RFC1899 日本語訳

1899 Request for Comments Summary RFC Numbers 1800-1899. J. Elliott. January 1997. (Format: TXT=37984 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                         J. Elliott
Request for Comments: 1899                                           ISI
Category: Informational                                     January 1997

コメントを求めるワーキンググループJ.エリオット要求をネットワークでつないでください: 1899年のISIカテゴリ: 情報の1997年1月

                      Request for Comments Summary

コメントには、概要を要求してください。

                         RFC Numbers 1800-1899

RFC No.1800-1899

Status of This Memo

このメモの状態

   This RFC is a slightly annotated list of the 100 RFCs from RFC 1800
   through RFCs 1899.  This is a status report on these RFCs.  This memo
   provides information for the Internet community.  It does not specify
   an Internet standard of any kind.  Distribution of this memo is
   unlimited.

このRFCはRFC1800からRFCs1899の100RFCsのわずかに注釈されたリストです。 これはこれらのRFCsに関する現状報告です。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Note

注意

   Many RFCs, but not all, are Proposed Standards, Draft Standards, or
   Standards.  Since the status of these RFCs may change during the
   standards processing, we note here only that they are on the
   standards track.  Please see the latest edition of "Internet Official
   Protocol Standards" for the current state and status of these RFCs.
   In the following, RFCs on the standards track are marked [STANDARDS-
   TRACK].

すべてではなく、多くのRFCsがProposed Standards、Draft Standards、またはStandardsです。 これらのRFCsの状態が規格処理の間、変化するかもしれないので、私たちは、ここで標準化過程の上にそれらがあるだけであることに注意します。 これらのRFCsの現状と状態に「インターネット公式プロトコル標準」の最新版を見てください。 以下では、標準化過程の上のRFCsは[STANDARDS- TRACK]であるとマークされます。

RFC     Author       Date      Title
---     ------       ----      -----

RFC作者日付のタイトル--- ------ ---- -----

1899    Elliott      Jan 97   Requests For Comments Summary

コメント概要に関する1899のエリオット1月97日の要求

This memo.

このメモ。

1898    Eastlake     Feb 96   CyberCash Credit Card Protocol
                              Version 0.8

1898年のイーストレーク2月96日のサイバーキャッシュクレジットカードプロトコルバージョン0.8

This document covers only the current CyberCash system which is one of
the few operational systems in the rapidly evolving area of Internet
payments.  This memo provides information for the Internet community.
This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはインターネット支払いの急速に発展している領域のわずかな基幹系システムの1つである唯一の現在のサイバーキャッシュシステムをカバーしています。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                      [Page 1]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[1ページ]のRFC1899Summary

1897    Hinden       Jan 96   IPv6 Testing Address Allocation

1897は1月96日のIPv6テストアドレス配分をHindenします。

This document describes an allocation plan for IPv6 addresses to be used
in testing IPv6 prototype software.  This document specifies an
Experimental protocol for the Internet community.

このドキュメントはIPv6アドレスがテストIPv6プロトタイプソフトウェアで使用される配分計画について説明します。 このドキュメントはExperimentalプロトコルをインターネットコミュニティに指定します。

1896    Resnick      Feb 96   The text/enriched MIME Content-type

1896年のレズニック2月96日 テキスト/豊かにされたMIME文書内容

This document defines one particular type of MIME data, the
text/enriched MIME type.  This memo provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

このドキュメントは1つの特定のタイプに関するMIMEデータ、テキスト/豊かにされたMIMEの種類を定義します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1895    Levinson     Feb 96   The Application/CALS-1840 Content-type

1895年のアプリケーション/カルス-1840のレヴィンソン2月96日Content-type

This memorandum provides guidelines for using the United States
Department of Defense Military Standard MIL-STD-1840, "Automated
Interchange of Technical Information," with the Internet electronic mail
standards, RFC 822 and RFC 1521.  This memo provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

このメモは合衆国国防総省Military Standard軍規格-1840、「技術資料の自動化された置き換え」を使用するためのガイドラインを提供します、インターネット電子メール規格、RFC822、およびRFC1521と共に。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1894    Moore        Jan 96   An Extensible Message Format for
                              Delivery Status Notifications

1894 広げることができるメッセージあたりのムーア1月96日は配送のために状態通知をフォーマットします。

This memo defines a MIME content-type that may be used by a message
transfer agent (MTA) or electronic mail gateway to report the result of
an attempt to deliver a message to one or more recipients.  [STANDARDS-
TRACK]

このメモはメッセージ転送エージェント(MTA)か電子メールゲートウェイによって使用される、1人以上の受取人に伝言をもたらす試みの結果を報告するかもしれないMIME content typeを定義します。 [規格道]

1893    Vaudreuil    Jan 96   Enhanced Mail System Status Codes

ボードルイ1月96日が高めた1893はシステムステータスコードを郵送します。

There currently is not a standard mechanism for the reporting of mail
system errors except for the limited set offered by SMTP and the system
specific text descriptions sent in mail messages.  There is a pressing
need for a rich machine readable status code for use in delivery status
notifications [DSN].  This document proposes a new set of status codes
for this purpose.  [STANDARDS-TRACK]

SMTPによって提供された限られた一式以外のメールシステム・エラーの報告のための標準のメカニズムが現在、ありませんでした、そして、システムの明確なテキスト記述はメール・メッセージを送りました。 配送状態通知[DSN]における使用のための豊かなマシン読み込み可能なステータスコードのための差し迫った必要性があります。 このドキュメントはこのために新しいステータスコードを提案します。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                      [Page 2]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[2ページ]のRFC1899Summary

1892    Vaudreuil    Jan 96   The Multipart/Report Content Type
                              for the Reporting of Mail System
                              Administrative Messages

1892 メールのシステムの管理メッセージの報告のための複合のボードルイ1月96日/レポートcontent type

The Multipart/Report MIME content-type is a general "family" or
"container" type for electronic mail reports of any kind. Although this
memo defines only the use of the Multipart/Report content-type with
respect to delivery status reports, mail processing programs will
benefit if a single content-type is used to for all kinds of reports.
[STANDARDS-TRACK]

Multipart/レポートMIME content typeは、どんな種類の電子メールレポートのための一般的な「ファミリー」か「コンテナ」タイプです。 このメモはMultipart/の使用だけを定義しますが、すべての種類のレポートにおいて、配送現状報告に関するcontent type、ただ一つのcontent typeがためになるなら処理プログラムがためになるメールが使用されていると報告してください。 [標準化過程]

1891    Moore        Jan 96   SMTP Service Extension for Delivery
                              Status Notifications

1891 配送状態通知のためのムーア1月96日のSMTPサービス拡張子

This memo defines an extension to the SMTP service, which allows an SMTP
client to specify (a) that delivery status notifications (DSNs) should
be generated under certain conditions, (b) whether such notifications
should return the contents of the message, and (c) additional
information, to be returned with a DSN, that allows the sender to
identify both the recipient(s) for which the DSN was issued, and the
transaction in which the original message was sent.  [STANDARDS-TRACK]

このメモはSMTPサービスへの送付者がDSNが発行された受取人とオリジナルのメッセージが送られたトランザクションの両方を特定できる拡大を定義します。((b) そのような通知がDSNと共に返すためにメッセージ、および(c)のコンテンツに追加情報を返すべきであるか否かに関係なく、SMTPクライアントはサービスで(a) 配送状態通知(DSNs)が一定の条件の下で生成されるべきであると指定できます)。 [標準化過程]

1890    A.V.T.W.G.   Jan 96   RTP Profile for Audio and Video
                              Conferences with Minimal Control

A.V.T.W.G.1月96日のRTPがオーディオとテレビ会議システムのために最小量のコントロールで輪郭を描く1890

This memo describes a profile for the use of the real-time transport
protocol (RTP), version 2, and the associated control protocol, RTCP,
within audio and video multiparticipant conferences with minimal
control.  [STANDARDS-TRACK]

このメモはリアルタイムのトランスポート・プロトコル(RTP)、バージョン2、および関連制御プロトコルの使用のためのプロフィールについて説明します、RTCP、最小量のコントロールとのオーディオとビデオ「マルチ-関係者」会議の中で。 [標準化過程]

1889    A.V.T.W.G.   Jan 96   RTP: A Transport Protocol for
                              Real-Time Applications

1889 A.V.T.W.G.1月96日のRTP: リアルタイムのアプリケーションのためのトランスポート・プロトコル

This memorandum describes RTP, the real-time transport protocol. RTP
provides end-to-end network transport functions suitable for
applications transmitting real-time data, such as audio, video or
simulation data, over multicast or unicast network services.
[STANDARDS-TRACK]

このメモはRTP、リアルタイムのトランスポート・プロトコルについて説明します。 RTPは終わりから終わりへのネットワーク輸送リアルタイムデータを伝えるアプリケーションに適した機能を提供します、オーディオ、ビデオまたはシミュレーションデータなどのように、マルチキャストかユニキャストネットワーク・サービスの上で。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                      [Page 3]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[3ページ]のRFC1899Summary

1888    Bound        Aug 96   OSI NSAPs and IPv6

1888制限された8月96日のOSI NSAPsとIPv6

This document recommends that network implementors who have planned or
deployed an OSI NSAP addressing plan, and who wish to deploy or
transition to IPv6, should redesign a native IPv6 addressing plan to
meet their needs.  This memo defines an Experimental Protocol for the
Internet community.

このドキュメントは、OSI NSAPアドレシングプランと、だれが展開したがっているか、そして、IPv6への変遷を計画しているか、または配布したネットワーク作成者が彼らの需要を満たす固有のIPv6アドレシング計画を再設計するべきであることを勧めます。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1887    Rekhter      Dec 95   An Architecture for IPv6 Unicast
                              Address Allocation

1887年のRekhter12月95日 IPv6ユニキャストアドレス配分のためのアーキテクチャ

This document provides an architecture for allocating IPv6 [1] unicast
addresses in the Internet.  This document provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

このドキュメントはインターネットにユニキャストアドレスをIPv6[1]に割り当てるのにアーキテクチャを提供します。 このドキュメントはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1886    Thomson      Dec 95   DNS Extensions to support IP version 6

IPバージョン6をサポートする1886トムソン12月95日のDNS Extensions

This document defines the changes that need to be made to the Domain
Name System to support hosts running IP version 6 (IPv6).  [STANDARDS-
TRACK]

このドキュメントはホストが実行しているIPバージョン6(IPv6)であるとドメインネームシステムにサポートさせられる必要がある変化を定義します。 [規格道]

1885    Conta        Dec 95   Internet Control Message Protocol
                              (ICMPv6) for the Internet Protocol
                              Version 6 (IPv6)

インターネットプロトコルバージョン6のための1885年のコンタ12月95日のインターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル(ICMPv6)(IPv6)

This document specifies a set of Internet Control Message Protocol
(ICMP) messages for use with version 6 of the Internet Protocol (IPv6).
[STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはインターネットプロトコル(IPv6)のバージョン6で1セットの使用へのインターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル(ICMP)メッセージを指定します。 [標準化過程]

1884    Hinden       Dec 95   IP Version 6 Addressing Architecture

1884年のHinden12月95日のIPバージョン6アドレッシング体系

This specification defines the addressing architecture of the IP Version
6 protocol [IPV6].  [STANDARDS-TRACK]

この仕様はIPバージョン6プロトコル[IPV6]のアドレッシング体系を定義します。 [標準化過程]

1883    Deering      Dec 95   Internet Protocol, Version 6 (IPv6)
                              Specification

1883 デアリング12月95日のインターネットプロトコル、バージョン6(IPv6)仕様

This document specifies version 6 of the Internet Protocol (IPv6), also
sometimes referred to as IP Next Generation or IPng.  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはまた、時々IP Next GenerationかIPngと呼ばれたインターネットプロトコル(IPv6)のバージョン6を指定します。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                      [Page 4]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[4ページ]のRFC1899Summary

1882    Hancock      Dec 95   The 12-Days of Technology Before
                              Christmas

クリスマス以前1882年のハンコック12月95日の12日間技術

This memo provides information for the Internet community.  This memo
does not specify an Internet standard of any kind.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1881    IAB & IESG   Dec 95   IPv6 Address Allocation Management

1881IABとIESG12月95日のIPv6は、配分が管理であると扱います。

The IPv6 address space will be managed by the IANA for the good of the
Internet community, with advice from the IAB and the IESG, by delegation
to the regional registries.  This memo provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

IPv6アドレス空間はインターネットコミュニティの利益のためにIANAによって管理されるでしょう、IABからのアドバイスとIESGと共に、地方の登録への委譲で。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1880    I.A.B.       Nov 95   INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS

1880のI.A.B.11月95日のインターネット公式プロトコル標準

This memo describes the state of standardization of protocols used in
the Internet as determined by the Internet Architecture Board (IAB).
[STANDARDS-TRACK]

このメモはインターネット・アーキテクチャ委員会(IAB)によって決定されるようにインターネットで使用されるプロトコルの標準化の状態について説明します。 [標準化過程]

1879    Manning      Jan 96   Class A Subnet Experiment
                              Results and Recommendations

1月96日のクラスを配置する1879 サブネット実験結果と推薦

This memo documents some experiences with the RFC 1797 [1] subnet A
experiment (performed by the Net39 Test Group (see credits)) and
provides a number of recommendations on future direction for both the
Internet Registries and the Operations community.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このメモは、RFC1797[1]サブネットA実験(Net39 Test Group(クレジットを見る)によって実行される)でいくつかの経験を記録して、将来の方向でインターネットRegistriesとOperations共同体の両方に多くの推薦を提供します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1878    Pummill      Dec 95   Variable Length Subnet Table For IPv4

1878 IPv4のためのPummill12月95日の可変長サブネットテーブル

This memo clarifies issues surrounding subnetting IP networks by
providing a standard subnet table.  This memo provides information for
the Internet community.  This memo does not specify an Internet standard
of any kind.

このメモは標準のサブネットテーブルを提供することによってサブネッティングIPネットワークを囲む問題をはっきりさせます。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                      [Page 5]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[5ページ]のRFC1899Summary

1877    Cobb         Dec 95   PPP Internet Protocol Control Protocol
                              Extensions for Name Server Addresses

ネームサーバアドレスのための1877のコッブ12月95日のpppインターネットプロトコル制御プロトコル拡大

This document extends the NCP for establishing and configuring the
Internet Protocol over PPP [2], defining the negotiation of primary and
secondary Domain Name System (DNS) [3] and NetBIOS Name Server (NBNS)
[4] addresses.  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはPPP[2]の上でインターネットプロトコルを設立して、構成するためにNCPを広げています、プライマリの、そして、セカンダリのドメインネームシステム(DNS)[3]とNetBIOS Name Server(NBNS)[4]アドレスの交渉を定義して。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1876    Davis        Jan 96   A Means for Expressing Location
                              Information in the Domain Name System

1876年のデイヴィス1月96日 ドメインネームシステムにおける位置情報を言い表すための手段

This memo defines a new DNS RR type for experimental purposes.  This RFC
describes a mechanism to allow the DNS to carry location information
about hosts, networks, and subnets.  This memo defines an Experimental
Protocol for the Internet community.

このメモは実験目的のための新しいDNS RRタイプを定義します。 このRFCは、DNSがホスト、ネットワーク、およびサブネットに関する位置情報を運ぶのを許容するためにメカニズムについて説明します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1875    Berge        Dec 95   UNINETT PCA Policy Statements

1875Berge12月95日UNINETT PCA施政方針

This document provides information about policy statements submitted by
the UNINETT Policy Certification Authority (UNINETT PCA).  This memo
provides information for the Internet community.  This memo does not
specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはUNINETT Policy認証局(UNINETT PCA)によって提出された施政方針の情報を提供します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1874    Levinson     Dec 95   SGML Media Types

1874 レヴィンソン12月95日SGMLメディアタイプ

This document proposes new media sub-types of Text/SGML and
Application/SGML.  This memo defines an Experimental Protocol for the
Internet community.

このドキュメントはText/SGMLとApplication/SGMLのニューメディアサブタイプを提案します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1873    Levinson     Dec 95   Message/External-Body Content-ID
                              Access Type

1873年の外部のレヴィンソン12月95日のMessage/ボディーのコンテントIDアクセス型

The existing MIME Content-Type Message/External-Body access-types allow
a MIME entity (body-part) to refer to an object that is not in the
message by specifying how to access that object.  The Content-ID access
method described in this document provides the capability to refer to an
object within the message.  This memo defines an Experimental Protocol
for the Internet community.

既存のMIMEコンテントタイプ外部のMessage/本体アクセス型はMIME実体(身体部分)をメッセージにそのオブジェクトにアクセスする方法を指定することによってないオブジェクトについて言及させます。 本書では説明されたコンテントIDアクセス法はメッセージの中でオブジェクトについて言及する能力を提供します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                      [Page 6]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[6ページ]のRFC1899Summary

1872    Levinson     Dec 95   The MIME Multipart/Related Content-type

1872年のレヴィンソン12月95日 MIMEの複合の、または、関連の文書内容

The Multipart/Related content-type provides a common mechanism for
representing objects that are aggregates of related MIME body parts.
This document defines the Multipart/Related content-type and provides
examples of its use.  This memo defines an Experimental Protocol for the
Internet community.

Multipart/関連のcontent typeは関連するMIME身体の部分の集合であるオブジェクトを表すのに一般的なメカニズムを提供します。 このドキュメントは、Multipart/関連のcontent typeを定義して、使用に関する例を提供します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1871    Postel       Nov 95   Addendum to RFC 1602 --
                              Variance Procedure

RFC1602への1871年のポステル11月95日の付加物--変化の手順

This document describes a modification to the IETF procedures to allow
an escape from a situation where the existing procedures are not working
or do not seem to apply.  This document specifies an Internet Best
Current Practices for the Internet Community, and requests discussion
and suggestions for improvements.

このドキュメントは、既存の手順が利いていない状況からエスケープを許容するか、または適用するように思えないようにIETF手順に変更を説明します。 このドキュメントはインターネット共同体、要求議論、および提案のためのインターネットBest Current Practicesを改良に指定します。

1870    Klensin      Nov 95   SMTP Service Extension for Message
                              Size Declaration

1870 メッセージサイズ宣言のためのKlensin11月95日のSMTPサービス拡張子

This memo defines an extension to the SMTP service whereby an SMTP
client and server may interact to give the server an opportunity to
decline to accept a message (perhaps temporarily) based on the client's
estimate of the message size.  [STANDARDS-TRACK]

このメモはSMTPクライアントとサーバがクライアントのメッセージサイズの見積りに基づくメッセージ(恐らく一時)を受け入れるのを断る機会をサーバに与えるために相互作用するかもしれないSMTPサービスと拡大を定義します。 [標準化過程]

1869    Klensin      Nov 95   SMTP Service Extensions

1869 Klensin11月95日のSMTPは拡大を修理します。

This memo defines a framework for extending the SMTP service by defining
a means whereby a server SMTP can inform a client SMTP as to the service
extensions it supports.  [STANDARDS-TRACK]

このメモは、サーバSMTPがそれがサポートするサービス拡大に関してクライアントSMTPに知らせることができる手段を定義することによってSMTPサービスを広げるためにフレームワークを定義します。 [標準化過程]

1868    Malkin       Nov 95   ARP Extension - UNARP

1868年のマルキン11月95日のARP拡張子--UNARP

This document specifies a trivial modification to the ARP mechanism, not
the packet format, which allows a node to announce that it is leaving
the network and that all other nodes should modify their ARP tables
accordingly.  This memo defines an Experimental Protocol for the
Internet community.

このドキュメントはパケット・フォーマットではなく、ノードが、他のすべてのノードがネットワークを出ていて、それに従って、それらのARPテーブルを変更するはずであると発表できるARPメカニズムへの些細な変更を指定します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                      [Page 7]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[7ページ]のRFC1899Summary

1867    Nebel        Nov 95   Form-based File Upload in HTML

HTMLにおける1867Nebel11月95日のフォームベースのファイルアップロード

Since file-upload is a feature that will benefit many applications, this
proposes an extension to HTML to allow information providers to express
file upload requests uniformly, and a MIME compatible representation for
file upload responses.  This memo defines an Experimental Protocol for
the Internet community.

ファイルアップロードが多くのアプリケーションのためになる特徴であるので、これは情報提供者が一様にファイルアップロード要求を言い表すのを許容するHTMLへの拡大、およびファイルアップロード応答のMIMEコンパチブル表現を提案します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1866    Berners-Lee  Nov 95   Hypertext Markup Language - 2.0

1866 バーナーズ・リー11月95日Hypertext Markup Language--2.0

This document defines a HTML 2.0 (to distinguish it from the previous
informal specifications).  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはHTML2.0(前の非公式の仕様とそれを区別する)を定義します。 [標準化過程]

1865    Houser       Jan 96   EDI Meets the Internet: Frequently Asked
                              Questions about Electronic Data
                              Interchange (EDI) on the Internet

1865 ハウザー1月96日のEDIはインターネットを満たします: インターネットにおける電子データ交換(EDI)に関するよく出る質問

This memo is targeted towards the EDI community that is unfamiliar with
the Internet, including EDI software developers, users, and service
providers.  The memo introduces the Internet and assumes a basic
knowledge of EDI.  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このメモはインターネットになじみがないEDI共同体に向かって狙います、EDIソフトウェア開発者、ユーザ、およびサービスプロバイダーを含んでいて。 メモは、インターネットを導入して、EDIに関する基礎知識を仮定します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1864    Myers        Oct 95   The Content-MD5 Header Field

1864 内容-MD5ヘッダーのマイアーズ10月95日分野

This memo specifies an optional header field, Content-MD5, for use with
MIME-conformant messages.  [STANDARDS-TRACK]

このメモはMIME-conformantメッセージで任意のヘッダーフィールド、Content-MD5を使用に指定します。 [標準化過程]

1863    Haskin       Oct 95   A BGP/IDRP Route Server alternative to a
                              full mesh routing

1863 完全なメッシュルーティングへのハスキン10月95日のA BGP/IDRP Route Server代替手段

This document describes the use and detailed design of Route Servers for
dissemination of routing information among BGP/IDRP speaking routers.
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community.

このドキュメントはルーティング情報の普及のためにルータを話すBGP/IDRPの中でRoute Serversの使用と詳細なデザインについて説明します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                      [Page 8]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[8ページ]のRFC1899Summary

1862    McCahill     Nov 95   Report of the IAB Workshop on Internet
                              Information Infrastructure,
                              October 12-14, 1994

1862 インターネット情報インフラストラクチャに関するIABワークショップのMcCahill11月95日のレポート、1994年10月12日〜14日

This document is a report on an Internet architecture workshop,
initiated by the IAB and held at MCI on October 12-14, 1994.  This
workshop generally focused on aspects of the information infrastructure
on the Internet.  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはIABによって開始されて、1994年10月12日〜14日にMCIで開かれたインターネットアーキテクチャワークショップに関するレポートです。 一般に、このワークショップはインターネットで情報インフラストラクチャの局面に焦点を合わせました。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1861    Gwinn        Oct 95   Simple Network Paging Protocol -
                              Version 3 - Two-Way Enhanced

Gwinnの10月95日の簡単なネットワークページングプロトコル--バージョン3--ツーウェイが高めた1861

This RFC suggests a simple way for delivering wireless messages, both
one and two-way, to appropriate receiving devices.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このRFCは無線電信、1と適切な受信へのツーウェイの両方にデバイスを提供するための簡単な方法を勧めます。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1860    Pummill      Oct 95   Variable Length Subnet Table For IPv4

1860 IPv4のためのPummill10月95日の可変長サブネットテーブル

This document itemizes the potential values for IPv4 subnets.  This memo
provides information for the Internet community.  This memo does not
specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはIPv4サブネットのために潜在的価値を箇条書きします。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1859    Pouffary     Oct 95   ISO Transport Class 2 Non-use of
                              Explicit Flow Control over
                              TCP RFC1006 extension

TCP RFC1006拡張子の上のExplicit Flow Controlの1859Pouffary10月95日ISO Transport Class2Non-使用

This document is an extension to STD35, RFC1006, a standard for the
Internet community. The document does not duplicate the protocol
definitions contained in RFC1006 and in International Standard ISO 8073.
It supplements that information with the description of how to implement
ISO Transport Class 2 Non-use of Explicit Flow Control on top of TCP.
This memo provides information for the Internet community.  This memo
does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはSTD35、RFC1006、インターネットコミュニティの規格への拡大です。 ドキュメントはRFC1006と国際規格ISO8073に含まれたプロトコル定義をコピーしません。 それはTCPの上でどう2がNon使用するExplicit Flow ControlのISO Transport Classを実装するかに関する記述でその情報を補います。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                      [Page 9]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[9ページ]のRFC1899Summary

1858    Ziemba       Oct 95   Security Considerations for
                              IP Fragment Filtering

IP断片フィルタリングのための1858Ziemba10月95日セキュリティ問題

IP fragmentation can be used to disguise TCP packets from IP filters
used in routers and hosts. This document describes two methods of attack
as well as remedies to prevent them.  This memo provides information for
the Internet community.  This memo does not specify an Internet standard
of any kind.

ルータとホストで使用されるIPフィルタからTCPパケットを変装するのにIP断片化を使用できます。 このドキュメントは療法と同様に攻撃がそれらを防ぐ2つのメソッドを説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1857    Lambert      Oct 95   A Model for Common Operational
                              Statistics

1857年のランバート10月95日 一般的な操作上の統計のためのモデル

This memo describes a model for operational statistics in the Internet.
This memo provides information for the Internet community.  This memo
does not specify an Internet standard of any kind.

このメモはインターネットでの操作上の統計のためにモデルについて説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1856    Clark        Shpt 95   The Opstat Client-Server Model for
                              Statistics Retrieval

統計検索のための1856クラークShpt95Opstatクライアント・サーバモデル

This document defines a model and protocol for a set of tools which
could be used by NSPs and Network Operation Centers (NOCs) to share data
among themselves and with customers.  This memo provides information for
the Internet community.  This memo does not specify an Internet standard
of any kind.

このドキュメントはNSPsとNetwork Operationセンターズ(NOCs)が自分たちの中と、そして、顧客とデータを共有するのに使用できた1セットのツールのためにモデルとプロトコルを定義します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1855    Hambridge    Oct 95   Netiquette Guidelines

1855Hambridge10月95日ネチケットガイドライン

This document provides a minimum set of guidelines for Network Etiquette
(Netiquette) which organizations may take and adapt for their own use.
This memo provides information for the Internet community.  This memo
does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントは組織がそれら自身の使用のために取って、適合させるかもしれないNetwork Etiquette(ネチケット)に最小のマニュアルを供給します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1854    Freed        Oct 95   SMTP Service Extension for
                              Command Pipelining

1854はコマンド連続送信のための10月95日のSMTPサービス拡張子を解放しました。

This memo defines an extension to the SMTP service whereby a server can
indicate the extent of its ability to accept multiple commands in a
single TCP send operation.  [STANDARDS-TRACK]

このメモはサーバがTCPが操作を送るシングルにおける複数のコマンドを受け入れる性能の範囲を示すことができるSMTPサービスと拡大を定義します。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                     [Page 10]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[10ページ]のRFC1899Summary

1853    Simpson      Oct 95   IP in IP Tunneling

1853 IPトンネリングにおけるシンプソン10月95日IP

This document discusses implementation techniques for using IP
Protocol/Payload number 4 Encapsulation for tunneling with IP Security
and other protocols.  This memo provides information for the Internet
community.  It does not specify an Internet standard.

このドキュメントはIPを使用するためのプロトコル/有効搭載量がIP Securityと共にトンネルを堀りながら4Encapsulationに付番する実装のテクニックと他のプロトコルについて議論します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはインターネット標準を指定しません。

1852    Metzger      Spt 95   IP Authentication using Keyed SHA

合わせられたSHAを使用する1852メッツガーSpt95IP認証

This document describes the use of keyed SHA with the IP Authentication
Header.  This document defines an Experimental Protocol for the Internet
community.

このドキュメントはIP Authentication Headerとの合わせられたSHAの使用について説明します。 このドキュメントはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1851    Karn         Spt 95   The ESP Triple DES Transform

1851Karn Spt95超能力の三重のDESは変形します。

This document describes the Triple DES-CBC security transform for the IP
Encapsulating Security Payload (ESP).  This document defines an
Experimental Protocol for the Internet community.

このドキュメントはセキュリティがIP Encapsulating Security有効搭載量(超能力)のために変えるTriple DES-CBCについて説明します。 このドキュメントはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1850    Baker        Nov 95   OSPF Version 2 Management
                              Information Base

1850年のベイカー11月95日のOSPF Version2管理情報ベース

This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for
use with network management protocols in TCP/IP-based internets.  In
particular, it defines objects for managing the Open Shortest Path First
Routing Protocol.  [STANDARDS-TRACK]

このメモは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPベースのインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは、オープンShortest Path Firstルート設定プロトコルを管理するためにオブジェクトを定義します。 [標準化過程]

1849    Never Issued.

1849 決して発行されていません。

1848    Crocker      Oct 95   MIME Object Security Services

1848 クロッカー10月95日はオブジェクトセキュリティー・サービスをまねます。

This document defines MIME Object Security Services (MOSS), a protocol
that uses the multipart/signed and multipart/encrypted framework [7] to
apply digital signature and encryption services to MIME objects.
[STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはMIME Object Security Services(モス)(デジタル署名と暗号化サービスをMIMEオブジェクトに適用するのに複合か署名されるのと複合の、または、暗号化されたフレームワーク[7]を使用するプロトコル)を定義します。 [標準化過程]

1847    Galvin       Oct 95   Security Multiparts for MIME:
                              Multipart/Signed and Multipart/Encrypted

MIMEのための1847ガルビン10月95日のセキュリティMultiparts: 署名していて複合の/が暗号化した複合/

This document defines a framework within which security services may be
applied to MIME body parts.  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはセキュリティー・サービスがMIME身体の部分に適用されるかもしれないフレームワークを定義します。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                     [Page 11]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[11ページ]のRFC1899Summary

1846    Durand       Spt 95   SMTP 521 Reply Code

1846ジュランドSpt95SMTP521回答コード

This memo defines a new Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) [1] reply
code, 521, which one may use to indicate that an Internet host does not
accept incoming mail.  This memo defines an Experimental Protocol for
the Internet community.

このメモは新しいシンプルメールトランスファプロトコル(SMTP)[1]回答コード、521を定義します。(インターネット・ホストが入って来るメールを受け入れないのを示すのに521を使用するかもしれません)。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1845    Crocker      Spt 95   SMTP Service Extension
                              for Checkpoint/Restart

チェックポイント/再開のための1845医者Spt95SMTPサービス拡張子

This memo defines an extension to the SMTP service whereby an
interrupted SMTP transaction can be restarted at a later time without
having to repeat all of the commands and message content sent prior to
the interruption.  This memo defines an Experimental Protocol for the
Internet community.

このメモは後で中断の前に送られたコマンドとメッセージ内容のすべてを繰り返す必要はなくて中断しているSMTPトランザクションを再開できるSMTPサービスと拡大を定義します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1844    Huizer       Aug 95   Multimedia E-mail (MIME) User
                              Agent checklist

1844年のHuizer8月95日のMultimediaメール(MIME)ユーザエージェントチェックリスト

This document presents a checklist to facilitate evaluation of MIME
capable User Agents.  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントは、MIMEの有能なUserエージェントの評価を容易にするためにチェックリストを提示します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1843    Lee          Aug 95   HZ - A Data Format for Exchanging Files
                              of Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII
                              characters

1843 リー8月95日のHZ--Arbitrarily Mixed中国人とASCII文字のExchanging FilesのためのData Format

The content of this memo is identical to an article of the same title
written by the author on September 4, 1989.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このメモの中身は1989年9月4日に作者によって書かれた同じタイトルに関する記事と同じです。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1842    Wei          Aug 95   ASCII Printable Characters-Based Chinese
                              Character Encoding for Internet Messages

メッセージをインターネットにコード化する1842年のウェイ8月95日のASCIIの印刷可能なキャラクターベースの漢字

This document describes the encoding used in electronic mail [RFC822]
and network news [RFC1036] messages over the Internet.  This memo
provides information for the Internet community.  This memo does not
specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントはインターネットの上の電子メール[RFC822]とネットニュース[RFC1036]メッセージで使用されるコード化について説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                     [Page 12]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[12ページ]のRFC1899Summary

1841    Chapman      Spt 95   PPP Network Control Protocol for
                              LAN Extension

LAN拡大のための1841チャップマンSpt95pppネットワーク制御プロトコル

Telecommunications infrastructure is improving to offer higher bandwidth
connections at lower cost. Access to the network is changing from modems
to more intelligent devices. This informational RFC discusses a PPP
Network Control Protocol for one such intelligent device. The protocol
is the LAN extension interface protocol.  This memo provides information
for the Internet community.  This memo does not specify an Internet
standard of any kind.

通信基盤は、低い費用で、より高い帯域幅接続を提供するために向上しています。 ネットワークへのアクセスはモデムから、より知的なデバイスに変化します。 この情報のRFCはそのような知的装置の1つのためにPPP Network Controlプロトコルについて議論します。 プロトコルはLAN拡大インタフェースプロトコルです。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1840    Never Issued.

1840 決して発行されていません。

1839    Never Issued.

1839 決して発行されていません。

1838    Kille        Aug 95   Use of the X.500 Directory to support
                              mapping between X.400 and RFC 822
                              Addresses

1838 X.400とRFCの間で822Addressesを写像するサポートするX.500ディレクトリのKille8月95日のUse

This document defines how to use directory to support the mapping
between X.400 O/R Addresses and mailboxes defined in RFC 1327 [2].  This
memo defines an Experimental Protocol for the Internet community.

このドキュメントはX.400O/R AddressesとRFC1327[2]で定義されたメールボックスの間のマッピングをサポートするのにディレクトリを使用する方法を定義します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1837    Kille        Aug 95   Representing Tables and Subtrees in the
                              X.500 Directory

1837 X.500ディレクトリにおけるテーブルと下位木を表すKille8月95日

This document defines techniques for representing two types of
information mapping in the OSI Directory.  This memo defines an
Experimental Protocol for the Internet community.

このドキュメントはOSIディレクトリで2つのタイプに関する情報マッピングを表すためのテクニックを定義します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1836    Kille        Aug 95   Representing the O/R Address hierarchy
                              in the X.500 Directory Information Tree

1836Kille8月95日RepresentingはX.500ディレクトリ情報TreeのO/R Address階層構造です。

This document defines a representation of the O/R Address hierarchy in
the Directory Information Tree [6, 1].  This memo defines an
Experimental Protocol for the Internet community.

このドキュメントはディレクトリ情報Tree[6、1]における、O/R Address階層構造の表現を定義します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                     [Page 13]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[13ページ]のRFC1899Summary

1835    Deutsch      Aug 95   Architecture of the WHOIS++ service

1835 WHOIS++サービスのドイツ語8月95日のArchitecture

This document describes WHOIS++, an extension to the trivial WHOIS
service described in RFC 954 to permit WHOIS-like servers to make
available more structured information to the Internet.  [STANDARDS-
TRACK]

このドキュメントはWHOIS++について説明します、と些細なWHOISサービスへの拡大はWHOISのようなサーバが利用可能なさらに構造化された情報をインターネットにすることを許可するためにRFC954で説明しました。 [規格道]

1834    Gargano      Aug 95   Whois and Network Information
                              Lookup Service Whois++

1834ガルガノ8月95日のWhoisとネットワーク情報ルックアップサービスWhois++

This memo describes new features for WHOIS.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このメモはWHOISのための新機能について説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1833    Srinivasan   Aug 95   Binding Protocols for ONC RPC Version 2

1833 ONC RPCバージョン2でプロトコルを縛るSrinivasan8月95日

This document describes the binding protocols used in conjunction with
the ONC Remote Procedure Call (ONC RPC Version 2) protocols.
[STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはONC Remote Procedure Call(ONC RPCバージョン2)プロトコルに関連して使用される拘束力があるプロトコルについて説明します。 [標準化過程]

1832    Srinivasan   Aug 95   XDR: External Data Representation
                              Standard

1832 Srinivasan8月95日のXDR: 外部データ表現規格

This document describes the External Data Representation Standard (XDR)
protocol as it is currently deployed and accepted.  [STANDARDS-TRACK]

それを現在、配布して、受け入れるとき、このドキュメントはExternal Data Representation Standard(XDR)プロトコルについて説明します。 [標準化過程]

1831    Srinivasan   Aug 95   RPC: Remote Procedure Call Protocol
                              Specification Version 2

1831 Srinivasan8月95日のRPC: 遠隔手続き呼び出しプロトコル仕様バージョン2

This document describes the ONC Remote Procedure Call (ONC RPC Version
2) protocol as it is currently deployed and accepted.  [STANDARDS-TRACK]

それを現在、配布して、受け入れるとき、このドキュメントはONC Remote Procedure Call(ONC RPCバージョン2)プロトコルについて説明します。 [標準化過程]

1830    Vaudreuil    Aug 95   SMTP Service Extensions for Transmission
                              of Large and Binary MIME Messages

1830 ボードルイ8月95日のSMTPは大きくて2進のMIMEメッセージの伝達のための拡大を修理します。

This memo defines two extensions to the SMTP service.  The first service
enables a SMTP client and server to negotiate the use of an alternate
DATA command "BDAT" for efficiently sending large MIME messages.  The
second extension takes advantage of the BDAT command to permit the
negotiated sending of unencoded binary data.  This memo defines an
Experimental Protocol for the Internet community.

このメモは2つの拡大をSMTPサービスと定義します。 ファーストサービスは、SMTPクライアントとサーバが代替のDATAコマンド"BDAT"の効率的に大きいMIMEメッセージを送る使用を交渉するのを可能にします。 2番目の拡大は暗号化されていないバイナリ・データの交渉された発信を可能にするBDATコマンドを利用します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                     [Page 14]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[14ページ]のRFC1899Summary

1829    Karn         Aug 95   The ESP DES-CBC Transform

1829 超能力DES-CBCが変えるKarn8月95日

This document describes the DES-CBC security transform for the IP
Encapsulating Security Payload (ESP).  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはセキュリティがIP Encapsulating Security有効搭載量(超能力)のために変えるDES-CBCについて説明します。 [標準化過程]

1828    Metzger      Aug 95   IP Authentication using Keyed MD5

1828 合わせられたMD5を使用するメッツガー8月95日IP Authentication

This document describes the use of keyed MD5 with the IP Authentication
Header.  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはIP Authentication Headerとの合わせられたMD5の使用について説明します。 [標準化過程]

1827    Atkinson     Aug 95   IP Encapsulating Security Payload (ESP)

1827 セキュリティが有効搭載量であるとカプセル化するアトキンソン8月95日IP(超能力)

This document describes the IP Encapsulating Security Payload (ESP).
ESP is a mechanism for providing integrity and confidentiality to IP
datagrams.  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントはIP Encapsulating Security有効搭載量(超能力)について説明します。 超能力は、保全と秘密性をIPデータグラムに供給するためのメカニズムです。[標準化過程]

1826    Atkinson     Aug 95   IP Authentication Header

1826 アトキンソン8月95日のIP認証ヘッダー

This document describes a mechanism for providing cryptographic
authentication for IPv4 and IPv6 datagrams.  [STANDARDS-TRACK]

このドキュメントは、IPv4とIPv6データグラムのための暗号の認証を提供するためにメカニズムについて説明します。[標準化過程]

1825    Atkinson     Aug 95   Security Architecture for the Internet
                              Protocol

1825 インターネットプロトコルのためのアトキンソン8月95日のセキュリティー体系

This memo describes the security mechanisms for IP version 4 (IPv4) and
IP version 6 (IPv6) and the services that they provide.  [STANDARDS-
TRACK]

このメモはIPバージョン4(IPv4)、IPバージョン6(IPv6)、およびそれらが提供するサービスのためにセキュリティー対策について説明します。 [規格道]

1824    Danisch      Aug 95   The Exponential Security System TESS:
                              An Identity-Based Cryptographic Protocol
                              for Authenticated Key-Exchange
                              (E.I.S.S.-Report 1995/4)

指数のセキュリティSystemテスの1824Danisch8月95日: 認証された主要な交換のためのアイデンティティベースの暗号のプロトコル(E.I.S.S.レポート1995/4)

This informational RFC describes the basic mechanisms and functions of
an identity based system for the secure authenticated exchange of
cryptographic keys, the generation of signatures, and the authentic
distribution of public keys.  This memo provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

この情報のRFCは基本的機構、暗号化キーの安全な認証された交換のアイデンティティに基づいているシステムの機能、署名の生成、および公開鍵の正統の分配について説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                     [Page 15]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[15ページ]のRFC1899Summary

1823    Howes        Aug 95   The LDAP Application Program Interface

1823年のハウズ8月95日 LDAP適用業務プログラム・インタフェース

This document defines a C language application program interface to the
lightweight directory access protocol (LDAP).  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このドキュメントは軽量のディレクトリアクセス・プロトコル(LDAP)とC言語適用業務プログラム・インタフェースを定義します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1822    Lowe         Aug 95   A Grant of Rights to Use a Specific IBM
                              patent with Photuris

UseへのSpecific IBMがPhoturisと共に特許をとるRightsの1822年のロー症候群8月95日Aグラント

This Request for Comments records a grant by IBM Corporation to permit
the conditional free use of one of its patents.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

CommentsのためのこのRequestは、特許の1つの条件付きの無料の使用を可能にするためにIBM社で交付金を記録します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1821    Borden       Aug 95   Integration of Real-time Services in an
                              IP-ATM Network Architecture

1821 IP-気圧ネットワークアーキテクチャにおけるリアルタイムでサービスのボーデン8月95日の統合

The purpose of this paper is to provide a clear statement of what issues
need to be addressed in interfacing the IP integrated services
environment with an ATM service environment so as to create a seamless
interface between the two in support of end users desiring real-time
networking services.  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

この紙の目的はどんな問題が、リアルタイムのネットワークサービスを望んでいるエンドユーザを支持して2つの間の継ぎ目のないインタフェースを作成するためにIPの統合サービス環境をATMサービス環境に連結する際に扱われる必要があるかに関する明確な声明を提供することです。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1820    Huizer       Aug 95   Multimedia E-mail (MIME) User Agent
                              Checklist

1820年のHuizer8月95日のマルチメディアメール(MIME)ユーザエージェントチェックリスト

This document presents a checklist to facilitate evaluation of MIME
capable User Agents. Access to a MIME test-responder, that generates
test-messages is described.  This memo provides information for the
Internet community.  This memo does not specify an Internet standard of
any kind.

このドキュメントは、MIMEの有能なUserエージェントの評価を容易にするためにチェックリストを提示します。 試応答者にMIMEにアクセスしてください、そして、それは試メッセージを生成します。説明されます。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1819    ST2 W.G.     Aug 95   Internet Stream Protocol Version 2 (ST2)
                              Protocol Specification - Version ST2+

1819年のST2W.G.8月95日のインターネットストリームプロトコルバージョン2(ST2)プロトコル仕様--バージョンST2+

This memo contains a revised specification of the Internet STream
Protocol Version 2 (ST2).  This memo defines an Experimental Protocol
for the Internet community.

このメモはインターネットSTreamプロトコルバージョン2(ST2)に関する訂正明細書を含んでいます。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

Elliott                      Informational                     [Page 16]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[16ページ]のRFC1899Summary

1818    Postel       Aug 95   Best Current Practices

1818年のポステル8月95日の最も良い電流は練習されます。

This document describes a new series of documents which describe best
current practices for the Internet community.  Documents in this series
carry the endorsement of the Internet Engineering Steering Group (IESG).

このドキュメントはインターネットコミュニティのために最も良い現在の実務について説明する新物のドキュメントについて説明します。 このシリーズにおけるドキュメントはインターネットEngineering Steering Group(IESG)の裏書きを載せます。

1817    Rekhter      Aug 95   CIDR and Classful Routing

1817 Rekhter8月95日のCIDRとClassfulルート設定

This document represents the IAB's (Internet Architecture Board)
evaluation of the current and near term implications of CIDR on
organizations that use Classful routing technology.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このドキュメントはClassfulルーティング技術を使用する組織にIAB(インターネット・アーキテクチャ委員会)の電流の評価とCIDRの短期間含意を表します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1816    F.N.C.       Aug 95   U.S. Government Internet Domain Names

1816のF.ノースカロライナ州8月95日の米国政府インターネットドメイン名

This memo provides an update and clarification to RFC 1811.  This
document describes the registration policies for the top-level domain
".GOV".  This memo provides information for the Internet community.
This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このメモはアップデートと明確化をRFC1811に供給します。 このドキュメントは最上位のドメイン".GOV"のために登録方針を説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1815    Ohta         Jul 95   Character Sets ISO-10646 and
                              ISO-10646-J-1

1815 太田7月95日のCharacter SetsのISO-10646とISO-10646-J-1

For the practical use of ISO 10646, a lot of external profiling such as
restriction of characters, restriction of combination of characters and
addition of language information is necessary.  This memo provides
information on such profiling, along with charset names to each profiled
instance.  This memo provides information for the Internet community.
This memo does not specify an Internet standard of any kind.

ISO10646の実用に、キャラクタの制限や、キャラクタの組み合わせの制限や言語情報の追加などのような多くの外部のプロフィールが必要です。 このメモは、charsetと共にそれぞれの輪郭を描かれたインスタンスに名前の輪郭を描きながら、そのようなものの情報を提供します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1814    Gerich       Jun 95   Unique Addresses are Good

1814Gerich6月95日Unique AddressesはGoodです。

The IAB suggests that while RFC 1597 establishes reserved IP address
space for the use of private networks which are isolated and will remain
isolated from the Internet, any enterprise which anticipates external
connectivity to the Internet should apply for a globally unique address
from an Internet registry or service provider.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

IABは、RFC1597が孤立している私設のネットワークの使用のために予約されたIPアドレス空間を確立して、インターネットから孤立していたままで残っている間外部の接続性をインターネットに予期するどんな企業もインターネット登録かサービスプロバイダーからグローバルにユニークなアドレスに申し込むべきであると示唆します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                     [Page 17]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[17ページ]のRFC1899Summary

1813    Callaghan    Jun 95   NFS Version 3 Protocol Specification

1813年のキャラハン6月95日NFS Version3プロトコル仕様

This paper describes the NFS version 3 protocol.  This paper is provided
so that people can write compatible implementations.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

この論文はNFSバージョン3プロトコルについて説明します。 人々がコンパチブル実装を書くことができるように、この紙を供給します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1812    Baker        Jun 95   Requirements for IP Version 4 Routers

IPバージョン4ルータのための1812ベイカー6月95日のRequirements

This memo defines and discusses requirements for devices that perform
the network layer forwarding function of the Internet protocol suite.
[STANDARDS-TRACK]

このメモは、インターネット・プロトコル群のネットワーク層推進機能を実行するデバイスのための要件を定義して、議論します。 [標準化過程]

1811    F.N.C.       Jun 95   U.S. Government Internet Domain Names

1811のF.ノースカロライナ州6月95日の米国政府インターネットドメイン名

This document describes the registration policies for the top-level
domain ".GOV".  This memo provides information for the Internet
community.  This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントは最上位のドメイン".GOV"のために登録方針を説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1810    Touch        Jun 95   Report on MD5 Performance

1810はMD5パフォーマンスに関する6月95日のレポートに触れています。

This RFC addresses how fast MD5 can be implemented in software and
hardware, and whether it supports currently available IP bandwidth.
This memo provides information for the Internet community.  This memo
does not specify an Internet standard of any kind.

ソフトウェアとハードウェアで実装されて、それが、現在利用可能なIPが帯域幅であるとサポートするか否かに関係なく、このRFCは速いMD5がどうあることができるかを扱います。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1809    Partridge    Jun 95   Using the Flow Label Field in IPv6

IPv6の流れラベルフィールドを使用する1809年のヤマウズラ6月95日

The purpose of this memo is to distill various opinions and suggestions
of the End-to-End Research Group regarding the handling of Flow Labels
into a set of suggestions for IPv6.  This memo provides information for
the Internet community.  This memo does not specify an Internet standard
of any kind.

このメモの目的はFlow Labelsの取り扱いに関してEndから終わりへのResearch Groupのいろいろな意見と提案をIPv6のための1セットの提案に蒸留することです。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1808    Fielding     Jun 95   Relative Uniform Resource Locators

6月95日に相対的なUniform Resource Locatorをさばく1808

In situations where the base URL is well-defined and known to the parser
(human or machine), it is useful to be able to embed URL references
which inherit that context rather than re-specifying it in every
instance.  This document defines the syntax and semantics for such
Relative Uniform Resource Locators.  [STANDARDS-TRACK]

ベースURLが明確でパーサ(人間かマシン)に知られている状況で、あらゆる場合にそれを再指定するよりむしろその文脈を引き継ぐURL参照は埋め込むことができるのが役に立ちます。 このドキュメントはそのようなRelative Uniform Resource Locatorのために構文と意味論を定義します。 [標準化過程]

Elliott                      Informational                     [Page 18]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[18ページ]のRFC1899Summary

1807    Lasher       Jun 95   A Format for Bibliographic Records

1807 図書目録の記録のための1形式あたりラッシャ6月の95

This RFC defines a format for bibliographic records describing technical
reports.  This memo provides information for the Internet community.
This memo does not specify an Internet standard of any kind.

このRFCは技術報告書について説明する図書目録の記録のために書式を定義します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1806    Troost       Jun 95   Communicating Presentation Information
                              in Internet Messages: The
                              Content-Disposition Heade

1806 インターネットメッセージのプレゼンテーション情報を伝えるTroost6月95日: 満足している気質Heade

This memo provides a mechanism whereby messages conforming to the [RFC
1521] ("MIME") specification can convey presentational information.
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community.

このメモは[RFC1521](「MIME」)仕様に従うメッセージがpresentational情報を伝えることができるメカニズムを提供します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1805    Rubin        Jun 95   Location-Independent Data/Software
                              Integrity Protocol

1805 ルービン6月95日の位置から独立しているデータ/ソフトウェア保全プロトコル

This memo describes a protocol for adding integrity assurance to files
that are distributed across the Internet.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このメモは、インターネットの向こう側に分配されるファイルに保全保証を追加するためにプロトコルについて説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1804    Mansfield    Jun 95   Schema Publishing in X.500 Directory

1804 X.500ディレクトリにおけるマンスフィールド6月95日図式出版

In this document we propose a solution using the existing mechanisms of
the directory [1] itself. We present a naming scheme for naming schema
objects and a meta-schema for storing schema objects in the directory.
This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community.

本書では私たちは、ディレクトリ[1]自体の既存のメカニズムを使用することでソリューションを提案します。 私たちは図式オブジェクトと図式オブジェクトを蓄えるためのメタ図式をディレクトリと命名することの命名体系を提示します。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1803    Wright       Jun 95   Recommendations for an X.500 Production
                              Directory Service

X.500生産ディレクトリサービスのための1803の職人6月95日の推薦

This document contains a set of basic recommendations for a country-
level X.500 DSA.  This memo provides information for the Internet
community.  It does not specify an Internet standard of any kind.

このドキュメントは1セットの国の平らなX.500 DSAに、基本的な推薦を含んでいます。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

Elliott                      Informational                     [Page 19]

RFC 1899                  Summary of 1800-1899              January 1997

1800-1899 1997年1月のエリオット情報[19ページ]のRFC1899Summary

1802    Alvestrand   Jun 95   Introducing Project Long Bud: Internet
                              Pilot Project for the Deployment of
                              X.500 Directory Information in Support
                              of X.400 Routing

1802 プロジェクトの長いバッドを紹介するAlvestrand6月95日: X.400ルート設定を支持したX.500ディレクトリ情報の展開のためのインターネット試験計画

This memo describes a proposed Internet Pilot Project that seeks to
prove the MHS-DS approach on a larger scale.  This memo provides
information for the Internet community.  This memo does not specify an
Internet standard of any kind.

このメモは、より大きいスケールでMHS-DSがアプローチであると立証しようとする提案されたインターネットPilot Projectについて説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。

1801    Kille        Jun 95   X.400-MHS use of the X.500 Directory to
                              support X.400-MHS Routing

X.400-MHSがルート設定であるとサポートするX.500ディレクトリの1801Kille6月95日X.400-MHS使用

The key problem in routing is to map from an O/R Address onto an MTA
(next hop).  This shall be an MTA which in some sense is "nearer" to the
destination UA. This is done repeatedly until the message can be
directly delivered to the recipient UA.  This memo defines an
Experimental Protocol for the Internet community.

ルーティングによる主要な問題はAddressをO/RからMTA(次のホップ)に写像することです。 これは何らかの意味で目的地UAに「より近い」MTAになるでしょう。 直接受取人UAにメッセージを提供できるまで繰り返してこれをします。 このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。

1800    I.A.B.       Jul 95   INTERNET OFFICIAL PROTOCOL STANDARDS

1800のI.A.B.7月95日のインターネット公式プロトコル標準

This memo describes the state of standardization of protocols used in
the Internet as determined by the Internet Architecture Board (IAB).
[STANDARDS-TRACK]

このメモはインターネット・アーキテクチャ委員会(IAB)によって決定されるようにインターネットで使用されるプロトコルの標準化の状態について説明します。 [標準化過程]

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

Author's Address

作者のアドレス

   Josh Elliott
   University of Southern California
   Information Sciences Institute
   4676 Admiralty Way
   Marina del Rey, CA 90292

ジョッシュエリオット南カリフォルニア情報Sciences Institute大学4676海軍本部Wayマリナデルレイ、カリフォルニア 90292

   Phone:  (310) 822-1511

以下に電話をしてください。 (310) 822-1511

   EMail: elliott@isi.edu

メール: elliott@isi.edu

Elliott                      Informational                     [Page 20]

エリオットInformationalです。[20ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Number.POSITIVE_INFINITY

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る