations are required by the IMAP4 specification; implementors must decide for themselves whether they want their implementation to fail if it encounters old software.
これはヒントとIMAP4実装が以前の仕様に従う実装で共同利用するのを可能にするという推薦の概要です。 これらのヒントと推薦のいずれもIMAP4仕様によって必要とされません。 それが古いソフトウェアに遭遇するなら彼らが、彼らの実装が失敗して欲しいか否かに関係なく、作成者は自分たちの有利な判決を下さなければなりません。
IMAP4 has been designed to be upwards compatible with earlier specifications. For the most part, IMAP4 facilities that were not in earlier specifications should be invisible to clients unless the client asks for the facility.
IMAP4は、上向きに以前の仕様と互換性があるように設計されています。 クライアントが施設を求めない場合、クライアントには、以前の仕様になかったIMAP4施設はだいたい、目に見えないはずです。
In some cases, older servers may support some of the capabilities listed as being "new in IMAP4" as experimental extensions to the IMAP2 protocol described in RFC 1176.
いくつかの場合、より古いサーバは「RFC1176で説明されたIMAP2プロトコルにIMAP4"で実験的な拡大として新しい」であるとして記載された能力のいくつかをサポートするかもしれません。
This information may not be complete; it reflects current knowledge of server and client implementations as well as "folklore" acquired in the evolution of the protocol.
この情報は完全でないかもしれません。 それはプロトコルの発展で取得された「民俗学」と同様にサーバとクライアント実装に関する現在の知識を反映します。
Crispin [Page 1] RFC 1732 IMAP4 - Compatibility December 1994
クリスピン[1ページ]RFC1732IMAP4--互換性1994年12月
IMAP4 client interoperability with old servers
古いサーバがあるIMAP4クライアント相互運用性
In general, a client should be able to discover whether an IMAP2 server supports a facility by trial-and-error; if an attempt to use a facility generates a BAD response, the client can assume that the server does not support the facility.
一般に、クライアントは、IMAP2サーバが試行錯誤で施設をサポートするかどうか発見できるべきです。 施設を使用する試みがBAD応答を生成するなら、クライアントは、サーバが施設をサポートしないと仮定できます。
A quick way to check whether a server implementation supports the IMAP4 specification is to try the CAPABILITY command. An OK response that includes the IMAP4 capability value indicates a server that supports IMAP4; a BAD response or one without the IMAP4 capability value indicates an older server.
サーバ実装が、IMAP4が仕様であるとサポートするかどうかチェックする迅速な方法はCAPABILITYコマンドを試みることです。 IMAP4能力価値を含んでいるOK応答はIMAP4をサポートするサーバを示します。 BAD応答かIMAP4能力価値のない人が、より古いサーバを示します。
The following is a list of facilities that are only in IMAP4, and suggestions for how new clients might interoperate with old servers:
↓これは、IMAP4だけにある施設のリストと、新しいクライアントが古いサーバでどう共同利用できるように提案であるか:
CAPABILITY command A BAD response to this command indicates that the server implements IMAP2 (or IMAP2bis) and not IMAP4.
このコマンドへのCAPABILITYコマンドA BAD応答は、サーバがIMAP4ではなく、IMAP2(または、IMAP2bis)を実装するのを示します。
AUTHENTICATE command. Use the LOGIN command.
AUTHENTICATEは命令します。 LOGINコマンドを使用してください。
LSUB and LIST commands Try the RFC 1176 FIND command.
LSUBとLISTはTry RFC1176Findコマンドを命令します。
* in a sequence Use the number of messages in the mailbox from the EXISTS unsolicited response.
* EXISTSの求められていない応答からのメールボックスの中の系列Useのメッセージの数。
SEARCH extensions (character set, additional criteria) Reformulate the search request using only the searching options listed in search_old in the IMAP4 grammar. This may entail doing multiple searches to achieve the desired results.
探すオプションだけを使用する検索が要求する検索拡大(文字集合、追加評価基準)ReformulateがIMAP4文法の古い検索_に記載しました。これは、望み通りの成果を獲得するために複数の検索をするのを伴うかもしれません。
BODYSTRUCTURE fetch data item Try to fetch the non-extensible BODY data item.
BODYSTRUCTUREは、非広げることができるBODYデータ項目をとって来るためにデータ項目Tryをとって来ます。
body section number 0 Fetch the entire message and extract the header.
全体のNo.0Fetchが通信させるセクションを具体化させてください、そして、ヘッダーを抽出してください。
RFC822.HEADER.LINES and RFC822.HEADER.LINES.NOT fetch data items Use RFC822.HEADER and remove the unwanted information.
RFC822.HEADER.LINESとRFC822.HEADER.LINES.NOTはデータ項目Use RFC822.HEADERをとって来て、求められていない情報を取り除きます。
BODY.PEEK[section], RFC822.PEEK, and RFC822.TEXT.PEEK fetch data items Use the corresponding non-PEEK versions and manually clear the \Seen flag as necessary.
BODY.PEEK[セクション]、RFC822.PEEK、およびRFC822.TEXT.PEEKは対応する非PEEKバージョンをデータ項目Useにとって来て、手動でSeenが必要に応じて旗を揚げさせる\をクリアします。
Crispin [Page 2] RFC 1732 IMAP4 - Compatibility December 1994
クリスピン[2ページ]RFC1732IMAP4--互換性1994年12月
UID fetch data item and the UID commands No equivalent capabilitity exists in older servers.
UIDはデータ項目をとって来ます、そして、UIDはどんな同等なcapabilitityもより古いサーバで存在しないと命令します。
FLAGS.SILENT, +FLAGS.SILENT, and -FLAGS.SILENT store data items Use the corresponding non-SILENT versions and ignore the untagged FETCH responses which com eback.
untagged FETCH応答を無視してください。そして、FLAGS.SILENT、+ FLAGS.SILENT、および-FLAGS.SILENTがデータ項目Useの対応する非SILENTを保存する、バージョン、それのcom eback。
The following IMAP4 facilities were introduced in the experimental IMAP2bis revisions to RFC-1176, and may be present in a server that does not support the CAPABILITY command:
以下のIMAP4施設は、実験的なIMAP2bis改正でRFC-1176に紹介されて、CAPABILITYがコマンドであるとサポートしないサーバで存在しているかもしれません:
CREATE, DELETE, and RENAME commands To test whether these commands are present, try a CREATE INBOX command. If the response is NO, these commands are supported by the server. If the response is BAD, they are not. Older servers without the CREATE capability may sup- port implicit creation of a mailbox by a COPY command with a non-existant name as the destination.
CREATE(これらのコマンドが存在しているか否かに関係なく、ToがテストするDELETE、およびRENAMEコマンド)はCREATE INBOXコマンドを試みます。 応答がノーであるなら、これらのコマンドはサーバで後押しされています。応答がBADであるなら、それらはBADではありません。 CREATE能力のない、より古いサーバは目的地として非existant名でCOPYコマンドでメールボックスのポートの暗黙の作成をすするかもしれません。
APPEND command To test whether this command is present, try to append a zero-length stream to a mailbox name that is known not to exist (or at least, highly unlikely to exist) on the remote system.
このコマンドが存在しているか否かに関係なく、コマンドToがテストするAPPEND、リモートシステムの上で存在しないのが知られている、(少なくとも、そして、非常に存在しそうにはありません)であるメールボックス名にゼロ・レングスストリームを追加するようにしてください。
SUBSCRIBE and UNSUBSCRIBE commands Try the form of these commands with the optional MAILBOX keyword.
登録と登録削除、これらのフォームが任意のMAILBOXキーワードで命令するコマンドTry。
EXAMINE command Use the SELECT command instead.
EXAMINEコマンドUse SELECTは代わりに命令します。
flags and internal date argument to APPEND command Try the APPEND without any flag list and internal date argu- ments.
APPENDへの旗と内部の日付の議論は少しも現役将官名簿と内部の日付argu- mentsなしでTry APPENDを命令します。
BODY, BODY[section], and FULL fetch data items Use RFC822.TEXT and ALL instead. Server does not support MIME.
BODY、BODY[セクション]、およびFULLは代わりにUse RFC822.TEXTとすべてをデータ項目にとって来ます。 サーバはMIMEをサポートしません。
PARTIAL command Use the appropriate FETCH command and ignore the unwanted data.
PARTIALコマンドUseの適切なFETCHは求められていないデータを命令して、無視します。
IMAP4 client implementations must accept all responses and data for- mats documented in the IMAP4 specification, including those labeled
IMAP4クライアント実装がすべての応答とデータを受け入れなければならない、-、マットはIMAP4仕様、ものがラベルした包含で記録しました。
Crispin [Page 3] RFC 1732 IMAP4 - Compatibility December 1994
クリスピン[3ページ]RFC1732IMAP4--互換性1994年12月
as obsolete. This includes the COPY and STORE unsolicited responses and the old format of dates and times. In particular, client imple- mentations must not treat a date/time as a fixed format string; nor may they assume that the time begins at a particular octet.
時代遅れ。 これは日付と回のCOPY、ストアの求められていない応答、および古い方式を含んでいます。 特に、クライアントimple精神作用は日付/時間を固定フォーマットストリングとして扱ってはいけません。 また、彼らが、時間が特定の八重奏のときに始まると仮定しませんように。
IMAP4 client implementations must not depend upon the presence of any server extensions that are not in the base IMAP4 specification.
IMAP4クライアント実装はベースIMAP4仕様にない少しのサーバ拡大の存在にもよってはいけません。
The experimental IMAP2bis version specified that the TRYCREATE spe- cial information token is sent as a separate unsolicited OK response instead of inside the NO response.
実験IMAP2bisバージョンは、TRYCREATE spe- cial情報トークンがいいえ応答の代わりに別々の求められていないOK応答として送られると指定しました。
The FIND BBOARDS, FIND ALL.BBOARDS, and BBOARD commands of RFC 1176 are removed from IMAP4. There is no equivalent to the bboard com- mands, which provided a separate namespace with implicit restrictions on what may be done in that namespace.
RFC1176のFIND BBOARDS、FIND ALL.BBOARDS、およびBBOARDコマンドはIMAP4から取り外されます。 bboard com- mandsと同等物が全くありません。(bboard com- mandsはその名前空間でするかもしれないことに関する暗黙の制限を別々の名前空間に提供しました)。
Older server implementations may automatically create the destination mailbox on COPY if that mailbox does not already exist. This was how a new mailbox was created in older specifications. If the server does not support the CREATE command (see above for how to test for this), it will probably create a mailbox on COPY.
そのメールボックスが既に存在していないなら、より古いサーバ実装は自動的にあて先メールボックスをCOPYに作成するかもしれません。 これは新しいメールボックスが、より古い仕様でどう作成されたかということでした。 サーバが、CREATEがコマンドであるとサポートしないと(これがないかどうかどうテストするかために上を見てください)、それはたぶんメールボックスをCOPYに作成するでしょう。
Older server implementations may not preserve flags or internal dates on COPY. Some server implementations may not permit the preservation of certain flags on COPY or their setting with APPEND as site policy.
より古いサーバ実装はCOPYに関する旗か内部の期日を保持しないかもしれません。 いくつかのサーバ実装はAPPENDと共にサイト方針としてCOPYかそれらの設定における、ある旗の保存を可能にしないかもしれません。
Crispin [Page 4] RFC 1732 IMAP4 - Compatibility December 1994
クリスピン[4ページ]RFC1732IMAP4--互換性1994年12月
IMAP4 server interoperability with old clients
年取ったクライアントがいるIMAP4サーバ相互運用性
In general, there should be no interoperation problem between a server conforming to the IMAP4 specification and a well-written client that conforms to an earlier specification. Known problems are noted below:
一般に、IMAP4仕様に従うサーバと以前の仕様に従う上手に書かれたクライアントの間には、interoperation問題が全くあるべきではありません。 既知の問題は以下に述べられます:
Poor wording in the description of the CHECK command in earlier specifications implied that a CHECK command is the way to get the current number of messages in the mailbox. This is incorrect. A CHECK command does not necessarily result in an EXISTS response. Clients must remember the most recent EXISTS value sent from the server, and should not generate unnecessary CHECK commands.
以前の仕様に基づく、CHECKコマンドの記述における貧しい言葉遣いは、CHECKコマンドがメールボックスの中のメッセージの最新号を得る方法であることを含意しました。 これは不正確です。 CHECKコマンドは必ずEXISTS応答をもたらすというわけではありません。 クライアントは、最新のEXISTS値がサーバから発信したのを覚えていなければならなくて、不要なCHECKコマンドを生成するべきではありません。
An incompatibility exists with COPY in IMAP4. COPY in IMAP4 servers does not automatically create the destination mailbox if that mailbox does not already exist. This may cause problems with old clients that expect automatic mailbox creation in COPY.
不一致はCOPYと共にIMAP4に存在しています。 そのメールボックスが既に存在していないなら、IMAP4サーバのCOPYは自動的にあて先メールボックスを作成しません。 これはCOPYで自動メールボックス作成を予想する年取ったクライアントと共に問題を起こすかもしれません。
The PREAUTH unsolicited response is new in IMAP4. It is highly unlikely that an old client would ever see this response.
PREAUTHの求められていない応答はIMAP4で新しいです。 年取ったクライアントがこの応答を見るのは、非常にありそうもないです。
The format of dates and times has changed due to the impending end of the century. Clients that fail to accept a four-digit year or a signed four-digit timezone value will not work properly with IMAP4.
日付と回の形式は差し迫っている世紀末のため変化しました。 4ケタの年間受け入れないクライアントか署名している4ケタのタイムゾーン値がIMAP4と共に適切に働かないでしょう。
An incompatibility exists with the use of "\" in quoted strings. This is best avoided by using literals instead of quoted strings if "\" or <"> is embedded in the string.
不一致は引用文字列における「\」の使用で存在しています。 これは「\」であるなら引用文字列の代わりにリテラルを使用することによって避けられたベストであるか<は「>はストリングに埋め込まれています」です。
Security Considerations
セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
Author's Address:
作者のアドレス:
Mark R. Crispin Networks and Distributed Computing, JE-30 University of Washington Seattle, WA 98195
ワシントン マークR.クリスピンネットワークと分散コンピューティング、JE-30ワシントン大学シアトル、98195
Phone: (206) 543-5762
以下に電話をしてください。 (206) 543-5762
EMail: MRC@CAC.Washington.EDU
メール: MRC@CAC.Washington.EDU
Crispin [Page 5]
クリスピン[5ページ]
一覧
スポンサーリンク