RFC1850 日本語訳

1850 OSPF Version 2 Management Information Base. F. Baker, R. Coltun. November 1995. (Format: TXT=140255 bytes) (Obsoletes RFC1253) (Obsoleted by RFC4750) (Status: DRAFT STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                           F. Baker
Request For Comments: 1850                                 Cisco Systems
Obsoletes: 1253                                                R. Coltun
Category: Standards Track                   RainbowBridge Communications
                                                           November 1995

コメントを求めるワーキンググループF.ベイカー要求をネットワークでつないでください: 1850 シスコシステムズは以下を時代遅れにします。 1253年のR.Coltunカテゴリ: 標準化過程RainbowBridgeコミュニケーション1995年11月

               OSPF Version 2 Management Information Base

OSPFバージョン2管理情報ベース

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB)
   for use with network management protocols in TCP/IP-based internets.
   In particular, it defines objects for managing the Open Shortest Path
   First Routing Protocol.

このメモは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPベースのインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは、オープンShortest Path Firstルート設定プロトコルを管理するためにオブジェクトを定義します。

Table of Contents

目次

   1. The SNMPv2 Network Management Framework ..............    2
   1.1 Object Definitions ..................................    3
   2. Overview .............................................    3
   2.1 Changes from RFC 1253 ...............................    3
   2.2 Textual Conventions .................................    6
   2.3 Structure of MIB ....................................    6
   2.3.1 General Variables .................................    6
   2.3.2 Area Data Structure and Area Stub Metric Table ....    7
   2.3.3 Link State Database and External Link State
         Database ..........................................    7
   2.3.4 Address Table and Host Tables .....................    7
   2.3.5 Interface and Interface Metric Tables .............    7
   2.3.6 Virtual Interface Table ...........................    7
   2.3.7 Neighbor and Virtual Neighbor Tables ..............    7
   2.4 Conceptual Row Creation .............................    7
   2.5 Default Configuration ...............................    8
   3. Definitions ..........................................   10
   3.1 OSPF General Variables ..............................   13
   3.2 OSPF Area Table .....................................   17

1. SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク… 2 1.1 オブジェクト定義… 3 2. 概要… 3 2.1 RFC1253から、変化します… 3 2.2 原文のコンベンション… 6 2.3 MIBの構造… 6 2.3 .1の一般変数… 6 2.3 .2領域データ構造と領域はメートル法のテーブルを引き抜きます… 7 2.3 .3 州のデータベースと外部のリンク州のデータベースをリンクしてください… 7 2.3 .4 テーブルとホストテーブルを扱ってください… 7 2.3 .5 メートル法のテーブルを連結して、連結してください… 7 2.3 .6仮想インターフェーステーブル… 7 2.3 .7隣人と仮想の隣人テーブル… 7 2.4の概念的な通りの作成… 7 2.5デフォルト設定… 8 3. 定義… 10 3.1 OSPFの一般変数… 13 3.2OSPF領域テーブル… 17

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 1]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[1ページ]。

   3.3 OSPF Area Default Metrics ...........................   21
   3.4 OSPF Link State Database ............................   25
   3.5 OSPF Address Range Table ............................   27
   3.6 OSPF Host Table .....................................   29
   3.7 OSPF Interface Table ................................   32
   3.8 OSPF Interface Metrics ..............................   39
   3.9 OSPF Virtual Interface Table ........................   42
   3.10 OSPF Neighbor Table ................................   46
   3.11 OSPF Virtual Neighbor Table ........................   51
   3.12 OSPF External Link State Database ..................   54
   3.13 OSPF Route Table Use ...............................   57
   3.14 OSPF Area Aggregate Table ..........................   58
   4. OSPF Traps ...........................................   66
   4.1 Format Of Trap Definitions ..........................   67
   4.2 Approach ............................................   67
   4.3 Ignoring Initial Activity ...........................   67
   4.4 Throttling Traps ....................................   67
   4.5 One Trap Per OSPF Event .............................   68
   4.6 Polling Event Counters ..............................   68
   5. OSPF Trap Definitions ................................   69
   5.1 Trap Support Objects ................................   69
   5.2 Traps ...............................................   71
   6. Acknowledgements ......................................  78
   7. References ............................................  78
   8. Security Considerations ...............................  80
   9. Authors' Addresses ....................................  80

3.3 OSPF領域デフォルト測定基準… 21 3.4 OSPFは州のデータベースをリンクします… 25 3.5 OSPFはこんろ台を扱います… 27 3.6 OSPFはテーブルを接待します… 29 3.7 OSPFはテーブルを連結します… 32 3.8 OSPFは測定基準を連結します… 39 3.9OSPF仮想インターフェーステーブル… 42 3.10OSPF隣人テーブル… 46 3.11のOSPFの仮想の隣人テーブル… 51 3.12のOSPFの外部のリンク州のデータベース… 54 3.13 OSPFはテーブル使用を発送します… 57 3.14のOSPFの領域の集合テーブル… 58 4. OSPFは捕らえます… 66 4.1 罠定義の形式… 67 4.2 アプローチしてください… 67 4.3 初期の活動を無視します… 67 4.4 阻止は捕らえられます… 67 OSPFイベントあたりの4.5 1つの罠… 68 4.6世論調査イベントは反対します… 68 5. OSPF罠定義… 69 5.1 罠サポートオブジェクト… 69 5.2 捕らえます… 71 6. 承認… 78 7. 参照… 78 8. セキュリティ問題… 80 9. 作者のアドレス… 80

1.  The SNMPv2 Network Management Framework

1. SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク

   The SNMPv2 Network Management Framework consists of four major
   components.  They are:

SNMPv2 Network Management Frameworkは4個の主要コンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。

      o RFC 1441 which defines the SMI, the mechanisms used for
        describing and naming objects for the purpose of
        management.

o SMI、説明に、中古のメカニズム、および命名を定義するRFC1441は管理の目的のために反対します。

      o STD 17, RFC 1213 defines MIB-II, the core set of managed objects
        for the Internet suite of protocols.

o STD17、RFC1213はMIB-II、管理オブジェクトの巻き癖をプロトコルのインターネットスイートと定義します。

      o RFC 1445 which defines the administrative and other
        architectural aspects of the framework.

o フレームワークの管理の、そして、他の建築局面を定義するRFC1445。

      o RFC 1448 which defines the protocol used for network
        access to managed objects.

o 管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコルを定義するRFC1448。

   The Framework permits new objects to be defined for the purpose of
   experimentation and evaluation.

Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 2]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[2ページ]。

1.1.  Object Definitions

1.1. オブジェクト定義

   Managed objects are accessed via a virtual information store, termed
   the Management Information Base or MIB.  Objects in the MIB are
   defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1)
   defined in the SMI.  In particular, each object object type is named
   by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name.  The
   object type together with an object instance serves to uniquely
   identify a specific instantiation of the object.  For human
   convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to
   refer to the object type.

管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)の部分集合を使用することで定義されます。 特に、それぞれのオブジェクトオブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。

2.  Overview

2. 概要

2.1.  Changes from RFC 1253

2.1. RFC1253からの変化

   The changes from RFC 1253 are the following:

RFC1253からの変化は以下です:

   (1)  The textual convention PositiveInteger was changed from
        1..'FFFFFFFF'h to 1..'7FFFFFFF'h at the request of
        Marshall Rose.

(1) 1から原文のコンベンションPositiveIntegerを変えました。'1へのFFFFFFFF'h'。マーシャル・ローズの依頼で'7FFFFFFF'h、'

   (2)  The textual convention TOSType was changed to reflect the
        TOS values defined in the Router Requirements Draft, and
        in accordance with the IP Forwarding Table MIB's values.

(2) Router Requirements Draft、およびIP Forwarding Table MIBの値に従って定義されたTOS値を反映するために原文のコンベンションTOSTypeを変えました。

   (3)  The names of some objects were changed, conforming to the
        convention that an acronym (for example, LSA) is a single
        word ("Lsa") in most SNMP names.

(3) いくつかのオブジェクトの名前を変えて、コンベンションにそれを従わせて、頭文字語(例えば、LSA)はほとんどのSNMP名の一語("Lsa")です。

   (4)  textual changes were made to make the MIB readable by
        Dave Perkins' SMIC MIB Compiler in addition to Mosy.
        This involved changing the case of some characters in
        certain names and removing the DEFVAL clauses for
        Counters.

(4) MIBがデーヴ・パーキンスのSMIC MIB CompilerでMosyに加えて読み込み可能になると原文の変更で行われました。 これは、ある名前で何人かのキャラクタに関するケースを変えて、CountersのためにDEFVAL節を取り除くことを伴いました。

   (5)  The variables ospfAreaStatus and ospfIfStatus were added,
        having been overlooked in the original MIB.

(5) オリジナルのMIBで見落とされて、変数のospfAreaStatusとospfIfStatusは加えられました。

   (6)  The range of the variable ospfLsdbType was extended to
        include multicastLink (Group-membership LSA) and
        nssaExternalLink (NSSA LSA).

(6) 可変ospfLsdbTypeの範囲は、multicastLink(グループ会員資格LSA)とnssaExternalLink(NSSA LSA)を含むように広げられました。

   (7)  The variable ospfIfMetricMetric was renamed
        ospfIfMetricValue, and the following text was removed
        from its description:

(7) 可変ospfIfMetricMetricはospfIfMetricValueに改名されました、そして、以下のテキストは記述から移されました:

        "The value FFFF is distinguished to mean 'no route via

を通して「値のFFFFは平均に区別される'ノー、が発送する、'、」

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 3]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[3ページ]。

        this TOS'."

「'このTOS'。」

   (8)  The variable ospfNbmaNbrPermanence was added, with the
        values 'dynamic' and 'permanent'; by this means,
        dynamically learned and configured neighbors can be
        distinguished.

(8) 値が'ダイナミックで''永久的な'状態で可変ospfNbmaNbrPermanenceは加えられました。 このようにして、ダイナミックに学習されて、構成された隣人を区別できます。

   (9)  The DESCRIPTION of the variable ospfNbrIpAddr was changed
        from

可変ospfNbrIpAddrの記述が変えられた(9)

        "The IP address of this neighbor."

「この隣人のIPアドレス。」

        to

to

        "The IP address this neighbor is using in its IP Source
        Address.  Note that, on addressless links, this will not
        be 0.0.0.0, but the address of another of the neighbor's
        interfaces."

「この隣人がIP Source Addressで使用しているIPアドレス。」 「addresslessリンクの上にそれに注意してください、これ、.0、しかし、隣人の別のもののアドレスが0.0が.0であるつもりであったなら連結する、」

        This is by way of clarification and does not change the
        specification.

これは、明確化を通してあって、仕様を変えません。

   (10) The OSPF External Link State Database was added.  The
        OSPF Link State Database used to display all LSAs stored;
        in this MIB, it displays all but the AS External LSAs.
        This is because there are usually a large number of
        External LSAs, and they are relicated in all non-Stub
        Areas.

(10) OSPF External Link州Databaseは加えられました。 OSPF Link州Databaseは以前はよくLSAsが保存したすべてを表示していました。 このMIBでは、それはAS External LSAs以外のすべてを表示します。 これが多くのExternal LSAsが通常あるからである彼らはすべての非スタッブAreasでrelicatedされます。

   (11) The variable ospfAreaSummary was added to control the
        import of summary LSAs into stub areas.  If it is
        noAreaSummary (default) the router will neither originate
        nor propagate summary LSAs into the stub area.  It will
        rely entirely on its default route.  If it is
        sendAreaSummary, the router will both summarize and
        propagate summary LSAs.

(11) 可変ospfAreaSummaryは、概要LSAsの輸入をスタッブ領域に制御するために加えられました。 それがnoAreaSummary(デフォルト)であるなら、ルータは、概要LSAsをスタッブ領域に溯源でない、また伝播しないでしょう。 それはデフォルトルートを完全に当てにするでしょう。 それがsendAreaSummaryであるなら、ルータは、ともに概要LSAsをまとめて、伝播するでしょう。

   (12) The general variables ospfExtLsdbLimit and
        ExitOverflowInterval were introduced to help handle LSDB
        overflow.

(12) ハンドルLSDBがあふれるのを助けるために一般的な変数のospfExtLsdbLimitとExitOverflowIntervalを導入しました。

   (13) The use of the IP Forwarding Table is defined.

(13) IP Forwarding Tableの使用は定義されます。

   (14) The ospfAreaRangeTable was obsoleted and replaced with
        the ospfAreaAggregateTable to accommodate two additional
        indexes.  The ospfAreaAggregateEntry keys now include a
        LsdbType (which can be used to differentiate between the
        traditional type-3 Aggregates and NSSA Aggregates) and an

(14) 2つの追加インデックスに対応するためにospfAreaRangeTableをospfAreaAggregateTableに時代遅れにして、取り替えました。 そしてospfAreaAggregateEntryキーが現在LsdbType(伝統的なタイプ-3AggregatesとNSSA Aggregatesを区別するのに、使用できる)を含んでいる。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 4]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[4ページ]。

        ospfAreaAggregateMask (which will more clearly express
        the range).

ospfAreaAggregateMask(より明確に範囲を言い表すでしょう)。

   (15) The variable ospfAreaAggregateEffect was added.  This
        permits the network manager to hide a subnet within an
        area.

(15) 可変ospfAreaAggregateEffectは加えられました。 これは、ネットワークマネージャが領域の中にサブネットを隠すことを許可します。

   (16) Normally, the border router of a stub area advertises a
        default route as an OSPF network summary.  An NSSA border
        router will generate a type-7 LSA indicating a default
        route, and import it into the NSSA.  ospfStubMetricType
        (ospf internal, type 1 external, or type 2 external)
        indicates the type of the default metric advertised.

(16) 通常、スタッブ領域の境界ルータはOSPFネットワーク概要としてデフォルトルートの広告を出します。 NSSA境界ルータは、デフォルトルートを示すタイプ-7LSAを生成して、NSSA. ospfStubMetricTypeにそれをインポートするでしょう。(内部であることでospfするか、1つの外部をタイプするか、または2外部をタイプします) 広告を出して、メートル法でデフォルトのタイプを示します。

   (17) ospfMulticastExtensions is added to the OSPF General
        Group.  This indicates the router's ability to forward IP
        multicast (Class D) datagrams.

(17) ospfMulticastExtensionsはOSPFの司令官のGroupに加えられます。 これはIPマルチキャスト(クラスD)データグラムを進めるルータの能力を示します。

   (18) ospfIfMulticastForwarding is added to the Interface
        Group.  It indicates whether, and if so, how, multicasts
        should be forwarded on the interface.

(18) ospfIfMulticastForwardingはInterface Groupに加えられます。 示す、そうだとすれば、インタフェースでどのように、マルチキャストを進めるべきであるか。

   (19) The MIB is converted to SNMP Version 2.  Beyond simple
        text changes and the addition of the MODULE-IDENTITY and
        MODULE-COMPLIANCE macros, this involved trading the
        TruthValue Textual Convention for SNMP Version 2's, which
        has the same values, and trading the Validation Textual
        Convention for SNMP Version 2's RowStatus.

(19) MIBはSNMPバージョン2に変換されます。 MODULE-IDENTITYとMODULE-COMPLIANCEマクロの簡単なテキスト変化と追加を超えて、これは、バージョンのSNMPもの2のためのTruthValue Textual Conventionを取り引きして、SNMPバージョン2のRowStatusのためにValidation Textual Conventionを取り引きすることを伴いました。ものには、同じ値があります。

   (20) ospfAuthType (area authentication type) was changed to an
        interface authentication type to match the key.  It also
        has an additional value, to indicate the use of MD5 for
        authentication.

(20) ospfAuthType(領域認証タイプ)は、キーを合わせるためにインタフェース認証タイプに変わりました。 また、それには、MD5の認証の使用を示すために、加算値があります。

   (21) ospfIfIntfType has a new value, pointToMultipoint.

(21) pointToMultipoint、ospfIfIntfTypeには、新しい値があります。

   (22) ospfIfDemand (read/write) is added, to permit control of
        Demand OSPF features.

(22) ospfIfDemand(読むか、または書く)は、Demand OSPFの特徴のコントロールを可能にするために加えられます。

   (23) ospfNbrHelloSuppressed and ospfVirtNbrHelloSuppressed
        were added, (read only). They indicate whether Hellos are
        being suppressed to the neighbor.

(23) ospfNbrHelloSuppressedとospfVirtNbrHelloSuppressedが加えられた、(書き込み禁止。) 彼らは、ハローズが隣人に抑圧されているかどうかを示します。

   (24) ospfDemandExtensions was added to indicate whether the
        Demand OSPF extensions have been implemented, and to
        disable them if appropriate.

適切であるならospfDemandExtensionsがそれらをDemand OSPF拡張子が実装されたか否かに関係なく、示して、無効にするために加えられた(24)。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 5]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[5ページ]。

2.2.  Textual Conventions

2.2. 原文のコンベンション

   Several new data types are introduced as a textual convention in this
   MIB document.  These textual conventions enhance the readability of
   the specification and can ease comparison with other specifications
   if appropriate.  It should be noted that the introduction of the
   these textual conventions has no effect on either the syntax nor the
   semantics of any managed objects.  The use of these is merely an
   artifact of the explanatory method used.  Objects defined in terms of
   one of these methods are always encoded by means of the rules that
   define the primitive type.  Hence, no changes to the SMI or the SNMP
   are necessary to accommodate these textual conventions which are
   adopted merely for the convenience of readers and writers in pursuit
   of the elusive goal of clear, concise, and unambiguous MIB documents.

いくつかの新しいデータ型がこのMIBドキュメントにおける原文のコンベンションとして紹介されます。 これらの原文のコンベンションは、仕様の読み易さを高めて、適切であるなら、他の仕様との比較を緩和できます。 これらの原文のコンベンションは構文で効き目がありません。それが注意されるべきである、それ、序論、または、どんな管理オブジェクトの意味論。 これらの使用は単に使用される説明しているメソッドの人工物です。 これらのメソッドの1つで定義されたオブジェクトはプリミティブ型を定義する規則によっていつもコード化されます。 したがって、SMIかSNMPへのどんな変化も、単に読者と作家の都合のために明確で、簡潔で、明白なMIBドキュメントのとらえどころのない目標の追求で採用されるこれらの原文のコンベンションを収容するのに必要ではありません。

   The new data types are AreaID, RouterID, TOSType, Metric, BigMetric,
   Status, PositiveInteger, HelloRange, UpToMaxAge, InterfaceIndex, and
   DesignatedRouterPriority.

新しいデータ型は、AreaIDと、RouterIDと、TOSTypeと、Metricと、BigMetricと、Statusと、PositiveIntegerと、HelloRangeと、UpToMaxAgeと、InterfaceIndexと、DesignatedRouterPriorityです。

2.3.  Structure of MIB

2.3. MIBの構造

   The MIB is composed of the following sections:

MIBは以下のセクションで構成されます:

     General Variables
     Area Data Structure
     Area Stub Metric Table
     Link State Database
     Address Range Table
     Host Table
     Interface Table
     Interface Metric Table
     Virtual Interface Table
     Neighbor Table
     Virtual Neighbor Table
     External Link State Database
     Aggregate Range Table

一般変数領域のデータ構造地域はメートル法のメートル法の仮想のテーブルの外部のリンク州のデータベース集合リンク州のデータベースアドレスこんろ台ホストテーブルインタフェーステーブルインタフェーステーブル仮想インターフェーステーブル隣人テーブル隣人テーブルこんろ台を引き抜きます。

   There exists a separate MIB for notifications ("traps"), which is
   entirely optional.

通知(「罠」)のための別々のMIBは任意の状態で存在しています。

2.3.1.  General Variables

2.3.1. 一般変数

   The General Variables are about what they sound like; variables which
   are global to the OSPF Process.

司令官のVariablesは彼らが何のように聞こえるかに関するものです。 OSPF Processにグローバルな変数。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 6]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[6ページ]。

2.3.2.  Area Data Structure and Area Stub Metric Table

2.3.2. 領域データ構造と領域のスタッブのメートル法のテーブル

   The Area Data Structure describes the OSPF Areas that the router
   participates in.  The Area Stub Metric Table describes the metrics
   advertised into a stub area by the default router(s).

Area Data Structureはルータが参加するOSPF Areasについて説明します。 Area Stub Metric Tableはデフォルトルータによってスタッブ領域に広告に掲載された測定基準について説明します。

2.3.3.  Link State Database and External Link State Database

2.3.3. リンク州のデータベースと外部のリンク州のデータベース

   The Link State Database is provided primarily to provide detailed
   information for network debugging.

主としてネットワークデバッグのための詳細な情報を提供するためにLink州Databaseを提供します。

2.3.4.  Address Table and Host Tables

2.3.4. アドレス・テーブルとホストテーブル

   The Address Range Table and Host Table are provided to view
   configured Network Summary and Host Route information.

構成されたNetwork SummaryとHost Route情報を見るためにAddress Range TableとHost Tableを提供します。

2.3.5.  Interface and Interface Metric Tables

2.3.5. メートル法のテーブルを連結して、連結してください。

   The Interface Table and the Interface Metric Table together describe
   the various IP interfaces to OSPF.  The metrics are placed in
   separate tables in order to simplify dealing with multiple types of
   service, and to provide flexibility in the event that the IP TOS
   definition is changed in the future.  A Default Value specification
   is supplied for the TOS 0 (default) metric.

Interface Tableと一緒にInterface Metric Tableは様々なIPインタフェースについてOSPFに説明します。 将来IP TOS定義を変える場合、複数のタイプのサービスの取扱いを簡素化して、柔軟性を提供する別々のテーブルに測定基準を置きます。 TOS0(デフォルト)にDefault Value仕様をメートル法で提供します。

2.3.6.  Virtual Interface Table

2.3.6. 仮想インターフェーステーブル

   Likewise, the Virtual Interface Table describe virtual links to the
   OSPF Process.

同様に、Virtual Interface Tableは仮想のリンクをOSPF Processに説明します。

2.3.7.  Neighbor and Virtual Neighbor Tables

2.3.7. 隣人と仮想の隣人テーブル

   The Neighbor Table and the Virtual Neighbor Table describe the
   neighbors to the OSPF Process.

Neighbor TableとVirtual Neighbor Tableは隣人についてOSPF Processに説明します。

2.4.  Conceptual Row Creation

2.4. 概念的な通りの作成

   For the benefit of row-creation in "conceptual" (see [9]) tables,
   DEFVAL (Default Value) clauses are included in the definitions in
   section 3, suggesting values which an agent should use for instances
   of variables which need to be created due to a Set-Request, but which
   are not specified in the Set-Request.  DEFVAL clauses have not been
   specified for some objects which are read-only, implying that they
   are zeroed upon row creation.  These objects are of the SYNTAX
   Counter32 or Gauge32.

中の行作成の利益、「概念的である、」 ([9]) テーブルを見てください、そして、DEFVAL(デフォルトValue)節はセクション3に定義に含まれています、エージェントがSet-要求のため作成されるのが必要ですが、Set-要求で指定されない変数のインスタンスに使用するべきである値を示して。 DEFVAL節はそれらのゼロが行作成で合わせられているのを含意して、書き込み禁止であるいくつかのオブジェクトに指定されていません。 これらのオブジェクトはSYNTAX Counter32かGauge32のものです。

   For those objects not having a DEFVAL clause, both management
   stations and agents should heed the Robustness Principle of the

DEFVAL節を持っていない、管理局、およびエージェントの両方がRobustness Principleを意に介すべきであるそれらのオブジェクト

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 7]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[7ページ]。

   Internet (see RFC-791):

インターネット(RFC-791を見ます):

     "be liberal in what you accept, conservative in what you
     send"

「あなたが受け入れるもの、あなたが送るものにおける保守的な人で寛容であってください」

   That is, management stations should include as many of these columnar
   objects as possible (e.g., all read-write objects) in a Set-Request
   when creating a conceptual row; agents should accept a Set-Request
   with as few of these as they need (e.g., the minimum contents of a
   row creating SET consists of those objects for which, as they cannot
   be intuited, no default is specified.).

概念的な行を作成するとき、すなわち、管理局はSet-要求にこれらのできるだけ多くの円柱状のオブジェクトを含んでいるはずです(例えば、オブジェクトを読書してすべて書きます)。 エージェントは彼らのようにこれらの同じくらいわずかでSet-要求を受け入れるべきです。必要です(例えば行がSETを作成する最小のコンテンツはそれらを直感できないで、デフォルトが全く指定されないそれらのオブジェクトで成ります。)。

   There are numerous read-write objects in this MIB, as it is designed
   for SNMP management of the protocol, not just SNMP monitoring of its
   state.  However, in the absence of a standard SNMP Security
   architecture, it is acceptable for implementations to implement these
   as read-only with an alternative interface for their modification.

多数の読書して書いているオブジェクトがこのMIBにあります、それがまさしく状態のSNMPモニターではなく、プロトコルのSNMP管理のために設計されているとき。 しかしながら、標準のSNMP Securityアーキテクチャがないとき、実装が彼らの変更のために書き込み禁止として代替のインタフェースでこれらを実装するのは、許容できます。

2.5.  Default Configuration

2.5. デフォルト設定

   OSPF is a powerful routing protocol, equipped with features to handle
   virtually any configuration requirement that might reasonably be
   found within an Autonomous System.  With this power comes a fair
   degree of complexity, which the sheer number of objects in the MIB
   will attest to.  Care has therefore been taken, in constructing this
   MIB, to define default values for virtually every object, to minimize
   the amount of parameterization required in the typical case.  That
   default configuration is as follows:

OSPFは強力なAutonomous Systemの中で合理的に見つけられる実際にはどんな構成要件も扱う特徴を備えていたルーティング・プロトコルです。 このパワーと共に、公正な度合いの複雑さ(MIBのオブジェクトの全くの数は証明する)は来ています。 したがって、典型的な場合で必要であるパラメタリゼーションの量を最小にするために実際にはあらゆるオブジェクトのためにデフォルト値を定義するためにこのMIBを組み立てる際に注意しました。 そのデフォルト設定は以下の通りです:

   Given the following assumptions:

以下の仮定を与えます:

   -    IP has already been configured

- IPは既に構成されました。

   -    The ifTable has already been configured

- ifTableは既に構成されました。

   -    ifSpeed is estimated by the interface drivers

- ifSpeedする、インタフェースドライバーによって見積もられています。

   -    The OSPF Process automatically discovers all IP
        Interfaces and creates corresponding OSPF Interfaces

- OSPF Processは自動的にすべてのIP Interfacesを発見して、対応するOSPF Interfacesを作成します。

   -    The TOS 0 metrics are autonomously derived from ifSpeed

- ifSpeedからTOS0測定基準を自主的に得ます。

   -    The OSPF Process automatically creates the Areas required
        for the Interfaces

- OSPF Processは自動的にInterfacesに必要であるAreasを作成します。

   The simplest configuration of an OSPF process requires that:

OSPFプロセスの最も簡単な構成が、以下のことが必要です。

   -    The OSPF Process be Enabled.

- OSPF Process、Enabledになってください。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 8]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[8ページ]。

   This can be accomplished with a single SET:

独身のSETと共にこれを達成できます:

                  ospfAdminStat := enabled.

有効にされたospfAdminStat:=。

   The configured system will have the following attributes:

構成されたシステムには、以下の属性があるでしょう:

   -    The RouterID will be one of the IP addresses of the
        device

- RouterIDはデバイスのIPアドレスの1つになるでしょう。

   -    The device will be neither an Area Border Router nor an
        Autonomous System Border Router.

- デバイスは、Area Border RouterでなくてまたAutonomous System Border Routerでなくなるでしょう。

   -    Every IP Interface, with or without an address, will be
        an OSPF Interface.

- アドレスのあるなしにかかわらず、あらゆるIP InterfaceがOSPF Interfaceになるでしょう。

   -    The AreaID of each interface will be 0.0.0.0, the
        Backbone.

- それぞれのインタフェースのAreaIDはそうでしょう。0.0 .0 .0、Backbone。

   -    Authentication will be disabled

- 認証は無効にされるでしょう。

   -    All Broadcast and Point to Point interfaces will be
        operational.  NBMA Interfaces require the configuration
        of at least one neighbor.

- PointインタフェースへのすべてのBroadcastとPointは操作上になるでしょう。 NBMA Interfacesは少なくとも1人の隣人の構成を必要とします。

   -    Timers on all direct interfaces will be:

- すべてのダイレクトインタフェースのタイマは以下の通りになるでしょう。

          Hello Interval:        10 seconds
          Dead Timeout:          40 Seconds
          Retransmission:         5 Seconds
          Transit Delay:          1 Second
          Poll Interval:        120 Seconds

こんにちは、間隔: 10秒のDead Timeout: 40秒のRetransmission: 5秒、トランジットは延着します: 1 第2投票間隔: 120秒

   -    no direct links to hosts will be configured.

- ホストへの直リンクは全く構成されないでしょう。

   -    no addresses will be summarized

- アドレスは全くまとめられないでしょう。

   -    Metrics, being a measure of bit duration, are unambiguous
        and intelligent.

- 噛み付いている持続時間の測定であり、測定基準は、明白であって、知的です。

   -    No Virtual Links will be configured.

- Virtualリンクスは全く構成されないでしょう。

Baker & Coltun              Standards Track                     [Page 9]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[9ページ]。

3.  Definitions

3. 定義

OSPF-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN

OSPF-MIB定義:、:= 始まってください。

    IMPORTS
            MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Counter32, Gauge32,
            Integer32, IpAddress
                FROM SNMPv2-SMI
            TEXTUAL-CONVENTION, TruthValue, RowStatus
                FROM SNMPv2-TC
            MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP          FROM SNMPv2-CONF
            mib-2                                    FROM RFC1213-MIB;

IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Counter32、Gauge32、Integer32、IpAddress FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、TruthValue、RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF mib-2 FROM RFC1213-MIB。

--  This MIB module uses the extended OBJECT-TYPE macro as
--  defined in [9].

-- [9]で定義されて、このMIBモジュールは拡張OBJECT-TYPEマクロを使用します。

ospf MODULE-IDENTITY
        LAST-UPDATED "9501201225Z" -- Fri Jan 20 12:25:50 PST 1995
        ORGANIZATION "IETF OSPF Working Group"
        CONTACT-INFO
       "       Fred Baker
       Postal: Cisco Systems
               519 Lado Drive
               Santa Barbara, California 93111
       Tel:    +1 805 681 0115
       E-Mail: fred@cisco.com

ospf MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED"9501201225Z"--、太平洋標準時1995年1月20日金曜日12時25分50秒の組織「IETF OSPFワーキンググループ」コンタクトインフォメーション、「フレッド・ベイカーPostal:、」 シスコシステムズ519Lado Driveサンタバーバラ、カリフォルニア93111Tel: +1 0115年の805 681メール: fred@cisco.com

               Rob Coltun
       Postal: RainbowBridge Communications
       Tel:    (301) 340-9416
       E-Mail: rcoltun@rainbow-bridge.com"
    DESCRIPTION
       "The MIB module to describe the OSPF Version 2
       Protocol"
    ::= { mib-2 14 }

Coltunから、郵便で、略奪してください: RainbowBridgeコミュニケーションTel: (301) 340-9416 メールしてください: " rcoltun@rainbow-bridge.com "記述、「OSPFバージョン2プロトコルについて説明するMIBモジュール」:、:= mib-2 14

--  The Area ID, in OSPF, has the same format as an IP Address,
--  but has the function of defining a summarization point for
--  Link State Advertisements

-- 同じくらいにIP AddressとしてOSPFでフォーマットさせますが、Area IDにはa総括ポイントを定義する機能がある、州Advertisementsをリンクしてください。

AreaID ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "An OSPF Area Identifier."
    SYNTAX      IpAddress

AreaID:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「OSPF領域識別子。」 構文IpAddress

--  The Router ID, in OSPF, has the same format as an IP Address,

-- OSPFでは、Router IDはIP Addressと同じ形式を持っています。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 10]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[10ページ]。

--  but identifies the router independent of its IP Address.

-- しかし、IP Addressの如何にかかわらずルータを特定します。

RouterID ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "A OSPF Router Identifier."
    SYNTAX      IpAddress

RouterID:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述「A OSPFルータ識別子。」 構文IpAddress

--  The OSPF Metric is defined as an unsigned value in the range

-- OSPF Metricは範囲で未署名の値と定義されます。

Metric ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The OSPF Internal Metric."
    SYNTAX      Integer32 (0..'FFFF'h)

メートル法:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「OSPFインターナルメートル法、」 構文Integer32(0'FFFF'h)、'

BigMetric ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The OSPF External Metric."
    SYNTAX      Integer32 (0..'FFFFFF'h)

BigMetric:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「OSPF外部メートル法、」 構文Integer32(0'FFFFFF'h)、'

--  Status Values

-- 状態値

Status ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The status of an interface: 'enabled' indicates that
       it is willing to communicate with other OSPF Routers,
       while 'disabled' indicates that it is not."
    SYNTAX      INTEGER { enabled (1), disabled (2) }

状態:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「インタフェースの状態:」 「'可能にすること'は、他のOSPF Routersとコミュニケートしても構わないと思っているのを示しますが、'身体障害者'は、それがそうでないことを示します。」 構文整数(1)を可能にして、(2)であると無効にされます。

--  Time Durations measured in seconds

-- 秒に測定された時間Durations

PositiveInteger ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "A positive integer. Values in excess are precluded as
       unnecessary and prone to interoperability issues."
    SYNTAX      Integer32 (0..'7FFFFFFF'h)

PositiveInteger:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述「A正の整数。」 「有り余っている値は不要で相互運用性問題に傾向があるとして排除されます。」 構文Integer32(0 '7FFFFFFF'h)'

HelloRange ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The range of intervals on which hello messages are
       exchanged."
    SYNTAX      Integer32 (1..'FFFF'h)

HelloRange:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「間隔が及ぶ、どれ、こんにちは、メッセージを交換するか、」 構文Integer32('1FFFF'h)、'

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 11]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[11ページ]。

UpToMaxAge ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The values that one might find or configure for
       variables bounded by the maximum age of an LSA."
    SYNTAX      Integer32 (0..3600)

UpToMaxAge:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「1つが変数のために見つけるか、または構成するかもしれない値はLSAの最大の時代までにバウンドしました」。 構文Integer32(0..3600)

--  The range of ifIndex

-- ifIndexの範囲

InterfaceIndex ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The range of ifIndex."
    SYNTAX      Integer32

InterfaceIndex:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「ifIndexの範囲。」 構文Integer32

--  Potential Priorities for the Designated Router Election

-- 代表ルータ選挙のための潜在的プライオリティ

DesignatedRouterPriority ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "The values defined for the priority of a system for
       becoming the designated router."
    SYNTAX      Integer32 (0..'FF'h)

DesignatedRouterPriority:、:= 「値は代表ルータになるシステムの優先権のために定義した」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 構文Integer32(0'FF'h)、'

TOSType ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS      current
    DESCRIPTION
       "Type of Service is defined as a mapping to the IP Type of
       Service Flags as defined in the IP Forwarding Table MIB

TOSType:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「ServiceのタイプはIP Forwarding Table MIBの定義されるとしてのService FlagsのIP Typeへのマッピングと定義されます」。

       +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
       |                 |                       |     |
       |   PRECEDENCE    |    TYPE OF SERVICE    |  0  |
       |                 |                       |     |
       +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+

+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+ | | | | | 先行| サービスのタイプ| 0 | | | | | +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+

                IP TOS                IP TOS
           Field     Policy      Field     Policy

IP TOS IP TOS分野方針分野方針

           Contents    Code      Contents    Code
           0 0 0 0  ==>   0      0 0 0 1  ==>   2
           0 0 1 0  ==>   4      0 0 1 1  ==>   6
           0 1 0 0  ==>   8      0 1 0 1  ==>  10
           0 1 1 0  ==>  12      0 1 1 1  ==>  14
           1 0 0 0  ==>  16      1 0 0 1  ==>  18
           1 0 1 0  ==>  20      1 0 1 1  ==>  22

>20>18>16>14>12>10コンテンツコードコンテンツコード0 0 0 0=>0 0 0 0 1=>2 0 0 1 0=>4 0 0 1 1=>6 0 1 0 0=>8 0 1 0 1=0 1 1 0=0 1 1 1=1 0 0 0=1 0 0 1=1 0 1 0=1 0 1 1=>22

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 12]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[12ページ]。

           1 1 0 0  ==>  24      1 1 0 1  ==>  26
           1 1 1 0  ==>  28      1 1 1 1  ==>  30

>28>26>24 1 1 0 0=1 1 0 1=1 1 1 0=1 1 1 1=>30

       The remaining values are left for future definition."
    SYNTAX      Integer32 (0..30)

「残余価値は今後の定義に残されます。」 構文Integer32(0..30)

--  OSPF General Variables

-- OSPFの一般変数

--      These parameters apply globally to the Router's
--      OSPF Process.

-- これらのパラメタはRouterのものにグローバルに適用されます--OSPF Process。

ospfGeneralGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { ospf 1 }

ospfGeneralGroupオブジェクト識別子:、:= ospf1

    ospfRouterId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A  32-bit  integer  uniquely  identifying  the
           router in the Autonomous System.

ospfRouterId OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDマックス-ACCESSは「Autonomous Systemで唯一ルータを特定する32ビットの整数」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。

           By  convention,  to  ensure  uniqueness,   this
           should  default  to  the  value  of  one of the
           router's IP interface addresses."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, C.1 Global parameters"
      ::= { ospfGeneralGroup 1 }

「コンベンションで、ユニークさを確実にするために、これはルータのIPインターフェース・アドレスの1つの値をデフォルトとするべきです。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、C.1 Globalパラメタ」:、:= ospfGeneralGroup1

    ospfAdminStat OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Status
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  administrative  status  of  OSPF  in  the
           router.   The  value 'enabled' denotes that the
           OSPF Process is active on at least  one  inter-
           face;  'disabled'  disables  it  on  all inter-
           faces."
       ::= { ospfGeneralGroup 2 }

ospfAdminStat OBJECT-TYPE SYNTAX Statusマックス-ACCESSは「ルータにおけるOSPFの管理状態」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 '可能にされた'値は、OSPF Processが少なくとも1つの相互表面でアクティブであることを指示します。 「'身体障害者'はすべての相互表面の上でそれを無能にします。」 ::= ospfGeneralGroup2

    ospfVersionNumber OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    { version2 (2) }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION

ospfVersionNumber OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER version2(2)マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS、現在の記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 13]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[13ページ]。

           "The current version number of the OSPF  proto-
           col is 2."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Title"
      ::= { ospfGeneralGroup 3 }

「OSPF protoあん部の最新版番号は2です。」 「OSPFバージョン2、タイトル」という参照:、:= ospfGeneralGroup3

    ospfAreaBdrRtrStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A flag to note whether this router is an  area
           border router."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 3 Splitting the AS into
          Areas"
      ::= { ospfGeneralGroup 4 }

「Aはこのルータが境界ルータであるかどうかに注意するために旗を揚げさせる」ospfAreaBdrRtrStatus OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 参照、「セクション3 OSPFバージョン2、分かれる、領域、」、:、:= ospfGeneralGroup4

    ospfASBdrRtrStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A flag to note whether this router is  config-
           ured as an Autonomous System border router."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 3.3  Classification  of
          routers"
      ::= { ospfGeneralGroup 5 }

ospfASBdrRtrStatus OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「このルータがAutonomous System境界ルータとしてコンフィグuredであるかどうかに注意する旗」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 REFERENCE、「セクション3.3 OSPFバージョン2、ルータのClassification」:、:= ospfGeneralGroup5

    ospfExternLsaCount OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of external (LS type 5)  link-state
           advertisements in the link-state database."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix A.4.5 AS external link
          advertisements"
      ::= { ospfGeneralGroup 6 }

ospfExternLsaCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「リンク州のデータベースの外部(LSは5をタイプする)のリンク州の広告の数。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix A.4.5 ASの外部のリンク広告」:、:= ospfGeneralGroup6

    ospfExternLsaCksumSum OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only

ospfExternLsaCksumSum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESS書き込み禁止

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 14]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[14ページ]。

        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32-bit unsigned sum of the LS checksums of
           the  external  link-state  advertisements  con-
           tained in the link-state  database.   This  sum
           can  be  used  to determine if there has been a
           change in a router's link state  database,  and
           to  compare  the  link-state  database  of  two
           routers."
       ::= { ospfGeneralGroup 7 }

「外部のリンク州の広告まやかしのLSチェックサムの32ビットの無記名の合計はリンク州のデータベースでtainedした」STATUSの現在の記述。 「ルータのリンク州のデータベースにおける変化があったかどうか決定して、2つのルータに関するリンク州のデータベースを比較するのにこの合計を使用できます。」 ::= ospfGeneralGroup7

    ospfTOSSupport OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The router's support for type-of-service rout-
           ing."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2,  Appendix  F.1.2  Optional  TOS
          support"
      ::= { ospfGeneralGroup 8 }

ospfTOSSupport OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「ルータのサービスのタイプ総崩れするingのサポート」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix F.1.2 Optional TOSサポート」:、:= ospfGeneralGroup8

    ospfOriginateNewLsas OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of  new  link-state  advertisements
           that  have been originated.  This number is in-
           cremented each time the router originates a new
           LSA."
       ::= { ospfGeneralGroup 9 }

ospfOriginateNewLsas OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「溯源された新しいリンク州の広告の数。」 「この数はルータが新しいLSAを溯源するたびにcrementedされたコネです。」 ::= ospfGeneralGroup9

    ospfRxNewLsas OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of  link-state  advertisements  re-
           ceived  determined  to  be  new instantiations.
           This number does not include  newer  instantia-
           tions  of self-originated link-state advertise-
           ments."
       ::= { ospfGeneralGroup 10 }

「新しい具体化であることを決定して、リンク州の広告の数は再ceivedした」ospfRxNewLsas OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この数はmentsの広告を出しません自己によって溯源されることのインクルードの、より新しいinstantia- tionsが、リンクで述べる。」 ::= ospfGeneralGroup10

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 15]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[15ページ]。

    ospfExtLsdbLimit OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32 (-1..'7FFFFFFF'h)
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  maximum   number   of   non-default   AS-
           external-LSAs entries that can be stored in the
           link-state database.  If the value is -1,  then
           there is no limit.

ospfExtLsdbLimit OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1'7FFFFFFF'h)マックス-ACCESSが「非デフォルトASリンク州のデータベースに格納できる外部のLSAsエントリーの最大数」をSTATUSの現在の記述に読書して書く、' 値が-1であるなら、限界が全くありません。

           When the number of non-default AS-external-LSAs
           in   a  router's  link-state  database  reaches
           ospfExtLsdbLimit, the router  enters  Overflow-
           State.   The   router  never  holds  more  than
           ospfExtLsdbLimit  non-default  AS-external-LSAs
           in  its  database. OspfExtLsdbLimit MUST be set
           identically in all routers attached to the OSPF
           backbone  and/or  any regular OSPF area. (i.e.,
           OSPF stub areas and NSSAs are excluded)."
       DEFVAL { -1 }
       ::= { ospfGeneralGroup 11 }

ルータのリンク州のデータベースの非デフォルトのASの外部のLSAsの数がospfExtLsdbLimitに達すると、ルータはOverflow状態に入ります。 ルータはospfExtLsdbLimitの非デフォルトのASの外部のLSAsよりデータベースで決して成立しません。 同様にOSPF背骨に付けられたすべてのルータ、そして/または、どんな通常のOSPF領域もOspfExtLsdbLimitにはめ込まなければなりません。 (すなわち、OSPFスタッブ領域とNSSAsは除かれます)「」 . DEFVAL-1:、:= ospfGeneralGroup11

    ospfMulticastExtensions OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A Bit Mask indicating whether  the  router  is
           forwarding  IP  multicast  (Class  D) datagrams
           based on the algorithms defined in  the  Multi-
           cast Extensions to OSPF.

ospfMulticastExtensions OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「ルータがMultiキャストExtensionsでOSPFと定義されたアルゴリズムに基づくIPマルチキャスト(クラスD)データグラムを進めているかどうかを示すBit Mask」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。

           Bit 0, if set, indicates that  the  router  can
           forward  IP multicast datagrams in the router's
           directly attached areas (called intra-area mul-
           ticast routing).

設定されるなら、ビット0は、ルータがルータの直接付属している領域(イントラ領域mul- ticastルーティングと呼ばれる)でIPマルチキャストデータグラムを進めることができるのを示します。

           Bit 1, if set, indicates that  the  router  can
           forward  IP  multicast  datagrams  between OSPF
           areas (called inter-area multicast routing).

設定されるなら、ビット1は、ルータがOSPF領域(相互領域マルチキャストルーティングと呼ばれる)の間にIPマルチキャストデータグラムを送ることができるのを示します。

           Bit 2, if set, indicates that  the  router  can
           forward  IP  multicast  datagrams between Auto-
           nomous Systems (called inter-AS multicast rout-
           ing).

設定されるなら、ビット2は、ルータがAuto- nomous Systems(相互ASマルチキャスト総崩れするをingと呼ぶ)の間にIPマルチキャストデータグラムを送ることができるのを示します。

           Only certain combinations of bit  settings  are
           allowed,  namely: 0 (no multicast forwarding is

すなわち、確信するだけ、噛み付いている設定の組み合わせが許されているのを: 0、(マルチキャスト推進はそうです。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 16]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[16ページ]。

           enabled), 1 (intra-area multicasting  only),  3
           (intra-area  and  inter-area  multicasting),  5
           (intra-area and inter-AS  multicasting)  and  7
           (multicasting  everywhere). By default, no mul-
           ticast forwarding is enabled."
       DEFVAL { 0 }
       ::= { ospfGeneralGroup 12 }

可能にする、)、1 (イントラ領域マルチキャスティング専用)、3 (イントラ領域と相互領域マルチキャスティング)、5(イントラ領域と相互ASマルチキャスティング)と7(いたる所のマルチキャスティング)。 「.、mul- ticastが進められる、可能にされる、」 DEFVAL0:、:= ospfGeneralGroup12

    ospfExitOverflowInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   PositiveInteger
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of  seconds  that,  after  entering
           OverflowState,  a  router will attempt to leave
           OverflowState. This allows the router to  again
           originate  non-default  AS-external-LSAs.  When
           set to 0, the router will not  leave  Overflow-
           State until restarted."
       DEFVAL { 0 }
       ::= { ospfGeneralGroup 13 }

ospfExitOverflowInterval OBJECT-TYPE SYNTAX PositiveIntegerマックス-ACCESSは「OverflowStateに入った後に残すルータがOverflowStateを試みる秒数」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 これで、ルータは再び非デフォルトのASの外部のLSAsを溯源できます。 「0に設定される場合、ルータは再開されるまでOverflowを状態に発たないでしょう。」 DEFVAL0:、:= ospfGeneralGroup13

    ospfDemandExtensions OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The router's support for demand routing."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix on Demand Routing"
      ::= { ospfGeneralGroup 14 }

ospfDemandExtensions OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「ルータの要求ルーティングのサポート」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「OSPFバージョン2、付録のオンデマンドのルート設定」という参照:、:= ospfGeneralGroup14

--      The OSPF Area Data Structure contains information
--      regarding the various areas. The interfaces and
--      virtual links are configured as part of these areas.
--      Area 0.0.0.0, by definition, is the Backbone Area

-- OSPF Area Data Structureは様々な領域の情報を含んでいます。 そして、インタフェース、--仮想のリンクはこれらの領域の一部として構成されます。 -- 領域0.0.0、.0は定義上Backbone Areaです。

    ospfAreaTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfAreaEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Information describing the configured  parame-
           ters  and cumulative statistics of the router's
           attached areas."

ospfAreaTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfAreaEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ルータの付属領域の構成されたparame- tersと累積している統計について説明する情報。」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 17]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[17ページ]。

       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 6  The Area Data Struc-
          ture"
      ::= { ospf 2 }

REFERENCE「セクション6 OSPFバージョン2、Area Data Struc- ture」:、:= ospf2

    ospfAreaEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfAreaEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Information describing the configured  parame-
           ters  and  cumulative  statistics of one of the
           router's attached areas."
       INDEX { ospfAreaId }
       ::= { ospfAreaTable 1 }

ospfAreaEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfAreaEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ルータの付属領域の1つの構成されたparame- tersと累積している統計について説明する情報。」 ospfAreaIdに索引をつけてください:、:= ospfAreaTable1

OspfAreaEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfAreaId
            AreaID,
        ospfAuthType
            Integer32,
        ospfImportAsExtern
            INTEGER,
        ospfSpfRuns
            Counter32,
        ospfAreaBdrRtrCount
            Gauge32,
        ospfAsBdrRtrCount
            Gauge32,
        ospfAreaLsaCount
            Gauge32,
        ospfAreaLsaCksumSum
            Integer32,
        ospfAreaSummary
            INTEGER,
        ospfAreaStatus
            RowStatus
              }

OspfAreaEntry:、:= 系列ospfAreaId AreaID、ospfAuthType Integer32、ospfImportAsExtern整数、ospfSpfRuns Counter32、ospfAreaBdrRtrCount Gauge32、ospfAsBdrRtrCount Gauge32、ospfAreaLsaCount Gauge32、ospfAreaLsaCksumSum Integer32、ospfAreaSummary整数、ospfAreaStatus RowStatus

    ospfAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A 32-bit integer uniquely identifying an area.
           Area ID 0.0.0.0 is used for the OSPF backbone."

ospfAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「唯一領域を特定する32ビットの整数。」 「OSPF背骨において、領域ID0.0.0.0は使用されています。」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 18]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[18ページ]。

       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaEntry 1 }

REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaEntry1

    ospfAuthType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
                    -- none (0),
                    -- simplePassword (1)
                    -- md5 (2)
                    -- reserved for specification by IANA (> 2)
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "The authentication type specified for an area.
           Additional authentication types may be assigned
           locally on a per Area basis."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix E Authentication"
      DEFVAL { 0 }        -- no authentication, by default
      ::= { ospfAreaEntry 2 }

ospfAuthType OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、なにも、(0)--仕様のためにIANA(>2)マックス-ACCESSによって予約されたsimplePassword(1)(md5(2))は「認証タイプは領域に指定した」STATUSの時代遅れの記述を読書して作成します。 「追加認証タイプはArea基礎あたりのaで局所的に選任されるかもしれません。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、付録E認証、」 DEFVAL0--認証がない、デフォルトで:、:= ospfAreaEntry2

    ospfImportAsExtern OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    importExternal (1),
                    importNoExternal (2),
                    importNssa (3)
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The area's support for importing  AS  external
           link- state advertisements."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      DEFVAL { importExternal }
      ::= { ospfAreaEntry 3 }

マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。ospfImportAsExtern OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、importExternal(1)、importNoExternal(2)、importNssa(3)、「領域の輸入のASの外部のリンク州の広告のサポート。」 REFERENCE、「」 OSPFバージョン2、Appendix C.2 AreaパラメタDEFVAL importExternal:、:= ospfAreaEntry3

    ospfSpfRuns OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of times that the intra-area  route
           table  has  been  calculated  using this area's
           link-state database.  This  is  typically  done
           using Dijkstra's algorithm."

ospfSpfRuns OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この領域のリンク州のデータベースを使用することでイントラ領域がテーブルを発送するという回の数について計算されました」。 「これはダイクストラのアルゴリズムを使用し通常終わっています。」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 19]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[19ページ]。

       ::= { ospfAreaEntry 4 }

::= ospfAreaEntry4

    ospfAreaBdrRtrCount OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The total number of area border routers reach-
           able within this area.  This is initially zero,
           and is calculated in each SPF Pass."
       ::= { ospfAreaEntry 5 }

ospfAreaBdrRtrCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「境界ルータの総数にこの領域の中でできた状態で達します」。 「これは、初めは、各SPF Passでゼロに合わせて、計算されています。」 ::= ospfAreaEntry5

    ospfAsBdrRtrCount OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The total number of Autonomous  System  border
           routers  reachable  within  this area.  This is
           initially zero, and is calculated in  each  SPF
           Pass."
       ::= { ospfAreaEntry 6 }

ospfAsBdrRtrCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Autonomous Systemの総数はこの領域の中で届いているルータに接しています」。 「これは、初めは、各SPF Passでゼロに合わせて、計算されています。」 ::= ospfAreaEntry6

    ospfAreaLsaCount OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The total number of link-state  advertisements
           in  this  area's link-state database, excluding
           AS External LSA's."
       ::= { ospfAreaEntry 7 }

ospfAreaLsaCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「AS External LSAを除いたこの領域のリンク州のデータベースのリンク州の広告の総数。」 ::= ospfAreaEntry7

    ospfAreaLsaCksumSum OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32-bit unsigned sum of the link-state  ad-
           vertisements'  LS  checksums  contained in this
           area's link-state database.  This sum  excludes
           external (LS type 5) link-state advertisements.
           The sum can be used to determine if  there  has
           been  a  change  in a router's link state data-
           base, and to compare the link-state database of

「リンク州の広告vertisementsのLSチェックサムの32ビットの無記名の合計はこの領域のリンク州のデータベースに含んだ」ospfAreaLsaCksumSum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 この合計は外部(LSは5をタイプする)のリンク州の広告を除きます。 変化がデータが基礎づけるルータのリンク状態にあったかを決定して、リンク州のデータベースを比較するのに合計を使用できます。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 20]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[20ページ]。

           two routers."
       DEFVAL   { 0 }
       ::= { ospfAreaEntry 8 }

「2つのルータ。」 DEFVAL0:、:= ospfAreaEntry8

    ospfAreaSummary OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    noAreaSummary (1),
                    sendAreaSummary (2)
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The variable ospfAreaSummary controls the  im-
           port  of  summary LSAs into stub areas.  It has
           no effect on other areas.

マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。ospfAreaSummary OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、noAreaSummary(1)、sendAreaSummary(2)、「可変ospfAreaSummaryは概要LSAsの不-ポートをスタッブ領域に制御します」。 それは他の領域で効き目がありません。

           If it is noAreaSummary, the router will neither
           originate  nor  propagate summary LSAs into the
           stub area.  It will rely entirely  on  its  de-
           fault route.

それがnoAreaSummaryであるなら、ルータは、概要LSAsをスタッブ領域に溯源でない、また伝播しないでしょう。 それは反-欠点ルートを完全に当てにするでしょう。

           If it is sendAreaSummary, the router will  both
           summarize and propagate summary LSAs."
       DEFVAL   { noAreaSummary }
       ::= { ospfAreaEntry 9 }

「それがsendAreaSummaryであるなら、ルータは、ともに概要LSAsをまとめて、伝播するでしょう。」 DEFVAL noAreaSummary:、:= ospfAreaEntry9

    ospfAreaStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfAreaEntry 10 }

ospfAreaStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfAreaEntry10

--  OSPF Area Default Metric Table

-- OSPFの領域のデフォルトのメートル法のテーブル

--      The OSPF Area Default Metric Table describes the metrics
--      that a default Area Border Router will advertise into a
--      Stub area.

-- OSPF Area Default Metric Tableは測定基準について説明します--デフォルトArea Border Routerはaに広告を出すでしょう--スタッブ領域。

    ospfStubAreaTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfStubAreaEntry

OspfStubAreaEntryのospfStubAreaTableオブジェクト・タイプ構文系列

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 21]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[21ページ]。

        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The set of metrics that will be advertised  by
           a default Area Border Router into a stub area."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2, Area Parameters"
      ::= { ospf 3 }

マックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「デフォルトArea Border Routerによってスタッブ領域に広告に掲載されている測定基準のセット。」 「OSPFバージョン2、付録C.2、領域パラメタ」という参照:、:= ospf3

    ospfStubAreaEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfStubAreaEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The metric for a given Type  of  Service  that
           will  be  advertised  by  a default Area Border
           Router into a stub area."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2, Area Parameters"
      INDEX { ospfStubAreaId, ospfStubTOS }
      ::= { ospfStubAreaTable 1 }

ospfStubAreaEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfStubAreaEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「デフォルトArea Border Routerによってスタッブ領域に広告に掲載されているServiceの与えられたTypeのためのメートル法」。 「OSPFバージョン2、付録C.2、領域パラメタ」という参照はospfStubAreaId、ospfStubTOSに索引をつけます:、:= ospfStubAreaTable1

OspfStubAreaEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfStubAreaId
            AreaID,
        ospfStubTOS
            TOSType,
        ospfStubMetric
            BigMetric,
        ospfStubStatus
            RowStatus,
        ospfStubMetricType
            INTEGER
              }

OspfStubAreaEntry:、:= 系列ospfStubAreaId AreaID、ospfStubTOS TOSType、ospfStubMetric BigMetric、ospfStubStatus RowStatus、ospfStubMetricType整数

    ospfStubAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32 bit identifier for the Stub  Area.   On
           creation,  this  can  be  derived  from the in-
           stance."
       ::= { ospfStubAreaEntry 1 }

ospfStubAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「32はStub Areaのために識別子に噛み付きました」。 「創造のときに、コネ姿勢からこれを得ることができます。」 ::= ospfStubAreaEntry1

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 22]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[22ページ]。

    ospfStubTOS OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TOSType
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  Type  of  Service  associated  with   the
           metric.   On creation, this can be derived from
           the instance."
       ::= { ospfStubAreaEntry 2 }

「ServiceのTypeはメートル法に関連づけた」ospfStubTOS OBJECT-TYPE SYNTAX TOSTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「創造のときに、例からこれを得ることができます。」 ::= ospfStubAreaEntry2

    ospfStubMetric OBJECT-TYPE
        SYNTAX   BigMetric
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The metric value applied at the indicated type
           of  service.  By default, this equals the least
           metric at the type of service among the  inter-
           faces to other areas."
       ::= { ospfStubAreaEntry 3 }

ospfStubMetric OBJECT-TYPE SYNTAX BigMetricマックス-ACCESSは「メートル法の数値は示されたタイプのサービスで適用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「デフォルトで、これは他の領域への相互表面の中でタイプで最もメートル法でないサービスと等しいです。」 ::= ospfStubAreaEntry3

    ospfStubStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfStubAreaEntry 4 }

ospfStubStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfStubAreaEntry4

    ospfStubMetricType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    ospfMetric (1),                -- OSPF Metric
                    comparableCost (2),        -- external type 1
                    nonComparable  (3)        -- external type 2
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the type of metric  ad-
           vertised as a default route."
       DEFVAL   { ospfMetric }
       ::= { ospfStubAreaEntry 5 }

{ospfMetric(1)--OSPF Metric comparableCost(2)--外部は1nonComparable(3)をタイプします--外部のタイプ2}というospfStubMetricType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この変数はデフォルトルートとしてvertisedされたメートル法の広告のタイプを表示します」。 DEFVAL ospfMetric:、:= ospfStubAreaEntry5

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 23]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[23ページ]。

--  OSPF Link State Database

-- OSPFリンク州のデータベース

--      The Link State Database contains the Link State
--      Advertisements from throughout the areas that the
--      device is attached to.

-- Link州DatabaseはLink州を含みます--、広告、あらゆる点でからの領域、それ、--装置に取り付けられます。

    ospfLsdbTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfLsdbEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF Process's Link State Database."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12  Link  State  Adver-
          tisements"
      ::= { ospf 4 }

アクセス可能でないospfLsdbTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfLsdbEntryの現在の記述リンク州のマックス-ACCESS STATUS「OSPFの過程sデータベース、」 REFERENCE、「セクション12 OSPFバージョン2、Link州Adver- tisements」:、:= ospf4

    ospfLsdbEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfLsdbEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A single Link State Advertisement."
       INDEX { ospfLsdbAreaId, ospfLsdbType,
               ospfLsdbLsid, ospfLsdbRouterId }
       ::= { ospfLsdbTable 1 }

アクセスしやすくない現在のospfLsdbEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfLsdbEntryの記述マックス-ACCESS STATUS「A独身のLink州Advertisement。」 ospfLsdbAreaId、ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterIdに索引をつけてください:、:= ospfLsdbTable1

OspfLsdbEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfLsdbAreaId
            AreaID,
        ospfLsdbType
            INTEGER,
        ospfLsdbLsid
            IpAddress,
        ospfLsdbRouterId
            RouterID,
        ospfLsdbSequence
            Integer32,
        ospfLsdbAge
            Integer32,
        ospfLsdbChecksum
            Integer32,
        ospfLsdbAdvertisement
            OCTET STRING
              }

OspfLsdbEntry:、:= 系列ospfLsdbAreaId AreaID、ospfLsdbType整数、ospfLsdbLsid IpAddress、ospfLsdbRouterId RouterID、ospfLsdbSequence Integer32、ospfLsdbAge Integer32、ospfLsdbChecksum Integer32、ospfLsdbAdvertisement八重奏ストリング

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 24]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[24ページ]。

    ospfLsdbAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32 bit identifier of the Area  from  which
           the LSA was received."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfLsdbEntry 1 }

ospfLsdbAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「32はLSAが受け取られたAreaに関する識別子に噛み付きました」。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfLsdbEntry1

-- External Link State Advertisements are permitted
-- for backward compatibility, but should be displayed in
-- the ospfExtLsdbTable rather than here.

-- 後方の互換性のための中に表示するべきであるのを除いたAdvertisementsが受入れられる外部のLink州、ここよりむしろospfExtLsdbTable。

    ospfLsdbType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    routerLink (1),
                    networkLink (2),
                    summaryLink (3),
                    asSummaryLink (4),
                    asExternalLink (5), -- but see ospfExtLsdbTable
                    multicastLink (6),
                    nssaExternalLink (7)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The type  of  the  link  state  advertisement.
           Each  link state type has a separate advertise-
           ment format."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix A.4.1 The  Link  State
          Advertisement header"
      ::= { ospfLsdbEntry 2 }

ospfLsdbType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、routerLink(1)、networkLink(2)、summaryLink(3)、asSummaryLink(4)、asExternalLink(5)--、ospfExtLsdbTable multicastLink(6)を見てください、nssaExternalLink(7)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「リンクのタイプは広告を述べます」。 「別々にする州がaをタイプする各リンクがment形式の広告を出します。」 REFERENCE「OSPFバージョン2、Link州AdvertisementヘッダーのAppendix A.4.1」:、:= ospfLsdbEntry2

    ospfLsdbLsid OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Link State ID is an LS Type Specific field
           containing either a Router ID or an IP Address;
           it identifies the piece of the  routing  domain
           that is being described by the advertisement."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.4 Link State ID"
      ::= { ospfLsdbEntry 3 }

ospfLsdbLsid OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Link州IDはRouter IDかIP Addressのどちらかを含むLS Type Specific分野です」。 「広告で説明されている経路ドメインの断片を特定します。」 「OSPFバージョン2、セクション12.1.4リンク州のID」という参照:、:= ospfLsdbEntry3

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 25]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[25ページ]。

    ospfLsdbRouterId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32 bit number that uniquely identifies the
           originating router in the Autonomous System."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.1 Global parameters"
      ::= { ospfLsdbEntry 4 }

ospfLsdbRouterId OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「32はAutonomous Systemで唯一由来しているルータを特定する数に噛み付きました」。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.1 Globalパラメタ」:、:= ospfLsdbEntry4

--  Note that the OSPF Sequence Number is a 32 bit signed
--  integer.  It starts with the value '80000001'h,
--  or -'7FFFFFFF'h, and increments until '7FFFFFFF'h
--  Thus, a typical sequence number will be very negative.

-- OSPF Sequence Numberはサインされた32ビットです--整数に注意してください。 それは値から始まります。'80000001 'h、またはその結果--'7FFFFFFF'h、および'7FFFFFFF'hまでの増分--典型的な一連番号が非常に負になるでしょう'。

    ospfLsdbSequence OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The sequence number field is a  signed  32-bit
           integer.   It  is used to detect old and dupli-
           cate link state advertisements.  The  space  of
           sequence  numbers  is  linearly  ordered.   The
           larger the sequence number the more recent  the
           advertisement."
       REFERENCE
          "OSPF Version  2,  Section  12.1.6  LS  sequence
          number"
      ::= { ospfLsdbEntry 5 }

ospfLsdbSequence OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「一連番号分野はサインされた32ビットの整数です」。 それは、古い、そして、dupli美味リンク州の広告を検出するのに使用されます。 一連番号のスペースは直線的に命令されます。 「一連番号が大きければ大きいほど、広告は、より最近です。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、セクション12.1.6LS一連番号」:、:= ospfLsdbEntry5

    ospfLsdbAge OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32    -- Should be 0..MaxAge
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This field is the age of the link state adver-
           tisement in seconds."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.1 LS age"
      ::= { ospfLsdbEntry 6 }

ospfLsdbAge OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32--0であるべきです。「この分野は秒のリンク州のadver- tisementの時代です」の間のMaxAgeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「OSPFバージョン2、セクション12.1.1LS時代」のREFERENCE:、:= ospfLsdbEntry6

    ospfLsdbChecksum OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current

ospfLsdbChecksum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 26]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[26ページ]。

        DESCRIPTION
           "This field is the  checksum  of  the  complete
           contents  of  the  advertisement, excepting the
           age field.  The age field is excepted  so  that
           an   advertisement's  age  can  be  incremented
           without updating the  checksum.   The  checksum
           used  is  the same that is used for ISO connec-
           tionless datagrams; it is commonly referred  to
           as the Fletcher checksum."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.7 LS checksum"
      ::= { ospfLsdbEntry 7 }

記述、「時代分野を除いて、この分野は広告の完全なコンテンツのチェックサムです」。 時代分野は、チェックサムをアップデートしないで広告の時代を増加できるように除外されています。 使用されるチェックサムはISO connec- tionlessデータグラムにおいて、使用された同じくらいです。 「それは一般的にフレッチャーチェックサムと呼ばれます。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、セクション12.1.7LSチェックサム」:、:= ospfLsdbEntry7

    ospfLsdbAdvertisement OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE (1..65535))
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The entire Link State Advertisement, including
           its header."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12  Link  State  Adver-
          tisements"
      ::= { ospfLsdbEntry 8 }

ospfLsdbAdvertisement OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .65535))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「ヘッダーを含む全体のLink州Advertisement。」 REFERENCE、「セクション12 OSPFバージョン2、Link州Adver- tisements」:、:= ospfLsdbEntry8

--  Address Range Table

-- アドレスこんろ台

--      The Address Range Table acts as an adjunct to the Area
--      Table; It describes those Address Range Summaries that
--      are configured to be propagated from an Area to reduce
--      the amount of information about it which is known beyond
--      its borders.

-- Address Range Tableは付属物としてAreaに機能します--テーブル それはそれらのAddress Range Summariesについて説明します。それ--減少するArea--向こうの知られているそれに関する情報量--境界から伝播されるために、構成されます。

    ospfAreaRangeTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfAreaRangeEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "A range if IP addresses  specified  by  an  IP
           address/IP  network  mask  pair.   For example,
           class B address range of X.X.X.X with a network
           mask  of  255.255.0.0 includes all IP addresses
           from X.X.0.0 to X.X.255.255"
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2  Area parameters"
      ::= { ospf 5 }

ospfAreaRangeTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfAreaRangeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUSは記述を時代遅れにします。「IPアドレスがIPアドレス/IPネットワークマスクで指定したなら、範囲は対にします」。 「例えば、クラスBは.0.0インクルードIPがすべて、X. X.0.0からX. X.255.255まで記述する255.255のネットワークマスクがあるX.X.X.Xの範囲を記述する」REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospf5

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 27]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[27ページ]。

    ospfAreaRangeEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfAreaRangeEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "A range if IP addresses  specified  by  an  IP
           address/IP  network  mask  pair.   For example,
           class B address range of X.X.X.X with a network
           mask  of  255.255.0.0 includes all IP addresses
           from X.X.0.0 to X.X.255.255"
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2  Area parameters"
      INDEX { ospfAreaRangeAreaId, ospfAreaRangeNet }
      ::= { ospfAreaRangeTable 1 }

ospfAreaRangeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfAreaRangeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUSは記述を時代遅れにします。「IPアドレスがIPアドレス/IPネットワークマスクで指定したなら、範囲は対にします」。 「例えば、クラスBは.0.0インクルードIPがすべて、X. X.0.0からX. X.255.255まで記述する255.255のネットワークマスクがあるX.X.X.Xの範囲を記述する」REFERENCE、「」 OSPFバージョン2、Appendix C.2 AreaパラメタINDEX、ospfAreaRangeAreaId、ospfAreaRangeNet:、:= ospfAreaRangeTable1

OspfAreaRangeEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfAreaRangeAreaId
            AreaID,
        ospfAreaRangeNet
            IpAddress,
        ospfAreaRangeMask
            IpAddress,
        ospfAreaRangeStatus
            RowStatus,
        ospfAreaRangeEffect
            INTEGER
              }

OspfAreaRangeEntry:、:= 系列ospfAreaRangeAreaId AreaID、ospfAreaRangeNet IpAddress、ospfAreaRangeMask IpAddress、ospfAreaRangeStatus RowStatus、ospfAreaRangeEffect整数

    ospfAreaRangeAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "The Area the Address  Range  is  to  be  found
           within."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaRangeEntry 1 }

ospfAreaRangeAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDマックス-ACCESS書き込み禁止STATUSは「Area Address Rangeは見つけられることになっている」記述を時代遅れにします。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaRangeEntry1

    ospfAreaRangeNet OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "The IP Address of the Net or Subnet  indicated
           by the range."

ospfAreaRangeNet OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressマックス-ACCESS書き込み禁止STATUSは「ネットのIP AddressかSubnetが範囲のそばで示した」記述を時代遅れにします。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 28]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[28ページ]。

       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaRangeEntry 2 }

REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaRangeEntry2

    ospfAreaRangeMask OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "The Subnet Mask that pertains to  the  Net  or
           Subnet."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaRangeEntry 3 }

ospfAreaRangeMask OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressマックス-ACCESSはSTATUSの時代遅れの記述「ネットに関係するSubnet MaskかSubnet」を読書して作成します。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaRangeEntry3

    ospfAreaRangeStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfAreaRangeEntry 4 }

ospfAreaRangeStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの時代遅れの記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfAreaRangeEntry4

    ospfAreaRangeEffect OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    advertiseMatching (1),
                    doNotAdvertiseMatching (2)
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "Subnets subsumed by ranges either trigger  the
           advertisement  of the indicated summary (adver-
           tiseMatching), or result in  the  subnet's  not
           being advertised at all outside the area."
       DEFVAL   { advertiseMatching }
       ::= { ospfAreaRangeEntry 5 }

ospfAreaRangeEffect OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、advertiseMatching(1)、doNotAdvertiseMatching(2)、マックス-ACCESSは「サブネットはどちらかが領域の外で示された概要(adver- tiseMatching)の広告、またはサブネットのものにおける広告に掲載されていない結果の引き金となる範囲のそばで包括した」STATUSの時代遅れの記述を読書して作成します。 DEFVAL advertiseMatching:、:= ospfAreaRangeEntry5

--  OSPF Host Table

-- OSPFホストテーブル

--      The Host/Metric Table indicates what hosts are directly

-- Host/メートル法のTableは、ホストが何であるかを直接示します。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 29]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[29ページ]。

--      attached to the Router, and what metrics and types of
--      service should be advertised for them.

-- Router、およびどんな測定基準に付けるか、そして、タイプする、--それらのためにサービスの広告を出すべきです。

    ospfHostTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfHostEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The list of Hosts, and their metrics, that the
           router will advertise as host routes."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.6  Host route param-
          eters"
      ::= { ospf 6 }

ospfHostTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfHostEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Hostsのリスト、および彼らの測定基準、ルータが望んでいるのがホストルートとして広告を出します」。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.6 Hostルートparam- eters」:、:= ospf6

    ospfHostEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfHostEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A metric to be advertised, for a given type of
           service, when a given host is reachable."
       INDEX { ospfHostIpAddress, ospfHostTOS }
       ::= { ospfHostTable 1 }

ospfHostEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfHostEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「メートル法のAの広告を出して、当然のことに関して、当然のことのホストであることのサービスのタイプは届きます」。 ospfHostIpAddress、ospfHostTOSに索引をつけてください:、:= ospfHostTable1

OspfHostEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfHostIpAddress
            IpAddress,
        ospfHostTOS
            TOSType,
        ospfHostMetric
            Metric,
        ospfHostStatus
            RowStatus,
        ospfHostAreaID
            AreaID
              }

OspfHostEntry:、:= 系列ospfHostIpAddress IpAddress、ospfHostMetricメートル法のospfHostTOS TOSType、ospfHostStatus RowStatus、ospfHostAreaID AreaID

    ospfHostIpAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address of the Host."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.6 Host route parame-

「IPはホストに記述する」ospfHostIpAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.6 Hostルートparame」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 30]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[30ページ]。

          ters"
      ::= { ospfHostEntry 1 }

"ters":、:= ospfHostEntry1

    ospfHostTOS OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TOSType
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Type of Service of the route being config-
           ured."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.6 Host route parame-
          ters"
      ::= { ospfHostEntry 2 }

「ルート存在コンフィグのServiceのTypeはuredする」ospfHostTOS OBJECT-TYPE SYNTAX TOSTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.6 Hostルートparame- ters」:、:= ospfHostEntry2

    ospfHostMetric OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Metric
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Metric to be advertised."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.6 Host route parame-
          ters"
      ::= { ospfHostEntry 3 }

ospfHostMetric OBJECT-TYPE SYNTAX Metricマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「広告を出すべきMetric。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.6 Hostルートparame- ters」:、:= ospfHostEntry3

    ospfHostStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfHostEntry 4 }

ospfHostStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfHostEntry4

    ospfHostAreaID OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Area the Host Entry is to be found within.
           By  default, the area that a subsuming OSPF in-
           terface is in, or 0.0.0.0"

「Area Host Entryは見つけられることになっている」ospfHostAreaID OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 a包括しているOSPFが中でterfaceする領域がデフォルトで、コネ、または0.0である、.0、0インチ

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 31]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[31ページ]。

       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfHostEntry 5 }

REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfHostEntry5

--  OSPF Interface Table

-- OSPFインタフェーステーブル

--      The OSPF Interface Table augments the ipAddrTable
--             with OSPF specific information.

-- OSPF Interface TableはOSPF特殊情報でipAddrTableを増大させます。

    ospfIfTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfIfEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF Interface Table describes the  inter-
           faces from the viewpoint of OSPF."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.3  Router  interface
          parameters"
      ::= { ospf 7 }

ospfIfTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfIfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「OSPF Interface TableはOSPFの観点から相互表面について説明します」。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.3 Routerインタフェース・パラメータ」:、:= ospf7

    ospfIfEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfIfEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF Interface Entry describes one  inter-
           face from the viewpoint of OSPF."
       INDEX { ospfIfIpAddress, ospfAddressLessIf }
       ::= { ospfIfTable 1 }

ospfIfEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfIfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「OSPF Interface EntryはOSPFの観点から1つの相互表面について説明します」。 ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIfに索引をつけてください:、:= ospfIfTable1

OspfIfEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfIfIpAddress
            IpAddress,
        ospfAddressLessIf
            Integer32,
        ospfIfAreaId
            AreaID,
        ospfIfType
            INTEGER,
        ospfIfAdminStat
            Status,
        ospfIfRtrPriority
            DesignatedRouterPriority,
        ospfIfTransitDelay

OspfIfEntry:、:= 系列、ospfIfIpAddress IpAddress、ospfAddressLessIf Integer32、ospfIfAreaId AreaID、ospfIfType整数、ospfIfAdminStat状態、ospfIfRtrPriority DesignatedRouterPriority、ospfIfTransitDelay

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 32]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[32ページ]。

            UpToMaxAge,
        ospfIfRetransInterval
            UpToMaxAge,
        ospfIfHelloInterval
            HelloRange,
        ospfIfRtrDeadInterval
            PositiveInteger,
        ospfIfPollInterval
            PositiveInteger,
        ospfIfState
            INTEGER,
        ospfIfDesignatedRouter
            IpAddress,
        ospfIfBackupDesignatedRouter
            IpAddress,
        ospfIfEvents
            Counter32,
        ospfIfAuthType
            INTEGER,
        ospfIfAuthKey
            OCTET STRING,
        ospfIfStatus
            RowStatus,
        ospfIfMulticastForwarding
            INTEGER,
        ospfIfDemand
            TruthValue
              }

UpToMaxAge、ospfIfRetransInterval UpToMaxAge、ospfIfHelloInterval HelloRange、ospfIfRtrDeadInterval PositiveInteger、ospfIfPollInterval PositiveInteger、ospfIfState整数、ospfIfDesignatedRouter IpAddress、ospfIfBackupDesignatedRouter IpAddress、ospfIfEvents Counter32、ospfIfAuthType整数、ospfIfAuthKey八重奏ストリング、ospfIfStatus RowStatus、ospfIfMulticastForwarding整数、ospfIfDemand TruthValue

    ospfIfIpAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP address of this OSPF interface."
       ::= { ospfIfEntry 1 }

「このOSPFのIPアドレスは連結する」ospfIfIpAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ospfIfEntry1

    ospfAddressLessIf OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "For the purpose of easing  the  instancing  of
           addressed   and  addressless  interfaces;  This
           variable takes the value 0 on  interfaces  with
           IP  Addresses,  and  the corresponding value of
           ifIndex for interfaces having no IP Address."
       ::= { ospfIfEntry 2 }

「記述されるのとaddresslessインタフェースに関する事例を緩和する目的」のためのospfAddressLessIf OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この変数はIP Addressesとのインタフェースの値0、およびifIndexの換算値をIP Addressを全く持っていないインタフェースに取ります。」 ::= ospfIfEntry2

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 33]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[33ページ]。

    ospfIfAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A 32-bit integer uniquely identifying the area
           to  which  the  interface  connects.   Area  ID
           0.0.0.0 is used for the OSPF backbone."
       DEFVAL   { '00000000'H }    -- 0.0.0.0
       ::= { ospfIfEntry 3 }

ospfIfAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「唯一、インタフェースが接続する領域を特定する32ビットの整数。」 「OSPF背骨において、領域ID0.0.0.0は使用されています。」 DEFVAL'00000000'H--0.0 .0、.0:、:= ospfIfEntry3

    ospfIfType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    broadcast (1),
                    nbma (2),
                    pointToPoint (3),
                    pointToMultipoint (5)
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF interface type.

ospfIfType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)、nbma(2)、pointToPoint(3)、pointToMultipoint(5)を放送します。マックス-ACCESSは「OSPFインタフェースはタイプする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。

           By way of a default, this field may be intuited
           from the corresponding value of ifType.  Broad-
           cast LANs, such as  Ethernet  and  IEEE  802.5,
           take  the  value  'broadcast', X.25 and similar
           technologies take the value 'nbma',  and  links
           that  are  definitively point to point take the
           value 'pointToPoint'."
       ::= { ospfIfEntry 4 }

デフォルトを通して、この分野はifTypeの換算値から直感されるかもしれません。 「広いキャストLAN、イーサネットとIEEE802.5、値の'放送'を取ってください、X.25と同様の技術が値の'nbma'を取って、リンクが決定的にポイントを示すようなものは値の'pointToPoint'を取ります。」 ::= ospfIfEntry4

    ospfIfAdminStat OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Status
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF  interface's  administrative  status.
           The  value formed on the interface, and the in-
           terface will be advertised as an internal route
           to  some  area.   The  value 'disabled' denotes
           that the interface is external to OSPF."
       DEFVAL { enabled }
       ::= { ospfIfEntry 5 }

ospfIfAdminStat OBJECT-TYPE SYNTAX Statusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「OSPFインタフェースの管理状態。」 値はインタフェースで形成されました、そして、内部のルートとして何らかの領域にコネterfaceの広告を出すでしょう。 「値の'身体障害者'は、インタフェースがOSPFに外部であることを指示します。」 DEFVALは可能にしました:、:= ospfIfEntry5

    ospfIfRtrPriority OBJECT-TYPE
        SYNTAX   DesignatedRouterPriority

ospfIfRtrPriorityオブジェクト・タイプ構文DesignatedRouterPriority

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 34]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[34ページ]。

        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  priority  of  this  interface.   Used  in
           multi-access  networks,  this  field is used in
           the designated router election algorithm.   The
           value 0 signifies that the router is not eligi-
           ble to become the  designated  router  on  this
           particular  network.   In the event of a tie in
           this value, routers will use their Router ID as
           a tie breaker."
       DEFVAL { 1 }
       ::= { ospfIfEntry 6 }

マックス-ACCESSは「この優先権は連結する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 マルチアクセスネットワークで使用されていて、この分野は代表ルータ選挙アルゴリズムで使用されます。 値0は、ルータがこの特定のネットワークで代表ルータになるeligi- bleでないことを意味します。 「この値における繋がりの場合、ルータはタイブレークとしてそれらのRouter IDを使用するでしょう。」 DEFVAL1:、:= ospfIfEntry6

    ospfIfTransitDelay OBJECT-TYPE
        SYNTAX   UpToMaxAge
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The estimated number of seconds  it  takes  to
           transmit  a  link state update packet over this
           interface."
       DEFVAL { 1 }
       ::= { ospfIfEntry 7 }

ospfIfTransitDelay OBJECT-TYPE SYNTAX UpToMaxAgeマックス-ACCESSは「連結リンクを伝えるにはかかる秒の概算数がこれの上のアップデートパケットを述べるる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL1:、:= ospfIfEntry7

    ospfIfRetransInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   UpToMaxAge
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of seconds between  link-state  ad-
           vertisement  retransmissions,  for  adjacencies
           belonging to this  interface.   This  value  is
           also used when retransmitting database descrip-
           tion and link-state request packets."
       DEFVAL { 5 }
       ::= { ospfIfEntry 8 }

ospfIfRetransInterval OBJECT-TYPE SYNTAX UpToMaxAgeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「リンク州の広告vertisement retransmissionsの間のこのインタフェースに属す隣接番組の秒数。」 「また、データベースdescrip- tionとリンク州のリクエスト・パケットを再送するとき、この値は使用されます。」 DEFVAL5:、:= ospfIfEntry8

    ospfIfHelloInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   HelloRange
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The length of time, in  seconds,  between  the
           Hello  packets that the router sends on the in-

ospfIfHelloInterval OBJECT-TYPE SYNTAX HelloRangeマックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「ルータがコネで送るHelloパケットの間の秒の時間の長さ」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 35]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[35ページ]。

           terface.  This value must be the same  for  all
           routers attached to a common network."
       DEFVAL { 10 }
       ::= { ospfIfEntry 9 }

terface。 「一般的なネットワークに付けられたすべてのルータに、この値は同じであるに違いありません。」 DEFVAL10:、:= ospfIfEntry9

    ospfIfRtrDeadInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   PositiveInteger
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of seconds that  a  router's  Hello
           packets  have  not been seen before it's neigh-
           bors declare the router down.  This  should  be
           some  multiple  of  the  Hello  interval.  This
           value must be the same for all routers attached
           to a common network."
       DEFVAL { 40 }
       ::= { ospfIfEntry 10 }

ospfIfRtrDeadInterval OBJECT-TYPE SYNTAX PositiveIntegerマックス-ACCESSは「倒いななきborsになる前にルータのHelloパケットが見られていない秒の数がルータを宣言するする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これはHello間隔の何らかの倍数であるべきです。 「一般的なネットワークに付けられたすべてのルータに、この値は同じであるに違いありません。」 DEFVAL40:、:= ospfIfEntry10

    ospfIfPollInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   PositiveInteger
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The larger time interval, in seconds,  between
           the  Hello  packets  sent  to  an inactive non-
           broadcast multi- access neighbor."
       DEFVAL { 120 }
       ::= { ospfIfEntry 11 }

ospfIfPollInterval OBJECT-TYPE SYNTAX PositiveIntegerマックス-ACCESSは「不活発な非放送しているマルチアクセス隣人に送られたHelloパケットの間の秒の、より大きい時間間隔」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL120:、:= ospfIfEntry11

    ospfIfState OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    down (1),
                    loopback (2),
                    waiting (3),
                    pointToPoint (4),
                    designatedRouter (5),
                    backupDesignatedRouter (6),
                    otherDesignatedRouter (7)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF Interface State."
       DEFVAL { down }

ospfIfState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER下に(1)、ループバック(2)、待ち(3)、pointToPoint(4)、designatedRouter(5)、backupDesignatedRouter(6)、otherDesignatedRouter(7)マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「OSPFインタフェース州。」 DEFVALダウンしてください。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 36]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[36ページ]。

       ::= { ospfIfEntry 12 }

::= ospfIfEntry12

    ospfIfDesignatedRouter OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address of the Designated Router."
       DEFVAL   { '00000000'H }    -- 0.0.0.0
       ::= { ospfIfEntry 13 }

ospfIfDesignatedRouter OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「代表ルータのIPアドレス。」 DEFVAL'00000000'H--0.0 .0、.0:、:= ospfIfEntry13

    ospfIfBackupDesignatedRouter OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  IP  Address  of  the  Backup   Designated
           Router."
       DEFVAL   { '00000000'H }    -- 0.0.0.0
       ::= { ospfIfEntry 14 }

「バックアップのIPアドレスはルータに指定した」ospfIfBackupDesignatedRouter OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 DEFVAL'00000000'H--0.0 .0、.0:、:= ospfIfEntry14

    ospfIfEvents OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of times this  OSPF  interface  has
           changed its state, or an error has occurred."
       ::= { ospfIfEntry 15 }

ospfIfEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このOSPFが連結する回数が状態を変えたか、または誤りは発生しました」。 ::= ospfIfEntry15

    ospfIfAuthKey OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE (0..256))
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Authentication Key.  If the Area's Author-
           ization  Type  is  simplePassword,  and the key
           length is shorter than 8 octets, the agent will
           left adjust and zero fill to 8 octets.

ospfIfAuthKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .256))マックス-ACCESSは「認証は合わせる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 AreaのAuthor- ization TypeがsimplePasswordであり、キー長が8つの八重奏、エージェントがそうするより短い左が適応して、ゼロが8つの八重奏までいっぱいになるということであるなら。

           Note that unauthenticated  interfaces  need  no
           authentication key, and simple password authen-
           tication cannot use a key of more  than  8  oc-
           tets.  Larger keys are useful only with authen-
           tication mechanisms not specified in this docu-

非認証されたインタフェースが認証の主要で、簡単なパスワードがないauthen- ticationを必要とするというメモは8以上oc- tetsのキーを使用できません。 authen- ticationメカニズムだけがこのdocuで指定されていなく、より大きいキーは役に立ちます。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 37]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[37ページ]。

           ment.

ment。

           When read, ospfIfAuthKey always returns an  Oc-
           tet String of length zero."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 9  The  Interface  Data
          Structure"
      DEFVAL   { '0000000000000000'H }    -- 0.0.0.0.0.0.0.0
      ::= { ospfIfEntry 16 }

「読まれると、ospfIfAuthKeyはいつも長さゼロのOc- tet Stringを返します。」 0.0に「セクション9 OSPFバージョン2、インタフェースデータ構造」DEFVAL'0000000000000000'Hに参照をつけてください、.0、.0、.0、.0、.0、.0:、:= ospfIfEntry16

    ospfIfStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfIfEntry 17 }

ospfIfStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfIfEntry17

    ospfIfMulticastForwarding OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                            blocked (1),        -- no multicast forwarding
                            multicast (2),        -- using multicast address
                            unicast (3)        -- to each OSPF neighbor
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The way multicasts should  forwarded  on  this
           interface;  not  forwarded,  forwarded  as data
           link multicasts, or forwarded as data link uni-
           casts.   Data link multicasting is not meaning-
           ful on point to point and NBMA interfaces,  and
           setting ospfMulticastForwarding to 0 effective-
           ly disables all multicast forwarding."
       DEFVAL { blocked }
       ::= { ospfIfEntry 18 }

マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。ospfIfMulticastForwarding OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERが(1)(マルチキャストアドレスユニキャスト(3)を使用して、マルチキャスト(2)を進めないどんなマルチキャストも)をそれぞれのOSPF隣人に妨げた、「このインタフェースで進めて、マルチキャストがそうするべきである方法」。 進めないか、データがマルチキャストをリンクするので進めないか、またはデータ・リンクuniが投げかけられるので、進めません。 「fulはポイント・ツー・ポイントとNBMAインタフェースでデータ・リンクマルチキャスティングは意味されていません、そして、0の有効なlyにospfMulticastForwardingを設定すると、すべてのマルチキャスト推進が無効にされます。」 DEFVALは妨げました:、:= ospfIfEntry18

    ospfIfDemand OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Indicates whether Demand OSPF procedures (hel-

ospfIfDemand OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「表示、Demand OSPF手順、(hel、」

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 38]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[38ページ]。

           lo supression to FULL neighbors and setting the
           DoNotAge flag on proogated LSAs) should be per-
           formed on this interface."
       DEFVAL { false }
       ::= { ospfIfEntry 19 }

「FULL隣人への最低気温supressionとDoNotAge旗をproogated LSAsにけしかけます)、-、このインタフェースで形成される、」であるべきです DEFVAL偽:、:= ospfIfEntry19

    ospfIfAuthType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER (0..255)
                    -- none (0),
                    -- simplePassword (1)
                    -- md5 (2)
                    -- reserved for specification by IANA (> 2)
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The authentication type specified for  an  in-
           terface.   Additional  authentication types may
           be assigned locally."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix E Authentication"
      DEFVAL { 0 }        -- no authentication, by default
      ::= { ospfIfEntry 20 }

ospfIfAuthType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .255)--、なにも、(0)--仕様のためにIANA(>2)マックス-ACCESSによって予約されたsimplePassword(1)(md5(2))は「認証タイプはコネterfaceに指定した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「追加認証タイプは局所的に選任されるかもしれません。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、付録E認証、」 DEFVAL0--認証がない、デフォルトで:、:= ospfIfEntry20

--  OSPF Interface Metric Table

-- OSPFのインタフェースのメートル法のテーブル

--      The Metric Table describes the metrics to be advertised
--      for a specified interface at the various types of service.
--      As such, this table is an adjunct of the OSPF Interface
--      Table.

-- Metric Tableは広告を出すために測定基準について説明します--様々なタイプのサービスにおける指定されたインタフェースに。 -- そういうものとして、このテーブルはOSPF Interfaceの付属物です--テーブル。

-- Types of service, as defined by RFC 791, have the ability
-- to request low delay, high bandwidth, or reliable linkage.

-- RFC791によって定義されるサービスのタイプは能力を持っています--低い遅れ、高帯域、または信頼できるリンケージを要求するために。

-- For the purposes of this specification, the measure of
-- bandwidth

-- この仕様、測定の目的、--、帯域幅

--      Metric = 10^8 / ifSpeed

-- メートル法の=10^8 / ifSpeed

-- is the default value.  For multiple link interfaces, note
-- that ifSpeed is the sum of the individual link speeds.
-- This yields a number having the following typical values:

-- デフォルトは値ですか? 複数のリンクインタフェース、ifSpeedが個人の合計であるというメモに関しては、速度をリンクしてください。 -- これは以下の典型的な値を持っている数をもたらします:

--      Network Type/bit rate   Metric

-- ネットワークType/ビット伝送速度Metric

--      >= 100 MBPS                 1
--      Ethernet/802.3             10

-- >= 100MBPS1--イーサネット/802.3 10

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 39]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[39ページ]。

--      E1                         48
--      T1 (ESF)                   65
--       64 KBPS                 1562
--       56 KBPS                 1785
--       19.2 KBPS               5208
--        9.6 KBPS              10416

-- 1ユーロの48--T1(ESF)65 -- 64キロビット毎秒1562 -- 56キロビット毎秒1785 -- 19.2キロビット毎秒5208 -- 9.6キロビット毎秒10416

-- Routes that are not specified use the default (TOS 0) metric

-- 指定されなかったルートはメートル法でデフォルト(TOS0)を使用します。

    ospfIfMetricTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfIfMetricEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The TOS metrics for  a  non-virtual  interface
           identified by the interface index."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.3  Router  interface
          parameters"
      ::= { ospf 8 }

「非仮想インターフェースへのTOS測定基準はインタフェースインデックスで特定した」ospfIfMetricTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfIfMetricEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.3 Routerインタフェース・パラメータ」:、:= ospf8

    ospfIfMetricEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfIfMetricEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A particular TOS metric for a non-virtual  in-
           terface identified by the interface index."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.3  Router  interface
          parameters"
      INDEX { ospfIfMetricIpAddress,
  ospfIfMetricAddressLessIf,
  ospfIfMetricTOS }
      ::= { ospfIfMetricTable 1 }

「非仮想のコネterfaceにおける、メートル法の特定のTOSはインタフェースインデックスで特定した」ospfIfMetricEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfIfMetricEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「OSPFバージョン2、Appendix C.3 Routerはパラメタを連結する」というREFERENCE INDEX、ospfIfMetricIpAddress、ospfIfMetricAddressLessIf、ospfIfMetricTOS:、:= ospfIfMetricTable1

OspfIfMetricEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfIfMetricIpAddress
            IpAddress,
        ospfIfMetricAddressLessIf
            Integer32,
        ospfIfMetricTOS
            TOSType,
        ospfIfMetricValue
            Metric,
        ospfIfMetricStatus
            RowStatus

OspfIfMetricEntry:、:= 系列、ospfIfMetricIpAddress IpAddress、ospfIfMetricAddressLessIf Integer32、ospfIfMetricValueメートル法のospfIfMetricTOS TOSType、ospfIfMetricStatus RowStatus

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 40]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[40ページ]。

              }

}

    ospfIfMetricIpAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP address of this OSPF interface.  On row
           creation,  this  can  be  derived  from the in-
           stance."
       ::= { ospfIfMetricEntry 1 }

「このOSPFのIPアドレスは連結する」ospfIfMetricIpAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「列の創造のときに、コネ姿勢からこれを得ることができます。」 ::= ospfIfMetricEntry1

    ospfIfMetricAddressLessIf OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "For the purpose of easing  the  instancing  of
           addressed   and  addressless  interfaces;  This
           variable takes the value 0 on  interfaces  with
           IP  Addresses, and the value of ifIndex for in-
           terfaces having no IP Address.   On  row  crea-
           tion, this can be derived from the instance."
       ::= { ospfIfMetricEntry 2 }

「記述されるのとaddresslessインタフェースに関する事例を緩和する目的」のためのospfIfMetricAddressLessIf OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 この変数はIP Addressesとのインタフェースの値0、およびifIndexの値をIP Addressを全く持っていないコネterfacesに取ります。 「列のcrea- tionでは、例からこれを得ることができます。」 ::= ospfIfMetricEntry2

    ospfIfMetricTOS OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TOSType
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The type of service metric  being  referenced.
           On  row  creation, this can be derived from the
           instance."
       ::= { ospfIfMetricEntry 3 }

ospfIfMetricTOS OBJECT-TYPE SYNTAX TOSTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「参照をつけられているサービスメートル法のタイプ。」 「列の創造のときに、例からこれを得ることができます。」 ::= ospfIfMetricEntry3

    ospfIfMetricValue OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Metric
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The metric of using this type  of  service  on
           this interface.  The default value of the TOS 0
           Metric is 10^8 / ifSpeed."
       ::= { ospfIfMetricEntry 4 }

ospfIfMetricValue OBJECT-TYPE SYNTAX Metricマックス-ACCESSは「これでこのタイプのサービスを利用するメートル法は連結する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「TOS0Metricのデフォルト値は10^8 / ifSpeedです。」 ::= ospfIfMetricEntry4

    ospfIfMetricStatus OBJECT-TYPE

ospfIfMetricStatusオブジェクト・タイプ

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 41]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[41ページ]。

        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfIfMetricEntry 5 }

SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfIfMetricEntry5

--  OSPF Virtual Interface Table

-- OSPF仮想インターフェーステーブル

--      The Virtual Interface Table describes the virtual
--      links that the OSPF Process is configured to
--      carry on.

-- Virtual Interface Tableは仮想(OSPF Processが構成されるリンク)の機内持ち込み手荷物について説明します。

    ospfVirtIfTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfVirtIfEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Information about this router's virtual inter-
           faces."
       REFERENCE
          "OSPF Version  2,  Appendix  C.4   Virtual  link
          parameters"
      ::= { ospf 9 }

「ルータのこのものに関する仮想の情報は相互面している」ospfVirtIfTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfVirtIfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.4 Virtualリンクパラメータ」:、:= ospf9

    ospfVirtIfEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfVirtIfEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Information about a single Virtual Interface."
       INDEX { ospfVirtIfAreaId, ospfVirtIfNeighbor }
       ::= { ospfVirtIfTable 1 }

ospfVirtIfEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfVirtIfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「独身のVirtual Interfaceに関する情報。」 ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighborに索引をつけてください:、:= ospfVirtIfTable1

OspfVirtIfEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfVirtIfAreaId
            AreaID,
        ospfVirtIfNeighbor
            RouterID,
        ospfVirtIfTransitDelay
            UpToMaxAge,
        ospfVirtIfRetransInterval

OspfVirtIfEntry:、:= 系列、ospfVirtIfAreaId AreaID、ospfVirtIfNeighbor RouterID、ospfVirtIfTransitDelay UpToMaxAge、ospfVirtIfRetransInterval

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 42]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[42ページ]。

            UpToMaxAge,
        ospfVirtIfHelloInterval
            HelloRange,
        ospfVirtIfRtrDeadInterval
            PositiveInteger,
        ospfVirtIfState
            INTEGER,
        ospfVirtIfEvents
            Counter32,
        ospfVirtIfAuthType
            INTEGER,
        ospfVirtIfAuthKey
            OCTET STRING,
        ospfVirtIfStatus
            RowStatus
              }

UpToMaxAge、ospfVirtIfHelloInterval HelloRange、ospfVirtIfRtrDeadInterval PositiveInteger、ospfVirtIfState整数、ospfVirtIfEvents Counter32、ospfVirtIfAuthType整数、ospfVirtIfAuthKey八重奏ストリング、ospfVirtIfStatus RowStatus

    ospfVirtIfAreaId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  Transit  Area  that  the   Virtual   Link
           traverses.  By definition, this is not 0.0.0.0"
       ::= { ospfVirtIfEntry 1 }

ospfVirtIfAreaId OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Virtual Linkが横断するTransit Area。」 定義上、これが0.0でない、.0 0インチ:、:= ospfVirtIfEntry1

    ospfVirtIfNeighbor OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Router ID of the Virtual Neighbor."
       ::= { ospfVirtIfEntry 2 }

ospfVirtIfNeighbor OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「仮想の隣人のRouter ID。」 ::= ospfVirtIfEntry2

    ospfVirtIfTransitDelay OBJECT-TYPE
        SYNTAX   UpToMaxAge
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The estimated number of seconds  it  takes  to
           transmit  a link- state update packet over this
           interface."
       DEFVAL { 1 }
       ::= { ospfVirtIfEntry 3 }

ospfVirtIfTransitDelay OBJECT-TYPE SYNTAX UpToMaxAgeマックス-ACCESSは「連結リンクを伝えるにはかかる秒の概算数がこれの上のアップデートパケットを述べるる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL1:、:= ospfVirtIfEntry3

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 43]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[43ページ]。

    ospfVirtIfRetransInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   UpToMaxAge
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of seconds between  link-state  ad-
           vertisement  retransmissions,  for  adjacencies
           belonging to this  interface.   This  value  is
           also used when retransmitting database descrip-
           tion  and  link-state  request  packets.   This
           value  should  be well over the expected round-
           trip time."
       DEFVAL { 5 }
       ::= { ospfVirtIfEntry 4 }

ospfVirtIfRetransInterval OBJECT-TYPE SYNTAX UpToMaxAgeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「リンク州の広告vertisement retransmissionsの間のこのインタフェースに属す隣接番組の秒数。」 また、データベースdescrip- tionとリンク州のリクエスト・パケットを再送するとき、この値は使用されます。 「この値はよく予想された丸い旅行時間そうあるべきです。」 DEFVAL5:、:= ospfVirtIfEntry4

    ospfVirtIfHelloInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   HelloRange
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The length of time, in  seconds,  between  the
           Hello  packets that the router sends on the in-
           terface.  This value must be the same  for  the
           virtual neighbor."
       DEFVAL { 10 }
       ::= { ospfVirtIfEntry 5 }

ospfVirtIfHelloInterval OBJECT-TYPE SYNTAX HelloRangeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「秒の時間の長さ、間に、ルータがコネで送るHelloパケットはterfaceします」。 「仮想の隣人にとって、この値は同じであるに違いありません。」 DEFVAL10:、:= ospfVirtIfEntry5

    ospfVirtIfRtrDeadInterval OBJECT-TYPE
        SYNTAX   PositiveInteger
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of seconds that  a  router's  Hello
           packets  have  not been seen before it's neigh-
           bors declare the router down.  This  should  be
           some  multiple  of  the  Hello  interval.  This
           value must be the same for the  virtual  neigh-
           bor."
       DEFVAL { 60 }
       ::= { ospfVirtIfEntry 6 }

ospfVirtIfRtrDeadInterval OBJECT-TYPE SYNTAX PositiveIntegerマックス-ACCESSは「倒いななきborsになる前にルータのHelloパケットが見られていない秒の数がルータを宣言するする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これはHello間隔の何らかの倍数であるべきです。 「仮想のいななきborに、この値は同じであるに違いありません。」 DEFVAL60:、:= ospfVirtIfEntry6

    ospfVirtIfState OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    down (1),            -- these use the same encoding
                    pointToPoint (4)     -- as the ospfIfTable

ospfVirtIfState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、これらがpointToPoint(4)をコード化しながら同じくらい使用するというospfIfTableとしての(1)

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 44]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[44ページ]。

                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "OSPF virtual interface states."
       DEFVAL   { down }
       ::= { ospfVirtIfEntry 7 }

} マックス-ACCESSのSTATUSの現在の記述書き込み禁止「OSPF仮想インターフェース州。」 DEFVALはダウンします。 ::= ospfVirtIfEntry7

    ospfVirtIfEvents OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of state changes or error events on
           this Virtual Link"
       ::= { ospfVirtIfEntry 8 }

ospfVirtIfEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このVirtual Linkにおける州の変化か誤り出来事の数」:、:= ospfVirtIfEntry8

    ospfVirtIfAuthKey OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE(0..256))
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "If Authentication Type is simplePassword,  the
           device  will left adjust and zero fill to 8 oc-
           tets.

「Authentication TypeはsimplePasswordであり、意志が残した装置は適応して、ゼロは8oc- tetsにいっぱいになる」なら、ospfVirtIfAuthKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .256))マックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成します。

           Note that unauthenticated  interfaces  need  no
           authentication key, and simple password authen-
           tication cannot use a key of more  than  8  oc-
           tets.  Larger keys are useful only with authen-
           tication mechanisms not specified in this docu-
           ment.

非認証されたインタフェースが認証の主要で、簡単なパスワードがないauthen- ticationを必要とするというメモは8以上oc- tetsのキーを使用できません。 authen- ticationメカニズムだけがこのdocu- mentで指定されていなく、より大きいキーは役に立ちます。

           When  read,  ospfVifAuthKey  always  returns  a
           string of length zero."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 9  The  Interface  Data
          Structure"
      DEFVAL   { '0000000000000000'H }    -- 0.0.0.0.0.0.0.0
      ::= { ospfVirtIfEntry 9 }

「読まれると、ospfVifAuthKeyはいつも長さゼロのストリングを返します。」 0.0に「セクション9 OSPFバージョン2、インタフェースデータ構造」DEFVAL'0000000000000000'Hに参照をつけてください、.0、.0、.0、.0、.0、.0:、:= ospfVirtIfEntry9

    ospfVirtIfStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current

ospfVirtIfStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 45]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[45ページ]。

        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfVirtIfEntry 10 }

記述、「この変数はアントライの状態を表示します」。 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfVirtIfEntry10

    ospfVirtIfAuthType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER (0..255)
                    -- none (0),
                    -- simplePassword (1)
                    -- md5 (2)
                    -- reserved for specification by IANA (> 2)
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The authentication type specified for a virtu-
           al  interface.  Additional authentication types
           may be assigned locally."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix E Authentication"
      DEFVAL { 0 }        -- no authentication, by default
      ::= { ospfVirtIfEntry 11 }

ospfVirtIfAuthType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .255)--、なにも、(0)--仕様のためにIANA(>2)マックス-ACCESSによって予約されたsimplePassword(1)(md5(2))は「認証タイプは骨董品アルインタフェースに指定した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「追加認証タイプは局所的に選任されるかもしれません。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、付録E認証、」 DEFVAL0--認証がない、デフォルトで:、:= ospfVirtIfEntry11

--  OSPF Neighbor Table

-- OSPF隣人テーブル

--      The OSPF Neighbor Table describes all neighbors in
--      the locality of the subject router.

-- OSPF Neighbor Tableは中ですべての隣人について説明します--対象のルータの場所。

    ospfNbrTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfNbrEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A table of non-virtual neighbor information."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 10  The  Neighbor  Data
          Structure"
      ::= { ospf 10 }

ospfNbrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfNbrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「非仮想の隣人情報のテーブル。」 「セクション10 OSPFバージョン2、隣人データ構造」という参照:、:= ospf10

    ospfNbrEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfNbrEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION

ospfNbrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfNbrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 46]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[46ページ]。

           "The information regarding a single neighbor."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 10  The  Neighbor  Data
          Structure"
      INDEX { ospfNbrIpAddr, ospfNbrAddressLessIndex }
      ::= { ospfNbrTable 1 }

「独身の隣人の情報。」 「セクション10 OSPFバージョン2、隣人データ構造」という参照はospfNbrIpAddr、ospfNbrAddressLessIndexに索引をつけます:、:= ospfNbrTable1

OspfNbrEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfNbrIpAddr
            IpAddress,
        ospfNbrAddressLessIndex
            InterfaceIndex,
        ospfNbrRtrId
            RouterID,
        ospfNbrOptions
            Integer32,
        ospfNbrPriority
            DesignatedRouterPriority,
        ospfNbrState
            INTEGER,
        ospfNbrEvents
            Counter32,
        ospfNbrLsRetransQLen
            Gauge32,
        ospfNbmaNbrStatus
            RowStatus,
        ospfNbmaNbrPermanence
            INTEGER,
        ospfNbrHelloSuppressed
            TruthValue
              }

OspfNbrEntry:、:= 系列ospfNbrIpAddr IpAddress、ospfNbrAddressLessIndex InterfaceIndex、ospfNbrRtrId RouterID、ospfNbrOptions Integer32、ospfNbrPriority DesignatedRouterPriority、ospfNbrState整数、ospfNbrEvents Counter32、ospfNbrLsRetransQLen Gauge32、ospfNbmaNbrStatus RowStatus、ospfNbmaNbrPermanence整数、ospfNbrHelloSuppressed TruthValue

    ospfNbrIpAddr OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP address this neighbor is using  in  its
           IP  Source  Address.  Note that, on addressless
           links, this will not be 0.0.0.0,  but  the  ad-
           dress of another of the neighbor's interfaces."
       ::= { ospfNbrEntry 1 }

ospfNbrIpAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この隣人がIP Source Addressで使用しているIPアドレス。」 「addresslessリンクの上にそれに注意してください、これ、.0、しかし、隣人の別のものの広告ドレスが0.0が.0であるつもりであったなら連結する、」 ::= ospfNbrEntry1

    ospfNbrAddressLessIndex OBJECT-TYPE
        SYNTAX   InterfaceIndex
        MAX-ACCESS   read-only

ospfNbrAddressLessIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexマックス-ACCESS書き込み禁止

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 47]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[47ページ]。

        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "On an interface having an  IP  Address,  zero.
           On  addressless  interfaces,  the corresponding
           value of ifIndex in the Internet Standard  MIB.
           On  row  creation, this can be derived from the
           instance."
       ::= { ospfNbrEntry 2 }

「IP Address、ゼロを持っているインタフェース」のSTATUSの現在の記述。 addresslessインタフェース、インターネットStandard MIBのifIndexの換算値に関して。 「列の創造のときに、例からこれを得ることができます。」 ::= ospfNbrEntry2

    ospfNbrRtrId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A 32-bit integer (represented as a type  IpAd-
           dress)  uniquely  identifying  the  neighboring
           router in the Autonomous System."
       DEFVAL   { '00000000'H }    -- 0.0.0.0
       ::= { ospfNbrEntry 3 }

ospfNbrRtrId OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Autonomous Systemで唯一隣接しているルータを特定する32ビットの整数(タイプIpAdが装うので、表されます)。」 DEFVAL'00000000'H--0.0 .0、.0:、:= ospfNbrEntry3

    ospfNbrOptions OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A Bit Mask corresponding to the neighbor's op-
           tions field.

「隣人オプアートのtionsに対応するBit Maskはさばく」ospfNbrOptions OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。

           Bit 0, if set, indicates that the  system  will
           operate  on  Type of Service metrics other than
           TOS 0.  If zero, the neighbor will  ignore  all
           metrics except the TOS 0 metric.

設定されるなら、ビット0は、システムがTOS0以外のService測定基準のTypeを作動させるのを示します。 ゼロであるなら、隣人はメートル法であることでTOS0以外のすべての測定基準を無視するでしょう。

           Bit 1, if set, indicates  that  the  associated
           area  accepts and operates on external informa-
           tion; if zero, it is a stub area.

設定されるなら、ビット1は、関連領域が外部のinforma- tionを受け入れて、作動させるのを示します。 ゼロであるなら、それはスタッブ領域です。

           Bit 2, if set, indicates that the system is ca-
           pable  of routing IP Multicast datagrams; i.e.,
           that it implements the Multicast Extensions  to
           OSPF.

設定されるなら、ビット2は、システムがルーティングIP Multicastデータグラムのca- pableであることを示します。 すなわち、それはOSPFにMulticast Extensionsを実行します。

           Bit 3, if set, indicates  that  the  associated
           area  is  an  NSSA.  These areas are capable of
           carrying type 7 external advertisements,  which
           are  translated into type 5 external advertise-

設定されるなら、ビット3は、関連領域がNSSAであることを示します。 これらの領域がタイプのために7つの外部の広告を運ぶことができる、どれがタイプ5に外部であることの形で翻訳されるかは広告を出します。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 48]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[48ページ]。

           ments at NSSA borders."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.2 Options"
      DEFVAL { 0 }
      ::= { ospfNbrEntry 4 }

「NSSAのmentsに接しています。」 「OSPFバージョン2、.2がゆだねるセクション12.1」DEFVAL0に参照をつけてください:、:= ospfNbrEntry4

    ospfNbrPriority OBJECT-TYPE
        SYNTAX   DesignatedRouterPriority
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The priority of this neighbor in the designat-
           ed router election algorithm.  The value 0 sig-
           nifies that the neighbor is not eligible to be-
           come  the  designated router on this particular
           network."
       DEFVAL { 1 }
       ::= { ospfNbrEntry 5 }

ospfNbrPriority OBJECT-TYPE SYNTAX DesignatedRouterPriorityマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「designat教育ルータ選挙アルゴリズムによるこの隣人の優先権。」 「隣人が適任でない値0のsig- nifies、存在、来る、この特定のネットワークの代表ルータ、」 DEFVAL1:、:= ospfNbrEntry5

    ospfNbrState OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    down (1),
                    attempt (2),
                    init (3),
                    twoWay (4),
                    exchangeStart (5),
                    exchange (6),
                    loading (7),
                    full (8)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The State of the relationship with this Neigh-
           bor."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 10.1 Neighbor States"
      DEFVAL   { down }
      ::= { ospfNbrEntry 6 }

試み(2)、イニット(3)、twoWay(4)、exchangeStart(5)、交換(6)が(7)、完全な(8)をロードして、ospfNbrState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)より倒します。マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「このNeigh- borとの関係の州。」 「セクション10.1 OSPFバージョン2、隣人州」という参照DEFVALは以下より倒します:= ospfNbrEntry6

    ospfNbrEvents OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION

ospfNbrEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 49]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[49ページ]。

           "The number of times this neighbor relationship
           has changed state, or an error has occurred."
       ::= { ospfNbrEntry 7 }

「この隣人関係が状態を変えたか、または誤りが発生したという回の数。」 ::= ospfNbrEntry7

    ospfNbrLsRetransQLen OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  current  length  of  the   retransmission
           queue."
       ::= { ospfNbrEntry 8 }

「「再-トランスミッション」の現在長は列に並ばせる」ospfNbrLsRetransQLen OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ospfNbrEntry8

    ospfNbmaNbrStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfNbrEntry 9 }

ospfNbmaNbrStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfNbrEntry9

    ospfNbmaNbrPermanence OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    dynamic (1),        -- learned through protocol
                    permanent (2)       -- configured address
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.   'dynamic'  and  'permanent' refer to how
           the neighbor became known."
       DEFVAL { permanent }
       ::= { ospfNbrEntry 10 }

ospfNbmaNbrPermanence OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERの{動力(1)--学習されて、永久的な(2)について議定書の中で述べてください--構成されたアドレス}というマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この変数はアントライの状態を表示します」。 「'動力'で'永久的'は隣人がどう知られるようになったかに言及します。」 DEFVALパーマ:、:= ospfNbrEntry10

    ospfNbrHelloSuppressed OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Indicates whether Hellos are being  suppressed

ospfNbrHelloSuppressed OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「ハローズが抑圧されているかどうかを示します」。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 50]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[50ページ]。

           to the neighbor"
       ::= { ospfNbrEntry 11 }

「隣人」:、:= ospfNbrEntry11

--  OSPF Virtual Neighbor Table

-- OSPFの仮想の隣人テーブル

--      This table describes all virtual neighbors.
--      Since Virtual Links are configured in the
--      virtual interface table, this table is read-only.

-- このテーブルはすべての仮想の隣人について説明します。 -- 以来Virtualリンクスが中で構成される、--仮想インターフェーステーブル、このテーブルは書き込み禁止です。

    ospfVirtNbrTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfVirtNbrEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A table of virtual neighbor information."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 15  Virtual Links"
      ::= { ospf 11 }

ospfVirtNbrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfVirtNbrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「仮想の隣人情報のテーブル。」 「セクション15 OSPFバージョン2、仮想のリンク」という参照:、:= ospf11

    ospfVirtNbrEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfVirtNbrEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Virtual neighbor information."
       INDEX { ospfVirtNbrArea, ospfVirtNbrRtrId }
       ::= { ospfVirtNbrTable 1 }

アクセスしやすくないospfVirtNbrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfVirtNbrEntryのSTATUS現在の記述マックス-ACCESS「仮想の隣人情報。」 ospfVirtNbrArea、ospfVirtNbrRtrIdに索引をつけてください:、:= ospfVirtNbrTable1

OspfVirtNbrEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfVirtNbrArea
            AreaID,
        ospfVirtNbrRtrId
            RouterID,
        ospfVirtNbrIpAddr
            IpAddress,
        ospfVirtNbrOptions
            Integer32,
        ospfVirtNbrState
            INTEGER,
        ospfVirtNbrEvents
            Counter32,
        ospfVirtNbrLsRetransQLen
            Gauge32,
        ospfVirtNbrHelloSuppressed
                TruthValue

OspfVirtNbrEntry:、:= 系列、ospfVirtNbrArea AreaID、ospfVirtNbrRtrId RouterID、ospfVirtNbrIpAddr IpAddress、ospfVirtNbrOptions Integer32、ospfVirtNbrState整数、ospfVirtNbrEvents Counter32、ospfVirtNbrLsRetransQLen Gauge32、ospfVirtNbrHelloSuppressed TruthValue

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 51]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[51ページ]。

              }

}

    ospfVirtNbrArea OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Transit Area Identifier."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 1 }

ospfVirtNbrArea OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「トランジット領域識別子。」 ::= ospfVirtNbrEntry1

    ospfVirtNbrRtrId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A  32-bit  integer  uniquely  identifying  the
           neighboring router in the Autonomous System."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 2 }

ospfVirtNbrRtrId OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Autonomous Systemで唯一隣接しているルータを特定する32ビットの整数。」 ::= ospfVirtNbrEntry2

    ospfVirtNbrIpAddr OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP address this Virtual  Neighbor  is  us-
           ing."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 3 }

ospfVirtNbrIpAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「IPがこのVirtual Neighborを記述する、私たち、-、ing、」 ::= ospfVirtNbrEntry3

    ospfVirtNbrOptions OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A Bit Mask corresponding to the neighbor's op-
           tions field.

「隣人オプアートのtionsに対応するBit Maskはさばく」ospfVirtNbrOptions OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。

           Bit 1, if set, indicates that the  system  will
           operate  on  Type of Service metrics other than
           TOS 0.  If zero, the neighbor will  ignore  all
           metrics except the TOS 0 metric.

設定されるなら、ビット1は、システムがTOS0以外のService測定基準のTypeを作動させるのを示します。 ゼロであるなら、隣人はメートル法であることでTOS0以外のすべての測定基準を無視するでしょう。

           Bit 2, if set, indicates  that  the  system  is
           Network  Multicast  capable; ie, that it imple-
           ments OSPF Multicast Routing."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 4 }

設定されるなら、ビット2は、システムができるNetwork Multicastであることを示します。 「ie、それ、それ、imple- ments OSPF Multicastルート設定、」 ::= ospfVirtNbrEntry4

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 52]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[52ページ]。

    ospfVirtNbrState OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    down (1),
                    attempt (2),
                    init (3),
                    twoWay (4),
                    exchangeStart (5),
                    exchange (6),
                    loading (7),
                    full (8)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The state of the  Virtual  Neighbor  Relation-
           ship."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 5 }

試み(2)、イニット(3)、twoWay(4)、exchangeStart(5)、交換(6)が(7)、完全な(8)をロードして、ospfVirtNbrState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)より倒します。「Virtual Neighbor Relationの州は出荷する」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ospfVirtNbrEntry5

    ospfVirtNbrEvents OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of  times  this  virtual  link  has
           changed its state, or an error has occurred."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 6 }

ospfVirtNbrEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この仮想のリンクが状態を変えたか、または誤りが発生したという回の数。」 ::= ospfVirtNbrEntry6

    ospfVirtNbrLsRetransQLen OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Gauge32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The  current  length  of  the   retransmission
           queue."
       ::= { ospfVirtNbrEntry 7 }

「「再-トランスミッション」の現在長は列に並ばせる」ospfVirtNbrLsRetransQLen OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ospfVirtNbrEntry7

    ospfVirtNbrHelloSuppressed OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TruthValue
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Indicates whether Hellos are being  suppressed
           to the neighbor"
       ::= { ospfVirtNbrEntry 8 }

ospfVirtNbrHelloSuppressed OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの読書だけのSTATUSの現在の記述は「ハローズが隣人に抑圧されているかどうかを示す」:、:= ospfVirtNbrEntry8

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 53]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[53ページ]。

--  OSPF Link State Database, External

-- OSPFは州のデータベースで、外部であることの形でリンクします。

--      The Link State Database contains the Link State
--      Advertisements from throughout the areas that the
--      device is attached to.

-- Link州DatabaseはLink州を含みます--、広告、あらゆる点でからの領域、それ、--装置に取り付けられます。

--             This table is identical to the OSPF LSDB Table in
--      format, but contains only External Link State
--             Advertisements.  The purpose is to allow external
--      LSAs to be displayed once for the router rather
--      than once in each non-stub area.

-- このテーブルは中のOSPF LSDB Tableと同じです--フォーマットしますが、External Linkだけを含んでいます。州--広告。 目的はそれぞれの非スタッブ領域の一度より外部(ルータのために一度むしろ表示されるべきLSAs)を許容することです。

    ospfExtLsdbTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfExtLsdbEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The OSPF Process's Links State Database."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12  Link  State  Adver-
          tisements"
      ::= { ospf 12 }

アクセス可能でないospfExtLsdbTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF OspfExtLsdbEntryの現在の記述リンクス州のマックス-ACCESS STATUS「OSPFの過程sデータベース、」 REFERENCE、「セクション12 OSPFバージョン2、Link州Adver- tisements」:、:= ospf12

    ospfExtLsdbEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfExtLsdbEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A single Link State Advertisement."
       INDEX { ospfExtLsdbType, ospfExtLsdbLsid, ospfExtLsdbRouterId }
       ::= { ospfExtLsdbTable 1 }

アクセスしやすくない現在のospfExtLsdbEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfExtLsdbEntryの記述マックス-ACCESS STATUS「A独身のLink州Advertisement。」 ospfExtLsdbType、ospfExtLsdbLsid、ospfExtLsdbRouterIdに索引をつけてください:、:= ospfExtLsdbTable1

OspfExtLsdbEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfExtLsdbType
            INTEGER,
        ospfExtLsdbLsid
            IpAddress,
        ospfExtLsdbRouterId
            RouterID,
        ospfExtLsdbSequence
            Integer32,
        ospfExtLsdbAge
            Integer32,
        ospfExtLsdbChecksum
            Integer32,
        ospfExtLsdbAdvertisement

OspfExtLsdbEntry:、:= 系列、ospfExtLsdbType整数、ospfExtLsdbLsid IpAddress、ospfExtLsdbRouterId RouterID、ospfExtLsdbSequence Integer32、ospfExtLsdbAge Integer32、ospfExtLsdbChecksum Integer32、ospfExtLsdbAdvertisement

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 54]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[54ページ]。

            OCTET STRING
              }

八重奏ストリング

    ospfExtLsdbType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    asExternalLink (5)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The type  of  the  link  state  advertisement.
           Each  link state type has a separate advertise-
           ment format."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix A.4.1 The  Link  State
          Advertisement header"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 1 }

ospfExtLsdbType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER asExternalLink(5)マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS、現在の記述、「リンクのタイプは広告を述べます」。 「別々にする州がaをタイプする各リンクがment形式の広告を出します。」 REFERENCE「OSPFバージョン2、Link州AdvertisementヘッダーのAppendix A.4.1」:、:= ospfExtLsdbEntry1

    ospfExtLsdbLsid OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Link State ID is an LS Type Specific field
           containing either a Router ID or an IP Address;
           it identifies the piece of the  routing  domain
           that is being described by the advertisement."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.4 Link State ID"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 2 }

ospfExtLsdbLsid OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Link州IDはRouter IDかIP Addressのどちらかを含むLS Type Specific分野です」。 「広告で説明されている経路ドメインの断片を特定します。」 「OSPFバージョン2、セクション12.1.4リンク州のID」という参照:、:= ospfExtLsdbEntry2

    ospfExtLsdbRouterId OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouterID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The 32 bit number that uniquely identifies the
           originating router in the Autonomous System."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.1 Global parameters"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 3 }

ospfExtLsdbRouterId OBJECT-TYPE SYNTAX RouterIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「32はAutonomous Systemで唯一由来しているルータを特定する数に噛み付きました」。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.1 Globalパラメタ」:、:= ospfExtLsdbEntry3

--  Note that the OSPF Sequence Number is a 32 bit signed
--  integer.  It starts with the value '80000001'h,
--  or -'7FFFFFFF'h, and increments until '7FFFFFFF'h
--  Thus, a typical sequence number will be very negative.

-- OSPF Sequence Numberはサインされた32ビットです--整数に注意してください。 それは値から始まります。'80000001 'h、またはその結果--'7FFFFFFF'h、および'7FFFFFFF'hまでの増分--典型的な一連番号が非常に負になるでしょう'。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 55]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[55ページ]。

    ospfExtLsdbSequence OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The sequence number field is a  signed  32-bit
           integer.   It  is used to detect old and dupli-
           cate link state advertisements.  The  space  of
           sequence  numbers  is  linearly  ordered.   The
           larger the sequence number the more recent  the
           advertisement."
       REFERENCE
          "OSPF Version  2,  Section  12.1.6  LS  sequence
          number"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 4 }

ospfExtLsdbSequence OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「一連番号分野はサインされた32ビットの整数です」。 それは、古い、そして、dupli美味リンク州の広告を検出するのに使用されます。 一連番号のスペースは直線的に命令されます。 「一連番号が大きければ大きいほど、広告は、より最近です。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、セクション12.1.6LS一連番号」:、:= ospfExtLsdbEntry4

    ospfExtLsdbAge OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32    -- Should be 0..MaxAge
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This field is the age of the link state adver-
           tisement in seconds."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.1 LS age"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 5 }

ospfExtLsdbAge OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32--0であるべきです。「この分野は秒のリンク州のadver- tisementの時代です」の間のMaxAgeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「OSPFバージョン2、セクション12.1.1LS時代」のREFERENCE:、:= ospfExtLsdbEntry5

    ospfExtLsdbChecksum OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Integer32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This field is the  checksum  of  the  complete
           contents  of  the  advertisement, excepting the
           age field.  The age field is excepted  so  that
           an   advertisement's  age  can  be  incremented
           without updating the  checksum.   The  checksum
           used  is  the same that is used for ISO connec-
           tionless datagrams; it is commonly referred  to
           as the Fletcher checksum."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12.1.7 LS checksum"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 6 }

ospfExtLsdbChecksum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この分野は広告の完全なコンテンツのチェックサムです、時代分野を除いて」。 時代分野は、チェックサムをアップデートしないで広告の時代を増加できるように除外されています。 使用されるチェックサムはISO connec- tionlessデータグラムにおいて、使用された同じくらいです。 「それは一般的にフレッチャーチェックサムと呼ばれます。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、セクション12.1.7LSチェックサム」:、:= ospfExtLsdbEntry6

    ospfExtLsdbAdvertisement OBJECT-TYPE

ospfExtLsdbAdvertisementオブジェクト・タイプ

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 56]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[56ページ]。

        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE(36))
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The entire Link State Advertisement, including
           its header."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Section 12  Link  State  Adver-
          tisements"
      ::= { ospfExtLsdbEntry 7 }

SYNTAX OCTET STRING、(SIZE(36)) MAX-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「ヘッダーを含む全体のLink州Advertisement。」 REFERENCE、「セクション12 OSPFバージョン2、Link州Adver- tisements」:、:= ospfExtLsdbEntry7

--  OSPF Use of the CIDR Route Table

-- CIDRルートテーブルのOSPF使用

ospfRouteGroup           OBJECT IDENTIFIER ::= { ospf 13 }

ospfRouteGroup物の識別子:、:= ospf13

-- The IP Forwarding Table defines a number of objects for use by
-- the routing protocol to externalize its information.  Most of
-- the variables (ipForwardDest, ipForwardMask, ipForwardPolicy,
-- ipForwardNextHop, ipForwardIfIndex, ipForwardType,
-- ipForwardProto, ipForwardAge, and ipForwardNextHopAS) are
-- defined there.

-- Forwarding Tableが使用のための多くの物を定義するIP--情報を外面化するルーティング・プロトコル。 だいたい、--変数(ipForwardPolicy--ipForwardNextHop、ipForwardIfIndex、ipForwardType--ipForwardDest、ipForwardMask、ipForwardProto、ipForwardAge、およびipForwardNextHopAS)はそうです--そこでは、定義されます。

-- Those that leave some discretion are defined here.

-- 何らかの思慮深さを残すものがここで定義されます。

-- ipCidrRouteProto is, of course, ospf (13).

-- ipCidrRouteProtoはもちろんospf(13)です。

-- ipCidrRouteAge is the time since the route was first calculated,
-- as opposed to the time since the last SPF run.

-- ルートが最初に計算されて以来、ipCidrRouteAgeは最後のSPFが走って以来の時間と対照的に時間です。

-- ipCidrRouteInfo is an OBJECT IDENTIFIER for use by the routing
-- protocol.  The following values shall be found there depending
-- on the way the route was calculated.

-- ipCidrRouteInfoはルーティングによる使用のためのOBJECT IDENTIFIERです--議定書を作ってください。 そこでは、以下の値がよっているのがわかるでしょう--途中では、ルートが計算されました。

ospfIntraArea      OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfRouteGroup 1 }
ospfInterArea      OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfRouteGroup 2 }
ospfExternalType1  OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfRouteGroup 3 }
ospfExternalType2  OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfRouteGroup 4 }

ospfIntraArea物の識別子:、:= ospfRouteGroup1ospfInterArea物の識別子:、:= ospfRouteGroup2ospfExternalType1物の識別子:、:= ospfRouteGroup3ospfExternalType2物の識別子:、:= ospfRouteGroup4

-- ipCidrRouteMetric1 is, by definition, the primary routing
-- metric.  Therefore, it should be the metric that route
-- selection is based on.  For intra-area and inter-area routes,
-- it is an OSPF metric.  For External Type 1 (comparable value)
-- routes, it is an OSPF metric plus the External Metric.  For
-- external Type 2 (non-comparable value) routes, it is the
-- external metric.

-- ipCidrRouteMetric1は定義上第一のルーティングです--メートル法です。 したがって、それはルート--選択に基づいているメートル法であるべきです。 それはOSPFです。イントラ領域と相互領域ルートに--、メートル法です。 ルートであり、それはOSPFメートル法のプラスです。External Type1(匹敵する値)のために--、External Metric。 --、外部のType2(非匹敵する値)ルートであり、それがそうである--外部メートル法です。

-- ipCidrRouteMetric2 is, by definition, a secondary routing

-- ipCidrRouteMetric2は定義上二次ルーティングです。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 57]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[57ページ]。

-- metric.  Therefore, it should be the metric that breaks a tie
-- among routes having equal metric1 values and the same
-- calculation rule.  For intra-area, inter-area routes, and
-- External Type 1 (comparable value) routes, it is unused.  For
-- external Type 2 (non-comparable value) routes, it is the metric
-- to the AS border router.

-- メートル法。 したがって、それは等しいmetric1値と同じくらい持っているルートの中で繋がりを壊すメートル法であるべきです--計算規則。 そして、イントラ領域、相互領域ルートに--外部のType1(匹敵する値)ルートであり、それは未使用です。 --外部のType2(非匹敵する値)ルートであり、それはAS境界ルータへのメートル法です。

-- ipCidrRouteMetric3, ipCidrRouteMetric4, and ipCidrRouteMetric5 are
-- unused.

-- ipCidrRouteMetric3、ipCidrRouteMetric4、およびipCidrRouteMetric5があります--未使用です。

--
--      The OSPF Area Aggregate Table
--
--      This table replaces the OSPF Area Summary Table, being an
--      extension of that for CIDR routers.

-- -- OSPF Area Aggregate Table----このテーブルがOSPF Area Summary Tableを取り替える、--CIDRルータのためのその拡大。

    ospfAreaAggregateTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF OspfAreaAggregateEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A range of IP addresses  specified  by  an  IP
           address/IP  network  mask  pair.   For example,
           class B address range of X.X.X.X with a network
           mask  of  255.255.0.0 includes all IP addresses
           from X.X.0.0  to  X.X.255.255.   Note  that  if
           ranges  are configured such that one range sub-
           sumes  another  range  (e.g.,   10.0.0.0   mask
           255.0.0.0  and  10.1.0.0 mask 255.255.0.0), the
           most specific match is the preferred one."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2  Area parameters"
      ::= { ospf 14 }

「さまざまなIPアドレスがIPアドレス/IPネットワークマスク組指定した」ospfAreaAggregateTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF OspfAreaAggregateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 例えば、クラスBは.0.0インクルードIPがすべて、X. X.0.0からX. X.255.255まで記述する255.255のネットワークマスクでX.X.X.Xの範囲を記述します。 「範囲が構成されるので1つが別の範囲にサブsumesである状態で及ぶようにそれに注意してください、(例えば、10.0.0.0マスク255.0.0、.0と10.1.0.0マスク、255.255、.0、.0、)、最も特定のマッチが都合のよい方である、」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospf14

    ospfAreaAggregateEntry OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OspfAreaAggregateEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A range of IP addresses  specified  by  an  IP
           address/IP  network  mask  pair.   For example,
           class B address range of X.X.X.X with a network
           mask  of  255.255.0.0 includes all IP addresses
           from X.X.0.0  to  X.X.255.255.   Note  that  if
           ranges are range configured such that one range
           subsumes another  range  (e.g.,  10.0.0.0  mask
           255.0.0.0  and  10.1.0.0 mask 255.255.0.0), the

「さまざまなIPアドレスがIPアドレス/IPネットワークマスク組指定した」ospfAreaAggregateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX OspfAreaAggregateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 例えば、クラスBは.0.0インクルードIPがすべて、X. X.0.0からX. X.255.255まで記述する255.255のネットワークマスクでX.X.X.Xの範囲を記述します。 範囲が範囲であるなら1つの範囲が別の範囲を包括するようなものを構成した注意、(例えば、10.0.0.0マスク255.0.0、.0と10.1.0.0マスク、255.255、.0、.0、)

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 58]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[58ページ]。

           most specific match is the preferred one."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2  Area parameters"
      INDEX { ospfAreaAggregateAreaID, ospfAreaAggregateLsdbType,
              ospfAreaAggregateNet, ospfAreaAggregateMask }
      ::= { ospfAreaAggregateTable 1 }

「最も特定のマッチは都合のよい方です。」 REFERENCE、「」 OSPFバージョン2、Appendix C.2 AreaパラメタINDEX、ospfAreaAggregateAreaID、ospfAreaAggregateLsdbType、ospfAreaAggregateNet、ospfAreaAggregateMask:、:= ospfAreaAggregateTable1

OspfAreaAggregateEntry ::=
    SEQUENCE {
        ospfAreaAggregateAreaID
            AreaID,
        ospfAreaAggregateLsdbType
            INTEGER,
        ospfAreaAggregateNet
            IpAddress,
        ospfAreaAggregateMask
            IpAddress,
        ospfAreaAggregateStatus
            RowStatus,
        ospfAreaAggregateEffect
            INTEGER
              }

OspfAreaAggregateEntry:、:= 系列ospfAreaAggregateAreaID AreaID、ospfAreaAggregateLsdbType整数、ospfAreaAggregateNet IpAddress、ospfAreaAggregateMask IpAddress、ospfAreaAggregateStatus RowStatus、ospfAreaAggregateEffect整数

    ospfAreaAggregateAreaID OBJECT-TYPE
        SYNTAX   AreaID
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Area the Address Aggregate is to be  found
           within."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaAggregateEntry 1 }

「Area Address Aggregateは見つけられることになっている」ospfAreaAggregateAreaID OBJECT-TYPE SYNTAX AreaIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaAggregateEntry1

    ospfAreaAggregateLsdbType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    summaryLink (3),
                    nssaExternalLink (7)
                  }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The type of the Address Aggregate.  This field
           specifies  the  Lsdb type that this Address Ag-
           gregate applies to."
       REFERENCE

ospfAreaAggregateLsdbType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、summaryLink(3)、nssaExternalLink(7)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Address Aggregateのタイプ。」 「この分野はこのAddress Ag- gregateが申し込むLsdbタイプを指定します。」 参照

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 59]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[59ページ]。

          "OSPF Version 2, Appendix A.4.1 The  Link  State
          Advertisement header"
      ::= { ospfAreaAggregateEntry 2 }

「OSPFバージョン2、Link州AdvertisementヘッダーのAppendix A.4.1」:、:= ospfAreaAggregateEntry2

    ospfAreaAggregateNet OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address of the Net or Subnet  indicated
           by the range."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaAggregateEntry 3 }

「ネットのIP AddressかSubnetが範囲のそばで示した」ospfAreaAggregateNet OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaAggregateEntry3

    ospfAreaAggregateMask OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The Subnet Mask that pertains to  the  Net  or
           Subnet."
       REFERENCE
          "OSPF Version 2, Appendix C.2 Area parameters"
      ::= { ospfAreaAggregateEntry 4 }

ospfAreaAggregateMask OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「ネットに関係するSubnet MaskかSubnet。」 REFERENCE、「OSPFバージョン2、Appendix C.2 Areaパラメタ」:、:= ospfAreaAggregateEntry4

    ospfAreaAggregateStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable displays the status of  the  en-
           try.  Setting it to 'invalid' has the effect of
           rendering it inoperative.  The internal  effect
           (row removal) is implementation dependent."
       ::= { ospfAreaAggregateEntry 5 }

ospfAreaAggregateStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アンの状態が試みるこの可変表示。」 '病人'にそれを設定するのにおいて、それを効力がなくするという効果があります。 「内部の効果(列の取り外し)は実現に依存しています。」 ::= ospfAreaAggregateEntry5

    ospfAreaAggregateEffect OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER    {
                    advertiseMatching (1),
                    doNotAdvertiseMatching (2)
                  }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current

ospfAreaAggregateEffect OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、advertiseMatching(1)、マックス-ACCESSがSTATUS現在に読書して作成するdoNotAdvertiseMatching(2)

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 60]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[60ページ]。

        DESCRIPTION
           "Subnets subsumed by ranges either trigger  the
           advertisement  of  the indicated aggregate (ad-
           vertiseMatching), or result in the subnet's not
           being advertised at all outside the area."
       DEFVAL   { advertiseMatching }
       ::= { ospfAreaAggregateEntry 6 }

「サブネットはどちらかが領域の外で示された集合(広告vertiseMatching)の広告、またはサブネットのものにおける広告に掲載されていない結果の引き金となる範囲のそばで包括した」記述。 DEFVAL advertiseMatching:、:= ospfAreaAggregateEntry6

-- conformance information

-- 順応情報

ospfConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { ospf 15 }

ospfConformance物の識別子:、:= ospf15

ospfGroups      OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfConformance 1 }
ospfCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfConformance 2 }

ospfGroups物の識別子:、:= ospfConformance1ospfCompliances物の識別子:、:= ospfConformance2

-- compliance statements

-- 承諾声明

    ospfCompliance MODULE-COMPLIANCE
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "The compliance statement "
       MODULE  -- this module
       MANDATORY-GROUPS {
                    ospfBasicGroup,
                    ospfAreaGroup,
                    ospfStubAreaGroup,
                    ospfIfGroup,
                    ospfIfMetricGroup,
                    ospfVirtIfGroup,
                    ospfNbrGroup,
                    ospfVirtNbrGroup,
                    ospfAreaAggregateGroup
           }
       ::= { ospfCompliances 1 }

「承諾声明」ospfCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS、ospfBasicGroup、ospfAreaGroup、ospfStubAreaGroup、ospfIfGroup、ospfIfMetricGroup、ospfVirtIfGroup、ospfNbrGroup、ospfVirtNbrGroup、ospfAreaAggregateGroup:、:= ospfCompliances1

-- units of conformance

-- ユニットの順応

    ospfBasicGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfRouterId,
                    ospfAdminStat,
                    ospfVersionNumber,
                    ospfAreaBdrRtrStatus,
                    ospfASBdrRtrStatus,
                    ospfExternLsaCount,
                    ospfExternLsaCksumSum,

ospfBasicGroup物群対象、ospfRouterId、ospfAdminStat、ospfVersionNumber、ospfAreaBdrRtrStatus、ospfASBdrRtrStatus、ospfExternLsaCount、ospfExternLsaCksumSum

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 61]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[61ページ]。

                    ospfTOSSupport,
                    ospfOriginateNewLsas,
                    ospfRxNewLsas,
                    ospfExtLsdbLimit,
                    ospfMulticastExtensions,
                    ospfExitOverflowInterval,
                    ospfDemandExtensions
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 1 }

ospfTOSSupport、ospfOriginateNewLsas、ospfRxNewLsas、ospfExtLsdbLimit、ospfMulticastExtensions、ospfExitOverflowInterval、ospfDemandExtensions STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups1

    ospfAreaGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfAreaId,
                    ospfImportAsExtern,
                    ospfSpfRuns,
                    ospfAreaBdrRtrCount,
                    ospfAsBdrRtrCount,
                    ospfAreaLsaCount,
                    ospfAreaLsaCksumSum,
                    ospfAreaSummary,
                    ospfAreaStatus
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  for  OSPF  systems
           supporting areas."
       ::= { ospfGroups 2 }

ospfAreaGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfAreaId、ospfImportAsExtern、ospfSpfRuns、ospfAreaBdrRtrCount、ospfAsBdrRtrCount、ospfAreaLsaCount、ospfAreaLsaCksumSum、ospfAreaSummary、ospfAreaStatus、STATUSの現在の記述が「領域を支持するOSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups2

    ospfStubAreaGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfStubAreaId,
                    ospfStubTOS,
                    ospfStubMetric,
                    ospfStubStatus,
                    ospfStubMetricType
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  for  OSPF  systems
           supporting stub areas."
       ::= { ospfGroups 3 }

ospfStubAreaGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfStubAreaId、ospfStubTOS、ospfStubMetric、ospfStubStatus、ospfStubMetricType、STATUSの現在の記述が「スタッブ領域を支持するOSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups3

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 62]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[62ページ]。

    ospfLsdbGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfLsdbAreaId,
                    ospfLsdbType,
                    ospfLsdbLsid,
                    ospfLsdbRouterId,
                    ospfLsdbSequence,
                    ospfLsdbAge,
                    ospfLsdbChecksum,
                    ospfLsdbAdvertisement
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  for  OSPF  systems
           that display their link state database."
       ::= { ospfGroups 4 }

ospfLsdbGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfLsdbAreaId、ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterId、ospfLsdbSequence、ospfLsdbAge、ospfLsdbChecksum、ospfLsdbAdvertisement、STATUSの現在の記述が「それらのリンク州のデータベースを表示するOSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups4

    ospfAreaRangeGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfAreaRangeAreaId,
                    ospfAreaRangeNet,
                    ospfAreaRangeMask,
                    ospfAreaRangeStatus,
                    ospfAreaRangeEffect
        }
        STATUS  obsolete
        DESCRIPTION
           "These objects are required for  non-CIDR  OSPF
           systems that support multiple areas."
       ::= { ospfGroups 5 }

ospfAreaRangeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfAreaRangeAreaId、ospfAreaRangeNet、ospfAreaRangeMask、ospfAreaRangeStatus、ospfAreaRangeEffect、STATUSの時代遅れの記述が「複数の領域を支持する非CIDR OSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups5

    ospfHostGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfHostIpAddress,
                    ospfHostTOS,
                    ospfHostMetric,
                    ospfHostStatus,
                    ospfHostAreaID
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  for  OSPF  systems
           that support attached hosts."
       ::= { ospfGroups 6 }

ospfHostGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfHostIpAddress、ospfHostTOS、ospfHostMetric、ospfHostStatus、ospfHostAreaID、STATUSの現在の記述が「付属ホストを支持するOSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups6

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 63]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[63ページ]。

    ospfIfGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfIfAreaId,
                    ospfIfType,
                    ospfIfAdminStat,
                    ospfIfRtrPriority,
                    ospfIfTransitDelay,
                    ospfIfRetransInterval,
                    ospfIfHelloInterval,
                    ospfIfRtrDeadInterval,
                    ospfIfPollInterval,
                    ospfIfState,
                    ospfIfDesignatedRouter,
                    ospfIfBackupDesignatedRouter,
                    ospfIfEvents,
                    ospfIfAuthType,
                    ospfIfAuthKey,
                    ospfIfStatus,
                    ospfIfMulticastForwarding,
                    ospfIfDemand
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 7 }

ospfIfGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfIfAreaId、ospfIfType、ospfIfAdminStat、ospfIfRtrPriority、ospfIfTransitDelay、ospfIfRetransInterval、ospfIfHelloInterval、ospfIfRtrDeadInterval、ospfIfPollInterval、ospfIfState、ospfIfDesignatedRouter、ospfIfBackupDesignatedRouter、ospfIfEvents、ospfIfAuthType、ospfIfAuthKey、ospfIfStatus、ospfIfMulticastForwarding、ospfIfDemand、STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups7

    ospfIfMetricGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfIfMetricIpAddress,
                    ospfIfMetricAddressLessIf,
                    ospfIfMetricTOS,
                    ospfIfMetricValue,
                    ospfIfMetricStatus
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 8 }

ospfIfMetricGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfIfMetricIpAddress、ospfIfMetricAddressLessIf、ospfIfMetricTOS、ospfIfMetricValue、ospfIfMetricStatus、STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups8

    ospfVirtIfGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfVirtIfTransitDelay,

ospfVirtIfGroup物群対象、ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfVirtIfTransitDelay

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 64]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[64ページ]。

                    ospfVirtIfRetransInterval,
                    ospfVirtIfHelloInterval,
                    ospfVirtIfRtrDeadInterval,
                    ospfVirtIfState,
                    ospfVirtIfEvents,
                    ospfVirtIfAuthType,
                    ospfVirtIfAuthKey,
                    ospfVirtIfStatus
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 9 }

ospfVirtIfRetransInterval、ospfVirtIfHelloInterval、ospfVirtIfRtrDeadInterval、ospfVirtIfState、ospfVirtIfEvents、ospfVirtIfAuthType、ospfVirtIfAuthKey、ospfVirtIfStatus STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups9

    ospfNbrGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfNbrIpAddr,
                    ospfNbrAddressLessIndex,
                    ospfNbrRtrId,
                    ospfNbrOptions,
                    ospfNbrPriority,
                    ospfNbrState,
                    ospfNbrEvents,
                    ospfNbrLsRetransQLen,
                    ospfNbmaNbrStatus,
                    ospfNbmaNbrPermanence,
                    ospfNbrHelloSuppressed
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 10 }

ospfNbrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfNbrIpAddr、ospfNbrAddressLessIndex、ospfNbrRtrId、ospfNbrOptions、ospfNbrPriority、ospfNbrState、ospfNbrEvents、ospfNbrLsRetransQLen、ospfNbmaNbrStatus、ospfNbmaNbrPermanence、ospfNbrHelloSuppressed、STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups10

    ospfVirtNbrGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfVirtNbrArea,
                    ospfVirtNbrRtrId,
                    ospfVirtNbrIpAddr,
                    ospfVirtNbrOptions,
                    ospfVirtNbrState,
                    ospfVirtNbrEvents,
                    ospfVirtNbrLsRetransQLen,
                    ospfVirtNbrHelloSuppressed
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION

ospfVirtNbrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfVirtNbrArea、ospfVirtNbrRtrId、ospfVirtNbrIpAddr、ospfVirtNbrOptions、ospfVirtNbrState、ospfVirtNbrEvents、ospfVirtNbrLsRetransQLen、ospfVirtNbrHelloSuppressed、STATUSの現在の記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 65]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[65ページ]。

           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 11 }

「これらの物がOSPFシステムに必要である」、:、:= ospfGroups11

    ospfExtLsdbGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfExtLsdbType,
                    ospfExtLsdbLsid,
                    ospfExtLsdbRouterId,
                    ospfExtLsdbSequence,
                    ospfExtLsdbAge,
                    ospfExtLsdbChecksum,
                    ospfExtLsdbAdvertisement
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  for  OSPF  systems
           that display their link state database."
       ::= { ospfGroups 12 }

ospfExtLsdbGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfExtLsdbType、ospfExtLsdbLsid、ospfExtLsdbRouterId、ospfExtLsdbSequence、ospfExtLsdbAge、ospfExtLsdbChecksum、ospfExtLsdbAdvertisement、STATUSの現在の記述が「それらのリンク州のデータベースを表示するOSPFシステムのために、必要これらが反対するします」。 ::= ospfGroups12

    ospfAreaAggregateGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                    ospfAreaAggregateAreaID,
                    ospfAreaAggregateLsdbType,
                    ospfAreaAggregateNet,
                    ospfAreaAggregateMask,
                    ospfAreaAggregateStatus,
                    ospfAreaAggregateEffect
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required for OSPF systems."
       ::= { ospfGroups 13 }

ospfAreaAggregateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfAreaAggregateAreaID、ospfAreaAggregateLsdbType、ospfAreaAggregateNet、ospfAreaAggregateMask、ospfAreaAggregateStatus、ospfAreaAggregateEffect、STATUSの現在の記述が「OSPFシステムのために、必要これらが反対するである」、:、:= ospfGroups13

END

終わり

4.  OSPF Traps

4. OSPF罠

   OSPF is an event driven routing protocol, where an event can be a
   change in an OSPF interface's link-level status, the expiration of an
   OSPF timer or the reception of an OSPF protocol packet.  Many of the
   actions that OSPF takes as a result of these events will result in a
   change of the routing topology.  As routing topologies become large
   and complex it is often difficult to locate the source of a topology
   change or unpredicted routing path by polling a large number or
   routers.  Another approach is to notify a network manager of
   potentially critical OSPF events with SNMP traps.

OSPFはイベントドリブンルーティング・プロトコルです、OSPFプロトコルパケットのOSPFタイマかレセプションの満了。そこでは、出来事がOSPFインタフェースのリンク・レベル状態の変化であるかもしれません。 OSPFがこれらの出来事の結果、取る行動の多くがルーティングトポロジーの変化をもたらすでしょう。 ルーティングtopologiesが大きく複雑になるので、世論調査多くかルータでトポロジー変化か非予測されたルーティング経路の源の場所を見つけるのはしばしば難しいです。 別のアプローチはSNMP罠で潜在的に批判的なOSPFイベントのネットワークマネージャに通知することです。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 66]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[66ページ]。

   This section defines a set of traps, objects and mechanisms to
   enhance the ability to manage IP internetworks which use OSPF as its
   IGP.  It is an optional but useful extension to the OSPF MIB.

このセクションは、IGPとしてOSPFを使用するIPインターネットワークを管理する能力を高めるために1セットの罠、物、およびメカニズムを定義します。 それはOSPF MIBへの任意の、しかし、役に立つ拡大です。

4.1.  Format Of Trap Definitions

4.1. 罠定義の形式

   Section 7 contains contains the trap definitions.

7が含むセクションは罠定義を含みます。

4.2.  Approach

4.2. アプローチ

   The mechanism for sending traps is straight-forward.  When an
   exception event occurs, the application notifies the local agent who
   sends a trap to the appropriate SNMP management stations.  The
   message includes the trap type and may include a list of trap
   specific variables.  A new object is defined in section 3.2 that will
   allow a network manager to enable or disable particular OSPF traps.
   Section 5 gives the trap definitions which includes the variable
   lists.  The router ID of the originator of the trap is included in
   the variable list so that the network manager may easily determine
   the source of the trap.

送付罠のためのメカニズムは簡単です。 例外出来事が起こると、アプリケーションは適切なSNMP管理局に罠を送る地元のエージェントに通知します。 メッセージは、罠タイプを含んでいて、罠の特定の変数のリストを含むかもしれません。 新しい物はネットワークマネージャに特定のOSPF罠を可能にするか、または無効にさせるセクション3.2で、定義されます。 セクション5は罠定義を与えます(可変リストを含んでいます)。 罠の創始者のルータIDは、ネットワークマネージャが容易に罠の源を決定できるように、可変リストに含まれています。

   To limit the frequency of OSPF traps, the following additional
   mechanisms are suggested.

OSPF罠の頻度を制限するために、以下の追加メカニズムは示されます。

4.3.  Ignoring Initial Activity

4.3. 初期の活動を無視します。

   The majority of critical events occur when OSPF is enabled on a
   router, at which time the designated router is elected and neighbor
   adjacencies are formed.  During this initial period a potential flood
   of traps is unnecessary since the events are expected.  To avoid
   unnecessary traps, a router should not originate expected OSPF
   interface related traps until two of that interface's dead timer
   intervals have elapsed.  The expected OSPF interface traps are
   ospfIfStateChange, ospfVirtIfStateChange, ospfNbrStateChange,
   ospfVirtNbrStateChange, ospfTxRetranmit and ospfVirtIfTxRetransmit.
   Additionally, ospfMaxAgeLsa and ospfOriginateLsa traps should not be
   originated until two dead timer intervals have elapsed where the dead
   timer interval used should be the dead timer with the smallest value.

OSPFがルータ(代表ルータが選出される時、隣人隣接番組は形成される)で有効にされるとき、批判的なイベントの大部分が起こります。 この原初期の間、出来事が予想されるので、罠の潜在的洪水は不要です。 不要な罠を避けるために、ルータは関連するそのインタフェースの2回の死んでいるタイマ間隔までの罠が経過するようにする予想されたOSPFインタフェースを溯源するべきではありません。 予想されたOSPF界面捕獲は、ospfIfStateChangeと、ospfVirtIfStateChangeと、ospfNbrStateChangeと、ospfVirtNbrStateChangeと、ospfTxRetranmitとospfVirtIfTxRetransmitです。 さらに、2回の死んでいるタイマ間隔が費やされた死んでいるタイマ間隔が死んでいるタイマであるべきであるところで最も小さい値で経過するまで、ospfMaxAgeLsaとospfOriginateLsa罠を溯源するべきではありません。

4.4.  Throttling Traps

4.4. 罠を阻止します。

   The mechanism for throttling the traps is similar to the mechanism
   explained in RFC 1224 [11], section 5.  The basic idea is that there
   is a sliding window in seconds and an upper bound on the number of
   traps that may be generated within this window.  Unlike RFC 1224,
   traps are not sent to inform the network manager that the throttling
   mechanism has kicked in.

罠を阻止するためのメカニズムはRFC1224[11]、セクション5で説明されたメカニズムと同様です。 基本的な考え方は秒と上限には引窓がこの窓の中で発生するかもしれない罠の数にあるということです。 RFC1224と異なって、罠は、阻止メカニズムが始まったことをネットワークマネージャに知らせるために送られません。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 67]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[67ページ]。

   A single window should be used to throttle all OSPF traps types
   except for the ospfLsdbOverflow and the ospfLsdbApproachingOverflow
   trap which should not be throttled.  For example, if the window time
   is 3, the upper bound is 3 and the events that would cause trap types
   1,3,5 and 7 occur within a 3 second period, the type 7 trap should
   not be generated.

単一の窓は、ospfLsdbOverflow以外のすべてのOSPF罠タイプと阻止されるべきでないospfLsdbApproachingOverflow罠を阻止するのに使用されるべきです。 例えば、リード・タイムが3であり、上限が3であり、罠タイプ1、3、5、および7を引き起こす出来事が3第2ピリオド以内に起こるなら、タイプ7罠は発生するべきではありません。

   Appropriate values are 7 traps with a window time of 10 seconds.

適切な値は10秒のリード・タイムがある7つの罠です。

4.5.  One Trap Per OSPF Event

4.5. OSPF出来事あたり1つの罠

   Several of the traps defined in section 5 are generated as the result
   of finding an unusual condition while parsing an OSPF packet or a
   processing a timer event.  There may be more than one unusual
   condition detected while handling the event.  For example, a link-
   state update packet may contain several retransmitted link-state
   advertisements (LSAs), or a retransmitted database description packet
   may contain several database description entries.  To limit the
   number of traps and variables, OSPF should generate at most one trap
   per OSPF event.  Only the variables associated with the first unusual
   condition should be included with the trap.  Similarly, if more than
   one type of unusual condition is encountered while parsing the
   packet, only the first event will generate a trap.

セクション5で定義されたいくつかの罠がOSPFパケットか処理aタイマ出来事を分析している間、珍しい状態を見つけるという結果として発生します。 出来事を扱っている間に検出された1つ以上の珍しい状態があるかもしれません。 例えば、リンク州のアップデートパケットがいくつかの再送されたリンク州の広告(LSAs)を含むかもしれませんか、または再送されたデータベース記述パケットはいくつかのデータベース記述エントリーを含むかもしれません。 罠と変数の数を制限するために、OSPFはOSPF出来事あたり1つの罠を高々発生させるはずです。 最初の珍しい状態に関連している変数だけが罠で含まれるべきです。 同様に、1つ以上のタイプの珍しい状態がパケットを分析している間、遭遇すると、最初の出来事だけが罠を発生させるでしょう。

4.6.  Polling Event Counters

4.6. 世論調査イベントカウンタ

   Many of the tables in the OSPF MIB contain generalized event
   counters.  By enabling the traps defined in this document a network
   manager can obtain more specific information about these events.  A
   network manager may want to poll these event counters and enable
   specific OSPF traps when a particular counter starts increasing
   abnormally.

OSPF MIBのテーブルの多くが一般化されたイベントカウンタを含んでいます。 本書では定義された罠を可能にすることによって、ネットワークマネージャはこれらの出来事の、より特定の情報を得ることができます。 ネットワークマネージャは、これらのイベントカウンタに投票して、特定のカウンタが異常に増加し始めるとき、特定のOSPF罠を可能にしたがっているかもしれません。

   The following table shows the relationship between the event counters
   defined in the OSPF MIB and the trap types defined in section 5.

以下のテーブルはOSPF MIBで定義されたイベントカウンタとセクション5で定義された罠タイプとの関係を示しています。

           Counter32                   Trap Type
    -----------------------   ------------------------
    ospfOriginateNewLsas       ospfOriginateLsa
    ospfIfEvents               ospfIfStateChange
                               ospfConfigError
                               ospfIfAuthFailure
                               ospfRxBadPacket
                               ospfTxRetransmit
    ospfVirtIfEvents           ospfVirtIfStateChange
                               ospfVirtIfConfigError
                               ospfVirtIfAuthFailure

Counter32罠タイプ----------------------- ------------------------ ospfOriginateNewLsas ospfOriginateLsa ospfIfEvents ospfIfStateChange ospfConfigError ospfIfAuthFailure ospfRxBadPacket ospfTxRetransmit ospfVirtIfEvents ospfVirtIfStateChange ospfVirtIfConfigError ospfVirtIfAuthFailure

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 68]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[68ページ]。

                               ospfVirtIfRxBadPacket
                               ospfVirtIfTxRetransmit
    ospfNbrEvents              ospfNbrStateChange
    ospfVirtNbrEvents          ospfVirtNbrStateChange
    ospfExternLSACount         ospfLsdbApproachingOverflow
    ospfExternLSACount         ospfLsdbOverflow

ospfVirtIfRxBadPacket ospfVirtIfTxRetransmit ospfNbrEvents ospfNbrStateChange ospfVirtNbrEvents ospfVirtNbrStateChange ospfExternLSACount ospfLsdbApproachingOverflow ospfExternLSACount ospfLsdbOverflow

5.  OSPF Trap Definitions

5. OSPF罠定義

OSPF-TRAP-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN

OSPF罠MIB定義:、:= 始まってください。

    IMPORTS
            MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, IpAddress
                FROM SNMPv2-SMI
            MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP
                FROM SNMPv2-CONF
            ospfRouterId, ospfIfIpAddress, ospfAddressLessIf, ospfIfState,
            ospfVirtIfAreaId, ospfVirtIfNeighbor, ospfVirtIfState,
            ospfNbrIpAddr, ospfNbrAddressLessIndex, ospfNbrRtrId,
            ospfNbrState, ospfVirtNbrArea, ospfVirtNbrRtrId, ospfVirtNbrState,
            ospfLsdbType, ospfLsdbLsid, ospfLsdbRouterId, ospfLsdbAreaId,
            ospfExtLsdbLimit, ospf
                FROM OSPF-MIB;

IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、NOTIFICATION-TYPE、IpAddress FROM SNMPv2-SMI MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF ospfRouterId、ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfIfState、ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfVirtIfState、ospfNbrIpAddr、ospfNbrAddressLessIndex、ospfNbrRtrId、ospfNbrState、ospfVirtNbrArea、ospfVirtNbrRtrId、ospfVirtNbrState、ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterId、ospfLsdbAreaId、ospfExtLsdbLimit、ospf FROM OSPF-MIB。

    ospfTrap MODULE-IDENTITY
           LAST-UPDATED "9501201225Z" -- Fri Jan 20 12:25:50 PST 1995
           ORGANIZATION "IETF OSPF Working Group"
           CONTACT-INFO
           "                      Fred Baker
           Postal:                Cisco Systems
                                  519 Lado Drive
                                  Santa Barbara, California 93111
           Tel:                   +1 805 681 0115
           E-Mail:                fred@cisco.com

ospfTrapモジュールアイデンティティがインフォメーションに連絡する状態で太平洋標準時1995年1月20日金曜日12時25分50秒の組織"9501201225Z"--「IETF OSPFワーキンググループ」をアップデートした、「フレッド・ベイカーPostal:、」 シスコシステムズ519Lado Driveサンタバーバラ、カリフォルニア93111Tel: +1 0115年の805 681メール: fred@cisco.com

                                  Rob Coltun
           Postal:                RainbowBridge Communications
           Tel:                   (301) 340-9416
           E-Mail:                rcoltun@rainbow-bridge.com"
       DESCRIPTION
          "The MIB module to describe traps for  the  OSPF
          Version 2 Protocol."
      ::= { ospf 16 }

Coltunから、郵便で、略奪してください: RainbowBridgeコミュニケーションTel: (301) 340-9416 メールしてください: " rcoltun@rainbow-bridge.com "記述、「説明するMIBモジュールはOSPFバージョン2プロトコルのために捕らえます」。 ::= ospf16

-- Trap Support Objects

-- 罠サポート物

--         The following are support objects for the OSPF traps.

-- ↓これはOSPF罠のためのサポート物です。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 69]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[69ページ]。

ospfTrapControl OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfTrap 1 }
ospfTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfTrap 2 }

ospfTrapControl物の識別子:、:= ospfTrap1ospfTraps物の識別子:、:= ospfTrap2

    ospfSetTrap OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE(4))
        MAX-ACCESS   read-write
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A four-octet string serving as a bit  map  for
           the trap events defined by the OSPF traps. This
           object is used to enable and  disable  specific
           OSPF   traps   where  a  1  in  the  bit  field
           represents enabled.  The right-most bit  (least
           significant) represents trap 0."
       ::= { ospfTrapControl 1 }

ospfSetTrap OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING、(SIZE(4)) MAX-ACCESSは「OSPFによって定義された罠イベントのためのしばらく地図が捕らえられるので役立つ4八重奏のストリング」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 この物が特定のOSPF罠を可能にして、無効にするのに使用される、どこ、中の可能にされて、噛み付いている分野が表すa1。 「最も権利ビット(最も重要でない)は罠0を表します。」 ::= ospfTrapControl1

    ospfConfigErrorType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER   {
                    badVersion (1),
                    areaMismatch (2),
                    unknownNbmaNbr (3), -- Router is Dr eligible
                    unknownVirtualNbr (4),
                    authTypeMismatch(5),
                    authFailure (6),
                    netMaskMismatch (7),
                    helloIntervalMismatch (8),
                    deadIntervalMismatch (9),
                    optionMismatch (10) }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Potential types  of  configuration  conflicts.
           Used  by the ospfConfigError and ospfConfigVir-
           tError traps."
   ::= { ospfTrapControl 2 }

ospfConfigErrorType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、badVersion(1)、areaMismatch(2)、unknownNbmaNbr(3)--ルータは適任のunknownVirtualNbr(4)博士です、authTypeMismatch(5)、authFailure(6)、netMaskMismatch(7)、helloIntervalMismatch(8)、deadIntervalMismatch(9)、optionMismatch(10)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「潜在的タイプの構成は闘争します」。 「ospfConfigErrorとospfConfigVir- tError罠で、使用されます」。 ::= ospfTrapControl2

    ospfPacketType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER   {
                    hello (1),
                    dbDescript (2),
                    lsReq (3),
                    lsUpdate (4),
                    lsAck (5) }
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION

ospfPacketType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、こんにちは、(1)、dbDescript(2)、lsReq(3)、lsUpdate(4)、lsAck(5)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 70]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[70ページ]。

           "OSPF packet types."
   ::= { ospfTrapControl 3 }

「OSPFパケットはタイプされます。」 ::= ospfTrapControl3

    ospfPacketSrc OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP address of an inbound packet that  can-
           not be identified by a neighbor instance."
       ::= { ospfTrapControl 4 }

ospfPacketSrc OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「IPアドレス、aによって特定されて、缶がない本国行きのパケットでは例を近所付き合いさせてください、」 ::= ospfTrapControl4

-- Traps

-- 罠

    ospfIfStateChange NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfIfState   -- The new state
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfStateChange trap signifies that there
           has been a change in the state of a non-virtual
           OSPF interface. This trap should  be  generated
           when  the interface state regresses (e.g., goes
           from Dr to Down) or progresses  to  a  terminal
           state  (i.e.,  Point-to-Point, DR Other, Dr, or
           Backup)."
   ::= { ospfTraps 16 }

ospfIfStateChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ospfRouterId--罠ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfIfStateの創始者--新しい州のSTATUS、現在の記述、「ospfIfStateChange罠は、変化が非仮想のOSPFインタフェースの状態にあったのを意味します」。 「この罠は、界面準位が退行するとき(例えば、博士からDownまで行きます)、発生するべきであるか、または端末の状態(すなわち、Pointからポイント、DR Other、博士、またはBackup)に進んでいます。」 ::= ospfTraps16

    ospfVirtIfStateChange NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfVirtIfState  -- The new state
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfStateChange trap signifies that there
           has  been a change in the state of an OSPF vir-
           tual interface.

ospfVirtIfStateChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ospfRouterId--罠ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfVirtIfStateの創始者--新しい州のSTATUS、現在の記述、「ospfIfStateChange罠は、変化がOSPF vir- tualインタフェースの状態にあったのを意味します」。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 71]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[71ページ]。

           This trap should be generated when  the  inter-
           face  state  regresses  (e.g., goes from Point-
           to-Point to Down) or progresses to  a  terminal
           state (i.e., Point-to-Point)."
   ::= { ospfTraps 1 }

「相互表面州が退行するか(例えば、DownへのポイントのPointから、行きます)、または端末の状態(すなわち、Pointからポイント)に進んでいるとき、この罠は発生するべきです。」 ::= ospfTraps1

    ospfNbrStateChange NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfNbrIpAddr,
                    ospfNbrAddressLessIndex,
                    ospfNbrRtrId,
                    ospfNbrState  -- The new state
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An  ospfNbrStateChange  trap  signifies   that
           there  has been a change in the state of a non-
           virtual OSPF neighbor.   This  trap  should  be
           generated  when  the  neighbor  state regresses
           (e.g., goes from Attempt or Full  to  1-Way  or
           Down)  or progresses to a terminal state (e.g.,
           2-Way or Full).  When an  neighbor  transitions
           from  or  to Full on non-broadcast multi-access
           and broadcast networks, the trap should be gen-
           erated  by the designated router.  A designated
           router transitioning to Down will be  noted  by
           ospfIfStateChange."
   ::= { ospfTraps 2 }

ospfNbrStateChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ospfRouterId--罠ospfNbrIpAddr、ospfNbrAddressLessIndex、ospfNbrRtrId、ospfNbrStateの創始者--新しい州のSTATUS、現在の記述、「ospfNbrStateChange罠は、変化が非仮想のOSPF隣人の状態にあったのを意味します」。 この罠は、隣人状態が退行するとき(例えば、1方法かAttemptかFullからDownまで行きます)、発生するべきであるか、または端末の状態(例えば、2方法かFull)に進んでいます。 隣人が非放送マルチアクセスと放送網でFullかFullに移行するとき、罠は代表ルータによってeratedされて、情報を得ることであるべきです。 「Downに移行する代表ルータはospfIfStateChangeによって注意されるでしょう。」 ::= ospfTraps2

    ospfVirtNbrStateChange NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtNbrArea,
                    ospfVirtNbrRtrId,
                    ospfVirtNbrState  -- The new state
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfStateChange trap signifies that there
           has  been a change in the state of an OSPF vir-
           tual neighbor.  This trap should  be  generated
           when  the  neighbor state regresses (e.g., goes
           from Attempt or  Full  to  1-Way  or  Down)  or
           progresses to a terminal state (e.g., Full)."
   ::= { ospfTraps 3 }

ospfVirtNbrStateChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ospfRouterId--罠ospfVirtNbrArea、ospfVirtNbrRtrId、ospfVirtNbrStateの創始者--新しい州のSTATUS、現在の記述、「ospfIfStateChange罠は、変化がOSPF vir- tual隣人の状態にあったのを意味します」。 「隣人州が退行するか(例えば、1方法かAttemptかFullからDownまで行きます)、または端末の状態(例えば、Full)に進んでいるとき、この罠は発生するべきです。」 ::= ospfTraps3

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 72]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[72ページ]。

    ospfIfConfigError NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfPacketSrc,  -- The source IP address
                    ospfConfigErrorType, -- Type of error
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfConfigError  trap  signifies  that  a
           packet  has  been received on a non-virtual in-
           terface  from  a  router  whose   configuration
           parameters  conflict  with this router's confi-
           guration parameters.  Note that the  event  op-
           tionMismatch  should  cause  a  trap only if it
           prevents an adjacency from forming."
                  ::= { ospfTraps 4 }

{ospfRouterId--罠ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfPacketSrcの創始者--ソースIPはospfConfigErrorTypeを記述します--誤りospfPacketTypeのタイプ}というospfIfConfigError NOTIFICATION-TYPE OBJECTSのSTATUSの現在の記述、「ospfIfConfigError罠は、パケットが非仮想のコネterfaceに設定パラメータがこのルータのconfi- gurationパラメタと衝突するルータから受け取られたのを意味します」。 「隣接番組が形成されるのを防ぐ場合にだけイベントオプアートtionMismatchが罠を引き起こすはずであることに注意してください。」 ::= ospfTraps4

    ospfVirtIfConfigError NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfConfigErrorType, -- Type of error
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfConfigError trap signifies that a pack-
           et  has  been  received  on a virtual interface
           from a router  whose  configuration  parameters
           conflict   with   this  router's  configuration
           parameters.  Note that the event optionMismatch
           should  cause a trap only if it prevents an ad-
           jacency from forming."
   ::= { ospfTraps 5 }

ospfVirtIfConfigError NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--罠ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfConfigErrorTypeの創始者--誤りospfPacketTypeのタイプ、STATUSの現在の記述、「ospfConfigError罠は、パックetが仮想インターフェースに設定パラメータがこのルータの設定パラメータと衝突するルータから受け取られたのを意味します」。 「広告jacencyが形成されるのを防ぐ場合にだけイベントoptionMismatchが罠を引き起こすはずであることに注意してください。」 ::= ospfTraps5

    ospfIfAuthFailure NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfPacketSrc,  -- The source IP address
                    ospfConfigErrorType, -- authTypeMismatch or

またはospfIfAuthFailure NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--罠ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfPacketSrcの創始者--ソースIPアドレスospfConfigErrorType--、authTypeMismatch。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 73]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[73ページ]。

                                         -- authFailure
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfAuthFailure  trap  signifies  that  a
           packet  has  been received on a non-virtual in-
           terface from a router whose authentication  key
           or  authentication  type  conflicts  with  this
           router's authentication key  or  authentication
           type."
   ::= { ospfTraps 6 }

-- authFailure ospfPacketType STATUSの現在の記述、「ospfIfAuthFailure罠は、パケットが非仮想のコネterfaceに認証キーか認証がこのルータの認証キーか認証タイプとの闘争をタイプするルータから受け取られたのを意味します」。 ::= ospfTraps6

    ospfVirtIfAuthFailure NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfConfigErrorType, -- authTypeMismatch or
                                         -- authFailure
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfVirtIfAuthFailure trap signifies that a
           packet has been received on a virtual interface
           from a router whose authentication key  or  au-
           thentication  type conflicts with this router's
           authentication key or authentication type."
   ::= { ospfTraps 7 }

または、ospfVirtIfAuthFailure NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--罠ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfConfigErrorTypeの創始者--authTypeMismatch、--、authFailure ospfPacketType、STATUSの現在の記述、「ospfVirtIfAuthFailure罠は、パケットが仮想インターフェースに認証キーかAu thenticationがこのルータの認証キーか認証タイプとの闘争をタイプするルータから受け取られたのを意味します」。 ::= ospfTraps7

    ospfIfRxBadPacket NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfPacketSrc,  -- The source IP address
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfIfRxBadPacket trap  signifies  that  an
           OSPF  packet has been received on a non-virtual
           interface that cannot be parsed."
   ::= { ospfTraps 8 }

ospfIfRxBadPacket NOTIFICATION-TYPE OBJECTSのソースIPアドレスospfPacketTypeのospfRouterId(罠ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfPacketSrcの創始者)のSTATUSの現在の記述、「ospfIfRxBadPacket罠は、OSPFパケットが分析できない非仮想インターフェースに受け取られたのを意味します」。 ::= ospfTraps8

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 74]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[74ページ]。

    ospfVirtIfRxBadPacket NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfPacketType
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfRxBadPacket trap signifies that an OSPF
           packet has been received on a virtual interface
           that cannot be parsed."
   ::= { ospfTraps 9 }

ospfVirtIfRxBadPacket NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--罠ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighborの創始者、ospfPacketType、STATUSの現在の記述、「ospfRxBadPacket罠は、OSPFパケットが分析できない仮想インターフェースに受け取られたのを意味します」。 ::= ospfTraps9

    ospfTxRetransmit NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfIfIpAddress,
                    ospfAddressLessIf,
                    ospfNbrRtrId, -- Destination
                    ospfPacketType,
                    ospfLsdbType,
                    ospfLsdbLsid,
                    ospfLsdbRouterId
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfTxRetransmit  trap  signifies  than  an
           OSPF  packet  has  been retransmitted on a non-
           virtual interface.  All packets that may be re-
           transmitted  are associated with an LSDB entry.
           The LS type, LS ID, and Router ID are  used  to
           identify the LSDB entry."
   ::= { ospfTraps 10 }

ospfTxRetransmit NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ospfRouterId--罠ospfIfIpAddress、ospfAddressLessIf、ospfNbrRtrIdの創始者--目的地ospfPacketType、ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterId、STATUSの現在の記述、「ospfTxRetransmit罠はOSPFパケットが非仮想インターフェースで再送されたより意味します」。 再伝えられるかもしれないすべてのパケットがLSDBエントリーに関連しています。 「LSタイプ、LS ID、およびRouter IDはLSDBエントリーを特定するのに使用されます。」 ::= ospfTraps10

    ospfVirtIfTxRetransmit NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfVirtIfAreaId,
                    ospfVirtIfNeighbor,
                    ospfPacketType,
                    ospfLsdbType,
                    ospfLsdbLsid,
                    ospfLsdbRouterId
                  }
        STATUS             current

ospfVirtIfTxRetransmit NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--罠ospfVirtIfAreaId、ospfVirtIfNeighbor、ospfPacketType、ospfLsdbType、ospfLsdbLsidの創始者、ospfLsdbRouterId、STATUS海流

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 75]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[75ページ]。

        DESCRIPTION
           "An ospfTxRetransmit  trap  signifies  than  an
           OSPF packet has been retransmitted on a virtual
           interface.  All packets that may be retransmit-
           ted  are  associated with an LSDB entry. The LS
           type, LS ID, and Router ID are used to identify
           the LSDB entry."
   ::= { ospfTraps 11 }

記述、「ospfTxRetransmit罠はOSPFパケットが仮想インターフェースで再送されたより意味します」。 tedを再送することであるかもしれないすべてのパケットがLSDBエントリーに関連しています。 「LSタイプ、LS ID、およびRouter IDはLSDBエントリーを特定するのに使用されます。」 ::= ospfTraps11

    ospfOriginateLsa NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfLsdbAreaId,  -- 0.0.0.0 for AS Externals
                    ospfLsdbType,
                    ospfLsdbLsid,
                    ospfLsdbRouterId
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfOriginateLsa trap signifies that a  new
           LSA  has  been originated by this router.  This
           trap should not be invoked for simple refreshes
           of  LSAs  (which happesn every 30 minutes), but
           instead will only be invoked  when  an  LSA  is
           (re)originated due to a topology change.  Addi-
           tionally, this trap does not include LSAs  that
           are  being  flushed  because  they have reached
           MaxAge."
   ::= { ospfTraps 12 }

ospfOriginateLsa NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、AS Externals ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterIdのためのospfRouterId--罠ospfLsdbAreaIdの創始者--0.0.0.0、STATUSの現在の記述、「ospfOriginateLsa罠は、新しいLSAがこのルータによって溯源されたのを意味します」。 この罠を呼び出すべきでない、簡単である、LSAs(30分毎のどのhappesn)をリフレッシュするか、しかし、LSAがトポロジー変化のため溯源された(re)であるときにだけ、代わりに呼び出されるでしょう。 「Addi- tionally、この罠は彼らがMaxAgeに達したので洗い流されているLSAsを含んでいません。」 ::= ospfTraps12

    ospfMaxAgeLsa NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfLsdbAreaId,  -- 0.0.0.0 for AS Externals
                    ospfLsdbType,
                    ospfLsdbLsid,
                    ospfLsdbRouterId
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfMaxAgeLsa trap signifies  that  one  of
           the LSA in the router's link-state database has
           aged to MaxAge."
   ::= { ospfTraps 13 }

ospfMaxAgeLsa NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、AS Externals ospfLsdbType、ospfLsdbLsid、ospfLsdbRouterIdのためのospfRouterId--罠ospfLsdbAreaIdの創始者--0.0.0.0、STATUSの現在の記述、「ospfMaxAgeLsa罠は、ルータのリンク州のデータベースのLSAの1つがMaxAgeに年をとったのを意味します」。 ::= ospfTraps13

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 76]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[76ページ]。

    ospfLsdbOverflow NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfExtLsdbLimit
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfLsdbOverflow trap  signifies  that  the
           number of LSAs in the router's link-state data-
           base has exceeded ospfExtLsdbLimit."
   ::= { ospfTraps 14 }

ospfLsdbOverflow NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--、罠ospfExtLsdbLimitの創始者、STATUSの現在の記述、「ospfLsdbOverflow罠は、データが基礎づけるルータのリンク状態のLSAsの数がospfExtLsdbLimitを超えていたのを意味します」。 ::= ospfTraps14

    ospfLsdbApproachingOverflow NOTIFICATION-TYPE
        OBJECTS {
                    ospfRouterId, -- The originator of the trap
                    ospfExtLsdbLimit
                  }
        STATUS             current
        DESCRIPTION
           "An ospfLsdbApproachingOverflow trap  signifies
           that  the  number of LSAs in the router's link-
           state database has exceeded ninety  percent  of
           ospfExtLsdbLimit."
   ::= { ospfTraps 15 }

ospfLsdbApproachingOverflow NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、ospfRouterId--、罠ospfExtLsdbLimitの創始者、STATUSの現在の記述、「ospfLsdbApproachingOverflow罠は、ルータリンクの州のデータベースのLSAsの数が90パーセントのospfExtLsdbLimitを超えていたのを意味します」。 ::= ospfTraps15

-- conformance information

-- 順応情報

ospfTrapConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfTrap 3 }

ospfTrapConformance物の識別子:、:= ospfTrap3

ospfTrapGroups      OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfTrapConformance 1 }
ospfTrapCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { ospfTrapConformance 2 }

ospfTrapGroups物の識別子:、:= ospfTrapConformance1ospfTrapCompliances物の識別子:、:= ospfTrapConformance2

-- compliance statements

-- 承諾声明

    ospfTrapCompliance MODULE-COMPLIANCE
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "The compliance statement "
       MODULE  -- this module
       MANDATORY-GROUPS { ospfTrapControlGroup }

「承諾声明」ospfTrapCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSospfTrapControlGroup

        GROUP       ospfTrapControlGroup
        DESCRIPTION
           "This group is optional but recommended for all
           OSPF systems"

「任意ですが、すべてのOSPFシステムのために推薦されるのを除いて、これは分類する」GROUP ospfTrapControlGroup記述

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 77]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[77ページ]。

       ::= { ospfTrapCompliances 1 }

::= ospfTrapCompliances1

-- units of conformance

-- ユニットの順応

    ospfTrapControlGroup    OBJECT-GROUP
        OBJECTS {
                           ospfSetTrap,
                           ospfConfigErrorType,
                           ospfPacketType,
                           ospfPacketSrc
        }
        STATUS  current
        DESCRIPTION
           "These objects are required  to  control  traps
           from OSPF systems."
       ::= { ospfTrapGroups 1 }

ospfTrapControlGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ospfSetTrap、ospfConfigErrorType、ospfPacketType、ospfPacketSrc、STATUSの現在の記述が「OSPFシステムから罠を制御するのが必要これらが反対するである」、:、:= ospfTrapGroups1

END

終わり

6.  Acknowledgements

6. 承認

   This document was produced by the OSPF Working Group.

このドキュメントはOSPF作業部会によって製作されました。

7.  References

7. 参照

   [1] Cerf, V., "IAB Recommendations for the Development of Internet
       Network Management Standards", RFC 1052, NRI, April 1988.

[1] サーフ、V.、「インターネットネットワークマネージメント規格の開発のためのIAB推薦」、RFC1052、NRI、1988年4月。

   [2] Cerf, V., "Report of the Second Ad Hoc Network Management Review
       Group", RFC 1109, NRI, August 1989.

[2] サーフ、V.、「第2臨時のネットワークマネージメントレビューグループのレポート」、RFC1109、NRI、1989年8月。

   [3] Rose M., and K. McCloghrie, "Structure and Identification of
       Management Information for TCP/IP-based internets", STD 16, RFC
       1155, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, May
       1990.

[3]ローズM.、およびK.のMcCloghrieと、「TCP/IPベースのインターネットのためのManagement情報の構造とIdentification」、STD16、RFC1155、国際パフォーマンスSystemsヒューズLAN Systems(1990年5月)

   [4] McCloghrie K., and M. Rose, "Management Information Base for
       Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1156, Hughes
       LAN Systems, Performance Systems International, May 1990.

[4]McCloghrie K.、およびM.ローズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1156、ヒューズLAN Systems、国際パフォーマンスSystems、1990年5月。

   [5] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "Simple
       Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, SNMP Research,
       Performance Systems International, Performance Systems
       International, MIT Laboratory for Computer Science, May 1990.

[5] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157、SNMPは研究します、国際言語運用機構、国際言語運用機構、MITコンピュータサイエンス研究所、1990年5月。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 78]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[78ページ]。

   [6] Rose M., Editor, "Management Information Base for Network
       Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213,
       Performance Systems International, March 1991.

[6] ローズM.、Editor、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」、STD17、RFC1213、国際言語運用機構、1991年3月。

   [7] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1),
       International Organization for Standardization, International
       Standard 8824, December 1987.

[7] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8824(1987年12月)の仕様。

   [8] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Basic Encoding Rules for Abstract Notation One
       (ASN.1), International Organization for Standardization,
       International Standard 8825, December 1987.

[8] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なNotation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8825(1987年12月)のためのBasic Encoding Rulesの仕様。

   [9] Rose, M., and K. McCloghrie, Editors, "Concise MIB Definitions",
       STD 16, RFC 1212, Performance Systems International, Hughes LAN
       Systems, March 1991.

[9] ローズ、M.とK.McCloghrie、エディターズ、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、国際言語運用機構、ヒューズLANシステム(1991年3月)。

  [10] Rose, M., Editor, "A Convention for Defining Traps for use with
       the SNMP", RFC 1215, Performance Systems International, March
       1991.

[10] ローズ、M.、Editor、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」、RFC1215、国際パフォーマンスSystems、1991年3月。

  [11] Steinberg, L., "Techniques for Managing Asynchronously Generated
       Alerts", RFC 1224, IBM Corporation, May 1991.

[11] スタインバーグ(L.、「管理するためのテクニックは警戒を非同期に発生した」RFC1224、IBM社)は1991がそうするかもしれません。

  [12] Moy, J., "Multicast Extensions to OSPF", RFC 1584, Proteon, Inc.,
       September 1993.

[12]Moy、J.、「OSPFへのマルチキャスト拡大」、RFC1584、Proteon Inc.、1993年9月。

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 79]

RFC 1850                        OSPF MIB                   November 1995

ベイカーとColtun規格はOSPF MIB1995年11月にRFC1850を追跡します[79ページ]。

8.  Security Considerations

8. セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

9.  Authors' Addresses

9. 作者のアドレス

   Fred Baker
   cisco Systems, Inc.
   519 Lado Drive
   Santa Barbara, CA 93111

Lado Driveサンタバーバラ、フレッドベイカーコクチマスSystems Inc.519カリフォルニア 93111

   Phone: (805) 681-0115
   EMail: fred@cisco.com

以下に電話をしてください。 (805) 681-0115 メールしてください: fred@cisco.com

   Rob Coltun
   RainbowBridge Communications

ロブColtun RainbowBridge Communications

   Phone: (301) 340-9416
   EMail: rcoltun@rainbow-bridge.com

以下に電話をしてください。 (301) 340-9416 メールしてください: rcoltun@rainbow-bridge.com

Baker & Coltun              Standards Track                    [Page 80]

ベイカーとColtun標準化過程[80ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Math.LN10

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る