RFC1941 日本語訳

1941 Frequently Asked Questions for Schools. J. Sellers, J. Robichaux. May 1996. (Format: TXT=150980 bytes) (Obsoletes RFC1578) (Also FYI0022) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                         J. Sellers
Request for Comments: 1941                   Sterling Software/NASA IITA
FYI: 22                                                     J. Robichaux
Obsoletes: 1578                                                 InterNIC
Category: Informational                                         May 1996

Network Working Group J. Sellers Request for Comments: 1941 Sterling Software/NASA IITA FYI: 22 J. Robichaux Obsoletes: 1578 InterNIC Category: Informational May 1996

                 Frequently Asked Questions for Schools

Frequently Asked Questions for Schools

Status of This Memo

Status of This Memo

   This memo provides information for the Internet community.  This memo
   does not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of
   this memo is unlimited.

This memo provides information for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

Abstract

Abstract

   The goal of this FYI document, produced by the Internet School
   Networking (ISN) group in the User Services Area of the Internet
   Engineering Task Force (IETF), is to act as an introduction to the
   Internet for faculty, administration, and other school personnel in
   primary and secondary schools. The intended audience is educators who
   are recently connected to the Internet, who are accessing the
   Internet by some means other than a direct connection, or who are
   just beginning to consider Internet access as a resource for their
   schools.  Although the Internet Engineering Task Force is an
   international organization and this paper will be valuable to
   educators in many countries, it is limited in focus to
   internetworking in the United States.

The goal of this FYI document, produced by the Internet School Networking (ISN) group in the User Services Area of the Internet Engineering Task Force (IETF), is to act as an introduction to the Internet for faculty, administration, and other school personnel in primary and secondary schools. The intended audience is educators who are recently connected to the Internet, who are accessing the Internet by some means other than a direct connection, or who are just beginning to consider Internet access as a resource for their schools. Although the Internet Engineering Task Force is an international organization and this paper will be valuable to educators in many countries, it is limited in focus to internetworking in the United States.

Table of Contents

Table of Contents

   1. Introduction...................................................  2
   2. Acknowledgments................................................  3
   3. Questions About the Internet in an Educational Setting.........  3
   4. Questions About Getting the Internet into the School...........  7
   5. Questions About Using Internet Services........................ 17
   6. Questions About Classroom Resources, Projects, & Collaboration. 21
   7. Questions About Security and Ethics............................ 25
   8. Suggested Reading.............................................. 29
   9. Resources and Contacts......................................... 31
   10. References.................................................... 50
   11. Security Considerations....................................... 51
   12. Authors' Addresses............................................ 51
   Appendix A: Glossary of Terms Used in this Document............... 52
   Appendix B: Ways to Get Requests for Comments (RFCs).............. 60
   Appendix C: Examples of Educational Projects Using the Internet... 61

1. Introduction................................................... 2 2. Acknowledgments................................................ 3 3. Questions About the Internet in an Educational Setting......... 3 4. Questions About Getting the Internet into the School........... 7 5. Questions About Using Internet Services........................ 17 6. Questions About Classroom Resources, Projects, & Collaboration. 21 7. Questions About Security and Ethics............................ 25 8. Suggested Reading.............................................. 29 9. Resources and Contacts......................................... 31 10. References.................................................... 50 11. Security Considerations....................................... 51 12. Authors' Addresses............................................ 51 Appendix A: Glossary of Terms Used in this Document............... 52 Appendix B: Ways to Get Requests for Comments (RFCs).............. 60 Appendix C: Examples of Educational Projects Using the Internet... 61

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 1]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 1] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

1.  Introduction

1. Introduction

   As more and more schools begin using technology to achieve
   educational goals, access to the worldwide network of computer
   networks known as the Internet is expanding. Help for schools in the
   form of printed materials, electronic resources, and people is also
   expanding. The Internet School Networking (ISN) group of the Internet
   Engineering Task Force (IETF) remains committed to articulating the
   advantages of Internet connections for schools and providing
   solutions to the challenges schools face in getting connected. The
   FYI (For Your Information) series, which is a subset of the IETF-
   produced RFCs (Requests for Comments) is one way to achieve these
   goals. (See Appendix A, "Glossary of Terms Used in This Document" for
   further explanation of "FYI" and "RFC.")

As more and more schools begin using technology to achieve educational goals, access to the worldwide network of computer networks known as the Internet is expanding. Help for schools in the form of printed materials, electronic resources, and people is also expanding. The Internet School Networking (ISN) group of the Internet Engineering Task Force (IETF) remains committed to articulating the advantages of Internet connections for schools and providing solutions to the challenges schools face in getting connected. The FYI (For Your Information) series, which is a subset of the IETF- produced RFCs (Requests for Comments) is one way to achieve these goals. (See Appendix A, "Glossary of Terms Used in This Document" for further explanation of "FYI" and "RFC.")

   While the IETF and ISN are international groups, the authors of this
   document are experienced only in bringing the Internet to schools in
   the United States. We are aware that culture and the national economy
   effect how one views the issues surrounding school networking. (To
   give just one example, in the United States, educational reform is an
   important reason for schools to get connected to the Internet. Other
   countries may not have the same incentive to transform the teacher's
   role to more of a guide toward knowledge and less of a sole provider
   of information.) So, while this document may have a U.S. flavor, we
   feel that the focus will not prevent it from being useful to those in
   other countries!

While the IETF and ISN are international groups, the authors of this document are experienced only in bringing the Internet to schools in the United States. We are aware that culture and the national economy effect how one views the issues surrounding school networking. (To give just one example, in the United States, educational reform is an important reason for schools to get connected to the Internet. Other countries may not have the same incentive to transform the teacher's role to more of a guide toward knowledge and less of a sole provider of information.) So, while this document may have a U.S. flavor, we feel that the focus will not prevent it from being useful to those in other countries!

   Some of the questions educators have about the Internet are of a more
   general nature, and for those we recommend reading FYI 4, "Answers to
   Commonly Asked 'New Internet User' Questions." (For information on
   how to get this and other IETF documents of interest to the general
   Internet user, See Appendix B, "Ways to Get RFCs.")

Some of the questions educators have about the Internet are of a more general nature, and for those we recommend reading FYI 4, "Answers to Commonly Asked 'New Internet User' Questions." (For information on how to get this and other IETF documents of interest to the general Internet user, See Appendix B, "Ways to Get RFCs.")

   Remember that the Internet is a changing environment. Although we
   have tried to include only the most stable of network services and
   contacts, you may still find that something listed is unavailable or
   has changed.  The positive side of this constant change is that you
   will discover much on your own, and some of what you discover will be
   new since the writing of this document.

Remember that the Internet is a changing environment. Although we have tried to include only the most stable of network services and contacts, you may still find that something listed is unavailable or has changed. The positive side of this constant change is that you will discover much on your own, and some of what you discover will be new since the writing of this document.

   This is an update of an earlier document (FYI 22/RFC 1578, "Answers
   to Commonly Asked 'Primary and Secondary School Internet User'
   Questions"), and renders that document obsolete. If future updates
   are produced, the RFC number will change again, and the FYI number
   (22) will remain the same.

This is an update of an earlier document (FYI 22/RFC 1578, "Answers to Commonly Asked 'Primary and Secondary School Internet User' Questions"), and renders that document obsolete. If future updates are produced, the RFC number will change again, and the FYI number (22) will remain the same.

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 2]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 2] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

2.  Acknowledgments

2. Acknowledgments

   In addition to Ronald Elliott, Klaus Fueller, Raymond Harder, Ellen
   Hoffman, William Manning, April Marine, Michael Newell, and Anthony
   Rutkowski, all of whom contributed to the first version of this
   document, we would like to thank Sepideh Boroumand, Sandy Dueck, Jeff
   Gong, Bill Grenoble, Pat Kaspar, Ed Klein, Yermo Lamers, Gary Malkin,
   April Marine, Michael Newell, and Jan Wee for their invaluable
   suggestions and contributions to this version. Thanks also to Nathan
   Hickson for checking each of the entries in the formidable Section 9.

In addition to Ronald Elliott, Klaus Fueller, Raymond Harder, Ellen Hoffman, William Manning, April Marine, Michael Newell, and Anthony Rutkowski, all of whom contributed to the first version of this document, we would like to thank Sepideh Boroumand, Sandy Dueck, Jeff Gong, Bill Grenoble, Pat Kaspar, Ed Klein, Yermo Lamers, Gary Malkin, April Marine, Michael Newell, and Jan Wee for their invaluable suggestions and contributions to this version. Thanks also to Nathan Hickson for checking each of the entries in the formidable Section 9.

3.  Questions About the Internet in an Educational Setting

3. Questions About the Internet in an Educational Setting

3.1  What is the Internet?

3.1 What is the Internet?

   The Internet is a large and rapidly growing worldwide network
   comprised of smaller computer networks, all linked by a common
   protocol, that enables computers of different types to exchange
   information. The networks are owned by countless commercial,
   research, government, and education organizations and individuals.
   The Internet allows the almost 5 million computers [1] and countless
   users of the system to collaborate easily and quickly either in pairs
   or in groups. Users are able to discover and access people and
   information, distribute information, and experiment with new
   technologies and services. The Internet has become a major global
   infrastructure used for education, research, professional learning,
   public service, and business.

The Internet is a large and rapidly growing worldwide network comprised of smaller computer networks, all linked by a common protocol, that enables computers of different types to exchange information. The networks are owned by countless commercial, research, government, and education organizations and individuals. The Internet allows the almost 5 million computers [1] and countless users of the system to collaborate easily and quickly either in pairs or in groups. Users are able to discover and access people and information, distribute information, and experiment with new technologies and services. The Internet has become a major global infrastructure used for education, research, professional learning, public service, and business.

   There is a confusing variety of types of Internet access. These types
   of access are distinguished either by the services one can use
   (telnet, Gopher, FTP or File Transfer Protocol, World Wide Web) or by
   the technology underlying the access (the protocol, or rules the
   computers must follow in order to communicate with one another). The
   Internet is most clearly defined by its technology, but other
   technologies now offer access to many of the same Internet services,
   most notably electronic mail and the World Wide Web. The most
   important question for a user today is probably not "Am I on the
   Internet?" but "Do I have access to the Internet services I want?"
   See Section 5, "Questions About Using Internet Services," for further
   discussion of telnet, Gopher, FTP, the World Wide Web, and electronic
   mail.

There is a confusing variety of types of Internet access. These types of access are distinguished either by the services one can use (telnet, Gopher, FTP or File Transfer Protocol, World Wide Web) or by the technology underlying the access (the protocol, or rules the computers must follow in order to communicate with one another). The Internet is most clearly defined by its technology, but other technologies now offer access to many of the same Internet services, most notably electronic mail and the World Wide Web. The most important question for a user today is probably not "Am I on the Internet?" but "Do I have access to the Internet services I want?" See Section 5, "Questions About Using Internet Services," for further discussion of telnet, Gopher, FTP, the World Wide Web, and electronic mail.

   While there is no official governing body of the Internet, the
   Internet Society serves as the international organization for
   Internet cooperation and coordination. See Section 9, "Resources and
   Contacts" for Internet Society contact information.

While there is no official governing body of the Internet, the Internet Society serves as the international organization for Internet cooperation and coordination. See Section 9, "Resources and Contacts" for Internet Society contact information.

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 3]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 3] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   For a more complete basic introduction to the Internet, see FYI 20,
   "What is the Internet?" cited in Section 8, "Suggested Reading." For
   information on how to retrieve FYI documents produced by the Internet
   Engineering Task Force, see Appendix B, "Ways to Get RFCs."

For a more complete basic introduction to the Internet, see FYI 20, "What is the Internet?" cited in Section 8, "Suggested Reading." For information on how to retrieve FYI documents produced by the Internet Engineering Task Force, see Appendix B, "Ways to Get RFCs."

3.2  What are the benefits of using the Internet in the classroom?

3.2 What are the benefits of using the Internet in the classroom?

   The Internet is an exciting classroom resource. It expands the
   classroom dramatically by delivering information, data, images, and
   even computer software from places otherwise impossible to reach, and
   it does this almost instantly. This access to up-to-the-minute
   information can make a student's education more relevant. Some of
   these materials are original sources which are too expensive or in
   other ways difficult for schools to own. Some information is news
   unfiltered by mass media, requiring students to critically assess its
   content and value.

The Internet is an exciting classroom resource. It expands the classroom dramatically by delivering information, data, images, and even computer software from places otherwise impossible to reach, and it does this almost instantly. This access to up-to-the-minute information can make a student's education more relevant. Some of these materials are original sources which are too expensive or in other ways difficult for schools to own. Some information is news unfiltered by mass media, requiring students to critically assess its content and value.

   But the Internet is not strictly a place from which to gather
   something.  It is also a place to communicate, to make contact with
   people all over the world. The Internet brings into the classroom
   experts in every content area, new and old friends, and colleagues in
   education. And it allows students and teachers to leave the classroom
   by sharing ideas with people far away. The isolation inherent in the
   teaching profession is well-known among educators. By having Internet
   access to colleagues in other parts of the world, as well as to those
   who work outside of classrooms, educators are not as isolated.

But the Internet is not strictly a place from which to gather something. It is also a place to communicate, to make contact with people all over the world. The Internet brings into the classroom experts in every content area, new and old friends, and colleagues in education. And it allows students and teachers to leave the classroom by sharing ideas with people far away. The isolation inherent in the teaching profession is well-known among educators. By having Internet access to colleagues in other parts of the world, as well as to those who work outside of classrooms, educators are not as isolated.

   Your site can become a valuable source of information as well.
   Consider the expertise in your school which could be shared with
   others around the world. For guidance in finding schools with a
   presence on the Internet, see Section 9, "Resources and Contacts."

Your site can become a valuable source of information as well. Consider the expertise in your school which could be shared with others around the world. For guidance in finding schools with a presence on the Internet, see Section 9, "Resources and Contacts."

   Use of the Internet shifts focus away from a teacher-as-expert model
   and toward one of shared responsibility for learning, making it a
   vital part of school reform. Many reform efforts attempt to move away
   from teacher isolation and toward teacher collaboration, away from
   learning in a school-only context and toward learning in a life
   context, away from an emphasis on knowing and toward an emphasis on
   learning, away from a focus on content and toward a focus on concepts
   [2]. The Internet can play an integral part in helping to achieve
   these shifts, since it is well-suited for use as a project resource.
   Information on the Internet, as in the rest of the world outside the
   classroom, is not divided into separate disciplines such as geometry,
   writing, geography, or painting.

Use of the Internet shifts focus away from a teacher-as-expert model and toward one of shared responsibility for learning, making it a vital part of school reform. Many reform efforts attempt to move away from teacher isolation and toward teacher collaboration, away from learning in a school-only context and toward learning in a life context, away from an emphasis on knowing and toward an emphasis on learning, away from a focus on content and toward a focus on concepts [2]. The Internet can play an integral part in helping to achieve these shifts, since it is well-suited for use as a project resource. Information on the Internet, as in the rest of the world outside the classroom, is not divided into separate disciplines such as geometry, writing, geography, or painting.

   As a hands-on classroom tool, the use of the Internet encourages the
   kind of independence and autonomy that many educators agree is
   important to the learning process. Internet use itself can also be a

As a hands-on classroom tool, the use of the Internet encourages the kind of independence and autonomy that many educators agree is important to the learning process. Internet use itself can also be a

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 4]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 4] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   motivator for students. Additionally, because class, race, ability,
   and disability are removed as factors in communication while using
   the Internet, it is a natural tool for addressing the needs of all
   students.

motivator for students. Additionally, because class, race, ability, and disability are removed as factors in communication while using the Internet, it is a natural tool for addressing the needs of all students.

   There are a number of resources you can use to convince others of the
   benefits of the Internet in the classroom. The NASA IITA (National
   Aeronautics and Space Administration Information Infrastructure
   Technology and Applications) K-12 Internet Initiative has produced an
   11-minute video describing the benefits to schools in using the
   Internet.  Its title is "Global Quest: The Internet in the
   Classroom." Another video appropriate for a mixed audience of
   stakeholders is "Experience the Power: Network Technology for
   Education," produced by the National Center for Education Statistics
   in the U.S. Department of Education. Several articles appearing in
   various periodicals make a strong case for using the Internet in the
   classroom. A particularly good one by Al Rogers of the Global
   SchoolNet Foundation is called, "Global Literacy in a Gutenberg
   Culture." Student essays can also give compelling testimony.  For
   information on the Rogers article, see Section 8, "Suggested
   Reading." Some student essays can be found on NASA's Quest server
   listed in Section 9, "Resources and Contacts," as can information on
   the videos.

There are a number of resources you can use to convince others of the benefits of the Internet in the classroom. The NASA IITA (National Aeronautics and Space Administration Information Infrastructure Technology and Applications) K-12 Internet Initiative has produced an 11-minute video describing the benefits to schools in using the Internet. Its title is "Global Quest: The Internet in the Classroom." Another video appropriate for a mixed audience of stakeholders is "Experience the Power: Network Technology for Education," produced by the National Center for Education Statistics in the U.S. Department of Education. Several articles appearing in various periodicals make a strong case for using the Internet in the classroom. A particularly good one by Al Rogers of the Global SchoolNet Foundation is called, "Global Literacy in a Gutenberg Culture." Student essays can also give compelling testimony. For information on the Rogers article, see Section 8, "Suggested Reading." Some student essays can be found on NASA's Quest server listed in Section 9, "Resources and Contacts," as can information on the videos.

3.3  Will using the Internet replace teachers?

3.3 Will using the Internet replace teachers?

   Just as textbooks, periodicals, videos, guest speakers, and field
   trips are often used to support a curriculum, the Internet can be
   used as a tool for teaching and learning. This does not mean that it
   must be the sole instructional method in a classroom. Teachers will
   remain responsible for making educated and informed decisions about
   the best way to use the Internet as a tool, just as they do with
   other materials used in the classroom. They can also use the Internet
   to individualize student learning, making a student's classroom
   experiences more relevant.

Just as textbooks, periodicals, videos, guest speakers, and field trips are often used to support a curriculum, the Internet can be used as a tool for teaching and learning. This does not mean that it must be the sole instructional method in a classroom. Teachers will remain responsible for making educated and informed decisions about the best way to use the Internet as a tool, just as they do with other materials used in the classroom. They can also use the Internet to individualize student learning, making a student's classroom experiences more relevant.

3.4  Will this technology replace books?

3.4 Will this technology replace books?

   There is room in any school for all kinds of materials and resources.
   Books and other print materials will certainly continue to be
   important.  Internet resources have the advantage of tying together
   information from all over the globe, making them useful research
   tools. As mentioned before, they can also provide up-to-the-minute
   information and are therefore particularly relevant. In addition, you
   may be able to engage an expert in a dialog that clarifies or updates
   what you find in published materials.

There is room in any school for all kinds of materials and resources. Books and other print materials will certainly continue to be important. Internet resources have the advantage of tying together information from all over the globe, making them useful research tools. As mentioned before, they can also provide up-to-the-minute information and are therefore particularly relevant. In addition, you may be able to engage an expert in a dialog that clarifies or updates what you find in published materials.

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 5]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 5] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   One factor to consider is that much of the material published on the
   Internet lacks the authority imputed by an established publishing
   house or a reputable author, and may therefore be viewed as less
   reliable than books. For example, an encyclopedia or almanac found in
   a school library might reasonably be accepted as valid without
   question, while a source found on the Internet may require a more
   critical look. However, lack of authority is not always a negative.
   Reading an account of the fall of the Berlin Wall by a student in the
   local region the day it happened can be valuable even if the student
   is not a reputable author. Moreover, while it's true that with
   Internet materials it becomes increasingly important to evaluate
   where they came from, one of the hallmarks of a good education is the
   ability to assess information critically, whether the source be
   print, television, or some other media.

One factor to consider is that much of the material published on the Internet lacks the authority imputed by an established publishing house or a reputable author, and may therefore be viewed as less reliable than books. For example, an encyclopedia or almanac found in a school library might reasonably be accepted as valid without question, while a source found on the Internet may require a more critical look. However, lack of authority is not always a negative. Reading an account of the fall of the Berlin Wall by a student in the local region the day it happened can be valuable even if the student is not a reputable author. Moreover, while it's true that with Internet materials it becomes increasingly important to evaluate where they came from, one of the hallmarks of a good education is the ability to assess information critically, whether the source be print, television, or some other media.

3.5  How can use of the Internet be integrated into the existing
     curriculum?

3.5 How can use of the Internet be integrated into the existing curriculum?

   This is a key question. In order for the Internet to be used
   successfully in schools, it must be employed as a tool to teach
   content and to reach educational goals that have already been
   established. It cannot be seen as an end in itself.

This is a key question. In order for the Internet to be used successfully in schools, it must be employed as a tool to teach content and to reach educational goals that have already been established. It cannot be seen as an end in itself.

   Individual teachers will first need to become familiar enough with
   the Internet to know how to do at least two things: find information
   on topics they consider important and locate people with like
   educational goals.  Sections 5 and 6, "Questions About Using Internet
   Services" and "Questions About Classroom Resources, Projects, and
   Collaboration" will give you some ideas about how to begin.

Individual teachers will first need to become familiar enough with the Internet to know how to do at least two things: find information on topics they consider important and locate people with like educational goals. Sections 5 and 6, "Questions About Using Internet Services" and "Questions About Classroom Resources, Projects, and Collaboration" will give you some ideas about how to begin.

   Once they are familiar with how to find content on the Internet, most
   teachers can decide how to use Internet resources to help their
   students meet goals. For example, science teachers often teach about
   hurricanes and other weather phenomena in the normal course of
   instruction. With Internet access they can use information and
   satellite data pertaining to the most recent storm to make their
   points, rather than outdated examples from textbooks.

Once they are familiar with how to find content on the Internet, most teachers can decide how to use Internet resources to help their students meet goals. For example, science teachers often teach about hurricanes and other weather phenomena in the normal course of instruction. With Internet access they can use information and satellite data pertaining to the most recent storm to make their points, rather than outdated examples from textbooks.

   When teachers become familiar with finding other people on the
   Internet, some of them already grouped into network "communities" of
   interest, they can gain experience in using the Internet from
   educators who have been using it longer; they can join existing
   projects, contribute to the evolution of proposed projects, and
   propose their own projects; and they can ask for and give help to
   solve problems in the classroom ranging from the content they teach,
   to addressing students as individuals, to mastering effective
   discipline.

When teachers become familiar with finding other people on the Internet, some of them already grouped into network "communities" of interest, they can gain experience in using the Internet from educators who have been using it longer; they can join existing projects, contribute to the evolution of proposed projects, and propose their own projects; and they can ask for and give help to solve problems in the classroom ranging from the content they teach, to addressing students as individuals, to mastering effective discipline.

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 6]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 6] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Internet access supports project-based learning. A teacher in an
   individual classroom can use the data and information available on
   the Internet as a resource for classroom projects, and there are also
   a variety of projects which take place over the Internet in more than
   one classroom at a time. A project may be initiated by any educator
   with an idea. A popular example of an educator-initiated project is
   one which requires data to be collected from diverse sites around the
   world or at least around the country. For example, together students
   in various locations have tracked butterfly and bird migrations,
   compared bodies of water, and measured the north-south circumference
   of the Earth. Various organizations also run projects in which
   schools can participate. Among the many groups which have invited
   schools to participate in projects with a focus on a specific topic
   are the Global SchoolNet Foundation, The European Schools Project,
   the International Educational and Research Network (I*EARN), and
   groups associated with such federal agencies as the Department of
   Energy, the United States Geological Survey, and the National
   Aeronautics and Space Administration.

Internet access supports project-based learning. A teacher in an individual classroom can use the data and information available on the Internet as a resource for classroom projects, and there are also a variety of projects which take place over the Internet in more than one classroom at a time. A project may be initiated by any educator with an idea. A popular example of an educator-initiated project is one which requires data to be collected from diverse sites around the world or at least around the country. For example, together students in various locations have tracked butterfly and bird migrations, compared bodies of water, and measured the north-south circumference of the Earth. Various organizations also run projects in which schools can participate. Among the many groups which have invited schools to participate in projects with a focus on a specific topic are the Global SchoolNet Foundation, The European Schools Project, the International Educational and Research Network (I*EARN), and groups associated with such federal agencies as the Department of Energy, the United States Geological Survey, and the National Aeronautics and Space Administration.

   The Internet can also be used for peer review of student materials;
   as a medium for publishing student newspapers, art exhibits, and
   science fairs; and in a global email pen-pal program for the
   discussion of classroom topics.

The Internet can also be used for peer review of student materials; as a medium for publishing student newspapers, art exhibits, and science fairs; and in a global email pen-pal program for the discussion of classroom topics.

   It cannot be stressed enough that the key factor these Internet uses
   have in common is that they are supporting classroom curriculum, not
   defining it.

It cannot be stressed enough that the key factor these Internet uses have in common is that they are supporting classroom curriculum, not defining it.

   Learning about the Internet and how to use it is an important goal
   for any school's Internet program, but in the classroom, the message
   needs to be emphasized over the medium.

Learning about the Internet and how to use it is an important goal for any school's Internet program, but in the classroom, the message needs to be emphasized over the medium.

   There are several sources of material for discussing curriculum
   infusion, including mailing lists, World Wide Web sites, and archives
   of sample lesson plans. Most of the mail lists, Internet computers,
   and organizations in Section 9, "Resources and Contacts," address
   infusion of technology into the curriculum. See also Appendix C,
   "Examples of Educational Projects Using the Internet."

There are several sources of material for discussing curriculum infusion, including mailing lists, World Wide Web sites, and archives of sample lesson plans. Most of the mail lists, Internet computers, and organizations in Section 9, "Resources and Contacts," address infusion of technology into the curriculum. See also Appendix C, "Examples of Educational Projects Using the Internet."

4.  Questions About Getting the Internet into the School

4. Questions About Getting the Internet into the School

4.1  How much does it cost to connect to the Internet, and what kind of
     equipment does my school need to support the Internet connection?

4.1 How much does it cost to connect to the Internet, and what kind of equipment does my school need to support the Internet connection?

   The cost of an Internet connection varies tremendously with the
   location of your site and the kind of connection that is appropriate
   to your needs.  In order to determine the cost to your school, you
   will need to answer a number of questions. For help in learning what

The cost of an Internet connection varies tremendously with the location of your site and the kind of connection that is appropriate to your needs. In order to determine the cost to your school, you will need to answer a number of questions. For help in learning what

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 7]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 7] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   the questions are and getting answers to them, begin asking at local
   colleges, universities, technology companies, government agencies,
   community networks (often called "FreeNets"), local electronic
   bulletin board systems (BBS), Internet access providers, or
   technology consultants. See also Question 4.6.

the questions are and getting answers to them, begin asking at local colleges, universities, technology companies, government agencies, community networks (often called "FreeNets"), local electronic bulletin board systems (BBS), Internet access providers, or technology consultants. See also Question 4.6.

   To give you an idea of possible cost and equipment needs, think of
   four groups of Internet users. We will call them basic individual
   users, advanced individual users, school networks, and school
   district networks.

To give you an idea of possible cost and equipment needs, think of four groups of Internet users. We will call them basic individual users, advanced individual users, school networks, and school district networks.

   How you approach acquiring service depends on which category you feel
   best describes your needs. This discussion is based on experiences in
   the United States. (For more information on the Internet services
   you'll be reading about in this section, see Section 5, "Questions
   About Using Internet Services.")

How you approach acquiring service depends on which category you feel best describes your needs. This discussion is based on experiences in the United States. (For more information on the Internet services you'll be reading about in this section, see Section 5, "Questions About Using Internet Services.")

   Basic users are individuals who want to access common Internet
   services such as the World Wide Web, Gopher, and email. There are two
   types of basic users: those who plan to be online for a few hours per
   week, and those who plan to be online for many hours per day.

Basic users are individuals who want to access common Internet services such as the World Wide Web, Gopher, and email. There are two types of basic users: those who plan to be online for a few hours per week, and those who plan to be online for many hours per day.

   Basic individual users who require access to common Internet services
   such as Web pages, FTP sites, and email for only a few hours per week
   may be best served by one of the nationwide online services such as
   America Online, CompuServe, or Prodigy. These services have the
   advantage of providing the user with a simple setup and easy,
   graphics-based access screens which hide the complex commands
   required by some Internet services. They also provide value-added
   services not available via the general Internet, such as access to
   news magazines and encyclopedias.  Hardware required is generally a
   standard Windows-based PC or Macintosh and a 14.4 kilobits per second
   (Kbs) or higher modem. At the time of this writing, prices typically
   run around $10 per month for the first 5 hours of connect time, and
   $2-4 per hour thereafter.

Basic individual users who require access to common Internet services such as Web pages, FTP sites, and email for only a few hours per week may be best served by one of the nationwide online services such as America Online, CompuServe, or Prodigy. These services have the advantage of providing the user with a simple setup and easy, graphics-based access screens which hide the complex commands required by some Internet services. They also provide value-added services not available via the general Internet, such as access to news magazines and encyclopedias. Hardware required is generally a standard Windows-based PC or Macintosh and a 14.4 kilobits per second (Kbs) or higher modem. At the time of this writing, prices typically run around $10 per month for the first 5 hours of connect time, and $2-4 per hour thereafter.

   Basic individual users who access common Internet services for many
   hours per day should consider a "shell" account from a local Internet
   Service Provider (ISP). Shell accounts generally provide access to a
   Unix computer which is connected to the Internet, so those choosing
   this option should be prepared to learn a few Unix commands. Shell
   account users will get all the standard Internet services but at a
   cheaper rate, generally in the $30 per month range for 6 hours per
   day access plus $1-2 per hour for extra hours. Most shell account
   vendors do not provide nationwide access, and shell accounts do not
   have graphical user interfaces, so you cannot use Web browsers such
   as Netscape and Mosaic.  While you may be able to use Lynx, a text-
   based browser, some ISPs do not install it on their computer servers.

Basic individual users who access common Internet services for many hours per day should consider a "shell" account from a local Internet Service Provider (ISP). Shell accounts generally provide access to a Unix computer which is connected to the Internet, so those choosing this option should be prepared to learn a few Unix commands. Shell account users will get all the standard Internet services but at a cheaper rate, generally in the $30 per month range for 6 hours per day access plus $1-2 per hour for extra hours. Most shell account vendors do not provide nationwide access, and shell accounts do not have graphical user interfaces, so you cannot use Web browsers such as Netscape and Mosaic. While you may be able to use Lynx, a text- based browser, some ISPs do not install it on their computer servers.

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 8]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 8] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Many FreeNets also offer shell account access gratis, but they may
   not be able to offer much support.

Many FreeNets also offer shell account access gratis, but they may not be able to offer much support.

   In the United States, there are a number of statewide educational
   networks, most of them with access to the Internet. To find out if
   there is a state education network in your area which gives basic
   user accounts to educators and/or students, contact the Consortium
   for School Networking (CoSN) or consult the document "Getting US
   Educators Online"  by Linda Conrad, listed in Section 8, "Suggested
   Reading."

In the United States, there are a number of statewide educational networks, most of them with access to the Internet. To find out if there is a state education network in your area which gives basic user accounts to educators and/or students, contact the Consortium for School Networking (CoSN) or consult the document "Getting US Educators Online" by Linda Conrad, listed in Section 8, "Suggested Reading."

   Advanced individual users are those who want graphical user
   interfaces to Internet services and who may want to use their
   computers to offer services to other Internet users. For example,
   they may want to create Web pages for others to access or put files
   online for others to retrieve. If you are an advanced user, you might
   consider getting a Serial Line Internet Protocol (SLIP) or Point to
   Point Protocol (PPP) account from an Internet Service Provider. The
   interface is similar to that of nationwide online services available
   to basic users, but the performance is better and the cost is less
   for someone who wants to use the service for more than just a few
   hours per week.

Advanced individual users are those who want graphical user interfaces to Internet services and who may want to use their computers to offer services to other Internet users. For example, they may want to create Web pages for others to access or put files online for others to retrieve. If you are an advanced user, you might consider getting a Serial Line Internet Protocol (SLIP) or Point to Point Protocol (PPP) account from an Internet Service Provider. The interface is similar to that of nationwide online services available to basic users, but the performance is better and the cost is less for someone who wants to use the service for more than just a few hours per week.

   Setting up a SLIP or PPP account requires configuration and
   installation of Internet and SLIP/PPP software. Some ISPs only
   provide the software, some will install the software for you, and
   some preconfigure the software and send it on disk, with instructions
   to the user, via postal mail.  Again, hardware required is generally
   a standard Windows-based PC or Macintosh and a 14.4 Kbs or higher
   modem. Costs are generally comparable to basic shell accounts, but
   for 24-hour connections expect to pay $100 or more per month.

Setting up a SLIP or PPP account requires configuration and installation of Internet and SLIP/PPP software. Some ISPs only provide the software, some will install the software for you, and some preconfigure the software and send it on disk, with instructions to the user, via postal mail. Again, hardware required is generally a standard Windows-based PC or Macintosh and a 14.4 Kbs or higher modem. Costs are generally comparable to basic shell accounts, but for 24-hour connections expect to pay $100 or more per month.

   If in your school you plan to have more than a few individual
   Internet users, you will need to consider a network with a high-speed
   dedicated line connected to the Internet. This school network is
   probably a small- or medium-sized network in a single building or a
   very few geographically close buildings. It may include only one or
   several LANs.

あなたの学校でかなり多くの個々のインターネットユーザがいるのを計画していると、あなたは、高速専用回線がインターネットにつなげられている状態でネットワークを考える必要があるでしょう。 この学校ネットワークはたぶん単一のビルかほんのわずかな地理的に近いビルの小さいか中型のネットワークです。 それは1かいくつかのLANだけを含むかもしれません。

   Most high speed connectivity is provided through a dedicated leased
   line, which is a permanent connection between two points. This allows
   you to have a high quality permanent Internet connection at all
   times. Most leased lines are provided by a telephone company, a cable
   television company, or a private network provider and cost $200 per
   month or more.  Typically the connection from your LAN or LANs is a
   digital leased line with a Channel Service Unit/Data Service Unit
   (CSU/DSU) which costs between $600 and $1000. Less frequently, the
   connection is an analog leased line with a modem which costs between

最も高い速度の接続性は専用専用線を通して、どれが2の間の永久接続であるかが指すかどうかということです。 これで、あなたはいつも高品質の永久的なインターネット接続を持つことができます。 ほとんどの専用線に電話会社、ケーブルテレビ会社、または個人的なネットワーク内の提供者によって提供されて、1カ月あたり200ドルにさらにお金をかけさせます。 あなたのLANかLANからの接続は通常、600ドルから1000ドルかかるChannel Service Unit/データService Unit(CSU/DSU)があるデジタル専用線です。 より頻繁でなく、接続がモデムがあるアナログの専用線である、間のどのコスト

Sellers & Robichaux          Informational                      [Page 9]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[9ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   $200 and $800. You will also need a router which costs roughly $1500.
   This is a substantially more difficult setup to manage. After you
   have determined the ways in which you believe you will use Internet
   access, you should contact several ISPs in your area and compare
   prices and services.

200ドルで800ドルです。 また、あなたはおよそ1500ドルかかるルータを必要とするでしょう。 これは管理するのが実質的により難しいセットアップです。 あなたがあなたを信じている方法がインターネット・アクセスを使用すると決心した後に、あなたは、あなたの領域のいくつかのISPに連絡して、価格とサービスを比較するべきです。

   School district networks are even more complex. If you have several
   locations which require connectivity, you should contact several ISPs
   and get bids for the service.

学区ネットワークはさらに複雑です。 接続性を必要とする数個の位置がありましたら、あなたは、いくつかのISPに連絡して、サービスのための入札を得るべきです。

   The ISP world is changing very rapidly, especially at the low end. At
   the time of the first edition of this document, local ISPs were rare,
   small, and fairly expensive. At the time of this writing ISPs abound,
   offering a wide variety of services at reasonable prices.
   Additionally, several groups are working on low-cost solutions to
   school networking. Subscribe to the mail lists in Section 9,
   "Resources and Contacts," to keep abreast of new developments.

ISP世界は特にローエンドに非常に急速に変化します。 このドキュメントの初版時点で、地方のISPは、まれで、小さく、かなり高価でした。 この書くこと時点で、手頃な値段でさまざまなサービスを提供して、ISPは富みます。 さらに、いくつかのグループが学校ネットワークの安価の解答に取り組んでいます。 新しい開発と並行して保つためにメール・リストにセクション9と、「リソースと接触」で加入してください。

   "Getting US Educators Online" and "Connecting to the Internet: An
   O'Reilly Buyer's Guide" by Susan Estrada are both listed in Section
   8, "Suggested Reading." Other books about the Internet and how to get
   connected to it are available and new ones are being published. Check
   libraries, bookstores, and booksellers' catalogs. Two lists of
   Internet providers available via the World Wide Web can be found in
   Section 9, "Resources and Contacts" along with the Consortium for
   School Networking.  The global regional Network Information Centers
   (NICs) such as the Reseaux IP Europeens Network Coordination Centre
   (RIPE NCC) in Europe can also provide a list of service providers.
   The Asia Pacific Network Information Center (APNIC) in the Pacific
   Rim will have a similar list in the near future. These two NICs are
   listed in Section 9, "Resources and Contacts."

「米国の教育者はオンラインになっ」て、「以下をインターネットに関連づけます」 スーザン・エストラダが「オライリーBuyer's Guide」は、セクション8にともに記載されていて、「読むのを示しました」。 インターネットと接続させるために、それには、利用可能で新しいものがどうあるかに関する他の本は発行されています。 ライブラリ、書店、および本屋のカタログをチェックしてください。 学校Networkingに関してConsortiumと共にセクション9と、「リソースと接触」でWWWを通して利用可能なプロバイダの2つのリストを見つけることができます。 また、ヨーロッパのReseaux IP Europeens Network Coordination Centre(RIPE NCC)などのグローバルな地方のNetwork情報センターズ(NICs)はサービスプロバイダーのリストを提供できます。 環太平洋におけるエイピーニック(APNIC)には、近い将来、同様のリストがあるでしょう。 これらの2NICsがセクション9と、「リソースと接触」で記載されています。

4.2  What are the other costs associated with having Internet access?

4.2 インターネット・アクセスを持つと関連している他のコストは何ですか?

   When budgeting for your school's Internet connection there are a
   number of factors to consider that might not seem immediately
   obvious. Technical support and training will incur additional ongoing
   costs, even if those costs show up only as someone's time. Equipment
   will need to be maintained and upgraded as time passes, and even when
   all teachers have received basic Internet training, they will most
   likely have questions as they explore and learn more on their own. A
   general rule for budget planning is this: for every dollar you spend
   on hardware and software, plan to spend three dollars to support the
   technology and those using it.

あなたの学校のインターネット接続の予算を立てるとき、考えるすぐに明白に見えないかもしれない多くの要因があります。 それらのコストが単にだれかの時間として現れても、技術サポートとトレーニングは追加進行中のコストを被るでしょう。 すべての教師が基本的なインターネットトレーニングを受けたときさえ、時間が経過するとき、設備は、維持されて、アップグレードする必要があって、彼らには質問がたぶん一人でもう少し探検して、学ぶようにあるでしょう。 予算計画のための一般的な規則はこれです: あなたがハードウェアとソフトウェアに費やすあらゆるドルには、技術とそれを使用するものを支持するために3ドルを費やすのを計画してください。

   It will be necessary for your school to have some technical expertise
   on-site. (See also Question 4.4.) Your network access provider may
   offer training and support for technical issues, and other groups

あなたの学校が何らかの技術的専門知識を現場にするのが必要でしょう。 (また、Question4.4を見てください。) あなたのネットワークアクセスプロバイダは専門的な問題、および他のグループのトレーニングとサポートを提供するかもしれません。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 10]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[10ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   also offer formal classes and seminars. If your school has designated
   technical personnel, they will be good candidates for such classes
   and seminars. If your school does not have designated technical
   personnel, a teacher or other staff member with a strong interest may
   take on the task of becoming the local expert, but a better solution
   is to have someone dedicated to this at least part time. Students can
   help local experts maintain equipment and do other tasks, which
   allows them to learn new skills at the same time.

また、正式なクラスとセミナーを提供してください。 あなたの学校が技術者を任命したなら、彼らはそのようなクラスとセミナーの良い候補になるでしょう。 あなたの学校に強い関心をもっているメンバーが連れて行くかもしれない指定された技術者、教師または他のスタッフがいないなら、しかし、地元の専門家、より良い解決策になるタスクに、これにだれかを専念させるために、少なくともパートタイムはあります。 学生は、地元の専門家が設備を維持して、他のタスクを果たすのを助けることができます(彼らは同時に、新しい技能を学ぶことができます)。

   Training is an equally significant component to deployment of the
   Internet in schools. Most teachers learn about the Internet during
   the time they use to learn about any new teaching tool, which often
   means they "steal" time at lunch, on weekends, and before and after
   school to explore resources and pursue relationships via the
   Internet. When a school is committed to providing the Internet as an
   educational resource, the administration will make in-service time
   available. It will also ensure that someone at the school is
   sufficiently knowledgeable to field questions and help people as they
   risk trying new ways of teaching using Internet resources. Again,
   some students make excellent tutors.

トレーニングは学校でのインターネットの展開への等しく重要なコンポーネントです。 ほとんどの教師が、彼らが費やす時間のインターネットに関してどんな新しい教育ツールに関しても学ぶことを学びます。(ツールは、しばしば彼らが学校の前と週末の昼食における学校の後の時にインターネットを通してリソースを探って、関係を追求するために「盗むこと」を意味します)。 学校が教育資源としてインターネットを提供するよう心がけるとき、管理は稼働中の時間を利用可能にするでしょう。 彼らが、インターネット資料を使用することを教える新しい方法を試みる危険を冒すとき、それは、また、学校のだれかが確実に分野質問に十分博識になるようにして、人々を助けるでしょう。 一方、素晴らしい家庭教師になる学生もいます。

   Some technical support and a variety of training materials can be
   found by using the Internet itself. You can send questions to people
   in the know and join discussion lists and news groups that discuss
   and answer questions about support and training. The Edtech mail list
   is one such list. Some World Wide Web sites offer technical support
   information.  Videos also help bridge the information gap. See
   Section 9, "Resources and Contacts," for a preliminary listing of
   these resources. Your local community may also have resources. These
   include colleges and universities, businesses, computer clubs and
   user groups, technology consultants, and government agencies.

インターネット自体を使用することによって、何らかの技術サポートとさまざまな訓練資料を見つけることができます。 あなたは、質問を精通者に送って、サポートとトレーニングに関して問題について議論して、答える議論リストとニュース・グループに加わることができます。 Edtechメール・リストはそのようなリストの1つです。 いくつかのWWWサイトが技術サポート情報を提供します。 また、ビデオは、情報格差に橋を架けるのを助けます。 これらのリソースの予備のリストのためにセクション9と、「リソースと接触」を見てください。 また、地元の共同体には、リソースがあるかもしれません。 これらは大学、大学、ビジネス、コンピュータクラブ、ユーザ・グループ、技術コンサルタント、および政府機関を含んでいます。

4.3  How can my school afford access to the Internet?

4.3 私の学校はどうしたらインターネットへのアクセスを提供できますか?

   Although school budgets are impossibly tight in most cases, the cost
   of an Internet connection can be squeezed from the budget when its
   value becomes apparent. Costs for a low-end connection can be
   reasonable. (See the next question.) The challenge facing those
   advocating an Internet connection sometimes has less to do with the
   actual cost than it has with the difficulty of convincing
   administrators to spend money on an unfamiliar resource.

学校予算は多くの場合信じられないほどきついのですが、値が明らかになるとき、予算からインターネット接続の費用を絞り取ることができます。 ローエンド接続のためのコストは手頃である場合があります。 (次の質問を見てください。) 時々インターネット接続を弁護すると実費を処理するためにそれより少なくするものに面している挑戦はなじみのないリソースに費やすように管理者を説得するという困難でお金を持っています。

   In order to move the Internet connection closer to the top of your
   school's priority list, consider at least two possibilities. First,
   your school may be in the process of reform, as are many schools. As
   mentioned earlier, use of the Internet supports reform efforts, so
   framing Internet access as a component to systemic reform may help to
   persuade some people.  Second, to convince people of the value of a

インターネット接続を動かすには、あなたの学校の優先権の先端の、より近くでは、記載してください、そして、少なくとも2つの可能性を考えてください。 まず最初に、あなたの学校が改革の途中に多くの学校のようにあるかもしれません。 先に述べたように、インターネットの使用は改革努力を支持します、したがって、システムの改革へのコンポーネントが、何人かの人々を説得するのを助けるかもしれなくしながらインターネット・アクセスを縁どっていて。 2番目、人々にaの値を納得させます。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 11]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[11ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   connection, an actual Internet demonstration can be more useful than
   words. While this may sound like a chicken-and-egg situation (I need
   Internet access to get Internet access), some organizations will
   provide guest accounts on an Internet-connected computer for people
   in schools who are trying to convince others of the value of an
   Internet connection. Another way to begin using Internet services is
   to sign up for one of the popular online services such as America
   Online, CompuServe, or Prodigy. Once subscribed, you can use these
   services either from home or from school. This method is recommended
   only as way to introduce yourself and others in your school community
   to the value of the Internet. It is not a good long-term solution to
   providing Internet access for a lot of users at one site such as a
   school.

接続、実際のインターネットデモンストレーションは単語より役に立つ場合があります。 これが鶏肉と卵の状況のように聞こえているかもしれない間(私はインターネット・アクセスを得るためにインターネット・アクセスを必要とします)、いくつかの組織が他のものにインターネット接続の値を納得させようとしている学校の人々のためにインターネット接続のコンピュータでアカウントを客に提供するでしょう。 インターネットのサービスを使用し始める別の方法はアメリカ・オンライン、コンピュ・サーブ、またはProdigyなどのポピュラーなオンラインサービスの1つに申し込みをすることです。 いったん申し込まれると、あなたは家か学校からこれらのサービスを利用できます。 この方法は単に自己紹介する方法と他のものとしてインターネットの値へのあなたの学校共同体でお勧めです。 それは学校などの1つのサイトの多くのユーザにインターネット・アクセスを提供する良い長期的な解決法ではありません。

   Contact local colleges, universities, technology companies, service
   providers, community networks, and government agencies for both guest
   accounts and funding ideas. For alternatives to your own school's
   budget or for supplements to it, look for funding in federal, state,
   and district budgets as well as from private grants. Work with
   equipment vendors to provide the hardware needed at low or no cost to
   your school, and consider forming a School/Community Technology
   Committee, or a joint School District/School/Community Technology
   Committee. Also investigate the possibility of a back-door connection
   to a local college or university.  Service providers often allow
   schools to connect to higher education sites at a lower cost.

客アカウントと基金考えの両方のために地元大学、大学、技術会社、サービスプロバイダー、共同体ネットワーク、および政府機関に連絡してください。 また、あなた自身の学校の予算への代替手段かそれへの補足には、個人的な交付金現在、連邦の基金、状態、および地区予算を探してください。 安値で必要であるハードウェアを提供しますが、あなたの学校へのどんな費用も提供しないように設備業者と共に働いてください、そして、学校/共同体Technology Committee、または共同学校District/学校/共同体Technology Committeeを形成すると考えてください。 また、裏口接続の可能性を地元大学か大学に調査してください。 サービスプロバイダーは低い費用で学校を高等教育サイトにしばしば接続させます。

   A number of sites on the Internet provide more information about
   grants and organizations that offer them. Two in particular that you
   may find useful are Grants Web, for grant information of all kinds,
   and the Foundation Center, for information on private and nonprofit
   organizations.  For information on where to find these sites on the
   Internet, see Section 9, "Resources and Contacts."

インターネットに関する多くのサイトがそれらを提供する交付金と組織に関する詳しい情報を提供します。 特にあなたが役に立つのがわかることができる2はGrantsウェブです、すべての種類の交付金情報、および財団センターに、個人的の情報と非営利組織の管理運営のために。 どこでインターネットに関するこれらのサイトを見つけるかの情報に関しては、セクション9と、「リソースと接触」を見てください。

4.4  What organizational structure needs to be in place in order for my
     school to have Internet access?

4.4 どんな組織体制が、私の学校にはインターネット・アクセスがあるように適所にある必要がありますか?

   Schools and school districts have devised structures that vary
   widely, depending on a school's particular requirements. In many
   schools, the librarians/media specialists guide the development of
   the network and policies on its use and serve as the top of the
   structure within the school. In other schools, an interested teacher
   becomes the driving force behind getting the Internet into the school
   and may be the most appropriate person to see the project through.
   The school administration, if not the guiding force, needs to be
   behind the plan to bring the Internet into the school. And all other
   parties who might have a stake in the development should be brought
   in as early as possible, whether or not they are knowledgeable about
   the Internet. These might include area businesses, community leaders,

学校と学区は学校の特定の要件によって、ばらつきが大きい構造について工夫しました。 多くの学校では、司書/メディアの専門家が構造の先端として学校の中でその使用とサーブのネットワークと方針の開発を案内します。 他の学校では、関心がある教師は、学校にインターネットを届ける後ろで原動力になって、プロジェクトを見るのが最も適切である人であるかもしれません。 学校経営(誘導していない力であっても)は、インターネットを学校に運び込む計画の後ろにある必要があります。 そして、開発の利害関係を持つかもしれないすべての相手ができるだけ早く引きつけられるべきです、彼らがインターネットに関して博識であるか否かに関係なく。 地域社会の指導者、これらは領域ビジネスを含むかもしれません。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 12]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[12ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   teachers with Internet access at home, the librarian or media
   specialist, parents, and anyone in the school who finds the idea of
   bringing the Internet into the school appealing. In short, any
   organizational structure will do as long as it is clear and simple
   and includes the people who might have a stake in the process of
   bringing the Internet into the school.

インターネットを学校に運び込むという考えが魅力的であることがわかる学校の家でのインターネット・アクセス、司書またはメディアの専門家と一緒にいる教師、両親、およびだれも。 要するに、どんな組織体制も、それが明確であって、簡単である限り、して、インターネットを学校に運び込むことの途中に株式を持っているかもしれない人々を含んでいます。

   One way to ensure that an organizational structure develops and that
   the right people become involved is to invite a wide variety of
   people to create a technology plan for the school. The by-product of
   technology planning can be the development of an organizational
   structure, but of course the planning is useful in itself to help
   your school define and meet goals for Internet and other technology
   use. The National Center for Technology Planning hosts a collection
   of technology plans and planning aids for people who need help, new
   ideas, or solutions as they tackle technology planning in their
   schools or districts. Information on the National Center for
   Technology Planning can be found in Section 9, "Resources and
   Contacts."

組織体制が展開して、ふさわしい人物がかかわるようになるのを保証する1つの方法はさまざまな人々が技術プランを学校に作成するよう誘うことです。 技術計画の副産物は組織体制の開発であるかもしれませんが、もちろん、計画は、本来、あなたの学校がインターネットの目標と他の技術使用を定義して、満たすのを助けるために役に立ちます。 Technology PlanningのためのNationalセンターは学校か地区で技術計画に取り組むとき助け、新しいアイデア、または解決策を必要とする人々のために技術プランと計画支援の収集を主催します。 セクション9と、「リソースと接触」でTechnology PlanningのためのNationalセンターに関する情報を見つけることができます。

   No matter what the structure, there should be someone at the school
   who can take the lead in working with vendors and Internet Service
   Providers (ISPs). This person should be knowledgeable about - or
   willing to learn about - the technical aspects of connecting to the
   Internet, including knowledge about any networks the school already
   has in place. The lead person should have an alternate so that the
   school is not completely dependent on one person. If your school
   hires an independent consultant, someone at the school should be
   aware of everything the consultant does and should receive at least
   some training in the areas of the consultant's work.

構造が何であっても、だれかが業者とインターネットサービスプロバイダ(ISP)で働く際にリードできる学校にいるべきです。 この人は、インターネットに接続する技術的側面を博識であるべきであり、学ぶことを望んでいます、学校が適所に既に持っているどんなネットワークに関する知識も含んでいて。 リード人には補欠がいるべきであるので、学校は完全に1人の人に依存しているというわけではありません。 あなたの学校が独立しているコンサルタントを雇うなら、学校のだれかが、コンサルタントがするすべてを意識しているべきであり、コンサルタントの仕事の領域で少なくとも何らかのトレーニングを受けるべきです。

   Another role that must be filled is that of in-house network
   administrator. Having an already busy teacher take on this role as an
   extra duty is a bad idea; a greater time commitment is needed.

いっぱいにしなければならない別の役割は社内のネットワーク管理者のものです。 既に忙しい教師に超過勤務としてこの役割を引き受けさせるのは、悪い考えです。 よりすばらしい時間委任が必要です。

4.5  What questions do I need to ask people who are selling network
     services?

4.5 私は、だれがネットワーク・サービスを販売しているかをどんな質問を人々にする必要がありますか?

   There are a number of questions you should ask. Anything you hear
   that you don't understand must be questioned. If a vendor knows the
   product and the process well, he or she should be able to explain in
   terms you can understand.

あなたが尋ねるべきであるという多くの質問があります。 あなたは、何、もそれに質問しなければならないと聞くのを理解していません。 業者が製品と過程をよく知っているなら、その人は、あなたが理解できると用語で説明できるべきです。

   You should also ask any kind of vendor how available they are and at
   what point they either stop helping you or begin charging by the
   hour. Get references from other customers, preferably including at
   least one school which has requirements similar to yours.

また、あなたは、彼らがどんなポイントでそれらがどれくらい利用可能であるか、そして、あなたを助けるのを止め始めるか、または時間決め充電し始めるかをどんな種類の業者にも尋ねるべきです。 望ましくは、あなたのものと同様の要件を持っている少なくとも1つの学校を含む他の顧客から参照を得てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 13]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[13ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Questions for LAN vendors:

LAN業者のための質問:

      If the school has not yet purchased a Local Area Network (LAN),
      ask the LAN vendor how the product will interact with TCP/IP.
      (TCP/IP stands for Transmission Control Protocol/Internet
      Protocol, the technology which forms the basis of the Internet.)
      If necessary, arrange a meeting with the LAN vendor, the ISP, and
      any consultants that may be involved.

学校がまだローカル・エリア・ネットワーク(LAN)を購入していないなら、製品がどのようにTCP/IPと対話するかLAN業者に尋ねてください。 (TCP/IPは伝送制御プロトコル/インターネット・プロトコル、インターネットの基礎を形成する技術を表します。) 必要なら、LAN業者、ISP、およびどんなコンサルタントとのかかわるかもしれないミーティングもセッティングしてください。

      Make a list of the school's requirements, including security, the
      number of computers on the LAN which will have Internet access,
      and the Internet services you want students and teachers to be
      able to use. (See Section 5, "Questions About Using Internet
      Services," for an introduction to the services.) Ask the vendors
      if they can provide services that will meet your requirements.

学校の要件のリストを作ってください、セキュリティ、インターネット・アクセスを持っているLANのコンピュータの数、およびあなたが、学生と教師に使用できて欲しいインターネットのサービスを含んでいて。 (序論に関してセクション5、「インターネットのサービスを使用することに関する質問」をサービスに見てください。) 彼らがあなたの要件を満たすサービスを提供できるかどうか業者に尋ねてください。

   Questions for Internet Service Providers:

インターネットサービスプロバイダのための質問:

      In general, ask the ISP what services are included with your
      purchase of Internet connectivity.

一般に、どんなサービスがインターネットの接続性の購買で含まれているかISPに尋ねてください。

      Will they terminate the circuit in a router and leave you to your
      own resources to take care of the "LAN side" of the connection?

彼らは、ルータでサーキットを終えて、接続の「LAN側」の世話をするためにあなた自身のリソースにあなたを置き去りにするでしょうか?

      Will they provide a primary domain name server for you?

彼らは一次的領域ネームサーバをあなたに提供するでしょうか?

      Will they register your domain name with the InterNIC?

彼らはあなたのドメイン名をInterNICに登録するでしょうか?

      Are they providing you with all the IP addresses you need?

彼らはあなたが必要とするすべてのIPアドレスをあなたに提供していますか?

      Will they help you with security issues?

彼らは安全保障問題であなたを助けるでしょうか?

      Do they provide a newsfeed or a newsreading service? (Do you know
      the difference?)

彼らはニュースフィードかnewsreadingサービスを提供しますか? (あなたは違いを知っていますか?)

      If they agree to do some work on the LAN side, what is the extent
      of that work? (Configure individual computers? Handle subnetting
      and routing issues?)

彼らが、LAN側に対するいくらかの仕事をするのに同意するなら、その仕事の範囲はどのくらいですか? (個々のコンピュータを構成しますか? サブネッティングとルーティング問題を扱いますか?)

      Will they answer questions from your network administrator?

彼らはあなたのネットワーク管理者から質問に答えるでしょうか?

      Will a dedicated computer be needed as an Internet server for such
      things as domain name service, the World Wide Web, Gopher, and
      FTP?

専用コンピュータがドメイン名サービス、WWW、ゴーファー、およびFTPのようなもののためのインターネット・サーバとして必要でしょうか?

      Do they provide any training sessions for your staff and are these
      sessions included in the connectivity price?

彼らは何かトレーニングセッションにあなたのスタッフに備えます、そして、これらのセッションは接続性価格に含まれていますか?

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 14]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[14ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      Do they offer any other classes or seminars and are these included
      in the connectivity price?

自分達はクラスかセミナーをいかなる他のも提供します、そして、これらは接続性価格に含まれていますか?

      Does the ISP do their own training or do they contract to someone
      else, and if the latter, who is it? Check references on any
      contractors.

ISPがそれら自身のトレーニングをしますか、または彼らは他の誰か、後者であるなら契約しますか?(後者はそれです)。 どんな契約者に関する参照もチェックしてください。

      Questions for Internet Service Providers furnishing dial-in
      service:

ダイヤルインのサービスを提供するインターネットサービスプロバイダのための質問:

      There are some specific questions you should ask of an ISP who is
      providing dial-in connections. (See Question 4.7 for a further
      discussion on dialing in from home.)

あなたが、だれがダイヤルイン接続を提供しているかをISPに尋ねるべきであるといういくつかの具体的な質問があります。 (家から直通電話にかけることのさらなる議論に関してQuestion4.7を見てください。)

      What is the charge per minute for connectivity?

接続性のための分あたりの料金は何ですか?

      Is SLIP or PPP connectivity available?

SLIPかPPPの接続性が利用可能ですか?

      Will the ISP be providing software which allows you to use
      Internet services such as email and the World Wide Web or will
      they help you obtain it?

ISPはあなたがメールやWWWなどのインターネットのサービスを使用できるソフトウェアを前提とすることでしょうか、それらは、あなたがそれを得るのを助けるでしょうか?

      Will they help you install it?

彼らは、あなたがそれをインストールするのを助けるでしょうか?

      Ask for references of other clients using dial-in service and when
      you check them, one of the questions to ask other customers is if
      they encounter lots of busy signals. (You can also check this
      yourself by trying the access provider's dial-in number at various
      times during the day. Just dial it by phone and see how many busy
      signals you get.)

ダイヤルインのサービスを利用して、他のクライアントの参照を求めてください。そうすれば、あなたが彼らをチェックするとき、他の顧客にする質問の1つは彼らが多くの話中音に遭遇するかどうかということです。 (また、あなたは、いろいろな時に日間、アクセスプロバイダのダイヤルインの番号を試みることによって、自分でこれをチェックできます。 電話でただそれにダイヤルしてください、そして、いくつの話中音を得るかを見てください。)

4.6  How many of our computers should have Internet access and where
     in the school should they be located?

4.6 私たちのコンピュータのいくつに、インターネット・アクセスがあるべきであるか、そして、それらは学校のどこに位置するべきですか?

   You should make Internet access possible for as many of your school's
   computers as possible. Ideally, you have computers located throughout
   the school - in classrooms, the library, and laboratories - and they
   are all connected together with printers and other peripherals in one
   or more LANs. In that case, you acquire one dedicated Internet
   connection of 56 Kbs (Kilobits per second) or higher to serve the
   whole school.

あなたはインターネット・アクセスをあなたの学校のできるだけ多くのコンピュータに可能にするべきです。 理想的に、あなたには、教室、図書館に学校中に位置するコンピュータ、および実験室があります、そして、それらは1つ以上のLANにおけるプリンタと他の周辺機器と共にすべて接続されます。 その場合、あなたは、職員生徒一同に役立つように56KB(1秒あたりのキロビット)の1人のひたむきなインターネット接続を取得します。

   If your budget and existing computer equipment are both limited, you
   can use a dial-up service and a modem to access the Internet, but in
   most cases that will only be viable for one computer at a time. As
   use of the Internet catches on in your school, it will eventually be
   more effective for you to create the LAN with Internet access
   mentioned above than to keep adding modems in classrooms.

あなたの予算と既存のコンピュータ機器がともに制限されるなら、あなたはインターネットにアクセスするのにダイヤルアップサービスとモデムを利用できますが、多くの場合、それは一度に、1台のコンピュータだけに実行可能になるでしょう。 インターネットの使用があなたの学校に流行るのに従って、あなたが前記のようにインターネット・アクセスでLANを作成するのは、結局、教室でモデムを加え続けるより効果的でしょう。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 15]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[15ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   If you must choose between Internet access in one lab in the school
   or Internet access for the same number of computers throughout the
   school, in order to get teachers to use the access you must make it
   available where they can most easily take advantage of it. This
   usually means that you make access available throughout the school.
   Although a computer lab is an easier maintenance set-up for the
   person in charge of keeping the equipment running and allows each
   individual (or pair) in an entire class to be using a computer at the
   same time, a computer located in the classroom is more convenient for
   both the teacher and the class. Internet resources can be more easily
   integrated into a classroom lesson, and the emphasis remains on using
   the Internet as an instructional tool. Since only one or two
   computers can usually be placed in each classroom, teachers will
   learn to allocate computer time creatively. And if you are able to
   provide only a few computers throughout the school, make sure that at
   least one of them is in the library where all students will have the
   chance to be exposed to the Internet as a resource.

学校中の同じ数のコンピュータのための学校かインターネット・アクセスにおける1つの研究室でインターネット・アクセスを選ばなければならないなら、教師にアクセスを使用させるように、あなたは彼らが最も容易にそれを利用できるところでそれを利用可能にしなければなりません。 通常、これは、あなたが学校中でアクセスを利用可能にすることを意味します。 コンピュータ室は、設備を動かせ続けることを担当した人のための、より簡単な維持セットアップであり、クラス全員の各個人(対にする)が同時にコンピュータを使うのを許容しますが、教師とクラスの両方は教室に位置するコンピュータが、より都合がよいです。 より容易に教室レッスンとインターネット資料を統合できます、そして、教育のツールとしてインターネットを使用するとき、強調は残っています。 通常1か2台のコンピュータしか各教室に置くことができないので、教師は、コンピュータ時間を創造的に割り当てることを学ぶでしょう。 そして、ほんのいくつかのコンピュータを学校に提供できるなら、少なくともそれらの1つがすべての学生がリソースとしてインターネットに露出するべき機会を持っている図書館にあるのを確実にしてください。

   Networking all computers campus-wide can be expensive. You may want
   to investigate initially giving one lab, the library, and a few
   classrooms dial-up access, assuming phone lines are available. Even a
   connection to only one classroom as a demonstration may help you to
   garner more support for creating a campus-wide local area network
   that is routed to the Internet through a dedicated line.

キャンパス全体ですべてのコンピュータをネットワークでつなぐのは高価である場合があります。 あなたは初めは1つの研究室、ライブラリ、およびいくつかの教室にダイヤルアップアクセスを与えながら、調査したがっているかもしれません、電話回線が利用可能であると仮定して。 デモンストレーションとしての1個の教室だけとの接続さえ、あなたが専用線を通してインターネットに発送されるキャンパス全体のローカル・エリア・ネットワークを創設するより多くのサポートを集めるのを助けるかもしれません。

4.7  Can people get on the Internet from home?

4.7 人々は家からインターネットに乗ることができますか?

   This depends on your network access provider. It is certainly a
   possibility and is definitely desirable for the educators at your
   school.  To make it possible for teachers and other staff to dial in
   to the school network (and then out to the Internet) from home, you
   will need to employ, at the least, multiple phone lines and modems.
   Talk to your service provider about other technical requirements.

これはあなたのネットワークアクセスプロバイダによります。 それは、確かに可能性であり、あなたの学校の教育者には、確実に望ましいです。 教師と他のスタッフが家から学校ネットワーク(そしてインターネットへの外)に直通電話にかけるのを可能にするのに、最少で複数の電話回線とモデムを使うのが必要でしょう。他の技術的要求事項に関するサービスプロバイダーと話してください。

   Many teachers like to be able to learn at home as well as on school
   grounds, and having the ability to explore when they have the time is
   invaluable. One school district we know of made low-interest loans
   available to teachers so that they could buy home computers. When the
   technology was later made available in their classrooms, they already
   had some experience and were comfortable beginning to use it in day-
   to-day instruction.

多くの教師が、家において学校の理由で学ぶことができるのが好きです、そして、それらに時間があるとき探検する能力を持っているのは非常に貴重です。 私たちが知っている1つの学区が、彼らがパソコンを買うことができるように、低利を教師にとって、利用可能なローンにしました。 後でそれらの教室で技術を利用可能にしたとき、それらは、既に何らかの経験を持って、日今日の指示にそれを使用する快適な始めでした。

   The question of whether or not to make the option to dial in from
   home available to students is more difficult. On one hand, a school
   may not be able to escape the idea that it is responsible for how
   students use the Internet access it provides, even though the school
   has no control over the home environment. On the other hand,
   particularly in high school, much schoolwork is done at home. Since

学生にとって、利用可能な家から直通電話にかけるためにオプションをするかどうかに関する質問は、より難しいです。 一方では、学校はそれが学生がどう、それが提供するインターネット・アクセスを使用するかに責任があるという考えから逃げることができないかもしれません、学校が家庭環境を管理しませんが。 他方では、そして、特に高校では、多くの学業を家にします。 以来

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 16]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[16ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   most classrooms don't have enough computers for all students to
   access the Internet at once, it is even more likely that work will
   not be completed during class time. Having Internet access from home
   becomes more important.

仕事はそれ以上クラス時間、ほとんどの教室にはすべての学生がすぐにインターネットにアクセスできるくらいのコンピュータがないのを終了さえしそうにないでしょう。 家からのインターネット・アクセスを持っているのは、より重要になります。

   Discussion of whether or not you want to make this option available
   to students - even if it is technically possible - should involve as
   many school partners as possible, including faculty, administration,
   parents, and other community members. It might take place in a public
   forum such as a school/community meeting.

あなたがそれが技術的に可能であってもこのオプションを学生にとって利用可能にしたいと思うかどうかに関する議論はできるだけ多くの学校のパートナーにかかわるべきです、教授陣、管理、両親、および他の共同体のメンバーを含んでいて。 それは学校/地域集会などの公共のフォーラムで行われるかもしれません。

5.  Questions About Using Internet Services

5. インターネットのサービスを使用することに関する問題

   The way to find people, information, software, and anything else on
   the Internet is generally to use either printed or electronic guides
   and Internet services. In this section we will concentrate on the
   services.  (See Section 6, "Questions about Classroom Resources,
   Projects, and Collaboration," for information on guides.) We answer
   more questions about the World Wide Web than about other online
   services for three reasons.  First, the World Wide Web is the
   Internet tool coming into most prominence at the time of this
   writing. Second, many (if not all) of the other services are included
   seamlessly in the Web; that is, they're there, but you may or may not
   realize you're using them. Third, making your way around the Internet
   using the World Wide Web is easy; for people not interested in
   computers, access to the Internet and has become less frustrating.

一般に印刷された使用か電子ガイドとインターネットのサービスにはインターネットで人々、情報、ソフトウェア、および他の何かを見つける方法があります。 このセクションでは、私たちはサービスに集中するつもりです。 (ガイドの情報のためのセクション6と、「教室リソースに関する質問、プロジェクト、および共同」を見てください。) 私たちはWWWに関する他のオンラインサービスより多くの質問に3つの理由に答えます。 まず最初に、WWWはこの書くこと時点でほとんどの卓越に入るインターネット・ツールです。 2番目に、他のサービスの多く(すべて)がウェブに継ぎ目なく含まれています。 すなわち、彼らはそこにいますが、あなたは、それらを使用しているとわかることができます。 3番目に、インターネットの周りをWWWを使用することで進んでいるのは簡単です。 民族は、だめにしないことでコンピュータ、インターネットへのアクセスに関心があって、なっていません。

   This is not to say that finding what you want is always simple. The
   Internet is like a vast library without a comprehensive card catalog.
   New ways to do indexing and searching are being devised and employed,
   and you'll need some time to learn how to use them.

これは、あなたが欲しいものを見つけるのがいつも簡単であると言わないためのものです。 インターネットは包括的なカードカタログのない巨大なライブラリに似ています。 インデックスと探すことをする新しい方法は、工夫されて、使われています、そして、あなたはそれらを使用する方法を学ぶいくらかの時間を必要とするでしょう。

5.1  What is the World Wide Web?

5.1 WWWは何ですか?

   The World Wide Web (WWW) is a project initiated by the European
   Laboratory for Particle Physics (CERN) located in Geneva, Switzerland
   and currently driven by the World Wide Web Consortium. When exploring
   the World Wide Web, users navigate through documents by selecting
   highlighted text that leads to another document or location. The
   highlighted text can be called a "pointer," a "link," or an "anchor."
   This navigation results in a three-dimensional exploration of
   documents instead of a flat text document. The World Wide Web
   incorporates different media into its documents, including text,
   sound, graphics, and moving images.

WWW(WWW)はジュネーブ(スイス)に位置する欧州原子核共同研究機構(CERN)によって開始されて、現在ワールドワイドウェブコンソーシアムによって追い立てられているプロジェクトです。 WWWを探るとき、ユーザは、ドキュメントを通してドキュメントかもうの1つの位置につながる強調されたテキストを選択することによって、ナビゲートします。 強調されたテキストを「ポインタ」、「リンク」、または「アンカー」と呼ぶことができます。 このナビゲーションは平坦なテキストドキュメントの代わりにドキュメントの立体的な探検をもたらします。 WWWはテキスト、音、グラフィックス、および動画を含むドキュメントに異なったメディアを法人組織にします。

   The World Wide Web presents either a graphical or a text interface to
   numerous Internet resources. Not only can users access documents
   specifically designed for the Web, they can also view documents on

WWWはグラフィカルであるかaテキストインタフェースを多数のインターネット資料に提示します。 また、ユーザはウェブのために明確に設計されたドキュメントにアクセスできるだけではなく、ドキュメントを見ることができる、オン

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 17]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[17ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Gopher servers, use FTP to download files, and launch a telnet
   session. Some World Wide Web clients also allow for the use of email
   and Usenet news.  This is an easy-to-use, nonthreatening way to
   approach the Internet, and does not require in-depth technical
   knowledge. (See Question 5.5 for a discussion of these other
   services.)

ゴーファーサーバ、ダウンロードへのFTPがファイルする使用、および着手a telnetセッション。 WWWクライアントの中にはまた、メールとUsenetニュースの使用を考慮する人もいます。 これは、インターネットに近づく使用しやすい非脅迫方法であり、徹底的な技術知識を必要としません。 (これらの他のサービスの議論に関してQuestion5.5を見てください。)

5.2  How do I connect to the World Wide Web?

5.2 私はどのようにWWWに接続しますか?

   First, you will need at least a SLIP or PPP connection. (See Question
   4.1 for more information; SLIP or PPP is the "advanced individual
   user" solution described there.) Accessing the Web is like using any
   other service on the Internet: you run a client on your computer
   which accesses a server, in this case a Web server, running on
   another computer. In Web terms, the client is called a browser. The
   browser retrieves and reads documents from Web servers. Information
   providers establish Web servers for use by network users, and when
   you become proficient at using the Internet, you may want to become
   exactly that kind of information provider.

まず最初に、あなたは少なくともSLIPかPPP接続を必要とするでしょう。 (詳しい情報に関してQuestion4.1を見てください; SLIPかPPPがそこで説明された「高度な個々のユーザ」解決策です。) ウェブにアクセスするのは、インターネットでいかなる他のサービスも利用しているようです: あなたはサーバ、この場合ウェブサーバにアクセスするコンピュータでクライアントを車で送ります、別のコンピュータで動いて。 ウェブ用語で、クライアントはブラウザと呼ばれます。 ブラウザは、ウェブサーバからドキュメントを検索して、読みます。 情報提供者はネットワーク利用者による使用のためにウェブサーバを確立します、そして、インターネットを使用するところで堪能になると、あなたはちょうどその種類の情報提供者になりたがっているかもしれません。

   Most Web browsers share common features. One feature is the hotlist,
   or bookmark. This allows you to mark your favorite sites. Your
   browser will store these sites and their addresses and allow you to
   revisit them later by simply selecting the name of a site from a
   menu. Another feature common to most browsers allows you to save the
   current file to your local disk.  Some browsers keep a tally of the
   sites you've visited recently and allow you to revisit them without
   typing in the location again. Every browser is different, so it pays
   to explore your own client software and learn its features through
   practice. Most people, even those with little computer experience,
   find that it's easy to learn to use a browser just by exploring on
   their own.

ほとんどのウェブブラウザが共通点を共有します。 1つの特徴が、ホットリスト、またはブックマークです。 これで、あなたはお気に入りのサイトを示すことができます。 あなたのブラウザは、これらのサイトとそれらのアドレスを保存して、あなたが後で単にメニューからのサイトの名前を選択することによってそれらを再訪させるのを許容するでしょう。 ほとんどのブラウザに、一般的な別の特徴で、あなたは現在のファイルをローカルディスクに保存できます。 ブラウザの中にはあなたが最近見たサイトの合札を保管して、あなたが再び位置をタイプしないでそれらを再訪させるのを許す人もいます。 すべてのブラウザが異なっているので、あなた自身のクライアントソフトウェアを探って、習慣で特徴を学ぶのは得になります。 ほとんどの人々(少ないコンピュータ経験があるそれらさえ)が、一人で探検するだけでブラウザを使用することを学ぶのが簡単であることがわかります。

   Each document contained on Web servers across the Internet has a
   unique address. This is called a URL, a uniform resource locator.
   Browsers negotiate URLs just like mail software negotiates email
   addresses. Users can type in the URL for the browser to access. URLs
   are also embedded in a Web document's text, providing a seamless link
   to another location or document.

インターネットの向こう側にウェブサーバに保管されていた各ドキュメントはユニークなアドレスを持っています。 これはURL、一定のリソースロケータと呼ばれます。 メールソフトウェアがまさしくEメールアドレスを交渉するようにブラウザはURLを交渉します。 ユーザはブラウザのためにアクセサリーにURLをタイプできます。 また、別の位置かドキュメントへのシームレスのリンクを提供して、URLはウェブドキュメントのテキストに埋め込まれています。

5.3  How is the World Wide Web linked?

5.3 WWWはどのようにリンクされますか?

   The Web functions as a distributed hypermedia system. The purpose of
   this system is to allow the exchange of information across the
   Internet in the form of hypertext documents called Web pages or home
   pages. Hypertext is text with pointers or links to further
   information in various formats (text, graphic, video), allowing you
   to branch off to another document for more information on a given

ウェブは分配されたハイパーメディアシステムとして機能します。 このシステムの目的はウェブページかホームページと呼ばれるハイパーテキストドキュメントの形にインターネットの向こう側に情報交換を許容することです。 ハイパーテキストは様々な形式(テキスト、グラフィック、ビデオ)の詳細への指針かリンクがあるテキストです、あなたが当然のことに関する詳しい情報のための別のドキュメントに分岐するのを許容して

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 18]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[18ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   topic, and then return to the same location in the original document
   with ease. Pointers in a Web document are analogous to HyperCard
   stacks or Microsoft help files in which you click on an option (a
   pointer or a link) and the program moves you to another document, or
   location.

話題、およびそして、容易さがある正本の同じ位置へのリターン。 ウェブドキュメントの指針はあなたがオプション(指針かリンク)をクリックするハイパーカードスタックかマイクロソフトヘルプファイルに類似しています、そして、プログラムはあなたを別のドキュメント、または位置に動かします。

   Documents published on the Web are constructed in hypertext markup
   language, or HTML. This is a simple language that allows you to
   format text, insert images and sound, and create links in a document.
   Tutorials on creating Web services are available at the NCSA Mosaic
   Home Page, the automatic starting place for Web exploration when
   using the Mosaic client.  There are also Web page creation resources
   listed in Section 9, "Resources and Contacts."

ウェブで発表されたドキュメントはハイパーテキストマークアップ言語、またはHTMLで構成されます。 これはあなたがドキュメントでリンクをテキストをフォーマットして、イメージを挿入して、鳴らして、作成する簡単な言語です。 ウェブサービスを作成するときのチュートリアルはNCSAモザイクホームページ(モザイククライアントを使用するときのウェブ探検のための自動始めの場所)で利用可能です。 また、セクション9と、「リソースと接触」でリストアップされたウェブページ作成リソースがあります。

5.4  Where do I get a World Wide Web browser?

5.4 どこで、私はウェブ・ブラウザーを手に入れますか?

   The two most common graphical Web browsers at the time of this
   writing are Netscape and Mosaic. Netscape is a commercial product but
   is currently free for educational use. Mosaic is free.  Both of these
   packages are available for Macintosh, PC, and Unix platforms through
   the Internet. See Section 9, "Resources and Contacts," for details.

この書くこと時点の2つの最も一般的なグラフィカルなウェブブラウザが、Netscapeとモザイクです。 Netscapeは、商品ですが、教育的な使用において、現在、無料です。 モザイクは無料です。 これらのパッケージの両方がインターネットを通してマッキントッシュ、PC、およびUnixプラットホームに利用可能です。 詳細に関してセクション9と、「リソースと接触」を見てください。

   For those users with lower-speed connections that cannot accommodate
   full graphical browsers, there is a text-based browser available for
   Unix systems called Lynx. A public-access Lynx client is accessible
   through telnet at the server of the World Wide Web Consortium, which
   is listed in Section 9, "Resources and Contacts."

完全なグラフィカルなブラウザーを収容できない下側の速度接続のそれらのユーザを支持して、Lynxと呼ばれるUnixシステムに利用可能なテキストベースのブラウザーがいます。 パブリックアクセスLynxクライアントはワールドワイドウェブコンソーシアムのサーバにおけるtelnetを通してアクセスしやすいです。ワールドワイドウェブコンソーシアムはセクション9と、「リソースと接触」で記載されています。

   Many commercial online services, such as CompuServe, Prodigy, and
   America Online, include a Web browser as part of their offerings.
   More and more often, Web browsers are being included as part of the
   standard connection software provided by the Internet Service
   Provider.

コンピュ・サーブなどの多くの商用オンラインサービス(Prodigy、およびアメリカ・オンライン)が、それらの提供の一部としてウェブブラウザを含んでいます。 ますますしばしば、ウェブブラウザはインターネットサービスプロバイダによって提供された標準の接続ソフトウェアの一部として含まれています。

5.5  What are the other services on the Internet?

5.5 インターネットにおける他のサービスは何ですか?

   There are a number of other services to help you get around on the
   Internet. The most common ones are described here. For more
   information, see "EFF's (Extended) Guide to the Internet" by the
   Electronic Frontier Foundation, and "The Whole Internet User's Guide
   and Catalog" by Ed Krol, both of which are listed in Section 8,
   "Suggested Reading," in addition to the Glossary entries mentioned
   for each tool.

あなたがインターネットを動くのを助けるために、他の多くのサービスがあります。 最も一般的なものはここで説明されます。 電子フロンティア財団による「インターネットへの効率の(広げられる)のガイド」、およびエド・クロールによる「全体のインターネット使用手引書とカタログ」(それの両方がセクション8に記載されている)が、各ツールのために言及されたGlossaryエントリーに加えて「読むのを示すこと」がわかるという詳しい情報のために。

   Email.  Email is probably the most basic tool on the Internet. It is
   short for electronic mail and may be used in a couple of ways. You
   can send messages back and forth with just one person, or you can
   participate with a group of people who discuss topics of common

メールしてください。 メールはたぶんインターネットで最も基本的なツールです。 それは、電子メールに短く、2、3の方法で使用されるかもしれません。 あなたがちょうど1人の人と共にメッセージを前後に送ることができますか、またはあなたは一般的の話題について議論する人々のグループと共に参加できます。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 19]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[19ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   interest. These groups are called mail lists. You join and leave the
   lists by sending email to one address, and you post messages to all
   the people on the list by sending email to a slightly different
   address. Sometimes a human does the list registration and sometimes a
   software program does it. For more information see the entries for
   email and mailing lists in the Glossary.  A list of mail lists
   related to primary and secondary education can be found in Section 9,
   "Resources and Contacts."

関心。 これらのグループはメール・リストと呼ばれます。 あなたは、リストにわずかに異なったアドレスにメールを送ることによって、1つのアドレスへのメールを発信するのによるリストに残して、加わって、すべての人々へのポストメッセージをあなたに残します。 時々、人間はリスト登録をします、そして、時々、ソフトウェアプログラムはそれをします。 詳しい情報に関しては、メールとメーリングリストのためのGlossaryのエントリーを見てください。 セクション9と、「リソースと接触」で予備選挙と中等教育に関連するメール・リストのリストを見つけることができます。

   Network News.  Also known as Usenet News or Net News. Reading news is
   similar to joining an email list, but instead of the messages coming
   to your mailbox, you use news reader software to read messages on a
   computer where they are accumulated. For more information see the
   entry for Usenet News in the Glossary.

ネットニュース。 また、Usenet NewsかネットNewsとして、知られています。 読書ニュースはメールリストを接合するのと同様ですが、あなたのメールボックスに来るメッセージの代わりに、あなたは、それらが蓄積されるコンピュータの上に関するメッセージを読むのにニュース読者ソフトウェアを使用します。 詳しい情報に関しては、GlossaryのUsenet Newsに関してエントリーを見てください。

   FTP.  FTP stands for File Transfer Protocol, and just as the name
   implies, it allows you to transfer files from one computer to
   another. It is the name for both the protocol and the program. A
   special kind of FTP, Anonymous FTP, allows you to access the many
   public archives on the Internet. FTP is not used by itself as much as
   it used to be, since people often use Web browsers and Gopher clients
   which incorporate FTP when they want to retrieve files. For more
   information see the entries for Anonymous FTP and FTP in the
   Glossary.

FTP。 FTPはFile Transferプロトコルを表します、そして、ちょうど名前が含意するように、それはあなたが1台のコンピュータから別のコンピュータまでファイルを移すのを許容します。 それはプロトコルとプログラムの両方のための名前です。 特別な種類のFTP(アノニマス・エフテーピー)で、あなたはインターネットに関する多くの公共のアーカイブにアクセスできます。 FTPはそれ自体でそれであまり使用されていた状態で使用されません、人々がしばしばウェブブラウザとゴーファークライアントを使用するので(彼らがファイルを取りたがっているとき、FTPを取り入れます)。 詳しい情報に関しては、アノニマス・エフテーピーとFTPのためのGlossaryのエントリーを見てください。

   Telnet.  Telnet allows you to log into a computer somewhere else on
   the Internet and use the services there. For example, if you don't
   have a Gopher client or a Web browser, there are some public access
   sites that you can telnet to in order to use a Gopher client or a
   text-based Web browser.

telnet。 telnetで、あなたは、インターネットの他のどこかでコンピュータにログインして、そこでサービスを利用します。 例えば、あなたにゴーファークライアントかウェブブラウザがないなら、あなたがそうすることができるいくつかのパブリックアクセスサイトがある、telnet、ゴーファークライアントかテキストベースのウェブブラウザを使用してください。

   Gopher.  Gopher is a tool that lets you browse for information on the
   Internet using menus. If you know what you're looking for and have an
   idea about where to find it, Gopher can make your search easier. And
   when you have located something of interest, whether it's a document,
   a data set, or a picture, Gopher will retrieve it for you. For more
   information see the entry for Gopher in the Glossary.

ゴーファー。 ゴーファーはあなたがメニューを使用することでインターネットの情報をブラウズできるツールです。 あなたが何を探しているかを知って、どこでそれを見つけるかに関する考えがありましたら、ゴーファーであなたの検索は、より簡単になる場合があります。 そして、あなたがそれがドキュメント、データセット、または画像であることにかかわらず何か興味があるものの場所を見つけたとき、ゴーファーはあなたのためにそれを検索するでしょう。 詳しい情報に関しては、Glossaryのゴーファーのためのエントリーを見てください。

   Searching and Indexing Tools.  Archie is a tool for searching FTP
   sites; Veronica (Very Easy Rodent-Oriented Network Index to
   Computerized Archives, which works the same way Archie does) is a
   tool for searching Gopherspace; WAIS (Wide Area Information Service;
   pronounced "wayz") is a tool for searching indexed databases, whether
   the databases are full of numbers, text, or graphics files; and
   Yahoo, Lycos, and WebCrawler are some of the many searching and
   indexing tools available on and for the World Wide Web. For more
   information see the entries for Archie, Gopher, WAIS, WWW, and
   Veronica in the Glossary.

ツールを捜して、索引をつけます。 アーチーは探すFTPサイトのためのツールです。 ヴェロニカ(Computerizedアーカイブへの同じであるアーチーがするようので働いている非常にEasy Rodentが指向のNetwork Index)は探すGopher空間のためのツールです。 WAIS(広いArea情報Service; 著しい"wayz")は探すインデックス付きのデータベースのためのツールです、データベースが数、テキスト、またはグラフィックスファイルでいっぱいであるか否かに関係なく。 そして、Yahoo、ライコス、およびウェブクローラーはWWWにWWWの上と、そして、利用可能なツールを捜して、索引をつける多くのいくつかです。 詳しい情報に関しては、アーチー、ゴーファー、WAIS、WWW、およびヴェロニカのためにGlossaryのエントリーを見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 20]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[20ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Videoconferencing. At the time of this writing, schools are beginning
   to participate in conferences, meetings, and collaborative activities
   via video. The two services or applications used are Multicast
   Backbone (MBONE) and CU-SeeMe, both of which allow for desktop
   videoconferencing, or videoconferencing via computer.

テレビ会議。 この書くこと時点で、学校はビデオを通して会議、ミーティング、および共同作業に参加し始めています。 利用された2つのサービスかアプリケーションが、Multicast Backbone(MBONE)とCU-SeeMeです。それの両方がコンピュータを通してデスクトップテレビ会議、またはテレビ会議を考慮します。

   MBONE is an option for videoconferencing using several operating
   systems at the time of this writing: Unix, Windows NT, Windows 95,
   and Mac Operating System 7.5.2. It requires that your Internet
   service provider be a part of the MBONE, which depends on a
   specialized routing strategy.  Ask your service provider if they are
   equipped to support MBONE traffic.  If so, you will need to work
   fairly closely with your provider to establish working configurations
   for your network. More information on MBONE is available at the MBONE
   Information Web. (See Section 9, "Resources and Contacts.")

MBONEはこの書くこと時点で数個のオペレーティングシステムを使用するテレビ会議のためのオプションです: unix、Windows NT、Windows95、およびMacオペレーティングシステム7.5.2。 それは、あなたのインターネット接続サービス業者がMBONEの一部であることを必要とします。(MBONEは専門化しているルーティング戦略によります)。 MBONEがトラフィックであるとサポートするためにそれらを備えているかどうかサービスプロバイダーに尋ねてください。 そうだとすれば、あなたは、あなたのネットワークのために仕事の構成を証明するためにあなたのプロバイダーでかなり緊密に働く必要があるでしょう。 MBONEの詳しい情報はMBONE情報ウェブで利用可能です。 (セクション9と、「リソースと接触」を見てください。)

   CU-SeeMe, developed by Cornell University, also presents conferencing
   capabilities over an IP network. You may participate in a CU-SeeMe
   videoconference as a sender, a recipient, or both. Through use of
   reflectors, multiple sites may participate in any given conference.
   For any of these activities, you'll need a PC or a Macintosh with a
   connection to the Internet and CU-SeeMe software. Additionally, if
   you'd like to send video and audio, you will need a video camera and
   a video board in your computer. Full information on the hardware
   requirements is available at the CU-SeeMe Web site; there is also a
   mailing list for CU-SeeMe information. For guidance and discussion
   about using CU-SeeMe as an instructional tool, the Global SchoolNet
   Foundation hosts a mail list called cu-seeme-schools which announces
   opportunities for participation in CU-SeeMe events. For information
   on the Web site and mailing lists, see Section 9, "Resources and
   Contacts."

また、コーネル大学によって開発されたCU-SeeMeはIPネットワークの上に会議能力を示します。 あなたは送付者、受取人、または両方としてCU-SeeMeビデオ会議に参加できます。 反射鏡の使用で、複数のサイトがどんな与えられた会議にも参加するかもしれません。 これらの活動のいずれのためにも、あなたはインターネットとCU-SeeMeソフトウェアに接続があるPCかマッキントッシュを必要とするでしょう。 さらに、ビデオとオーディオを送りたいなら、あなたはコンピュータでビデオカメラとビデオボードを必要とするでしょう。 ハードウェア要件の完全情報はCU-SeeMeウェブサイトで利用可能です。 また、CU-SeeMe情報のためのメーリングリストがあります。 教育のツールとしてCU-SeeMeを使用するのと指導と議論のために、Global SchoolNet財団はCU-SeeMeイベントへの参加の機会を発表するCu seeme学校と呼ばれるメール・リストをホスティングします。 ウェブサイトとメーリングリストの情報に関しては、セクション9と、「リソースと接触」を見てください。

6.  Questions About Classroom Resources, Projects, and Collaboration

6. 教室リソース、プロジェクト、および共同に関する問題

6.1  How can I find specific projects using the Internet that are
     already developed?

6.1開発されて、私はどうやって既にインターネットを使用する特定のプロジェクトを見つけますか?

   When you have learned to use some of the Internet services discussed
   in Section 5, "Questions About Using Internet Services," particularly
   the search tools, you will be able to answer that question more fully
   for yourself. In the meantime, since there are several resources on
   the Internet that are directed specifically at the primary and
   secondary school communities, here are some ideas to get you started.

「インターネットのサービスを使用することに関する質問」とインターネットのサービスのいくつかがセクション5で議論した使用に学んだとき、特に検索ツールであり、あなたはその質問に自分により完全に答えることができるでしょう。 差し当たり、特に予備選挙と中等学校共同体で指示されるインターネットに関するいくつかのリソースがあるので、あなたを開始させるいくつかの考えがここにあります。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 21]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[21ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Computer Information Servers:

コンピュータ情報サーバ:

      Global SchoolNet.  The Global SchoolNet Foundation's World Wide
      Web site contains a wealth of valuable information and materials,
      including help setting up projects by learning what has worked
      best based on others' experience. The GSN site also contains a
      landmark registry of projects in which schools can participate.

グローバルなSchoolNet。 Global SchoolNet財団のWWWサイトは豊富な貴重な情報と材料を含んでいます、他のものの経験に基づくうまくいったことを学ぶことによってプロジェクトを設立する助けを含んでいて。 また、GSNサイトは学校が参加できるプロジェクトの画期的な登録を含んでいます。

      EdWeb.  Andy Carvin's EdWeb is an excellent source of K-12
      information.

EdWeb。 アンディCarvinのEdWebは幼小中高情報の素晴らしい源です。

      CoSN.  The Consortium for School Networking maintains an Internet
      server.

CoSN。 学校NetworkingのためのConsortiumはインターネット・サーバを維持します。

      NASA.  NASA's Spacelink and Quest are directed at primary and
      secondary school educators, and both house lesson plans,
      Internet-based curriculum units, and interactive projects and
      activities. Many NASA projects also maintain computer information
      servers.

NASA。 予備選挙、中等学校の教育者、両方の家のレッスン・プラン、インターネットを利用するカリキュラムユニット、対話的なプロジェクト、および活動はNASAのスペースリンクとQuestに向けられます。 また、多くのNASAプロジェクトがコンピュータ情報サーバを維持します。

      Empire Internet Schoolhouse.  The New York State Education and
      Research Network (NYSERNet) hosts the Empire Internet Schoolhouse,
      an extension of its Bridging the Gap program.

帝国インターネット校舎。 ニューヨーク州EducationとResearch Network(NYSERNet)はEmpireインターネットSchoolhouse(GapがプログラムするBridgingの拡大)を接待します。

      K-12 Schools on the Internet.  Gleason Sackman of North Dakota's
      SENDIT network for K-12 educators maintains an active list of K-12
      schools on the Internet.

幼小中高はインターネットに群がります。 幼小中高の教育者のためのノースダコタのSENDITネットワークのグリーソン・ザックマンはインターネットで幼小中高学校に関する現役軍人名簿を維持します。

      National School Network Testbed.  The Bolt Beranek and Newman
      (BBN) project called the National School Network Testbed provides
      links to numerous schools and projects.

国立学校ネットワークテストベッド。 National学校Network Testbedと呼ばれるBolt Beranekとニューマン(BBN)プロジェクトは多数の学校とプロジェクトへのリンクを提供します。

      Internet School Networking.  The Web pages for the group which
      brings you this paper contain a collection of documents and case
      studies on projects.

インターネット学校ネットワーク。 この紙をあなたにもたらすグループのためのウェブページはプロジェクトにドキュメントとケーススタディの収集を含んでいます。

   Mail lists:

リストを郵送してください:

      Many people on electronic mailing lists such as Ednet, Kidsphere,
      and the Consortium for School Networking Discussion List post
      their projects and ask for partners and collaborators.

学校Networkingディスカッション・リストのためのEdnetや、Kidsphereや、Consortiumなどのメーリング・リストの上の多くの人々が、それらのプロジェクトを掲示して、パートナーと共同制作者を求めます。

   News groups:

ニュースは分類されます:

      The K12 hierarchy of Usenet News has several groups where
      educators post these invitations as well. For subscription to
      these and other electronic lists and for names of news groups see
      Section 9, "Resources and Contacts."

Usenet NewsのK12階層構造には、教育者がまた、これらの招待状を掲示するいくつかのグループがあります。 これらの購読と他の電子リストとニュース・グループの名前に関しては、セクション9と、「リソースと接触」を見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 22]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[22ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Conferences:

コンファレンス:

      There are also a number of conferences worth looking in to. The
      National Education Computing Conference (NECC) and Tel-Ed, both
      held annually, are conferences sponsored by the International
      Society for Technology in Education (ISTE). The Internet Society
      (INET) conference is the annual conference for the Internet
      Society. See Section 9, "Resources and Contacts" for contact
      information for these organizations.

また、中を見る価値がある多くの会議があります。 毎年ともに保持された全米教育コンピューター協議会(NECC)とTel-エドはEducation(ISTE)でのTechnologyのために国際Societyによって後援された会議です。 インターネット協会(INET)会議はインターネット協会のための年次大会です。 これらの組織のための問い合わせ先に関してセクション9と、「リソースと接触」を見てください。

      Specific computer information servers, mail lists, news groups,
      and conference sponsors are listed in Section 9, "Resources and
      Contacts."  A number of Web sites also provide favorite
      "bookmarks," or lists of sites for educators. Bookmarks are not
      included in Section 9, but you will quickly find them if you begin
      at any of the Web server entry points listed here.

特定のコンピュータ情報サーバ、メール・リスト、ニュース・グループ、および会議のスポンサーはセクション9と、「リソースと接触」でリストアップされています。 また、多くのウェブサイトがお気に入りの「ブックマーク」、またはサイトのリストを教育者に提供します。 ブックマークはセクション9に含まれていませんが、ここに記載されたウェブサーバエントリー・ポイントのどれかで始まると、あなたはすぐにそれらを見つけるでしょう。

6.2  What are some examples of how the Internet is being used in
     classrooms now?

6.2 インターネットが現在教室でどう使用されるかに関するいくつかの例が何ですか?

   Projects which use the Internet sometimes request sites from all over
   the world to contribute data from the local area then compile that
   data for use by all. Weather patterns, pollutants in water or air,
   and Monarch butterfly migration are some of the data that have been
   collected over the Internet. In Appendix C, "Examples of Educational
   Projects Using the Internet," you will find several examples
   collected from various online servers and electronic mailing lists
   pertaining to education, each from a different content area and
   representing different ways of using the Internet. Some of the
   projects require only that you be able to use email, some require
   that you have access to the most advanced Internet services, and some
   offer varying levels of participation.

インターネットを使用するプロジェクトは、時々その時局部からデータを寄付するためには世界中からのサイトがすべてで使用のためのそのデータをコンパイルするよう要求します。 天候の型、水か空気中の汚染物質、およびMonarch蝶の移行はインターネットの上に集められたデータのいくつかです。 Appendix C、「インターネットを使用する教育プロジェクトに関する例」では、あなたは、いくつかの例が様々なオンラインサーバと教育に関係するメーリング・リストを取ったのがわかるでしょう、それぞれ、異なった満足している領域とインターネットを使用する異なった方法を表すのから。 プロジェクトのいくつかが、あなたがメールを使用できるだけであるのを必要とします、そして、或るものは、あなたが最も高度なインターネットのサービスに近づく手段を持っているのを必要とします、そして、或るものは異なったレベルの参加を申し出ます。

   There are a number of specific projects you may find interesting:

あなたがおもしろいのがわかることができる多くの特定のプロジェクトがあります:

   KIDS.  KIDS is a project managed by the nonprofit KIDLINK Society. It
   includes discussion lists and services, some of them only for people
   who are ten through fifteen years old.

子供。 KIDSは非営利のKIDLINK Societyによって経営されたプロジェクトです。 それは彼らの何人かが単に10〜15歳である人々である議論リストとサービスを含んでいます。

   Academy One. Academy One is part of the National Public Telecomputing
   Network (NPTN) and usually has a number of projects running at a
   time.

アカデミー1。 アカデミーOneはNational Public Telecomputing Network(NPTN)の一部であり、通常、一度に経営している予定である多くのプロジェクトを持っています。

   I*EARN.  The International Education and Research Network (I*EARN), a
   project of the nonprofit Copen Family Fund, facilitates
   telecommunications in schools around the world.

*が稼ぐI。 国際EducationとResearch Network(I*EARN)、非営利のCopen Family Fundのプロジェクトは世界中の学校でテレコミュニケーションを容易にします。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 23]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[23ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Chatback Trust.  Initiated to provide email for schools in the United
   Kingdom and around the world with students who have mental or
   physical difficulty with communicating, Chatback Trust and Chatback
   International maintain a network server that you may want to
   investigate.

Chatback信頼。 イギリスの学校のためのメールを提供するために開始されて交信における精神的であるか物理的な苦労をする学生、Chatback Trust、およびChatbackがある国際世界の周りでは、あなたが調査したいかもしれないネットワークサーバを維持してください。

   ESP.  The European Schools Project (ESP) involves approximately 200
   schools in 20 countries and has as its goal building a support system
   for secondary school educators.

特に ヨーロッパの学校Project(超能力)は20の国のおよそ200の学校にかかわって、目標ビルとして中等学校の教育者のサポート・システムを持っています。

   Electronic Field Trips.  The online interactive projects on NASA's
   Quest server and the JASON Project are designed especially to provide
   classroom contact with real science and scientists.

電子遠足。 NASAのQuestサーバとジェイソンProjectに関するオンライン対話的なプロジェクトは、本当の科学と科学者を教室接触に提供するように特に設計されています。

   For contact information on these groups and computer information
   servers refer to Section 9, "Resources and Contacts."

これらのグループとコンピュータの問い合わせ先について、情報サーバはセクション9と、「リソースと接触」について言及します。

6.3  Are there any guides to using the Internet in schools that list all
     these resources in one place?

6.3 何か1つの場所でこれらのすべてのリソースをリストアップする学校でインターネットを使用することへのガイドがいますか?

   Printed guides to using the Internet in education are appearing along
   with the new books on the Internet and you can expect to see more in
   the near future. The problem with paper resource guides is that the
   Internet is a changing environment so they become outdated quickly.
   Most (like this document) try to list only the most stable resource
   sites, and even if not everything you try is available, these guides
   can be particularly helpful if you are new to the Internet. Try the
   books entitled "Education on the Internet," "Teaching with the
   Internet:  Putting Teachers Before Technology," and "Brave New
   Schools" listed in Section 8, "Suggested Reading," for a sampling of
   those available at the time of this writing.  Check bookstores,
   libraries, and booksellers' catalogs for others.

教育にインターネットを使用することへの印刷されたガイドはインターネットの新刊書をもって見えています、そして、あなたは近い将来さらに見ると予想できます。 資源紙ガイドに関する問題は彼らがインターネットが環境の変化であるので急速に時代遅れになるという、ことです。 大部分(このドキュメントのような)は最も安定したリソースサイトだけを記載しようとします、そして、あなたが試みるというわけではないすべてが利用可能であっても、あなたがインターネットに新しいなら、これらのガイドは特に助けになる場合があります。 「インターネットで以下を教え」て、「インターネットにおける教育」と題する本を試してください。 「Teachers Before Technologyを置きます」、および記載された「勇敢な新しい流派」セクション8 この書くこと時点で利用可能なそれらの標本抽出のために「読むのを示しました」。 他のものがないかどうか書店、ライブラリ、および本屋のカタログをチェックしてください。

   One answer to the problem of printed Internet guides is the
   newsletter.  Two we recommend are specifically for primary and
   secondary school educators interested in networking and contain
   information on new services on the Internet that are of interest to
   educators, projects for collaboration, conferences, new books and
   publications, essays, and practical tutorials on using network tools
   and services. NetTeach News is published ten times a year and is
   available both hardcopy and via email.  Classroom Connect is
   published nine times a year. Information on subscribing and related
   online services for both newsletters can be found in Section 9,
   "Resources and Contacts."

印刷されたインターネットガイドの問題の1つの答えがニュースレターです。 ネットワークツールとサービスを利用するとき、2は、共同、会議、新刊書、刊行物、随筆、および実用的なチュートリアルのために特にネットワークに興味を持っている予備選挙と中等学校の教育者のためにあって、インターネットにおけるプロジェクトの教育者にとって、興味深い新種業務の情報を含みます私たちが、勧める。 NetTeach Newsは1年に10回発行されて、ハードコピーとメールで利用可能です。 教室Connectは1年に9回発行されます。 セクション9と、「リソースと接触」で申し込みに関する情報と両方のニュースレターのための関連するオンラインサービスを見つけることができます。

   Internet computers which act as guides to the Internet for educators
   are, among others, BBN's Copernicus server, the Global SchoolNet
   server, NASA's Quest server, the University of Illinois College of

教育者のためにインターネットに案内役を務めるインターネットコンピュータは特にBBNのコペルニクスサーバです、Global SchoolNetサーバ、NASAのQuestサーバ、イリノイ大学の大学

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 24]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[24ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Education's Learning Resource Server, and Web66. All are listed in
   Section 9, "Resources and Contacts."

教育はリソースサーバ、およびWeb66を学んでいます。 すべてがセクション9と、「リソースと接触」で記載されています。

6.4  How can I add my own contributions to the Internet?

6.4 私はどうしたら私自身の貢献をインターネットに加えることができますか?

   In addition to sharing your knowledge and expertise on the electronic
   mail lists and news groups mentioned, as you gain experience you may
   find you have the knowledge and inclination to put up a Web page for
   your own site.  Many K-12 schools are maintaining Web pages, either
   on Web servers they set up at the school or on a computer at another
   site, to publish student projects and information about their
   schools. Gleason Sackman's Hot List of K-12 Internet School Sites and
   Web66 offer a comprehensive listing of these schools and provide
   links to their home pages. These pages may give you ideas about ways
   your school can use the World Wide Web to contribute to the K-12
   Internet community. There are also a number of sites which give
   instruction in how to publish on the Web and how to maintain Web
   sites, including Web66, the National Center for Supercomputing
   Applications (NCSA), and the Geometry Forum. For the Internet
   locations of these resources see Section 9, "Resources and Contacts."

あなたが経験を積むのに従って参照された電子メールリストとニュース・グループであなたの知識と専門的技術を共有することに加えて、あなたは、あなた自身のサイトのためにウェブページに置く知識と傾向があるのがわかることができます。 多くの幼小中高学校が、それらの学校の学生プロジェクトと情報を発表するためにどちらかそれらが学校において、または、別のサイトのコンピュータで設定するウェブサーバのウェブページを維持しています。 グリーソン・ザックマンの幼小中高インターネットの学校SitesとWeb66のHot Listはこれらの学校の包括的なリストを提供して、それらのホームページへのリンクを提供します。 これらのページはあなたの学校が幼小中高インターネットコミュニティに貢献するのにWWWを使用できる方法に関する考えをあなたに与えるかもしれません。 また、ウェブでどのように発行するか、そして、どのようにウェブサイトを維持するかで教授する多くのサイトがあります、Web66、国立スーパーコンピューター応用研究所(NCSA)、およびGeometry Forumを含んでいて。 インターネットに、これらのリソースの位置はセクション9と、「リソースと接触」を見ます。

7.  Questions About Security and Ethics

7. セキュリティと倫理学に関する問題

7.1  I've heard that there is a lot of objectionable material on the
     Internet.  How do I deal with that problem?

7.1 私は、多くの好ましくない材料がインターネットにあると聞きました。 私はどのようにその問題に対処しますか?

   Because sensational media accounts tend to downplay the educational
   uses of the Internet in favor of the more controversial material
   available, this will almost certainly be an issue raised when you
   discuss getting an Internet connection in your school. Concerned
   educators should learn more about this issue and formulate a strategy
   for resolving problems before they arise. One important point to
   realize early is that students do not accidentally bump into
   objectionable material in the course of most educational
   explorations. Although we are not suggesting that people never run
   across objectionable material by chance, most find this material only
   because they're looking for it.

センセーショナルなメディアアカウントが、利用可能なより論議を呼んだ材料を支持してインターネットの教育的な用途を控え目に扱う傾向があるので、これはほぼ確実にあなたが、あなたの学校でインターネット接続を得るのを議論すると提起された問題になるでしょう。 関係がある教育者は、この問題に関してもう少し学んで、起こる前に問題を解決するために戦略を定式化するべきです。 早くわかる重要な1ポイントは学生がほとんどの教育的な探検の間に偶然好ましくない材料にばったり出会わないということです。 私たちは、人々が偶然好ましくない材料を決して偶然見つけないことを提案していませんが、単に彼らがそれを探しているので、大部分はこの材料を見つけます。

   At the time of this writing the most important and effective action
   schools can take is to develop clear policies to guide students' use
   of the Internet and establish rules - and consequences for breaking
   them - that govern behavior on the Internet. These policies, called
   Acceptable Use Policies (AUPs), work best when they are in line with
   rules governing other behavior at school. Additionally, schools
   should integrate issues around technology and ethics into the
   curriculum [3]. Schools need to exercise reasonable oversight while
   realizing that it is almost impossible to absolutely guarantee that
   students will not be able to access objectionable material. It may be

この書くこと時点で、学校が取ることができる最も重要で有効な行動はインターネットで学生のインターネットの使用を案内して、振舞いを治める規則(それらを壊すための結果)を証明するために明確な方針を開発することです。 学校で他の振舞いを治める規則に沿って彼らがいるとき、Acceptable Use Policies(AUPs)と呼ばれるこれらの方針はうまくいきます。 さらに、学校は技術と倫理の周りでカリキュラム[3]と問題を統合するべきです。 学校は、学生が好ましくない材料にアクセスできないのを絶対に保証するのがほとんど不可能であるとわかっている間、合理的な見落としを運動させる必要があります。 それはそうです。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 25]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[25ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   wise to make this clear to parents and students before a student is
   given access to the Internet. To limit a school's liability, some
   systems obtain signed releases from students and parents stipulating
   that they have read the AUP and that the student agrees to abide by
   it.

教えて、インターネットへのアクセスを学生に与える前に両親と学生にこれを明らかにしてください。 学校の責任を制限するために、いくつかのシステムが彼らがAUPを読んで、学生が、それを守るのに同意するのを規定する学生と両親から署名しているリリースを得ます。

   Several commercial software products are available which attempt to
   address the problem of access to objectionable material. They block
   access to controversial sites, look for specific text in email
   messages, or do both. Some can be configured in the home or school
   and some block a preconfigured collection of sites which is
   maintained and configured by the company.

数個の商用ソフトウェア製品が利用可能です(好ましくない材料へのアクセスのその問題を訴えるのを試みます)。 彼らは、論議を呼んだサイトへのアクセスを妨げるか、メールメッセージの特定のテキストを探すか、または両方をします。 ホームか学校で或るものを構成できます、そして、或るものは会社によって維持されて、構成されるサイトのあらかじめ設定された収集を妨げます。

   Some success has been achieved through the use of proxy servers. A
   school hooks up all its computers to a single computer that has full
   Internet access. This computer server then becomes the gateway to the
   Internet for all of the school computers. The server can be
   configured to mask away sites that have objectionable material,
   including Web pages, Gopher and FTP sites, and network news and WAIS
   servers. One further step can be taken by also installing a caching
   server on the gateway machine. A caching server can hold Web pages
   locally after they have been retrieved from other sites. Once a page
   has been loaded into the server it can thereafter be fetched from the
   cache, useful if a set of Web pages needs to be accessed frequently
   from a site that is usually busy.

何らかの成功がプロキシサーバの使用で遂げられました。 学校は完全なインターネット・アクセスを持っている単一のコンピュータにすべてのコンピュータを取り付けます。 そして、このコンピュータサーバは学校コンピュータのすべてのためのインターネットへのゲートウェイになります。 遠くで好ましくない材料を持っているサイトにマスクをかけるためにサーバを構成できます、ウェブページ、ゴーファー、FTPサイト、ネットニュース、およびWAISサーバを含んでいて。 また、ゲートウェイマシンの上にキャッシュサーバをインストールすることによって、さらなる1つの方法を取ることができます。 他のサイトからそれらを検索してある後にキャッシュサーバは局所的にウェブページを保持できます。 1ページがいったんサーバにロードされると、1セットのウェブページが、通常、忙しいサイトから頻繁にアクセスされる必要があるなら、その後、キャッシュからとって来られて、役に立つ場合があります。

   Although proxy and caching servers are relatively easy to set up by a
   system administrator, entering all the sites that are objectionable
   and keeping the cache up to date can be time consuming. Also, this
   method does not stop teachers and students from receiving and sending
   objectionable material as email attachments.

プロキシとキャッシュサーバはシステム管理者で比較的セットアップしやすいのですが、すべての好ましくないサイトに入れて、キャッシュが時代について行かせるのは時間がかかっている場合があります。 また、このメソッドは、教師と学生がメール付属として好ましくない材料を受け取って、送るのを止めません。

   The store-and-forward method is one way to filter information to
   which students are exposed. Usenet News and email (both described in
   Section 5, "Questions About Using Internet Services") are "stored" on
   a computer until the time appointed for that computer to contact the
   next one along the path to the final destination, at which time it is
   "forwarded" along its way. Most computers are set up to process
   outgoing requests at least every 30 minutes. This method requires
   quite a bit of management on the part of humans.

店とフォワードメソッドは学生が親しむ情報をフィルターにかけることにおいて一方通行です。 Usenet Newsとメール(ともに、セクション5では、「インターネットのサービスを使用することに関する質問」と説明する)はコンピュータでそのコンピュータが経路に沿った次のものに最終的な目的地へ連絡するように任命された時まで「保存されます」。(その時、それは道に沿って「進められます」)。 ほとんどのコンピュータが、少なくともあらゆる30分単位で送信する要求を処理するためにセットアップされます。 このメソッドは人間側のかなりの管理を必要とします。

   It is also possible to control the times and opportunities that
   students have to access the Internet and only allow access under
   supervision. Many teachers find that engaging their students in
   meaningful, supervised learning activities operates as an effective
   deterrent to unauthorized Internet exploration.

また、学生がインターネットにアクセスして、監督下のアクセスを許すだけでよいのも、回と機会を制御するのにおいて可能です。 多くの教師が、重要で、監督された学習活動に彼らの学生を引き込むのが権限のないインターネット探検への効果のある抑止物として作動するのがわかります。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 26]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[26ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   At the time of this writing none of the technical solutions discussed
   above has proven wholly successful in addressing the problem of
   student access to controversial material. However, this area is
   currently the focus of intense development efforts. In the mean time,
   these solutions may be used in combination with clear policies and
   consequences for breaking them to ensure the integrity of the school,
   its students, and its educators. No matter what option or combination
   of options you choose, teaching the ethics of Internet access as a
   matter of course is imperative.

この書くこと時点で、上で議論した技術的解決法のいずれも論議を呼んだ材料への学生アクセスのその問題を訴える際に完全に成功していません。 しかしながら、現在、この地域は激しい開発努力の焦点です。 その間に、これらのソリューションは、明確な方針と結果と組み合わせて学校、学生、およびその教育者の保全を確実にするためにそれらを壊すのに使用されるかもしれません。 あなたがオプションのどんなオプションか組み合わせを選んでも、インターネット・アクセスの倫理を教えるのは当然のこととして必須です。

   There are resources for further exploration of the issue of students
   and objectionable material available on the Internet. The National
   Center for Missing and Exploited Children has produced a sensible and
   practical brochure entitled, "Child Safety on the Information
   Highway," written by Los Angeles Times columnist Lawrence J. Magid.
   It is available both online and hardcopy. Another good document,
   "Internet Parental Control Frequently Asked Questions," describes the
   tools available at the time of this writing to help with issues of
   children using the Internet, from guidance by parents to government
   restrictions to rating and filtering systems. It is produced by the
   Voters Telecommunications Watch and is available on the Internet.
   There is also at least one mailing list which you may want to join
   called Children Accessing Controversial Information (CACI). For
   information on all of these, please see Section 8, "Suggested
   Reading," and Section 9, "Resources and Contacts."

インターネットに手があいている学生と好ましくない材料の問題のさらなる探検のためのリソースがあります。 行方不明者および搾取された子供たちのためのセンターは題する、分別があって実用的な小冊子、ロサンゼルスタイムズのコラムニストローレンスJ.Magidによって書かれた「情報ハイウェイに関する子供安全」を生産しました。 それが利用可能である、ともにオンライン、そして、ハードコピー。 「インターネットペアレンタル・コントロールよく出る質問」という別の良いドキュメントは子供の問題がインターネットを使用していて助けるためにこの書くこと時点で利用可能なツールについて説明します、両親による指導から格付けへの政府制限とフィルタリング・システムまで。それは、Voters Telecommunications Watchによって生産されて、インターネットで利用可能です。 また、あなたが接合したいかもしれないChildren Accessing Controversial情報(CACI)と呼ばれる少なくとも1つのメーリングリストがあります。 これらのすべての情報に関しては、セクション8、「提案された読書」、セクション9、および「リソースと接触」を見てください。

7.2  How do we keep our own and other people's computers safe from
     student "hackers"?

7.2 私たちはどのように私たち自身のと他の人々のコンピュータを学生「ハッカー」から安全に保ちますか?

   In the language of computer folks, a "hacker" is someone who is
   excellent at understanding and manipulating computer systems. A
   "cracker" is someone who maliciously and/or illegally enters or
   attempts to enter someone else's computer system.

コンピュータ人々の言葉を借りて言えば、「ハッカー」はだれかです。コンピュータ・システムを理解して、操作するのに優れた人、「クラッカー」は陰湿不法に入るか、または他の誰かのコンピュータ・システムを入れるのを試みるだれかです。

   Computer security is unquestionably important, both in maintaining
   the security of the school's computers and in ensuring the proper
   behavior of the school's students (and others who use the network).
   In this area, not only school policy, but also state and national
   laws may apply. One source of information which you can read to help
   you sort through security issues is the Site Security Handbook (FYI
   8), which suggests to site computer administrators, Network
   Information Centers, Network Operation Centers, and others how to set
   up security policies and directs you to further information. A good
   book available commercially is "Computer Security Basics" by Russell
   and Gangemi. The full reference for these two sources of information
   can be found in Section 8, "Suggested Reading."

コンピュータセキュリティは明白に重要です、学校のコンピュータのセキュリティを維持して、学校の学生の適切な振舞いを確実にすることにおける両方(そして、ネットワークを使用する他のもの)。 この領域では、学校方針だけではなく、状態と国内法令も適用されるかもしれません。 あなたがあなたが安全保障問題を分類するのを助けるために読むことができる情報の1つの源がSite Security Handbook(FYI8)です。(そのSite Security Handbookはサイトコンピュータ管理者、Network Informationセンターズ、Network Operationセンターズ、および他のものに安全保障政策をセットアップする方法を示して、詳細にあなたを指示します)。 利用可能な良書はラッセルとGangemiによる商業的に「コンピュータセキュリティ基礎」です。 セクション8、「提案された読書」でこれらの2つの情報筋の完全な参照を見つけることができます。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 27]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[27ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Your school's AUP (see Question 7.4) should specify the consequences
   for such activity, and it may also be prudent to require a signed
   release from each student stating that he understands these
   consequences and possible legal implications of intentional
   exploitation of computer networks.

あなたの学校のAUP(Question7.4を見る)はそのような活動に結果を指定するはずです、そして、また、コンピュータネットワークの意図的な開発のこれらの結果と可能な法的な含意を理解していると述べる各学生からのサインされたリリースを必要とするのも慎重であるかもしれません。

   In the unlikely event that someone from outside your school breaks in
   to a computer on your network, you should report the activity to the
   CERT Coordination Center. Contact information for the center can be
   found in Section 9, "Resources and Contacts."

あなたの学校の外からのだれかがあなたのネットワークでコンピュータに使いならすありそうもない出来事では、あなたは活動をCERTコーディネートセンターに報告するべきです。 セクション9と、「リソースと接触」でセンターのための問い合わせ先を見つけることができます。

7.3  How do we keep viruses from attacking all of our computers if we
     get connected to the Internet?

7.3 私たちは、私たちがインターネットに関連づけられるならウイルスが私たちのコンピュータのすべてを攻撃するのをどのように妨げますか?

   Even if you use the Internet to exchange only data (such as text or
   pictures), virus infection can be a problem. This is because many
   programs today allow data files to include commands which are run
   when the data is loaded. Certainly when you download software
   programs and run them on your own computer you should use caution.
   Anything you download over the Internet or an electronic bulletin
   board system could have a virus. For that matter, any program and
   even some documents, whether on tape or a disk, including commercial
   software still in its original packaging, might possibly have a
   virus. Therefore there are two precautions you should take. First,
   install virus protection software on all your computers.  Second, use
   only trusted sources from which to download software and files. If
   you are uncertain about whether to download something, ask someone
   first.

あなたがデータ(テキストか絵などの)だけを交換するのにインターネットを使用しても、ウイルス感染は問題であるかもしれません。 これはデータファイルが今日多くのプログラムでデータがロードされているとき走るコマンドを含むことができるからです。 確かにあなたであるときに、ソフトウェアのダウンロードは、あなた自身のコンピュータでプログラムを作って、それらを走らせます。あなたは警告を使用するべきです。 あなたがインターネットか電子掲示板システムの上でダウンロードするものは何でもウイルスにかかるかもしれません。 さらに言えば、どんなプログラムといくつかのドキュメントさえもまだオリジナルのパッケージに商用ソフトウェアを含むテープかディスクにかかわらずことによるとウイルスにかかるかもしれません。 したがって、あなたが払うべきである2つの注意があります。 まず最初に、すべてのコンピュータの上にウイルス防止のソフトウェアをインストールしてください。 2番目に、使用がソースを信じただけである、どれ、ソフトウェアのダウンロードとファイルに。 何かをダウンロードするかどうか不確実であるなら、最初に、だれかに尋ねてください。

   Virus checking software is available free over the Internet via
   Anonymous FTP from the CERT Coordination Center. Your hardware or
   software vendor, your network access provider, your technical support
   resources, or your colleagues on network mailing lists should be able
   to provide more specific information applicable to your site. Contact
   information for the CERT Coordination Center can be found in Section
   9, "Resources and Contacts."

ウイルスチェックソフトはインターネットの上でCERTコーディネートセンターからのアノニマス・エフテーピーで無料で利用可能です。 あなたのハードウェアかソフトウェア業者、あなたのネットワークアクセスプロバイダ、あなたの技術サポートリソース、またはネットワークメーリングリストのあなたの同僚があなたのサイトに適切なより特定の情報を提供できるべきです。 セクション9と、「リソースと接触」でCERTコーディネートセンターのための問い合わせ先を見つけることができます。

7.4  What are the rules for using the Internet?

7.4 インターネットを使用するための規則は何ですか?

   When your Internet connection is established, your access provider
   should acquaint you with their Acceptable Use Policy. This policy
   explains acceptable and unacceptable uses for your connection. For
   example, it is in all cases unacceptable to use the network for
   illegal purposes. It may, in some cases, be unacceptable to use the
   network for commercial purposes.  If such a policy is not mentioned,
   ask for it. All users are expected to know what the acceptable and
   unacceptable uses of their network are.

あなたのインターネット接続が確立されるとき、あなたのアクセスプロバイダはそれらのAcceptable Use Policyにあなたを詳しいはずです。 この方針で、許容できてあなたの接続に、容認できない用途がわかります。 例えば、不法な目的にネットワークを使用するのにおいて容認できないすべての場合にはそれがあります。 いくつかの場合、商業目的にネットワークを使用するのは容認できないかもしれません。 そのような方針が言及されないなら、自ら災難を招いてください。 すべてのユーザが、それらのネットワークの許容できて容認できない用途が何であるかを知っていると予想されます。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 28]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[28ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Remember that it is essential to establish a school-wide policy in
   addition to the provider's AUP. A school's AUP is usually more
   restrictive and specific than the one used by the service provider. A
   repository of sample school AUPs can be found on the Armadillo Web
   server, listed in section 9, "Resources and Contacts." As mentioned
   earlier, some school systems have found it worthwhile to make
   Internet access contingent upon a student's signed agreement to abide
   by the school's AUP.

プロバイダーのAUPに加えた学校全体の方針を確立するのが不可欠であることを覚えていてください。 通常、学校のAUPはサービスプロバイダーによって使用されたものより、制限していて特定です。 セクション9で記載されたArmadilloウェブサーバ「リソースと接触」でサンプル学校AUPsの倉庫を見つけることができます。 先に述べたように、いくつかの学校組織が、学生次第でインターネット・アクセスを学校のAUPを守るサインされた協定にする価値があるのがわかりました。

   Beyond your service provider's AUP and the one you create for your
   school, there are no overreaching rules for Internet use. There are,
   however, community standards and conventions that should be observed.
   You can review some generally agreed-upon guidelines at Arlene
   Rinaldi's etiquette page and by reading FYI 28 (RFC 1855),
   "Netiquette Guidelines." See Section 9, "Resources and Contacts," for
   the location of the etiquette page, and Appendix B, "Ways to Get
   RFCs" for instructions on obtaining FYI 28.

あなたが学校に作成するあなたのサービスプロバイダーのAUPとものを超えて、広がり規則は全くインターネットの利用のためにいません。 しかしながら、観測されるべきである生活環境水準とコンベンションがあります。 あなたはアーリン・リナルディのエチケットページにおいて読書FYI28(RFC1855)、「ネチケットガイドライン」でいくつかの一般に、同意しているガイドラインを再検討できます。 FYI28を入手して、指示に、エチケットページ、およびAppendix B、「RFCsを手に入れる方法」の位置に関するセクション9と、「リソースと接触」がオンであることを見てください。

8.  Suggested Reading

8. 提案された読書

   Those items marked with an asterisk (*) are available free online.
   For information on retrieving RFCs and FYIs, see Appendix B, "Ways to
   Get RFCs."

アスタリスク(*)でマークされたそれらの項目は無料でオンラインで利用可能です。 RFCsとFYIsを検索することの情報に関しては、Appendix B、「RFCsを手に入れる方法」を見てください。

   * Connecting to the Future: A Guide For Building a Network
     Infrastructure for Education. NASA IITA, Department of Education
     NCES. 1995. Gopher: quest.arc.nasa.gov/How to Get Connected to and
     How to Use the Internet  (Also available from NASA CORE with
     accompanying video. See NASA Central Operation of Resources for
     Educators in Section 9, "Resources and Contacts.")

* 未来まで以下を接続します。 教育のためにネットワークインフラを築き上げるためのガイド。 NASA IITA、教育省NCES。 1995. ゴーファー: quest.arc.nasa.gov/、どう接続されるようになるか、そして、どうインターネットを使用するか。(また、付随のビデオがあるNASA COREから、利用可能です。 セクション9と、「リソースと接触」での教育者のためにリソースのNASAの主要な操作を見てください。)

   * Conrad, L. B. "Getting US Educators Online"
     http://quest.arc.nasa.gov/online/table.html  (State-by-state
     compilation of Internet service offerings especially for teachers.)

* コンラッド、L.B.「オンラインで私たち教育者を得ます」 http://quest.arc.nasa.gov/online/table.html (特に教師のためのインターネットのサービス提供の状態のそばの州の編集。)

   Cummins, J. and D. Sayers. Brave New Schools: Challenging Cultural
     Illiteracy Through Global Learning Networks. New York: St. Martin's
     Press, 1995.

カミンズ、J.、およびD.セイヤーズ。 新しい流派に勇敢に立ち向かってください: グローバルな学習ネットワークを通して文化的な文盲に挑戦します。 ニューヨーク: セント・マーチンプレス、1995。

   Ellsworth, J. H.  Education on the Internet: A Hands-on Book of
     Ideas, Resources, Projects, and Advice. Indianapolis, Indiana:
     Sams Publishing, 1994.

エルズワース、インターネットにおけるJ.H.教育: 考え、リソース、プロジェクト、およびアドバイスの実地の本。 インディアナポリス(インディアナ): サムズPublishing、1994。

   * Electronic Frontier Foundation. EFF's (Extended) Guide to the
     Internet.
     http://www.eff.org/pub/Net_info/EFF_Net_Guide/netguide.eff
     and from the EFF online archives at ftp.eff.org, gopher.eff.org,
     AOL keyword EFF, CIS EFFSIG forum.

* 電子フロンティア財団。 EFFのものはftp.eff.orgで. インターネット http://www.eff.org/pub/Net_info/EFF_Net_Guide/netguide.eff とEFFからオンライン・アーカイブを案内します(広がっています)、gopher.eff.org、AOLキーワードEFF、CIS EFFSIGフォーラム。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 29]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[29ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Estrada, S. Connecting to the Internet: An O'Reilly Buyer's Guide.
     Sebastopol, California: O'Reilly and Associates, Inc., 1993.

エストラダ、インターネットとのS.接続: オライリーBuyer's Guide。 Sebastopol、カリフォルニア: オライリーと仲間Inc.、1993

   * FYI 4  "FYI on Questions and Answers: Answers to Commonly asked
     `New Internet User' Questions," Marine, A., J. Reynolds, and
     G. Malkin. (fyi4.txt or rfc1594.txt)

* FYI4、「質問と答でのFYI:」 「Commonlyの答えは尋ねたこと'の新しいインターネットUser'Questions」、海兵隊員、A.、J.レイノルズ、およびG.マルキン。 (fyi4.txtかrfc1594.txt)

   * FYI 5  "Choosing a Name for Your Computer," Libes, D. (fyi5.txt or
     rfc1178.txt)

* 「aを選ぶのはあなたのコンピュータにちなんで命名する」FYI5、リブス、D。(fyi5.txtかrfc1178.txt)

   * FYI 8  "Site Security Handbook," Holbrook, J.P. and J.K. Reynolds.
     (fyi8.txt or rfc1244.txt)

* FYI8「サイトセキュリティハンドブック」、ホルブルック、J.P.、およびJ.K.レイノルズ。 (fyi8.txtかrfc1244.txt)

   * FYI 18 "Internet Users' Glossary," Malkin, G. and T. LaQuey Parker.
     (fyi18.txt or rfc1392.txt)

* FYI18の「インターネットユーザの用語集」、マルキン、G.、およびT.LaQueyパーカー。 (fyi18.txtかrfc1392.txt)

   * FYI 20 "What is the Internet?" Krol, E. and E. Hoffman. (fyi20.txt
     or rfc1462.txt)

* FYI20「インターネットは何ですか?」 クロール、E.、およびE.ホフマン。 (fyi20.txtかrfc1462.txt)

   * FYI 26 "K-12 Internetworking Guidelines," J. Gargano, D. Wasley.
     November 1994. (fyi26.txt or rfc1709.txt)

* FYI26「幼小中高インターネットワーキングガイドライン」、J.ガルガノ、D.ウォズレイ。 1994年11月。 (fyi26.txtかrfc1709.txt)

   * FYI 28 "Netiquette Guidelines," Hambridge, S. (fyi28.txt or
     rfc1855.txt)

* FYI28「ネチケットガイドライン」、Hambridge、S。(fyi28.txtかrfc1855.txt)

   Giagnocavo, G., et. al. Educator's Internet Companion (with diskette
     and video). Lancaster, Pennsylvania: Wentworth Worldwide Media,
     1995.

et Giagnocavo、G.、アル。 教育者のインターネットCompanion(ディスケットとビデオがある)。 ランカスター家、ペンシルバニア: ウェントワースの世界的なメディア、1995。

   Harris, J. Way of the Ferret: Finding and Using Educational Resources
     on the Internet. Eugene, Oregon: International Society for
     Technology in Education, 1995.

ハリス、フェレットのJ.道: インターネットに関する教育資源を見つけて、使用します。 ユージン(オレゴン): 教育、1995年の技術のための国際社会。

   Krol, E. The Whole Internet User's Guide & Catalog, Second Edition.
     Sebastopol, CA: O'Reilly & Associates, Inc., 1994. (Also available
     in textbook version)

E. クロールと全体のインターネット使用手引書とカタログ、第2版。 Sebastopol、カリフォルニア: オライリーと仲間Inc.、1994 (教科書バージョンで利用可能も)です。

   * National Center for Missing and Exploited Children
     http://www.missingkids.org/information_superhighway.html (Online
     brochure "Child Safety on the Information Highway")
     Also available from
     National Center for Missing and Exploited Children
     2101 Wilson Boulevard
     Suite 550
     Arlington, VA 22201-3052
     1-800-THE-LOST (1-800-843-5678)

* 行方不明者および搾取された子供たちのためのセンター2101ウィルソンBoulevard Suite550アーリントン、ヴァージニア22201-3052 1-800-THE-LOSTから利用可能なも行方不明者および搾取された子供たちのためのセンター http://www.missingkids.org/information_superhighway.html (「子供は情報ハイウェイに保護している」オンライン小冊子)(1-800-843-5678)

   Protheroe, N. and E. Wilson. The Internet Handbook for School Users.

Protheroe、N.、およびE.ウィルソン。 学校のユーザのためのインターネットハンドブック。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 30]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[30ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

     Arlington, Virginia: Educational Research Service, 1994.

アーリントン(ヴァージニア): 教育的な調査業務、1994。

   * RFC 1480  "The US Domain,"  Cooper, A. and J. Postel. June 1993.
     (rfc1480.txt)
     [This document will also be useful to people not in the United
     States.  See the sites listed under the FYI documents for the
     location nearest you from which to download the file.]

* RFC1480「米国ドメイン」、クーパー、A.、およびJ.ポステル。 1993年6月。 (rfc1480.txt) [また、このドキュメントも合衆国でないところの人々の役に立ちます。 サイトが近くに位置のためのFYIドキュメントの下で記載されているのを見てください。]

   * Rinaldi, A. "The Net: User Guidelines and Netiquette,"
     http://rs6000.adm.fau.edu/rinaldi/netiquette.html

* リナルディ、A.、「ネット:」 「ユーザガイドラインとネチケット」、 http://rs6000.adm.fau.edu/rinaldi/netiquette.html

   * Rogers, A. "Global Literacy in a Gutenberg Culture,"
     http://gsn.org/gsn/article.gutenberg.html

* A. ロジャース、「グーテンベルクCultureにおけるグローバルな読み書き能力」、 http://gsn.org/gsn/article.gutenberg.html

   Russell, D., and G. T. Gangemi, Sr. Computer Security Basics.
     Sebastopol, California: O'Reilly and Associates, 1991.

ラッセル、D.、およびG.T.Gangemi、Sr。 コンピュータセキュリティ基礎。 Sebastopol、カリフォルニア: オライリーと仲間、1991

   * Safdar, S. J. "Internet Parental Control Frequently Asked Questions,"
     Voters Telecommunications Watch, 1995.
     http://www.vtw.org/pubs/ipcfaq, or email vtw@vtw.org and in the
     subject line type "send ipcfaq" without the quotes

* vtw@vtw.org とタイプという件名での引用文なしで「ipcfaqを送る」というSafdar、S.J.「インターネットペアレンタル・コントロールよく出る質問」、Voters Telecommunications Watch、1995 http://www.vtw.org/pubs/ipcfaq 、またはメール

   Steen, D.R., M.R. Roddy, D. Sheffield, and M.B. Stout. Teaching with
     the Internet: Putting Teachers Before Technology. Bellevue,
     Washington: Resolution Business Press, Inc., 1995.

ステーン、D.R.、M.R.ロディー、D.シェフィールド、およびM.B.スタウト。 インターネットで以下を教えること。 教師を技術の前に置きます。 ベルビュー(ワシントン): 解決ビジネスプレスInc.、1995。

9.  Resources and Contacts

9. リソースと接触

   -----------
   CONFERENCES
   -----------

----------- 会議-----------

   A list of other conferences, primarily in the United States, can be
   found at http://www.classroom.net/classroom/conf.htm

主として合衆国では、 http://www.classroom.net/classroom/conf.htm で他の会議のリストを見つけることができます。

   NECC and Tel-Ed
      International Society for Technology in Education
      1787 Agate Street
      Eugene, Oregon  97403-1923
      USA
      Phone:  503-346-4414 or 1-800-336-5191
      Fax:    503-346-5890
      Email:  iste@oregon.uoregon.edu
              (CompuServe:  70014,2117)
              (AppleLink:  ISTE)

1787Agate通りオレゴン97403-1923ユージン(米国)が電話をする教育における技術のためのNECCとTel-エド国際社会: 503-346-4414か1-800-336-5191Fax: 503-346-5890 メールしてください: iste@oregon.uoregon.edu (コンピュ・サーブ: 70014、2117)(AppleLink: ISTE)

   See also "Internet Computers" in this section.

また、このセクションの「インターネットコンピュータ」を見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 31]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[31ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   INET
      Internet Society
      12020 Sunrise Valley Dr.
      Suite 210
      Reston, Virginia  22091
      USA
      Phone:  703-648-9888
      Fax:    703-620-0913
      Email:  isoc@isoc.org

INETインターネット協会12020日の出バレーSuite210レストンヴァージニア22091博士(米国)は以下に電話をします。 703-648-9888 Fax: 703-620-0913 メールしてください: isoc@isoc.org

   ---------------------
   ELECTRONIC MAIL LISTS
   ---------------------

--------------------- 電子メールリスト---------------------

   Lists of electronic mail lists which you can search by category can
   be found via the World Wide Web at http://tile.net/listserv, at
   http://k12.cnidr.org:90/lists.html, and at
   http://catalog.com/vivian/interest-group-search.html.

http://tile.net/listserv における http://k12.cnidr.org:90/lists.html における http://catalog.com/vivian/interest-group-search.html のWWWであなたがカテゴリで捜すことができる電子メールリストのリストを見つけることができます。

   Classroom Connect mailing list
      To subscribe, send a message to...
      crc-request@wentworth.com
      Leave the Subject field blank and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe

教室ConnectメーリングリストToは申し込んで、… crc-request@wentworth.com LeaveへのSubject分野空白をメッセージに送って、メッセージ欄の最初の線に入ります… 申し込んでください。

   CACI (Children Accessing Controversial Information)
      To subscribe, send a message to...
      caci-request@cygnus.com

申し込むCACI(子供Accessing Controversial情報)、… caci-request@cygnus.com にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、申し込んでください。

      To post, send a message to...
      caci@cygnus.com

掲示して、メッセージを送るために… caci@cygnus.com

   Cosndisc (Consortium for School Networking Discussion List)
      To subscribe, send a message to...
      listproc@list.cren.net

申し込むCosndisc(学校Networkingディスカッション・リストのための共同体)、… listproc@list.cren.net にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe cosndisc YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、cosndisc YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      cosndisc@list.cren.net

掲示して、メッセージを送るために… cosndisc@list.cren.net

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 32]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[32ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Cu-seeme-l (General CU-SeeMe discussion list)
      To subscribe, send a message to...
      listproc@cornell.edu

申し込むCu seeme l(一般CU-SeeMe議論リスト)、… listproc@cornell.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe cu-seeme-l YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、Cu seeme l YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      cu-seeme-l@cornell.edu

掲示して、メッセージを送るために… cu-seeme-l@cornell.edu

   Cu-seeme-schools (Discussion about using CU-SeeMe as an instructional
        tool)
      To subscribe, send a message to...
      majordomo@gsn.org

寄付して、メッセージを送るCu seeme学校(教育のツールとしてCU-SeeMeを使用するのと議論)… majordomo@gsn.org

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe cu-seeme-schools

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、Cu seeme学校を申し込んでください。

      To post, send a message to...
      cu-seeme-schools@gsn.org

掲示して、メッセージを送るために… cu-seeme-schools@gsn.org

   Ednet
      To subscribe, send a message to...
      listproc@lists.umass.edu

Ednet Toは申し込んで、… listproc@lists.umass.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe ednet YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、ednet YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      ednet@lists.umass.edu

掲示して、メッセージを送るために… ednet@lists.umass.edu

   Edtech (Educational Technology list)
      To subscribe, send a message to...
      listserv@msu.edu

申し込むEdtech(教育的なTechnologyは記載する)、… listserv@msu.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe edtech YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、edtech YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      edtech@msu.edu

掲示して、メッセージを送るために… edtech@msu.edu

   European Schools Project (ESP)
      To subscribe, send a message to...
      listproc@educ.uva.nl

申し込むヨーロッパの学校Project(超能力)、… listproc@educ.uva.nl にメッセージを送ってください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 33]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[33ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe bbs YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、bbs YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      bbs@educ.uva.nl

掲示して、メッセージを送るために… bbs@educ.uva.nl

   Internet School Networking (List for the working group which produced
        this document)
      To subscribe, send a message to...
      listmanager@nasa.gov

申し込むインターネット学校Networking(このドキュメントを製作したワーキンググループのために、記載する)、… listmanager@nasa.gov にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe isn-wg (NOTE: Do not add your name)

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、isn-wgを申し込んでください。(注意: 名前を加えないでください)

      To post, send a message to...
      isn-wg@nasa.gov

掲示して、メッセージを送るために… isn-wg@nasa.gov

   Kidsphere
      To subscribe, send a message to...
      kidsphere-request@vms.cis.pitt.edu
      Type any message asking to subscribe.

Kidsphere Toは申し込んで、… kidsphere-request@vms.cis.pitt.edu Typeへの申し込むように頼むあらゆるメッセージをメッセージに送ってください。

      To post, send a message to...
      kidsphere@vms.cis.pitt.edu

掲示して、メッセージを送るために… kidsphere@vms.cis.pitt.edu

   KIDLINK (Also KIDS-96, KIDS-97, etc.)
      KIDLINK operates 24 public mailing lists in English, Spanish,
      Portuguese, Japanese, Hebrew, and Scandinavian languages, and
      a private "chat" network for members.

KIDLINK(KIDS-96も、KIDS-97など) KIDLINKはメンバーのためにイギリスの、そして、スペインの、そして、ポルトガルの、そして、日本の、そして、ヘブライの、そして、スカンジナビアの言語、および私設の「チャット」ネットワークにおける24の公共のメーリングリストを操作します。

      To learn about KIDLINK projects, subscribe to the news service by
      sending a message to...
      listserv@vm1.nodak.edu

KIDLINKプロジェクトに関して学ぶには、… listserv@vm1.nodak.edu にメッセージを送ることによって、通信社に加入してください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe KIDLINK YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、KIDLINK YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To receive a file of general information on KIDLINK, send email to
      the same listserv address, leave the Subject field blank, and in
      the first line of the body of the message enter...
      get kidlink general

… KIDLINKに一般情報のファイルを受け取って、同じlistservアドレスにメールを送って、空白の状態でSubject野原を出て、メッセージ欄の最初の線に入るには、kidlinkを一般的にならせてください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 34]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[34ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   K12admin (A list for K-12 educators interested in educational
      administration)
      To subscribe, send a message to...
      listserv@listserv.syr.edu

申し込むK12admin(教育行政に興味を持っている幼小中高の教育者へのリスト)、… listserv@listserv.syr.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe k12admin YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、k12admin YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      k12admin@listserv.syr.edu

掲示して、メッセージを送るために… k12admin@listserv.syr.edu

   LM_NET (A list for school library media specialists worldwide)
      To subscribe, send a message to...
      listserv@listserv.syr.edu

申し込むLM_NET(世界中の学校のライブラリのメディアの専門家へのリスト)、… listserv@listserv.syr.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      subscribe LM_NET YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、LM_NET YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      LM_NET@listserv.syr.edu

掲示して、メッセージを送るために… LM_NET@listserv.syr.edu

   NOVAE Group: Teachers Networking for the Future (Distribution list --
         not discussion list -- of projects and happenings of interest
         to educators)
      To subscribe, send a message to...
      listserv@idbsu.idbsu.edu

NOVAEは分類します: Future(教育者にとって、興味深いプロジェクトと出来事の発送先リスト(議論リストでない))が申し込む教師Networking、… listserv@idbsu.idbsu.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of
      the body of the message, enter...
      subscribe novae YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、novae YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

   UK-schools (for teachers and others interested in the use of the
         Internet in UK schools and for general discussion about
         anything concerning international classroom connections)
      To subscribe, send a message to...
      mailbase@mailbase.ac.uk

寄付して、メッセージを送るイギリス-学校(イギリスの学校でのインターネットの使用に興味を持っている教師と他のものと国際的な教室接続に関する何についてので一般的な議論のためのも)… mailbase@mailbase.ac.uk

      Leave the Subject field blank, and in the first line of the body
      of the message enter...
      join uk-schools YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、uk-学校YourFirstName YourLastNameを接合してください。

      To post, send a message to...
      uk-schools@mailbase.ac.uk

掲示して、メッセージを送るために… uk-schools@mailbase.ac.uk

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 35]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[35ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   WWWedu (the World Wide Web in Education list; pronounced "we do")
      To subscribe, send a message to...
      listproc@educom.unc.edu

申し込むWWWedu(Educationリスト; 「私たちはします」と断言するところのWWW)、… listproc@educom.unc.edu にメッセージを送ってください。

      Leave the Subject field blank, and in the first line of
      the body of the message, enter...
      subscribe wwwedu YourFirstName YourLastName

メッセージ欄の最初の線に、入ってください… 空白の状態でSubject野原を出てください、そして、wwwedu YourFirstName YourLastNameを申し込んでください。

      To post, send a message to...
      wwwedu@educom.unc.edu

掲示して、メッセージを送るために… wwwedu@educom.unc.edu

   ------------------
   INTERNET COMPUTERS
   ------------------

------------------ インターネットコンピュータ------------------

   Academy One (National Public Telecomputing Network)
      via WWW:
      http://www.nptn.org/cyber.serv/AOneP/index.html

WWWを通したアカデミーOne(国家のPublic Telecomputing Network): http://www.nptn.org/cyber.serv/AOneP/index.html

   Armadillo's WWW Server
      via WWW:
      http://riceinfo.rice.edu:80/armadillo/

WWWを通したアルマジロのWWWサーバ: http://riceinfo.rice.edu:80/armadillo/

   BBN National School Network Testbed
      via Gopher:
      copernicus.bbn.com

ゴーファーを通したBBN National学校Network Testbed: copernicus.bbn.com

      via WWW:
      http://copernicus.bbn.com:70/testbed/

WWWを通して: http://copernicus.bbn.com:70/testbed/

   Censorship/Freedom of Speech/Child Safety on the Internet Web page
      via WWW:
      http://www.voicenet.com/~cranmer/censorship.html

WWWを通したインターネットウェブページのSpeech/子供Safetyの検閲/自由: http://www.voicenet.com/~cranmer/censorship.html

   Classroom Connect on the Net
      via WWW:
      http://www.classroom.net/

WWWを通したネットの教室Connect: http://www.classroom.net/

      via FTP:
      ftp.classroom.net/wentworth/Classroom-Connect/aup-faq.txt (for an
        FAQ document on Acceptable Use Policies)

FTPで: 教室でftp.classroom.net/wentworth/接続している/aup-faq.txt(Acceptable Use Policiesの上のFAQドキュメントのための)

   Chatback Trust and Chatback International network server
      via WWW:
      http://www.tcns.co.uk/chatback/welcome.html

WWWを通したChatback TrustとChatbackの国際ネットワークサーバ: http://www.tcns.co.uk/chatback/welcome.html

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 36]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[36ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   CERT Coordination Center
      via WWW:
      http://www.sei.cmu.edu/SEI/programs/cert/CERT.info.html
      http://www.sei.cmu.edu/technology/trustworthy.html

WWWを通したCERTコーディネートセンター: http://www.sei.cmu.edu/SEI/programs/cert/CERT.info.html http://www.sei.cmu.edu/technology/trustworthy.html

      via email:
      cert@cert.org

メールで: cert@cert.org

      via FTP: info.cert.org
      cd pub/

FTPで: info.cert.org cdパブ/

   Consortium for School Networking
      via Gopher:
      cosn.org

ゴーファーを通した学校Networkingのための共同体: cosn.org

      via WWW:
      http://cosn.org/

WWWを通して: http://cosn.org/

   CU-SeeMe
      via WWW:
      http://cu-seeme.cornell.edu/

WWWを通したCU-SeeMe: http://cu-seeme.cornell.edu/

   Educational Resources Information Center (ERIC)
      via WWW:
      http://ericir.syr.edu/

WWWを通した教育資源情報センター(エリック): http://ericir.syr.edu/

      via Gopher:
      ericir.syr.edu

ゴーファーで: ericir.syr.edu

      via telnet:
      telnet bbs.oit.unc.edu
      login: launch
        (Follow directions on screen for registration. At the main menu,
        choose number 4, "Topical Document Search (WAIS)", and move to
        eric-digests.  For help in WAIS, type a question mark.)

telnetで: telnet bbs.oit.unc.eduログイン: 着手(登録における、スクリーンの上の指示に従ってください。 メインメニューでは、No.4、「時事問題のドキュメント検索(WAIS)」を選んでください、そして、eric-ダイジェストに動いてください。 WAISの助けには、疑問符をタイプしてください。)

      via email:
      askeric@ericir.syr.edu
        (In your message ask for the topic you're interested in. A human
        will answer you.)

メールで: askeric@ericir.syr.edu (メッセージでは、あなたが興味を持っている話題を求めてください。 人間はあなたに答えるでしょう。)

   Empire Internet Schoolhouse
      via Gopher:
      nysernet.org (port 3000)

ゴーファーを通した帝国インターネットSchoolhouse: nysernet.org(ポート3000)

   Electronic Frontier Foundation ("A non-profit civil liberties
      organization working in the public interest to protect privacy,
      free expression, and access to online resources and information.")

電子フロンティア財団(「非営利の市民権団体がプライバシーを保護するために一般の人々のために働いていて、表現、およびオンライン情報源と情報へのアクセスを解放してください」。)

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 37]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[37ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      via WWW:
      http://www.eff.org/

WWWを通して: http://www.eff.org/

      via email:
      ask@eff.org

メールで: ask@eff.org

      via snailmail, telephone, and fax:
      The Electronic Frontier Foundation
      1550 Bryant Street
      San Francisco CA 94103 USA
      +1 415 668 7171 (voice)
      +1 415 668 7007 (fax)

snailmailを通して、電話をしてください、そして、ファックスで以下を送ってください。 電子国境地方の財団1550ブライアント通りサンフランシスコカリフォルニア94103米国+1 415 668 7171(声)+1 415 668、7007(ファックス)

   EdWeb
      via WWW:
      http://edweb.cnidr.org:90/

WWWを通したEdWeb: http://edweb.cnidr.org:90/

   European Schools Project
      via WWW:
      http://www.educ.uva.nl/ESP/

WWWを通したヨーロッパの学校Project: http://www.educ.uva.nl/ESP/

   Foundation Center
      via WWW:
      http://fdncenter.org/

WWWを通した財団センター: http://fdncenter.org/

   Geometry Forum
      via WWW:
      http://forum.swarthmore.edu/
      http://forum.swarthmore.edu/~steve/steve/wwwhtml.html ("Learning
        to Use the Web and Create Web Pages")

WWWを通した幾何学Forum: http://forum.swarthmore.edu/ http://forum.swarthmore.edu/~steve/steve/wwwhtml.html (「ウェブを使用して、ウェブページを作成することを学びます」)

   Global SchoolNet Foundation
      via WWW:
      http://gsn.org/
      http://gsn.org/gsn/article.connect.levels.html ("Internet
        Connectivity Levels")
      http://gsn.org/gsn/article.design.project.html ("How to Design a
        Successful Project")
      http://gsn.org/gsn/article.gutenberg.html ("Global Literacy in
        a Gutenberg Culture")

WWWを通したグローバルなSchoolNet財団: http://gsn.org/ http://gsn.org/gsn/article.connect.levels.html (「インターネット接続性レベル」) http://gsn.org/gsn/article.design.project.html (「どううまくいっているプロジェクトを設計する」) http://gsn.org/gsn/article.gutenberg.html (「グーテンベルクCultureにおけるグローバルな読み書き能力」)

   Grants Web
      via WWW:
      http://infoserv.rttonet.psu.edu/gweb.htm

WWWを通した交付金ウェブ: http://infoserv.rttonet.psu.edu/gweb.htm

   Hot List of K-12 Internet School Sites (Gleason Sackman, SENDIT)
      via WWW:
      http://www.sendit.nodak.edu/k12/

WWWを通した幼小中高インターネット学校Sites(グリーソン・ザックマン、SENDIT)の熱いList: http://www.sendit.nodak.edu/k12/

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 38]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[38ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   International Education and Research Network (I*EARN)

国際教育と研究ネットワーク(*が稼ぐI)

      via WWW:
      http:// www.iearn.org/iearn/

WWWを通して: http://www.iearn.org/iearn/

      via Gopher:
      gopher.iearn.org (port 7008)

ゴーファーで: gopher.iearn.org(ポート7008)

      via email:
      iearn@iearn.org

メールで: iearn@iearn.org

   Internet School Networking (ISN) working group home page (publishers
        of this document)
      via WWW:
      http://spider.lloyd.com/isn/index.html

WWWを通したインターネット学校Networking(ISN)ワーキンググループホームページ(このドキュメントの出版社): http://spider.lloyd.com/isn/index.html

   International Society for Technology in Education (ISTE)
      via WWW:
      http://isteonline.uoregon.edu/

WWWを通したEducation(ISTE)のTechnologyのための国際Society: http://isteonline.uoregon.edu/

      via Gopher:
      isteonline.uoregon.edu

ゴーファーで: isteonline.uoregon.edu

   KIDLINK
      via WWW:
      http://www.kidlink.org/

WWWを通したKIDLINK: http://www.kidlink.org/

      via Gopher:
      gopher.kidlink.org

ゴーファーで: gopher.kidlink.org

   Learning Resource Server, University of Illinois College of Education
      via WWW:
      http://www.ed.uiuc.edu/
      http://www.ed.uiuc.edu/Activity-Structures/ (Judi Harris' Network-
         Based Educational Activity Collection)

学習Resource Server、WWWを通したEducationのイリノイ大学大学: http://www.ed.uiuc.edu/ http://www.ed.uiuc.edu/Activity-Structures/ (ジュディ・ハリスネットワークのベースの教育活動収集)

      via Gopher:
      gopher.ed.uiuc.edu

ゴーファーで: gopher.ed.uiuc.edu

   MBONE (Multicast Backbone)
      via WWW:
      http://www.mbone.com/techinfo/

WWWを通したMBONE(マルチキャストBackbone): http://www.mbone.com/techinfo/

   NASA Jason Project
      via WWW:
      http://seawifs.gsfc.nasa.gov/JASON/JASON_HOME.html

WWWを通したNASAジェイソンProject: http://seawifs.gsfc.nasa.gov/JASON/JASON_HOME.html

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 39]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[39ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   NASA Online Educational Resources
      via WWW:
      http://quest.arc.nasa.gov/OER/

WWWを通したNASA Online Educational Resources: http://quest.arc.nasa.gov/OER/

   NASA Quest
      via WWW:
      http://quest.arc.nasa.gov/
      http://quest.arc.nasa.gov/essay/essay-index.html ("Networks, Where
         Have You Been All My Life" student essay contest winners)

WWWを通したNASA Quest: http://quest.arc.nasa.gov/ http://quest.arc.nasa.gov/essay/essay-index.html (「ネットワーク、どこであなたが」 学生がコンテストの優勝者を試みる一生か、)

      via Gopher:
      quest.arc.nasa.gov (port 70)

ゴーファーで: quest.arc.nasa.gov(ポート70)

      via FTP:
      ftp quest.arc.nasa.gov

FTPで: ftp quest.arc.nasa.gov

   NASA Spacelink
      via WWW:
      http://spacelink.msfc.nasa.gov/

WWWを通したNASAスペースリンク: http://spacelink.msfc.nasa.gov/

      via Gopher:
      spacelink.msfc.nasa.gov

ゴーファーで: spacelink.msfc.nasa.gov

   via telnet:
      telnet spacelink.msfc.nasa.gov
      login: guest

telnetで: telnet spacelink.msfc.nasa.govログイン: 客

      via FTP:
      ftp spacelink.msfc.nasa.gov

FTPで: ftp spacelink.msfc.nasa.gov

   To find information on the NASA Teacher Resource Center Network,
   choose "Educational Services," then "Teacher Resource Center Network."
   For television schedules, follow the menu for "Educational Service"
   to nthe menu option, "Technology."

NASA Teacher ResourceセンターNetworkの情報を見つけるには、次に、「教育的なサービス」、「教師リソースセンターネットワーク」を選んでください。 テレビのスケジュールに関しては、ntheメニューオプション、「技術」への「教育的なサービス」のためのメニューに従ってください。

   National Center for Missing and Exploited Children
      via WWW:
      http://www.missingkids.org/
      http://www.missingkids.org/information_superhighway.html (Online
         brochure "Child Safety on the Information Highway)

WWWを通した行方不明者および搾取された子供たちのためのセンター: http://www.missingkids.org/ http://www.missingkids.org/information_superhighway.html (オンライン小冊子、「情報ハイウェイに関する子供安全)」

   National Center for Supercomputing Applications (NCSA)
      via WWW:
      http://www.ncsa.uiuc.edu/SDG/Software/Mosaic/NCSAMosaicHome.html
         (Mosaic Home Page)
      http://www.ncsa.uiuc.edu/General/Internet/WWW/HTMLPrimer.html
         (A Beginner's Guide to HTML)

WWWを通した国立スーパーコンピューター応用研究所(NCSA): http://www.ncsa.uiuc.edu/SDG/Software/Mosaic/NCSAMosaicHome.html (モザイクのホームページ) http://www.ncsa.uiuc.edu/General/Internet/WWW/HTMLPrimer.html (HTMLへのビギナーズガイド)

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 40]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[40ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      via FTP:
      ftp ftp.ncsa.uiuc.edu (to download the Mosaic WWW browser)

FTPで: ftp ftp.ncsa.uiuc.edu(モザイクWWWブラウザをダウンロードする)

   National Center for Technology Planning
      via Gopher:
      gopher.msstate.edu

ゴーファーを通したTechnology Planningのための国家のセンター: gopher.msstate.edu

   Choose "Resources Maintained at MS State University," then select
   "National Center for Technology Planning."

「MS州立大学で維持されたリソース」を選んでください、そして、次に、「技術計画のための国家のセンター」を選択してください。

   National Science Foundation's (United States) Science and Technology
   Information System (STIS)

科学基金の(合衆国)科技情報システム(STIS)

      via WWW:
      http://stis.nsf.gov/

WWWを通して: http://stis.nsf.gov/

      via Gopher:
      stis.nsf.gov

ゴーファーで: stis.nsf.gov

      via telnet:
      telnet stis.nsf.gov
      login:  public
      Follow instructions on screen.

telnetで: telnet stis.nsf.govログイン: スクリーンの上の公共のFollow指示。

   Netscape Communications
      via WWW:
      http://www.netscape.com/

WWWを通したネットスケープ・コミュニケーションズ: http://www.netscape.com/

      via FTP:
      ftp ftp.netscape.com

FTPで: ftp ftp.netscape.com

   Netscape's WWW browser can be downloaded from Netscape's FTP sites at
   ftp.netscape.com, ftp2.netscape.com, ftp3.netscape.com...through
   ftp7.netscape.com.

ftp.netscape.com、ftp2.netscape.com、ftp3.netscape.comのNetscapeのFTPサイトからNetscapeのWWWブラウザをダウンロードできます…ftp7.netscape.comを通して。

   Office of Educational Research and Improvement (U.S. Department of
   nEducation)

教育的な研究と改良のオフィス(nEducationの米国部)

      via WWW:
      http://oeri.ed.gov/

WWWを通して: http://oeri.ed.gov/

       via Gopher:
       gopher.ed.gov

ゴーファーで: gopher.ed.gov

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 41]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[41ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Providers of Commercial Internet Access (for a list of Internet
   Service Providers)

商業インターネットアクセスのプロバイダー(インターネットサービスプロバイダのリストのための)

      via WWW:
      http://www.celestin.com/pocia/

WWWを通して: http://www.celestin.com/pocia/

   THE LIST (for a list of Internet Service Providers)
      via WWW:
      http://thelist.com

WWWを通したTHE LIST(インターネットサービスプロバイダのリストのための): http://thelist.com

   Voters Telecommunications Watch
      via WWW:
      http://www.vtw.org/
      http://www.vtw.org/pubs/ipcfaq [Internet Parental Control
         Frequently Asked Questions (FAQ) by Shabbir J. Safdar]

WWWを通した有権者Telecommunications Watch: http://www.vtw.org/ http://www.vtw.org/pubs/ipcfaq [Shabbir J.Safdarによるインターネットペアレンタル・コントロールよく出る質問(FAQ)]

   World Wide Web Consortium
      via WWW:
      http://www.w3.org/pub/WWW/

WWWを通したワールドワイドウェブコンソーシアム: http://www.w3.org/pub/WWW/

      via telnet:
      telnet telnet.w3.org (public access Lynx client. Use "lynx"
         without the quotes if a login is requested.)

telnetで: telnet telnet.w3.org(公衆はLynxクライアントにアクセスします。 ログインが要求されるなら、引用文なしで「オオヤマネコ」を使用してください。)

   Web66
      via WWW:
      http://web66.coled.umn.edu/
      http://web66.coled.umn.edu/schools.html (International WWW Schools
         Registry)
      http://web66.coled.umn.edu/Cookbook/contents.html (Classroom
         Internet Server Cookbook)

WWWを通したWeb66: http://web66.coled.umn.edu/ http://web66.coled.umn.edu/schools.html (国際WWW学校登録) http://web66.coled.umn.edu/Cookbook/contents.html (教室インターネットサーバ料理の本)

   -----------
   NEWS GROUPS
   -----------

----------- ニュース・グループ-----------

      alt.algebra.help
      alt.comp.shareware.for-kids
      alt.education.distance
      alt.kids-talk
      bit.listserv.edtech
      comp.security.announce
      k12.chat.elementary
      k12.chat.junior
      k12.chat.senior
      k12.chat.teacher
      k12.ed.art
      k12.ed.business

alt.algebra.help alt.comp.shareware.for-子供alt.education.distance alt.kids-話のbit.listserv.edtech comp.security.announce k12.chat.elementary k12.chat.junior k12.chat.senior k12.chat.teacher k12.ed.art k12.ed.business

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 42]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[42ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      k12.ed.comp.literacy
      k12.ed.health-pe
      k12.ed.life-skills
      k12.ed.math
      k12.ed.music
      k12.ed.science
      k12.ed.soc-studies
      k12.ed.special
      k12.ed.tag
      k12.ed.tech
      k12.edu.life-skills (especially for school counselors)
      k12.euro.teachers (in Europe)
      k12.lang.art
      k12.lang.deutsch-eng
      k12.lang.esp-eng
      k12.lang.francais
      k12.lang.russian
      k12.library
      k12.news
      k12.sys.projects
      misc.education
      misc.education.language.english
      misc.education.multimedia
      misc.kids
      misc.kids.computer
      news.announce.newusers
      uk.education.misc
      uk.education.teachers

k12.ed.comp.literacy k12.ed.health-pe k12.ed.life-skills k12.ed.はk12.ed.special k12.ed.tag k12.ed.tech k12.edu.life-skills(特にスクールカウンセラーのための)k12.euro.teachers(ヨーロッパの)k12.lang.art k12.langをmath k12.ed.music k12.ed.science k12.ed.soc研究します; deutsch-eng k12.lang.esp-eng k12.lang.francais k12.lang.russian k12.library k12.news k12.sys.projectsミスク教育ミスクeducation.language.englishミスクeducation.multimediaミスク子供ミスクkids.computer news.announce.newusers uk.education.misc uk.education.teachers

   ------------------------
   NEWSLETTERS and JOURNALS
   ------------------------

------------------------ ニュースレターとジャーナル------------------------

   Classroom Connect

教室は接続します。

      Published monthly during the school year, a subscription currently
      costs U.S. $39.00.

学年の間、毎月発行されて、米国は現在、39.00ドルを購読に費やします。

      Wentworth Worldwide Media
      1866 Colonial Village Lane
      P.O. Box 10488
      Lancaster, PA 17605-0488
      USA
      Phone:  1-717-393-1000
              1-800-638-1639
      Fax:    1-717-390-4378
      Email:  connect@wentworth.com

ウェントワースの世界的なメディア1866植民地の村のレーン私書箱10488ランカスター家、PA17605-0488米国電話: 1-717-393-1000 1-800-638-1639Fax: 1-717-390-4378 メールしてください: connect@wentworth.com

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 43]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[43ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      via WWW:
      http://www.wentworth.com/classroom/crcpub.htm (Classroom Connect
         homen page)
      http://www.wentworth.com/classroom/orderform.htm (order form for
         Classroom Connect Newsletter, books, software, and videos about
         the Internet for educators)

WWWを通して: http://www.wentworth.com/classroom/crcpub.htm (教室のConnect homenページ) http://www.wentworth.com/classroom/orderform.htm (教育者のためのインターネットの周りのClassroom Connectニュースレターのための注文用紙、本、ソフトウェア、およびビデオ)

   Electronic Learning

電子学習

      Published eight times per year, a current subscription to this
      magazine for technology and school change costs $23.95.

1年に8回発行されて、技術と学校変化のためのこの雑誌の現在の購読は23.95ドルかかります。

      Scholastic, Inc.
      2931 East McCarty Street
      P.O. Box 3710
      Jefferson City, MO  65102-3710

ジェファーソンシティー、学校のInc.2931の東マッカーティ通りP.O. Box3710MO65102-3710

   Learning and Leading with Technology (Formerly "The Computing
   Teacher")

技術を学んで、始めます。(以前「コンピューティングの教師」)

      Published monthly, the current U.S. $61.00 ISTE membership fee
      includes $36.00 for this journal.

毎月発行されて、61.00ドルの現在の米国ISTE会費はこのジャーナルの36.00ドルを含んでいます。

      ISTE (International Society for Technology in Education)
      1787 Agate Street
      Eugene, OR  97403
      Phone:  1-503-346-4414

ISTE(教育における技術のための国際社会)1787Agate通りユージン、または97403電話: 1-503-346-4414

   MultiMedia Schools

マルチメディア学校

      Published five times a year, a subscription currently costs
      U.S. $38.00.

1年に5回発行されて、米国は現在、38.00ドルを購読に費やします。

      Online, Inc.
      462 Danbury Road
      Wilton, CT  06897-2126
      USA
      Phone:  1-800-222-3766

オンラインInc.462ダンベリー道路ウィルトンカーペット、コネチカット06897-2126米国電話: 1-800-222-3766

   NetTeach News

NetTeachニュース

      Published ten times a year, subscription prices are as follows.

1年に10回発行されて、応募価格は以下の通りです。

      Annual hardcopy subscription cost:
      U.S. $38.00  for individual subscriptions in the U.S.
      U.S. $45.00  for individual subscriptions in Canada and Mexico
      U.S. $60.00  for individual subscriptions outside North America

一年のハードコピー購読費用: 北アメリカの外での個々の購読の米国のカナダとメキシコでの個々の購読の米国での個々の購読の米国38.00ドルの米国45.00ドルの60.00ドル

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 44]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[44ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

      Annual ASCII electronic copy cost:
      U.S. $22.00  for individual subscriptions worldwide

一年のASCII電子コピー費用: 世界中の個々の購読の米国の22.00ドル

      Site licenses are available for the electronic version.
      Discounts are available for ten or more orders of the printed
      version for educational institutions.

サイトライセンスは電子版に利用可能です。 割り引きは学園のための印刷されたバージョンの10以上の注文に利用可能です。

      For subscription questions and submissions contact:

購読質問と差出には、以下に連絡してください。

      Kathleen M. Rutkowski, Editor
      Chaos Publications
      13102 Weather Vane Way
      Herndon, VA  22071
      USA
      Phone:  1-703-471-0593
      Fax:    1-703-471-0596
      Email:  netteach@chaos.com

キャサリーン・M.ルトコフスキ、ヴァージニア22071ハーンドン(米国)が電話をするエディタカオス刊行物13102風向計道: 1-703-471-0593 Fax: 1-703-471-0596 メールしてください: netteach@chaos.com

      via WWW:
      http://www.chaos.com/netteach

WWWを通して: http://www.chaos.com/netteach

   -------------
   ORGANIZATIONS
   -------------

------------- 組織-------------

   Asia Pacific Network Information Center
      c/o The United Nations University
      53-70 Jingumae 5-Chome
      Shibuya-ku, Tokyo 150
      Japan
      Phone:  +81-3-5467-7014
      Fax:    +81-3-5467-7015
      Email:  hostmaster@apnic.net
      WWW:    http://www.apnic.net

国連大学53-70のJingumaeの5丁目の渋谷区、日本東京150が電話をするエイピーニック気付: +81-3-5467-7014 Fax: +81-3-5467-7015 メールしてください: hostmaster@apnic.net WWW: http://www.apnic.net

   AskERIC Project
      ERIC Clearinghouse on Information Resources
      Syracuse University
      4-194 Center for Science & Technology
      Syracuse, New York 13244-4100
      Phone:  315-443-3640
      Fax:    315-443-5448
      Email:  AskERIC@ericir.syr.edu

AskERICは科学のためのシラクサ大学4-194センターとシラクサ、Technologyニューヨーク13244-4100が電話をする情報源のエリックClearinghouseを映し出します: 315-443-3640 Fax: 315-443-5448 メールしてください: AskERIC@ericir.syr.edu

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 45]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[45ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   CERT Coordination Center (Formerly CERT, Computer Emergency Response
   Team)
      Software Engineering Institute
      Carnegie Mellon University
      Pittsburgh, PA 15313-3890
      USA
      Phone:  412-268-7090
      Fax:    412-268-6989
      Email:  cert@cert.org

CERTコーディネートセンター(以前本命、コンピュータ緊急対応チーム)ソフトウェア工学研究所カーネギーメロン大学PA15313-3890ピッツバーグ(米国)は以下に電話をします。 412-268-7090 Fax: 412-268-6989 メールしてください: cert@cert.org

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

   Chatback International
      Dr. R. Zenhausern, Executive Director
      Psychology Department
      St. Johns University
      SB 15, Marillac
      Jamaica, NY  11439
      USA
      Phone:  718-990-6447
      Fax:    718-990-6705
      Email:  drz@sjuvm.stjohns.edu

R.Zenhausern、Chatback事務局長国際心理学部の通り博士ジョーンズ大学SB15、マリヤック・ジャマイカニューヨーク11439米国は以下に電話をします。 718-990-6447 Fax: 718-990-6705 メールしてください: drz@sjuvm.stjohns.edu

   The Chatback Trust
      Tom Holloway, UK Director
      6 St. Mary's Crescent
      Royal Leamington Spa
      Warwickshire, 1JL
      Phone:  +44-926-888333
      Fax:    +44-926-420204
      Email:  t.holloway@warwick.ac.uk

Chatbackはトム・ホロウェイ、1JLが電話をするイギリスのディレクター6セント・マリーの三日月形ロイヤルレミントンスパーウォリックシアを信じます: +44-926-888333Fax: +44-926-420204はメールされます: t.holloway@warwick.ac.uk

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

   Consortium for School Networking
      P.O. Box 65193
      Washington, DC  20035-5193
      USA
      Phone:  202-466-6296
      Fax:    202-872-4318
      Email:  info@cosn.org

学校のネットワークP.O. Box65193DC20035-5193ワシントン(米国)への共同体は以下に電話をします。 202-466-6296 Fax: 202-872-4318 メールしてください: info@cosn.org

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 46]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[46ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   European Schools Project ("...a support system for secondary schools
         to explore applications of educational telematics.")
      University of Amsterdam
      Centre for Tele-Learning
      Wibautstraat 4
      1091 GM Amsterdam
      The Netherlands
      Contact: Dr. Pauline Meijer or Dr. Henk Sligte
      Phone:   +31-20-5251248
      Fax:     +31-20-5251211
      Email:   risc@esp.educ.uva.nl
      WWW:     http://www.educ.uva.nl/ESP

Tele-学習Wibautstraat4 1091GMアムステルダムオランダContactのためのアムステルダムCentreのヨーロッパの学校Project(「中等学校が教育的なテレマティックスのアプリケーションを探る…aサポート・システム」)大学: ポーリーンMeijer博士かヘンクSligte博士が以下に電話をします。 +31-20-5251248Fax: +31-20-5251211はメールされます: risc@esp.educ.uva.nl WWW: http://www.educ.uva.nl/ESP

   FidoNet
      1151 SW Vermont Street
      Portland, OR 97219
      USA
      Contact: Janet Murray
      Phone:   1-503-280-5280
      Email:   jmurray@psg.com
      WWW: http://bbs.owls.com/~jerrys/fidonet.html (A Fidonet Primer)

FidoNet1151SWバーモント通りポートランド、または97219米国の接触: ジャネットマレー電話: 1-503-280-5280 メールしてください: jmurray@psg.com WWW: http://bbs.owls.com/~jerrys/fidonet.html (Fidonet入門書)

   Global SchoolNet Foundation (formerly FrEdMail)
      P.O. Box 243,
      Bonita, CA 91908
      USA
      Phone: (619) 475-4852
      Fax: (619) 472-0735
      Email:  info@gsn.org

グローバルなSchoolNet財団(以前FrEdMail)私書箱243、Bonita、カリフォルニア91908米国電話: (619) 475-4852 Fax: (619) 472-0735 メールしてください: info@gsn.org

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

   International Education and Research Network (I*EARN)
      c/o Copen Family Fund
      345 Kear Street
      Yorktown Heights, NY 10598
      USA
      Contact: Dr. Edwin H. Gragert
      Phone:   914-962-5864
      Fax:     914-962-6472
      Email: iearn@iearn.org

国際教育と研究は(*が稼ぐI)気付Copenファミリ・ファンド345Kear通りヨークタウンの高さ、ニューヨーク10598米国の接触をネットワークでつなぎます: エドウィンH.Gragert博士は以下に電話をします。 914-962-5864 Fax: 914-962-6472 メールしてください: iearn@iearn.org

   See also "Internet Computers" above.

また、「インターネットコンピュータ」が上であることを見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 47]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[47ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Internet Society
      12020 Sunrise Valley Dr.
      Suite 210
      Reston, Virginia  22091
      USA
      Phone:  703-648-9888
      Fax:    703-620-0913
      Email:  isoc@isoc.org
      WWW:    http://www.isoc.org/home.html

インターネット協会12020日の出バレーSuite210レストンヴァージニア22091博士(米国)は以下に電話をします。 703-648-9888 Fax: 703-620-0913 メールしてください: isoc@isoc.org WWW: http://www.isoc.org/home.html

   KIDLINK Society
      4815 Saltrod
      Norway
      Phone:   +47-370-31204
      Fax:     +47-370-27111
      Email:   kidlink-info@kidlink.org

KIDLINK社会4815Saltrodノルウェーは以下に電話をします。 +47-370-31204Fax: +47-370-27111はメールされます: kidlink-info@kidlink.org

   See also "Internet Computers" and "Electronic Mail Lists" above.

また、「インターネットコンピュータ」と「電子メールリスト」が上であることを見てください。

   K12Net
      1151 SW Vermont Street
      Portland, OR 97219
      USA
      Phone:   503-280-5280
      Contact: Janet Murray
      Email:   jmurray@psg.com
      Gopher:  gopher.psg.com
      WWW:     http://arlo.wilsonhs.pps.k12.or.us/k12.html

K12Net1151SWバーモント通りポートランド、または97219米国電話: 503-280-5280 以下に連絡してください。 ジャネットマレーメール: jmurray@psg.com ゴーファー: gopher.psg.com WWW: http://arlo.wilsonhs.pps.k12.or.us/k12.html

   Reseaux IP Europeens Network Coordination Centre (RIPE NCC)
      Kruislaan 409
      NL-1098 SJ  Amsterdam
      The Netherlands
      Phone: +31 20 592 5065
      Fax:   +31 20 592 5090
      Email: ncc@ripe.net
      WWW: http://www.ripe.net/ripe/default.html

Reseaux IP Europeensはコーディネートセンター(熟しているNCC)Kruislaan409NL-1098 SJアムステルダムオランダ電話をネットワークでつなぎます: +31 20 592 5065Fax: +31 20 592 5090はメールされます: ncc@ripe.net WWW: http://www.ripe.net/ripe/default.html

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 48]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[48ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   ------
   VIDEOS
   ------

------ ビデオ------

   Master Communications Group
      7322 Ohms Lane
      Minneapolis, MN  55439
      Phone:  1-800-862-6164
      Fax:    1-612-835-9573

マスターコミュニケーションはLaneミネアポリス、ミネソタ 55439が電話をする7322オームを分類します: 1-800-862-6164Fax: 1-612-835-9573

   Titles:
      Experience the Power: Network Technology for Education (produced
        by the National Center for Education Statistics)
      Future Schools: Connected to the World (produced by MIT)

タイトル: パワーを経験してください: 教育(国家の教育統計センターによって生産される)の将来の学校に技術をネットワークでつないでください: 世界に関連づけられます。(MITによって生産されます)

   NASA Central Operation of Resources for Educators (CORE)
      Lorain County Joint Vocational School
      15181 Route 58 South
      Oberlin, OH  44074
      USA
      Phone:   1-216-774-1051, x293/294
      Fax:     1-216-774-2144
      Email: video-info@quest.arc.nasa.gov

おお、ローレンカウンティーの共同職業訓練所15181ルート58の南44074オバーリン(米国)が電話をする教育者(コア)へのリソースのNASAの主要な操作: 1-216-774-1051 x293/294Fax: 1-216-774-2144 メールしてください: video-info@quest.arc.nasa.gov

   Titles:
      Global Quest: The Internet in the Classroom
      Connecting to the Future: A Guide for Building a Network
         Infrastructure for Education
      Global Quest II: The Internet in the Curriculum
      Others

タイトル: グローバルな探索: 未来まで接続する教室のインターネット: 教育のグローバルな探索IIのためにネットワークインフラを築き上げるためのガイド: カリキュラム他のもののインターネット

   The fee for the videos is cost plus shipping and handling.  You may
   also make a copy yourself by taking a blank copy to the nearest NASA
   Teacher Resource Center. For information on the NASA Teacher Resource
   Center Network or on NASA Select, contact your nearest NASA facility
   or consult NASA Spacelink, listed above in "Internet Computers."

ビデオのための料金は、費用と送料と手数料です。 また、あなたは、最も近いNASA Teacher Resourceセンターに空白のコピーを持って行くことによって、自分で複写できます。 NASA Teacher ResourceセンターNetworkかNASA Selectの情報に関しては、最も近いNASA施設に連絡するか、またはNASAスペースリンクに相談してください、上では、「インターネットコンピュータ」に記載されています。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 49]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[49ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Wentworth Worldwide Media
      1866 Colonial Village Lane
      P.O. Box 10488
      Lancaster, PA 17605-0488
      USA
      Phone:  1-717-393-1000
              1-800-638-1639
      Fax:    1-717-390-4378

ウェントワースの世界的なメディア1866植民地の村のレーン私書箱10488ランカスター家、PA17605-0488米国電話: 1-717-393-1000 1-800-638-1639Fax: 1-717-390-4378

   Titles:
      The Amazing Internet
      Internet Email
      Searching the Internet
      Discovering the World Wide Web
      Others

タイトル: WWW他のものを発見するインターネットを捜す驚くべきインターネットインターネットメール

10.  References

10. 参照

   [1] "Internet Domain Survey, January 1995," Network Wizards
       http://www.nw.com/zone/WWW/report.html

[1] 「インターネットドメイン調査、1995年1月」はウィザーズ http://www.nw.com/zone/WWW/report.html をネットワークでつなぎます。

   [2] "Restructuring Schools: A Systematic View," Action Line, the
       newsletter of the Maryland State Teachers Association, a National
       Education Association Affiliate. R. Kuhn, Editor. No. 93-6. June,
       1993.

[2] 「企業再構築は群がります」。 「Systematic View」、Action線、メリーランド州Teachers Association、米国教育協会Affiliateのニュースレター。 R。 キューン、エディタ。 No.93-6。 1993年6月。

   [3] Sivin, J. P. and E. R. Bialo, "Ethical Uses of Information
       Technologies in Education." Washington, D.C.: U.S. Department of
       Justice, Office of Justice Programs, National Institute of
       Justice. 1992.

[3] セビンとJ.P.とE.R.Bialo、「教育における、情報技術の倫理的な用途。」 ワシントンDC: 米国司法省、司法のオフィスプログラム、国立司法研究所。 1992.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 50]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[50ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

11.  Security Considerations

11. セキュリティ問題

   General security considerations are discussed in Section 7 of this
   document.

このドキュメントのセクション7で総合証券問題について議論します。

12.  Authors' Addresses

12. 作者のアドレス

   Julie Robichaux
   InterNIC
   505 Huntmar Park Dr.
   Herndon, VA  22070
   Phone: 703-742-4839
   EMail: julier@internic.net

ハーンドン、ジュリーロビショーInterNIC505Huntmar Parkヴァージニア博士 22070は以下に電話をします。 703-742-4839 メールしてください: julier@internic.net

   Jennifer Sellers
   Sterling Software/NASA IITA
   700 13th Street, NW
   Suite 950
   Washington, DC  20005
   Phone:  202-434-8954
   EMail:  sellers@quest.arc.nasa.gov

ジェニファーセラーズ英貨のソフトウェア/NASA IITA700の第13通り、ワシントン、NW Suite950DC 20005は以下に電話をします。 202-434-8954 メールしてください: sellers@quest.arc.nasa.gov

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 51]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[51ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

APPENDIX A:  GLOSSARY OF TERMS USED IN THIS DOCUMENT

付録A: 本書では使用される用語の用語集

   The following is a short glossary of terms used in this document. For
   a more complete glossary of Internet terms, refer to FYI 18,
   "Internet Users' Glossary." These definitions are largely excerpted
   from that glossary. (See Section 8, "Suggested Reading," above for
   complete reference information.)

↓これは本書では使用される用語の短い用語集です。 インターネット用語の、より完全な用語集について、FYI18、「インターネットユーザの用語集」を参照してください。 これらの定義はその用語集から主に抜粋されます。 (完全な参考情報において、セクション8、「提案された読書」が上であることを見てください。)

   Acceptable Use Policy (AUP)

許容できる、方針を使用してください。(AUP)

   The policy which defines the uses of the network that the network's
   administrators consider appropriate. Enforcement of AUPs varies with
   the network.

ネットワークの管理者が適切であると考えるネットワークの用途を定義する方針。 AUPsの実施はネットワークと共に異なります。

   Anonymous FTP

アノニマス・エフテーピー

   Accessing data via the File Transfer Protocol using the special
   username "anonymous." This was devised as a method to provide a
   relatively secure way of providing restricted access to public data.
   Users who wish to acquire data from a public source may use FTP to
   connect to the source, then use the special username "anonymous" and
   their email address as the password to log into a public data area.

File Transferプロトコルで、「匿名」という特別なユーザ名を使用することでデータにアクセスします。 提供する比較的安全な方法を提供するメソッドがアクセスを公衆データに制限したとき、これは工夫されました。 公共のソースからデータを取得したがっているユーザは、ソースに接するのにFTPを使用して、次に、公衆データ領域にログインするのにパスワードとして「匿名」という特別なユーザ名とそれらのEメールアドレスを使用するかもしれません。

   Archie

アーチー

   A system to automatically gather, index and serve information on the
   Internet. The initial implementation of Archie provided an indexed
   directory of filenames from all anonymous FTP archives on the
   Internet.  Later versions provide other collections of information.

インターネットの自動的に集めるシステム、インデックス、およびサーブ情報。 アーチーの初期の実装はインターネットに関するすべての公開FTPアーカイブからファイル名の索引をつけられたディレクトリを提供しました。 後のバージョンは情報の他の収集を提供します。

   Client

クライアント

   An application which requests information from, or requests a service
   of, a shared resource (a computer or "server"). See also Server.

共用資源(コンピュータか「サーバ」)について情報を要求するか、またはサービスを要求するアプリケーション。 また、Serverを見てください。

   Cracker

クラッカー

   A person who uses computer knowledge to attempt to gain access to
   computer systems and/or maliciously damage those systems or data.

コンピュータ・システムへのアクセスを得る、そして/または、陰湿にそれらのシステムかデータを破損するのを試みるのにコンピュータ知識を使用する人。

   Dial-in (also dial-up)

ダイヤルイン(ダイヤルアップも)

   A connection, usually made via modems, between two computers (or
   servers) over standard voice grade telephone lines.

通常、標準の音声帯域電話回線の上に2台のコンピュータ(または、サーバ)の間でモデムを通して作られた接続。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 52]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[52ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Download

ダウンロード

   To copy data from a remote computer to a local computer. The opposite
   of upload.

リモート・コンピュータからローカルコンピュータまでデータをコピーするために。 アップロードの正反対。

   DSU/CSU (Data Service Unit/Channel Service Unit)

DSU/CSU(データサービスユニット/チャンネルサービスユニット)

   The digital equivalent of a modem. A Channel Service Unit connects to
   a telephone company-provided digital data circuit, and a Data Service
   Unit provides the electronics required to connect digital equipment
   to the CSU.  Paired together a DSU/CSU allows computer equipment to
   be connected into the telephone digital service for highly
   conditioned, high speed data communications.

モデムのデジタル同等物。 Channel Service Unitは電話の会社によって提供されたディジタルデータ回路に接続します、そして、Data Service Unitはデジタル機器をCSUに接続するのに必要であるエレクトロニクスを供給します。 一緒に対にされて、DSU/CSUはコンピュータ機器を非常に条件として、高い速度データ通信のための電話のデジタルサービスに接続させます。

   Electronic Bulletin Board System (BBS)

電子掲示板システム(BBS)

   A computer, and associated software, which typically provides
   electronic messaging services, archives of files, and any other
   services or activities of interest to the bulletin board system's
   operator. Although BBSs have traditionally been the domain of
   hobbyists, an increasing number of BBSs are connected directly to the
   Internet, and many BBSs are currently operated by government,
   educational, and research institutions.

電子メッセージ通信サービスか、ファイルのアーカイブと、いかなる他のサービスか電子掲示板システムのオペレータにとって、興味深い活動も通常提供するコンピュータ、および関連ソフトウェア。 BBSは伝統的に趣味に熱中する人のドメインですが、増加する数のBBSが直接インターネットに接続されます、そして、多くのBBSが現在、政府、教育的、そして、研究団体によって運用されます。

   Email (Electronic Mail)

メール(電子メール)

   A system whereby a computer user can exchange messages with other
   computer users (or groups of users) via a communications network.

コンピュータユーザが通信網を通して他のコンピュータユーザ(または、ユーザのグループ)とメッセージを交換できるシステム。

   FidoNet

FidoNet

   A network of computers interconnected using the FIDO dial-up
   protocols.  The FIDO protocol provides a means of "store and forward"
   file transfer similar to UUCP.

コンピュータのネットワークは、FIDOダイヤルアッププロトコルを使用することで内部連絡されました。 FIDOプロトコルはUUCPと同様の「店とフォワード」ファイル転送の手段を提供します。

   FTP (File Transfer Protocol)

FTP(ファイル転送プロトコル)

   A protocol which allows a user on one host to access, and transfer
   files to and from, another host over a network.  Also, FTP is usually
   the name of the program the user invokes to execute the protocol.

そして、ファイルにアクセスして、移す1人のホストの上にユーザを許容するプロトコル、ネットワークの上の別のホスト。 また、通常、FTPはユーザがプロトコルを実行するために呼び出すプログラムの名前です。

   FYI (For Your Information)

FYI(参考までに)

   A subseries of RFCs that are not technical standards or descriptions
   of protocols.  FYIs convey general information about topics related
   to TCP/IP or the Internet. See also RFC (Request for Comments).

プロトコルの規格でなくて、また記述でもないRFCsの「副-シリーズ」。 FYIsはTCP/IPかインターネットに関連する話題に関して一般情報を運びます。 また、RFC(Commentsのために、要求する)を見てください。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 53]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[53ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Gopher

ゴーファー

   A distributed information service that makes available hierarchical
   collections of information across the Internet. Gopher uses a simple
   protocol that allows a single Gopher client to access information
   from any accessible Gopher server, providing the user with a single
   "Gopher space" of information. Public domain versions of the client
   and server are available

インターネットの向こう側に情報の利用可能な階層的な収集をする分配された情報サービス。 ゴーファーは独身のゴーファークライアントがどんなアクセスしやすいゴーファーサーバからも情報にアクセスできる簡単なプロトコルを使用します、情報の単一の「ゴーファースペース」をユーザに提供して。 クライアントとサーバの公共の場バージョンは利用可能です。

   Hacker

ハッカー

   A person who delights in having an intimate understanding of the
   internal workings of a system, computers and computer networks in
   particular. The popular media has corrupted this term to give it the
   pejorative connotation of a person who maliciously uses computer
   knowledge to cause damage to computers and data. The proper term for
   this type of person is "cracker."

特にシステムの内部の作業の親密な理解を持っている、コンピュータ、およびコンピュータネットワークに大喜びする人。 ポピュラーなメディアは、今期に陰湿にコンピュータ知識を使用する人がコンピュータとデータに損害を与えるのを軽蔑語含蓄に与えるために買収されました。 このタイプへの適切な用語は「クラッカー」です。

   Home page

ホームページ

   A form of Web page that serves as the introductory or main page for a
   subject. The home page generally contains basic information about a
   subject and hypertext links to other pages which contain more
   detailed information. See also WWW and Web page.

対象のための紹介として機能するウェブページかメインページのフォーム。 一般に、ホームページは、より詳細な情報を含む他のページへの問題とハイパーテキストリンクに関する基本情報を含んでいます。 また、WWWとウェブページを見てください。

   Internet Engineering Task Force (IETF)

インターネット・エンジニアリング・タスク・フォース(IETF)

   The IETF is a large, open community of network designers, operators,
   vendors, and researchers whose purpose is to coordinate the
   operation, management and evolution of the Internet, and to resolve
   short-range and mid-range protocol and architectural issues. It is a
   major source of protocol proposals and standards.

IETFはインターネットの操作、管理、および発展を調整して、短距離と平均プロトコルと構造的な問題を解決する目的がことであるネットワーク設計者、オペレータ、ベンダー、および研究者の大きくて、開いている共同体です。 それはプロトコル提案と規格の主要な源です。

   Internet Service Provider (ISP)

インターネットサービスプロバイダ(ISP)

   See Network Access Provider.

ネットワークアクセスプロバイダを見てください。

   InterNIC

InterNIC

   A Network Information Center (NIC), funded by the National Science
   foundation, that provides information about the Internet. The
   InterNIC offers support in the areas of Information Services (the
   task most often cited in this document), Registration Services, and
   Directory and Database Services.

インターネットの情報を提供するNational Science基礎によって資金を供給されたNetworkインフォメーション・センター(NIC)。 InterNIC申し出は情報の領域でServices(本書ではたいてい引用されたタスク)、Registration Services、ディレクトリ、およびDatabase Servicesをサポートします。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 54]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[54ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   Kbs (Kilo-Bits per Second)

KB(1秒あたりのキロビット)

   A data transmission rate expressed in 1000 bit per second units. For
   example, 56 Kbs is 56*1000 = 56,000 bits per second.

データ伝送レートは1000年のビット/秒でユニットを言い表しました。 例えば、56KBは56*1000 = 56,000のbpsです。

   LAN (Local Area Network)

LAN(ローカル・エリア・ネットワーク)

   A data network intended to serve an area of only a few square
   kilometers or less. Since such networks are relatively small, they
   can usually be directly controlled by the users and operate at
   relatively high speeds (up to 100 Mbs [10 million bits per second])
   over inexpensive wiring.

データ網はほんのいくつかの平方キロメートルか以下の領域に役立つつもりでした。 そのようなネットワークが比較的小さいので、それらは、通常、ユーザによって直接制御されて、安価な配線の上で比較的高い速度(最大100Mbs[1000万のbps])で作動できます。

   Leased line

専用線

   A leased line is a special phone company permanent connection between
   two locations. Leased lines are generally used where high-speed data
   (usually 960 characters per second and higher) is continually
   exchanged between two computers (in the Internet, generally between
   routers). A leased line is billed at the same rate per month
   independent of how much the line is used and can be cheaper than
   using dial modems depending on the usage.  Leased lines may also be
   used where higher data rates are needed beyond what a dial modem can
   provide.

専用線は2つの位置の間の特別な電話会社の永久的な接続です。 一般に、専用線は高速データ(通常1秒あたり960のキャラクタと、より高い)が2台のコンピュータ(インターネットと、一般にルータの間の)の間で絶えず交換されるところで使用されます。 系列が用法によるダイヤルモデムを使用するよりどれほど使用されていて、安い場合があることの如何にかかわらず専用線は同じ月利で請求されます。 また、専用線は、より高いデータ信号速度がダイヤルモデムが提供できるもので必要であるところで使用されるかもしれません。

   Listserv (mailing list server)

リストサーブ(メーリングリストサーバ)

   An automated program that accepts mail messages from users and
   performs basic operations on mailing lists for those users. In the
   Internet, listservs are usually accessed as "listname@host." For
   example, the list server for the hypothetical list
   "newsreports@acme.org" would be called "listserv@acme.org." Sending
   email to "newsreports@acme.org" causes the message to be sent to all
   the list subscribers, while sending a message (to subscribe or
   unsubscribe, for example) to "listserv@acme.org" sends the message
   only to the list server program. Not all mailing lists use list
   servers to handle list administration duties. More than one automated
   mailing program exists on the Internet, although the term "listserv"
   is sometimes confusingly used to refer to any such program.

ユーザからメール・メッセージを受け入れて、それらのユーザのためにメーリングリストに基本的な操作を実行する自動プログラム。 インターネットでは、通常、listservsは" listname@host "としてアクセスされます。 例えば、" newsreports@acme.org "という仮定しているリストのためのリストサーバは" listserv@acme.org "と呼ばれるでしょう。 " newsreports@acme.org "にメールを送ると、すべてのリスト加入者に送られるべきメッセージは引き起こされます、メッセージ(例えば、申し込むか、または外す)を" listserv@acme.org "に送ると、メッセージはリストサーバプログラムだけに送られますが。 すべてのメーリングリストが、リスト管理義務を扱うのにリストサーバを使用するというわけではありません。 1つ以上の自動化された郵送プログラムがインターネットに存在しています、存在という用語"listserv"は以前はどんなそのようなプログラムも時々よく紛らわしく示していましたが。

   Mailing Lists

メーリングリスト

   A list of email addresses.  Generally, a mailing list is used to
   discuss a certain set of topics, and different mailing lists discuss
   different topics.  A mailing list may be moderated. That is, messages
   sent to the list are actually sent to a moderator who determines
   whether or not to send the messages on to everyone else.  Many
   mailing lists are maintained by mail handling software such as

Eメールアドレスのリスト。 一般に、メーリングリストはあるセットの話題について議論するのに使用されます、そして、異なったメーリングリストは異なった話題について議論します。 メーリングリストは加減されるかもしれません。 実際にメッセージを他の人皆に送るかどうかと決心している議長にすなわち、リストに送られたメッセージを送ります。 多くが取り扱いソフトウェアにそのようなものを郵送しますメーリングリストが主張される。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 55]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[55ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   listserv, majordomo, or listproc, which are programs that
   automatically handle operations such as adding new people to the
   list.  (See above.) In the Internet, for those mailing lists
   maintained by a human, rather than by a program, you can generally
   subscribe to a list by sending a mail message to: "listname-
   REQUEST@host" and in the body of the message enter a request to
   subscribe.  To send messages to other subscribers, you will then use
   the address "listname@host."

listserv、家令、またはlistproc、どれがそんなに自動的にプログラムであるかは新しい人々をリストに追加などなどの操作を処理します。 (上を見てください。) 一般に、インターネットでは、プログラムでというよりむしろ人間によって維持されたそれらのメーリングリストに関してあなたは、メール・メッセージを以下に送ることによって、リストに加入できます。 「listname REQUEST@host 」とメッセージ欄に、申し込むという要求を入力してください。 そして、他の加入者にメッセージを送るために、あなたはアドレス" listname@host "を使用するでしょう。

   Modem (MODulator/DEModulator)

モデム(変調器/復調)

   A device that converts the digital signals used by computers into
   analog signals needed by voice telephone systems.

音声電話によって必要とされたアナログ信号にコンピュータによって使用されるディジタル信号を変換するデバイス。

   Network Access Provider (Network Service Provider, Internet Service
   Provider)

ネットワークアクセスプロバイダ(ネットワークサービスプロバイダー、インターネットサービスプロバイダ)

   Any organization that provides network connectivity or dial-up
   access.  Service providers may be corporations, government agencies,
   universities, or other organizations.

ネットワークの接続性かダイヤルアップにアクセサリーを提供するどんな組織 サービスプロバイダーは、会社、政府機関、大学、または他の組織であるかもしれません。

   Network News

ネットニュース

   Another name for "Usenet News."

「Usenetニュース」のための別の名前。

   NIC (Network Information Center)

NIC(ネットワークインフォメーション・センター)

   A central place where information about a network within the Internet
   is maintained. Usually NICs are staffed by personnel who answer user
   telephone calls and electronic mail, and provide general network
   usage information and referrals, among other possible tasks. Most
   network service providers also provide a NIC for their users.

インターネットの中のネットワークの情報が保守される中央の場所。 通常、NICsはユーザ通話と電子メールに答えて、一般的なネットワーク用法に情報と紹介を提供する人員によって配置されます、他の可能なタスクの中で。 また、ほとんどのネットワークサービスプロバイダーが彼らのユーザにNICを提供します。

   Port

ポート

   A specific access point on an Internet computer, designated by a
   number.  Most common Internet services, such as the World Wide Web,
   have specific port numbers associated with them, which makes it
   easier for applications on the Internet to interact. Human users of
   the Intern et normally do not need to worry about port numbers.

A specific access point on an Internet computer, designated by a number. Most common Internet services, such as the World Wide Web, have specific port numbers associated with them, which makes it easier for applications on the Internet to interact. Human users of the Intern et normally do not need to worry about port numbers.

   PPP (Point to Point Protocol)

PPP (Point to Point Protocol)

   A protocol used to establish TCP/IP connections using serial lines
   such as dial-up telephone lines. Similar to SLIP (see below), PPP is
   a later standard that includes features such as demand dial-up,
   compression, and better flow control.

A protocol used to establish TCP/IP connections using serial lines such as dial-up telephone lines. Similar to SLIP (see below), PPP is a later standard that includes features such as demand dial-up, compression, and better flow control.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 56]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 56] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Protocol

Protocol

   A formal description of message formats and the rules two computers
   must follow to exchange those messages. Protocols can describe low-
   level details of machine-to-machine interfaces (e.g., the order in
   which bits and bytes are sent across a wire) or high-level exchanges
   between allocation programs (e.g., the way in which two programs
   transfer a file across the Internet).

A formal description of message formats and the rules two computers must follow to exchange those messages. Protocols can describe low- level details of machine-to-machine interfaces (e.g., the order in which bits and bytes are sent across a wire) or high-level exchanges between allocation programs (e.g., the way in which two programs transfer a file across the Internet).

   Protocol Stack

Protocol Stack

   A series of protocols linked together to provide an end-to-end
   service.  For example, the File Transfer Protocol uses the
   Transmission Control Protocol, which uses the Internet Protocol,
   which may use the Point to Point protocol, to transfer a file from
   one computer to another. The series FTP->TCP->IP->PPP is called a
   protocol stack.

A series of protocols linked together to provide an end-to-end service. For example, the File Transfer Protocol uses the Transmission Control Protocol, which uses the Internet Protocol, which may use the Point to Point protocol, to transfer a file from one computer to another. The series FTP->TCP->IP->PPP is called a protocol stack.

   RFC (Request for Comments)

RFC (Request for Comments)

   The document series, begun in 1969, which describes the Internet
   suite of protocols and related experiments. Not all (in fact very
   few) RFCs describe Internet standards, but all Internet standards are
   written up as RFCs. The RFCs include the documentary record of the
   Internet standards process.

The document series, begun in 1969, which describes the Internet suite of protocols and related experiments. Not all (in fact very few) RFCs describe Internet standards, but all Internet standards are written up as RFCs. The RFCs include the documentary record of the Internet standards process.

   Router

Router

   A computer which forwards traffic between networks. The forwarding
   decision is based on network layer information and routing tables,
   often constructed by routing protocols.

A computer which forwards traffic between networks. The forwarding decision is based on network layer information and routing tables, often constructed by routing protocols.

   Server

Server

   A shared resource which provides information or services to user
   applications or clients. See also Client.

A shared resource which provides information or services to user applications or clients. See also Client.

   SLIP (Serial Line Internet Protocol)

SLIP (Serial Line Internet Protocol)

   A protocol used to establish TCP/IP connections using serial lines
   such as dial-up telephone lines. Small computers, such as PCs and
   Macintoshes, can use SLIP to dial up to servers, which then allow the
   computer to act as a full Internet node. SLIP is generally used at
   sites with a few users as a cheaper alternative than a full Internet
   connection. SLIP is being replaced by PPP at many sites.

A protocol used to establish TCP/IP connections using serial lines such as dial-up telephone lines. Small computers, such as PCs and Macintoshes, can use SLIP to dial up to servers, which then allow the computer to act as a full Internet node. SLIP is generally used at sites with a few users as a cheaper alternative than a full Internet connection. SLIP is being replaced by PPP at many sites.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 57]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 57] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

   TCP/IP is named for two of the major communications protocols used
   within the Internet (TCP and IP). These protocols (along with several
   others) provide the basic foundation for communications between hosts
   in the Internet. All of the service protocols, such as FTP, Telnet,
   and Gopher, use TCP/IP to transfer information.

TCP/IP is named for two of the major communications protocols used within the Internet (TCP and IP). These protocols (along with several others) provide the basic foundation for communications between hosts in the Internet. All of the service protocols, such as FTP, Telnet, and Gopher, use TCP/IP to transfer information.

   Telnet

Telnet

   Telnet is the Internet standard protocol for remote terminal
   connection service. The name "telnet" also is used to refer to
   programs that allow interactive access to remote computers, as well
   as the action of using said programs. For example, the phrase "Telnet
   to host xyzzy" means to interactively log into host "xyzzy" from some
   other host in the Internet.

Telnet is the Internet standard protocol for remote terminal connection service. The name "telnet" also is used to refer to programs that allow interactive access to remote computers, as well as the action of using said programs. For example, the phrase "Telnet to host xyzzy" means to interactively log into host "xyzzy" from some other host in the Internet.

   Upload

Upload

   To copy data from a local computer to a remote computer. The opposite
   of download.

To copy data from a local computer to a remote computer. The opposite of download.

   Usenet News

Usenet News

   An electronic bulletin board system created originally by the Unix
   community and which is accessible via the Internet. Usenet News forms
   a discussion forum accessible by millions of users in almost every
   country in the world. Usenet News consists of thousands of topics
   arranged in a hierarchical form. Major topics include "comp" for
   computer topics, "rec" for recreational topics, "soc" for social
   topics, "sci" for science topics, etc. Within the major topics are
   subtopics, such as "rec.music.classical" for classical music, or
   "sci.med.physics" for discussions relating to the physics of medical
   science.

An electronic bulletin board system created originally by the Unix community and which is accessible via the Internet. Usenet News forms a discussion forum accessible by millions of users in almost every country in the world. Usenet News consists of thousands of topics arranged in a hierarchical form. Major topics include "comp" for computer topics, "rec" for recreational topics, "soc" for social topics, "sci" for science topics, etc. Within the major topics are subtopics, such as "rec.music.classical" for classical music, or "sci.med.physics" for discussions relating to the physics of medical science.

   UUCP (Unix-to-Unix CoPy)

UUCP (Unix-to-Unix CoPy)

   This was initially a program run under the Unix operating system that
   allowed one Unix system to send files to another Unix system via
   dial-up phone lines. Today, the term is more commonly used to
   describe the large international network which uses the UUCP protocol
   to pass news and electronic mail.

This was initially a program run under the Unix operating system that allowed one Unix system to send files to another Unix system via dial-up phone lines. Today, the term is more commonly used to describe the large international network which uses the UUCP protocol to pass news and electronic mail.

   Veronica (Very Easy Rodent-Oriented Network Index to Computerized
   Archives)

Veronica (Very Easy Rodent-Oriented Network Index to Computerized Archives)

   A utility which searches Gopher servers based on a user's list of
   keywords.

A utility which searches Gopher servers based on a user's list of keywords.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 58]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 58] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Virus

Virus

   A program which replicates itself on computer systems by
   incorporating itself into other programs which are shared among
   computer systems. The term virus is also often used more generally to
   refer to any unauthorized software intrusion into a computer, no
   matter the type or behavior of the program.

A program which replicates itself on computer systems by incorporating itself into other programs which are shared among computer systems. The term virus is also often used more generally to refer to any unauthorized software intrusion into a computer, no matter the type or behavior of the program.

   Web

Web

   See WWW.

See WWW.

   Web page

Web page

   A document, usually containing hypertext links, which is available
   through the World Wide Web. Web pages are composed in a special
   language called Hypertext Markup Language (HTML), which allows basic
   formatting such as font sizes, bold, underline, blinking text, and
   inclusion of graphics images. Web pages usually contain hypertext
   links to other Web pages. See also WWW and Home page.

A document, usually containing hypertext links, which is available through the World Wide Web. Web pages are composed in a special language called Hypertext Markup Language (HTML), which allows basic formatting such as font sizes, bold, underline, blinking text, and inclusion of graphics images. Web pages usually contain hypertext links to other Web pages. See also WWW and Home page.

   WAIS (Wide Area Information Server)

WAIS (Wide Area Information Server)

   A distributed information service which offers simple natural
   language input, indexed searching for fast retrieval, and a
   "relevance feedback" mechanism which allows the results of initial
   searches to influence future searches. Public domain implementations
   are available.

A distributed information service which offers simple natural language input, indexed searching for fast retrieval, and a "relevance feedback" mechanism which allows the results of initial searches to influence future searches. Public domain implementations are available.

   WWW (World Wide Web)

WWW (World Wide Web)

   A hypertext-based, distributed information system created by
   researchers at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in
   Switzerland.  The Web information system may be used to create, edit,
   or browse hypertext documents. The Web protocol interlinks
   information in such a way that a user can traverse the Web from any
   starting point. The protocol also interacts with many other Internet
   services, such as Gopher, to provide one consistent, transparent user
   interface to the Internet. Client and server software is widely
   available via a number of methods: as free software, as client
   software often included as part of an Internet connection package, or
   as a commercial product.

A hypertext-based, distributed information system created by researchers at the European Laboratory for Particle Physics (CERN) in Switzerland. The Web information system may be used to create, edit, or browse hypertext documents. The Web protocol interlinks information in such a way that a user can traverse the Web from any starting point. The protocol also interacts with many other Internet services, such as Gopher, to provide one consistent, transparent user interface to the Internet. Client and server software is widely available via a number of methods: as free software, as client software often included as part of an Internet connection package, or as a commercial product.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 59]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 59] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

APPENDIX B:  WAYS TO GET RFCs

APPENDIX B: WAYS TO GET RFCs

   FYI documents such as the one your are reading are a subset of the
   Internet Engineering Task Force's RFC documents.

FYI documents such as the one your are reading are a subset of the Internet Engineering Task Force's RFC documents.

   Note that the latest version of the following file may be found on
   the World Wide Web at http://www.isi.edu/in-notes/rfc-editor/rfc-info

Note that the latest version of the following file may be found on the World Wide Web at http://www.isi.edu/in-notes/rfc-editor/rfc-info

   For more information on Internet Engineering Task Force publications,
   visit the RFC Editor's home page on the World Wide Web at
   http://www.isi.edu:80/rfc-editor/rfc-sources.html

For more information on Internet Engineering Task Force publications, visit the RFC Editor's home page on the World Wide Web at http://www.isi.edu:80/rfc-editor/rfc-sources.html

   RFC-Info Simplified Help
   ------------------------

RFC-Info Simplified Help ------------------------

   Use RFC-Info by sending email messages to RFC-INFO@ISI.EDU.

Use RFC-Info by sending email messages to RFC-INFO@ISI.EDU.

   1.  To get a specific RFC send a message with text as follows:

1. To get a specific RFC send a message with text as follows:

           Retrieve: RFC
            Doc-ID: RFC1500

Retrieve: RFC Doc-ID: RFC1500

   This gets RFC 1500.  All RFC numbers in the Doc-Id are 4 digits (RFC
   791 would be Doc-ID: RFC0791).

This gets RFC 1500. All RFC numbers in the Doc-Id are 4 digits (RFC 791 would be Doc-ID: RFC0791).

   2.  To get a specific FYI send a message with text as follows:

2. To get a specific FYI send a message with text as follows:

           Retrieve: FYI
            Doc-ID: FYI0004

Retrieve: FYI Doc-ID: FYI0004

   3.  To get a list of available RFCs that match a certain criteria:

3. To get a list of available RFCs that match a certain criteria:

           LIST: RFC
            Keywords: Gateway

LIST: RFC Keywords: Gateway

   Returns a list of RFCs with the word Gateway in the title or specified
   as a keyword.

Returns a list of RFCs with the word Gateway in the title or specified as a keyword.

   4.  To get the Index of all RFCs published:

4. To get the Index of all RFCs published:

           HELP: rfc_index

HELP: rfc_index

   5.  To get information about other ways to get RFCs, FYIs, STDs, or
       IMRs.

5. To get information about other ways to get RFCs, FYIs, STDs, or IMRs.

           HELP: ways_to_get_rfcs
           HELP: ways_to_get_fyis
           HELP: ways_to_get_stds

HELP: ways_to_get_rfcs HELP: ways_to_get_fyis HELP: ways_to_get_stds

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 60]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 60] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

           HELP: ways_to_get_imrs

HELP: ways_to_get_imrs

   6.  To get help about using RFC-Info:

6. To get help about using RFC-Info:

           HELP: help

HELP: help

       or

or

           HELP: topics

HELP: topics

APPENDIX C:  EXAMPLES OF EDUCATIONAL PROJECTS USING THE INTERNET

APPENDIX C: EXAMPLES OF EDUCATIONAL PROJECTS USING THE INTERNET

   The following examples of projects using the Internet appeared on
   various online computers and electronic mailing lists pertaining to
   education during the 1995-96 school year. The messages have been
   edited in the interest of space and because many of the details about
   how to participate will become dated, but the information presented
   can give you a feel for the types and range of projects that are
   happening at the time of this writing.

The following examples of projects using the Internet appeared on various online computers and electronic mailing lists pertaining to education during the 1995-96 school year. The messages have been edited in the interest of space and because many of the details about how to participate will become dated, but the information presented can give you a feel for the types and range of projects that are happening at the time of this writing.

   A good source for project examples is "Judi Harris' Network-Based
   Educational Activity Collection" and other World Wide Web sites
   listed above in Section 9, "Resources and Contacts."

A good source for project examples is "Judi Harris' Network-Based Educational Activity Collection" and other World Wide Web sites listed above in Section 9, "Resources and Contacts."

   ------------------------------------------
   Example One: Interdisciplinary, Grades 2-4
   ------------------------------------------

------------------------------------------ Example One: Interdisciplinary, Grades 2-4 ------------------------------------------

   From> KIDSPHERE Mailing List <kidsphere@vms.cis.pitt.edu>
   Subject> interdisciplinary project - grades 2-4

From> KIDSPHERE Mailing List <kidsphere@vms.cis.pitt.edu> Subject> interdisciplinary project - grades 2-4

   Project description: This interdisciplinary data collection activity
   will enable students to answer the question: Does our community size
   and location affect the types and numbers of pets we own?

Project description: This interdisciplinary data collection activity will enable students to answer the question: Does our community size and location affect the types and numbers of pets we own?

   For grades 2,3,4

For grades 2,3,4

   Timeline:  January 29-March 4

Timeline: January 29-March 4

   Our classes will collect and share information about our communities
   and will then collect and share data about the types and numbers of
   pets we own.  Students will be able to use the collected information
   to draw conclusions.

Our classes will collect and share information about our communities and will then collect and share data about the types and numbers of pets we own. Students will be able to use the collected information to draw conclusions.

   To participate, please send me your:
   Name and grade level
   School address
   community size generalization:  rural, urban or suburban

To participate, please send me your: Name and grade level School address community size generalization: rural, urban or suburban

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 61]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 61] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   -----------------------------------------------------------
   Example Two: Science, Engineering, and Careers, Levels K-12
   -----------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------- Example Two: Science, Engineering, and Careers, Levels K-12 -----------------------------------------------------------

   NASA is pleased to announce another exciting opportunity for K-12
   classrooms to interact with our scientists, engineers and support
   staff.

NASA is pleased to announce another exciting opportunity for K-12 classrooms to interact with our scientists, engineers and support staff.

   This time, the men and women of the Galileo project will provide a
   behind-the-scenes look at what it's like to be part of the flight team
   on a pioneering interplanetary expedition through the ONLINE FROM
   JUPITER project.

This time, the men and women of the Galileo project will provide a behind-the-scenes look at what it's like to be part of the flight team on a pioneering interplanetary expedition through the ONLINE FROM JUPITER project.

   Galileo scientists and mission engineers are opening their notebooks
   to classrooms, museums and the public via the Internet to share their
   observations and experiences working on the NASA spacecraft mission to
   Jupiter.

Galileo scientists and mission engineers are opening their notebooks to classrooms, museums and the public via the Internet to share their observations and experiences working on the NASA spacecraft mission to Jupiter.

   From now through January 1996, members of the flight team will write
   brief field journal entries describing the scientific puzzles,
   engineering challenges and excitement of discovery as the Galileo
   orbiter and atmospheric entry probe begin their scientific
   investigation of Jupiter.  The atmospheric probe is set to descend
   into Jupiter's atmosphere on Dec.  7, the same day the Galileo orbiter
   begins circling the giant planet for a two-year mission.

From now through January 1996, members of the flight team will write brief field journal entries describing the scientific puzzles, engineering challenges and excitement of discovery as the Galileo orbiter and atmospheric entry probe begin their scientific investigation of Jupiter. The atmospheric probe is set to descend into Jupiter's atmosphere on Dec. 7, the same day the Galileo orbiter begins circling the giant planet for a two-year mission.

   "For the first time, we're providing a window on the inner workings
   and interactions of a scientific deep space mission," said Dr. Jo
   Pitesky, member of the Galileo Mission Planning Office.  "In sharing
   the journal entries, we hope to give readers, particularly students,
   an idea of the tremendous efforts that go into controlling and
   collecting data from a robot spacecraft a half-billion miles away."

"For the first time, we're providing a window on the inner workings and interactions of a scientific deep space mission," said Dr. Jo Pitesky, member of the Galileo Mission Planning Office. "In sharing the journal entries, we hope to give readers, particularly students, an idea of the tremendous efforts that go into controlling and collecting data from a robot spacecraft a half-billion miles away."

   After reading background material and the journals, kindergarten
   through 12th grade students and their teachers can ask project members
   questions -- via E-mail -- starting in late November and running
   through January 1996.  They will receive personal responses,
   corresponding with experts on subjects ranging from atmospheric
   science to spacecraft systems. An archive of all questions and answers
   will be available online.

After reading background material and the journals, kindergarten through 12th grade students and their teachers can ask project members questions -- via E-mail -- starting in late November and running through January 1996. They will receive personal responses, corresponding with experts on subjects ranging from atmospheric science to spacecraft systems. An archive of all questions and answers will be available online.

   In addition, students will be able to take part in online experiments
   that will use actual probe data. Another activity will challenge
   students to predict the exact timing of the Galileo probe's first-ever
   plunge into the Jovian atmosphere. Additionally, students will be
   invited to create Stumpers (riddles and puzzles) to share with one
   another. Other curriculum resources will help teachers integrate the
   Galileo project into their classrooms. As well, mechanisms will be

In addition, students will be able to take part in online experiments that will use actual probe data. Another activity will challenge students to predict the exact timing of the Galileo probe's first-ever plunge into the Jovian atmosphere. Additionally, students will be invited to create Stumpers (riddles and puzzles) to share with one another. Other curriculum resources will help teachers integrate the Galileo project into their classrooms. As well, mechanisms will be

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 62]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 62] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   provided to help like-minded teachers connect with each another to
   pursue collaborative projects of their own.

provided to help like-minded teachers connect with each another to pursue collaborative projects of their own.

   Other than your own time, there is no cost to get involved. Please
   consider joining us on this learning adventure. To participate, you
   must sign up for the ONLINE FROM JUPITER maillist. To do this, send an
   email message to listmanager@quest.arc.nasa.gov. In the message body,
   write only these words: subscribe updates-jup

Other than your own time, there is no cost to get involved. Please consider joining us on this learning adventure. To participate, you must sign up for the ONLINE FROM JUPITER maillist. To do this, send an email message to listmanager@quest.arc.nasa.gov. In the message body, write only these words: subscribe updates-jup

   For more information, make a webstop at our "continuous construction"
   site: http://quest.arc.nasa.gov/jupiter.html

For more information, make a webstop at our "continuous construction" site: http://quest.arc.nasa.gov/jupiter.html

   These projects are part of the "Sharing NASA with the Classroom"
   series.  They are made possible by funding from the NASA Information
   Infrastructure Technology and Applications (IITA) program. IITA is
   part of the High Performance Computing and Communications program
   authorized by Federal legislation passed in December 1991.

These projects are part of the "Sharing NASA with the Classroom" series. They are made possible by funding from the NASA Information Infrastructure Technology and Applications (IITA) program. IITA is part of the High Performance Computing and Communications program authorized by Federal legislation passed in December 1991.

   ------------------------------------------------------
   Example Three: MathMagic; Math at Various Grade Levels
   ------------------------------------------------------

------------------------------------------------------ Example Three: MathMagic; Math at Various Grade Levels ------------------------------------------------------

   [Note: The MathMagic World Wide Web home page is located at
   http://forum.swarthmore.edu/mathmagic/]

[Note: The MathMagic World Wide Web home page is located at http://forum.swarthmore.edu/mathmagic/]

   What is MathMagic?

What is MathMagic?

   MathMagic is a K-12 telecommunications project developed in El Paso,
   Texas. It provides strong motivation for students to use computer
   technology while increasing problem-solving strategies and
   communications skills. MathMagic posts challenges in each of four
   categories (k-3, 4-6, 7-9 and 10-12) to trigger each registered team
   to pair up with another team and engage in a problem-solving dialog.
   When an agreement has been reached, one solution is posted for every
   pair.

MathMagic is a K-12 telecommunications project developed in El Paso, Texas. It provides strong motivation for students to use computer technology while increasing problem-solving strategies and communications skills. MathMagic posts challenges in each of four categories (k-3, 4-6, 7-9 and 10-12) to trigger each registered team to pair up with another team and engage in a problem-solving dialog. When an agreement has been reached, one solution is posted for every pair.

   MathMagic has received wide ideological acceptance by hundreds of past
   FidoNet users because it addresses most of the National Council of
   Teachers of Mathematics standards. A modified format has now expanded
   into the Internet and is available via regular e-mail or via the World
   Wide Web (WWW).

MathMagic has received wide ideological acceptance by hundreds of past FidoNet users because it addresses most of the National Council of Teachers of Mathematics standards. A modified format has now expanded into the Internet and is available via regular e-mail or via the World Wide Web (WWW).

   Who can participate?

Who can participate?

   K-12 teachers and students, but higher education teachers, librarians,
   technology coordinators, computer teachers, and even home-schoolers
   are joining to act as facilitators.

K-12 teachers and students, but higher education teachers, librarians, technology coordinators, computer teachers, and even home-schoolers are joining to act as facilitators.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 63]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 63] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   What is needed?

What is needed?

   Any teacher with access to electronic mail via the Internet can
   participate. Several net service providers and most of the commercial
   boards (America Online, Genie, CompuServe, Delphi, The Well, etc.) now
   offer e-mail gateways and other Internet services. MathMagic is best
   suited to schools that use computers with modems and have direct
   Internet access.

Any teacher with access to electronic mail via the Internet can participate. Several net service providers and most of the commercial boards (America Online, Genie, CompuServe, Delphi, The Well, etc.) now offer e-mail gateways and other Internet services. MathMagic is best suited to schools that use computers with modems and have direct Internet access.

   In some areas, a local Bulletin Board System (BBS) or a Net user (such
   as a parent with net access) may have to act as a go-between. Please
   ask about special arrangements.

In some areas, a local Bulletin Board System (BBS) or a Net user (such as a parent with net access) may have to act as a go-between. Please ask about special arrangements.

   [Example challenge for grades 10-12:]

[Example challenge for grades 10-12:]

   ***************************************

***************************************

   MathMagic Cycle 18: Level 10-12 Regular

MathMagic Cycle 18: Level 10-12 Regular

   ***************************************

***************************************

   Using the numbers 1 9 9 2 in a "locked" position, can you develop a 31
   day calendar for the month of October?  You can use addition (+),
   subtraction (-), multiplication (*), division (/) exponents (^)
   factorial (!) square root (sqrt) and, naturally, parenthesis ( ).

Using the numbers 1 9 9 2 in a "locked" position, can you develop a 31 day calendar for the month of October? You can use addition (+), subtraction (-), multiplication (*), division (/) exponents (^) factorial (!) square root (sqrt) and, naturally, parenthesis ( ).

   Example: Friday the 13th could be: (1+sqrt(9))!-9-2 (Scary, isn't it?)
   (Notice that the numbers appear in the "locked" sequence)

Example: Friday the 13th could be: (1+sqrt(9))!-9-2 (Scary, isn't it?) (Notice that the numbers appear in the "locked" sequence)

   ****************************************

****************************************

   MathMagic Cycle 18: Level 10-12 Advanced

MathMagic Cycle 18: Level 10-12 Advanced

   ****************************************

****************************************

   What 6 digit number, with 6 different digits, when multiplied by all
   integers up to 6, circulates its digits through all 6 possible
   positions, as follows:

What 6 digit number, with 6 different digits, when multiplied by all integers up to 6, circulates its digits through all 6 possible positions, as follows:

                           ABCDEF * 1 - ABCDEF
                           ABCDEF * 3 - BCDEFA
                           ABCDEF * 2 - CDEFAB
                           ABCDEF * 6 - DEFABC
                           ABCDEF * 4 - EFABCD
                           ABCDEF * 5 - FABCDE

ABCDEF * 1 - ABCDEF ABCDEF * 3 - BCDEFA ABCDEF * 2 - CDEFAB ABCDEF * 6 - DEFABC ABCDEF * 4 - EFABCD ABCDEF * 5 - FABCDE

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 64]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 64] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   *********
   Good luck
   MrH

********* Good luck MrH

   [Example challenges for grades K-3:]

[Example challenges for grades K-3:]

   *************************************

*************************************

   MathMagic Cycle 16: Level K-3 Regular

MathMagic Cycle 16: Level K-3 Regular

   *************************************

*************************************

   When two straight lines meet, they form an angle. Some angles are easy
   to recognize. For instance, a RIGHT ANGLE is any of the four angles
   formed by a piece of paper (like typing or computer paper) that has
   sharp corners.

When two straight lines meet, they form an angle. Some angles are easy to recognize. For instance, a RIGHT ANGLE is any of the four angles formed by a piece of paper (like typing or computer paper) that has sharp corners.

   Using a clock and "talking" with your partners, try to figure out how
   many times in a day (24 hours) the hour hand and the minute hand form
   a right angle. You may want to do a chart and watch the hour hand move
   between the numbers, as you move the minute hand...

Using a clock and "talking" with your partners, try to figure out how many times in a day (24 hours) the hour hand and the minute hand form a right angle. You may want to do a chart and watch the hour hand move between the numbers, as you move the minute hand...

   **************************************

**************************************

   MathMagic Cycle 16: Level K-3 Advanced

MathMagic Cycle 16: Level K-3 Advanced

   **************************************

**************************************

   One of the better known works of architecture of the Roman Empire was
   the Coliseum. For a few months, at its maximum splendor (before the
   senate began cutting its funding... yes, old problem) there stood an
   Imperial Roman Guard in each of its 1000 arches. Imagine the splendor!
   (Not too cool if you were the entertainment.)

One of the better known works of architecture of the Roman Empire was the Coliseum. For a few months, at its maximum splendor (before the senate began cutting its funding... yes, old problem) there stood an Imperial Roman Guard in each of its 1000 arches. Imagine the splendor! (Not too cool if you were the entertainment.)

   The first budget conscious cut called for the removal of every other
   Imperial Guard. Imagine, one stayed, the next went. The second senate
   cut called for the removal of every third guard (from the original
   count). So, the order went out that guards of gate 1 and gate 2 (if
   there was one) could stay, while guard of gate 3 (and every other
   third one) had to go...  Naturally, what the senate was doing was
   getting rid of some guards, but also getting the credit for a lot of
   "cuts" of gates that had no guard.

The first budget conscious cut called for the removal of every other Imperial Guard. Imagine, one stayed, the next went. The second senate cut called for the removal of every third guard (from the original count). So, the order went out that guards of gate 1 and gate 2 (if there was one) could stay, while guard of gate 3 (and every other third one) had to go... Naturally, what the senate was doing was getting rid of some guards, but also getting the credit for a lot of "cuts" of gates that had no guard.

   The "cuts" continued number after number, until a diligent member of
   the opposition party cried foul. He said, "Only some of the cuts are
   actually getting rid of guards. A lot of them are not!" Can you build
   an argument for this senator?

The "cuts" continued number after number, until a diligent member of the opposition party cried foul. He said, "Only some of the cuts are actually getting rid of guards. A lot of them are not!" Can you build an argument for this senator?

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 65]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 65] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Also, if you were a Roman Imperial Guard that every week had to choose
   a different gate you had to look after (and run the risk of loosing
   your job), which gates would be your choice?

Also, if you were a Roman Imperial Guard that every week had to choose a different gate you had to look after (and run the risk of loosing your job), which gates would be your choice?

   ------------------
   Good luck MrH
   ------------------------------------------------------------
   Example Four: Various Projects Announced by Global SchoolNet
   ------------------------------------------------------------

------------------ Good luck MrH ------------------------------------------------------------ Example Four: Various Projects Announced by Global SchoolNet ------------------------------------------------------------

   Hi,

Hi,

   Our teachers have been doing K12 projects over the Internet for the
   past 12 years.

Our teachers have been doing K12 projects over the Internet for the past 12 years.

   There is NO CHARGE for schools to participate in the projects. Global
   SchoolNet organizes, manages, and facilitates collaborative learning
   projects for schools with any level of connectivity . . . from email
   only . . . to desktop videoconferencing.

There is NO CHARGE for schools to participate in the projects. Global SchoolNet organizes, manages, and facilitates collaborative learning projects for schools with any level of connectivity . . . from email only . . . to desktop videoconferencing.

   To access these projects go to:
    http://gsn.org/gsn/gsn.projects.html

To access these projects go to: http://gsn.org/gsn/gsn.projects.html

   Sample of Projects you will find
   ---------------------------------

Sample of Projects you will find ---------------------------------

   The Global Schoolhouse (Featuring Desktop Video-Conferencing)

The Global Schoolhouse (Featuring Desktop Video-Conferencing)

   Today's "school of the future" uses the most powerful Internet tools,
   including live video, to link K12 classrooms to their communities and
   to other children around the world.

Today's "school of the future" uses the most powerful Internet tools, including live video, to link K12 classrooms to their communities and to other children around the world.

   CALREN: Building the California Global Schoolhouse

CALREN: Building the California Global Schoolhouse

   Education leader (Global SchoolNet) partners with business leader
   (Aldea Communications) to discover and document how schools,
   businesses, and the community can network to share resources.

Education leader (Global SchoolNet) partners with business leader (Aldea Communications) to discover and document how schools, businesses, and the community can network to share resources.

   CyberStars: Number Ones of Tomorrow

CyberStars: Number Ones of Tomorrow

   For the first time ever, children around the globe can share their
   musical talents with the world via the Internet.

For the first time ever, children around the globe can share their musical talents with the world via the Internet.

   PAACE: Personal Achievement And Career Awareness

PAACE: Personal Achievement And Career Awareness

   Students learn and practice important career skills, including those
   dealing with education, attitude, manners, grooming, and fashion.

Students learn and practice important career skills, including those dealing with education, attitude, manners, grooming, and fashion.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 66]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 66] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Scientist-on-Tap

Scientist-on-Tap

   Scientists from the Jet Propulsion Laboratory demonstrate the power of
   distance learning, by interacting with students around world, from the
   comfort of their own offices!

Scientists from the Jet Propulsion Laboratory demonstrate the power of distance learning, by interacting with students around world, from the comfort of their own offices!

   Projects that Require Email Access Only
   --------------------------------------

Projects that Require Email Access Only --------------------------------------

   Ask a Geologist (AAG)

Ask a Geologist (AAG)

   Have you ever wondered about why California has so many earthquakes
   and New York does not? Why is there so much oil in Texas but not in
   Wisconsin?  What are the deepest canyons in the United States? (The
   answer might surprise you!) While the answers to many of these
   questions might be as close as an encyclopedia, some questions are
   difficult to answer without checking many sources. Beginning Monday,
   October 3, 1994, the USGS will offer a new, experimental Internet
   service - Ask-A-Geologist.  General questions on earth sciences may be
   sent by electronic mail

Have you ever wondered about why California has so many earthquakes and New York does not? Why is there so much oil in Texas but not in Wisconsin? What are the deepest canyons in the United States? (The answer might surprise you!) While the answers to many of these questions might be as close as an encyclopedia, some questions are difficult to answer without checking many sources. Beginning Monday, October 3, 1994, the USGS will offer a new, experimental Internet service - Ask-A-Geologist. General questions on earth sciences may be sent by electronic mail

   Family Tree-Mail: Language Translation

Family Tree-Mail: Language Translation

   In this pilot project, children use Globalink's language translation
   software to share family histories via email in their native languages
   of Spanish, French, German, and Italian.

In this pilot project, children use Globalink's language translation software to share family histories via email in their native languages of Spanish, French, German, and Italian.

   Field Trips

Field Trips

   Join other classes on their live field trips. In turn, you take other
   classes with you when you visit local places of interest. Our
   FIELDTRIPS-L mailing list manages this "exchange" of classroom field
   trips and excursions.

Join other classes on their live field trips. In turn, you take other classes with you when you visit local places of interest. Our FIELDTRIPS-L mailing list manages this "exchange" of classroom field trips and excursions.

   Geogame

Geogame

   This perennially favorite project will excite your students as they
   immerse themselves in atlases, maps, almanacs, and other references in
   order to solve a geography puzzle. Your students help create the
   puzzle by answering 8 questions about your community: latitude,
   typical weather, land formations, time zone, points of interest, etc.
   We combine their responses with other classes to create a geography
   puzzle your students will love to solve. A simple first project for
   beginning telecommunicators.

This perennially favorite project will excite your students as they immerse themselves in atlases, maps, almanacs, and other references in order to solve a geography puzzle. Your students help create the puzzle by answering 8 questions about your community: latitude, typical weather, land formations, time zone, points of interest, etc. We combine their responses with other classes to create a geography puzzle your students will love to solve. A simple first project for beginning telecommunicators.

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 67]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

Sellers & Robichaux Informational [Page 67] RFC 1941 Frequently Asked Questions for Schools May 1996

   Global Grocery List

Global Grocery List

   Your students visit their local grocery stores and record the prices
   of items on the grocery list, then share their prices with other
   participating classes all over the world. The result is a growing
   table of current, peer-collected data that can be used in math, social
   studies, science, and health classes (and others). This project is
   especially good for telecomputing beginners: it has very little
   structure and no timeline.

Your students visit their local grocery stores and record the prices of items on the grocery list, then share their prices with other participating classes all over the world. The result is a growing table of current, peer-collected data that can be used in math, social studies, science, and health classes (and others). This project is especially good for telecomputing beginners: it has very little structure and no timeline.

   Jane Goodall Institute

Jane Goodall Institute

   Students learn about the interconnectedness of all life on earth as
   they observe the world around them and become involved in
   environmental and humanitarian issues. Explore Gombe and Kibira
   National Parks, ChimpanZoo, and the Roots & Shoots Program.

Students learn about the interconnectedness of all life on earth as they observe the world around them and become involved in environmental and humanitarian issues. Explore Gombe and Kibira National Parks, ChimpanZoo, and the Roots & Shoots Program.

   The Jason Project

The Jason Project

   The Jason Project brings the thrill of exploration and discovery live
   to students around the world as they participate in an amazing
   electronic field trip. In 1995 they trekked to Hawaii to study
   volcanoes. The Global SchoolNet Foundation manages the Jason Project
   Listservs and features them in our Global SCHLnet Newsgroup Service.

彼らが驚くべき電子実地研究旅行に参加するとき、ジェイソンProjectは世界中の学生にとって、ライブな探検と発見のスリルを持って来ます。 1995年に、彼らは、火山を研究するためにハワイにトレッキングしました。 Global SchoolNet財団は、ジェイソンProjectリストサーブを管理して、私たちのGlobal SCHLnetニュースグループServiceでそれらを特集します。

   LOGO Foundation

ロゴ財団

   The Logo Foundation, in cooperation with the Global SchoolNet
   Foundation, is now managing a Logo listserv discussion group available
   to anybody on the Internet.

Global SchoolNet財団と提携して、Logo財団は現在、だれにとっても、インターネットで利用可能なLogo listservディスカッション・グループを経営しています。

   Newsday

ニューズデー

   Your students write articles and post them on the Newsday Newswire for
   the whole world to see! Then they read and choose articles from other
   schools to download and include in their own newspaper! Finally... you
   share your newspaper with other classes... and they in turn share
   theirs with you.  Your students' reading and writing skills will
   improve while they learn about current local, national, and global
   issues.

あなたの学生は、全世界が見られるためにニューズデーNewswireに記事を書いて、それらを掲示します! 次に、彼らは、それら自身の新聞にダウンロードして、含んでいる他の学校からの記事を読んで、選びます! 最終的に、あなたは他のクラスと…新聞を共有します、そして、それらは順番にあなたと彼等のものを共有します。 彼らが現在の地方の、そして、国家の、そして、グローバルな問題に関して学んでいる間、あなたの学生の読書と文章技術は向上するでしょう。

   Where on the Globe is Roger?

どこで、ロジャーはグローブの一員ですか?

   Children are invited to learn about history, culture, geography, and
   the environment, while they electronically travel around the world
   with Roger Williams - in his quest to promote world peace!

子供が歴史、文化、地理学、および環境に関して学ぶよう誘われています、彼らは世界の平和を促進するためにロジャー・ウィリアムズと共に彼の探索で電子的に世界を旅行して回りますが!

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 68]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[68ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   --------------------------------------
   Example Five: Professional Development
   --------------------------------------

-------------------------------------- 例Five: プロの開発--------------------------------------

          THE WEATHER UNDERGROUND ANNOUNCES "DISASTER IN THE CLASSROOM"
          A *LIVE* TELEVISION PROGRAM TO ILLUSTRATE USES OF REAL-TIME
          WEATHER AND ENVIRONMENTAL IMAGERY IN K-12 EDUCATION

地下の天気は、幼小中高教育におけるリアルタイムの天気と環境イメージの用途を例証するために「教室の災害」A*ライブ*テレビ番組を発表します。

   Beginning in September 1995, Professor Perry Samson, University of
   Michigan professor and Director of the Weather Underground, will host
   an innovative, biweekly series of live, interactive, television shows
   aimed at teachers, administrators, and parents interested in K-12
   education, Internet resources, and the use of real-time weather
   information in science.  Aimed specifically at the professional
   development of teachers, the programs create a model for teachers to
   carry back into their classroom, a model that promotes project-based
   student centered learning environments using new technology and
   science ideas creatively.

1995年9月から、ペリーサムソン教授(ミシガン大学教授とWeather Undergroundのディレクター)は、科学におけるリアルタイムの気象通報の幼小中高教育、インターネット資料、および使用に興味を持っている教師、管理者、および両親を対象にした革新的で、隔週のシリーズのライブで、対話的なテレビ番組を主催するでしょう。 特に教師のプロの進化は目的とされます、教師が彼らの教室(新技術と科学考えを創造的に使用することでプロジェクトベースの学生中心に置かれた学習環境を促進するモデル)に戻すように、プログラムがモデルを創造します。

   The programs, interactive in design, allow participants to ask
   questions and respond to information through a simultaneous e-mail
   dialogue. A strength in the design of this series is its ability to
   allow an interactive discussion of environmental issues (severe
   weather, snowstorms, droughts, earthquakes, volcanic activity , El
   Nino, etc.) in a timely manner, matching current news items to
   science activities. The programs in the virtual classroom series are
   uplinked to a satellite from the University of Michigan.  Teachers,
   administrators, parents or students can view the class either on
   their own or in groups.  Participants will be encouraged to use their
   computer and modem to log into our server during the show.  This
   interactive virtual classroom will allow participants to pose or
   answer questions live (or after the show).

デザインで対話的なプログラムで、関係者は、同時のメール対話で質問して、情報に応じます。 このシリーズのデザインにおける強さは直ちに環境問題(天気擾乱、吹雪、干ばつ、地震、火山活動、エルニーニョなど)の対話的な議論を許す性能です、現在の新聞記事項目を科学活動に合わせて。 仮想の教室シリーズにおけるプログラムはミシガン大学からの衛星にuplinkedされます。 教師、管理者、両親または学生がそれら自身のかグループでクラスを見ることができます。 関係者がショーの間、私たちのサーバにログインするのに彼らのコンピュータとモデムを使用するよう奨励されるでしょう。 関係者がこの対話的な仮想の教室でポーズをとることができるでしょうか、または答え質問は生きています(またはショーの後に)。

   Navigation on the Internet and pointers to information specific to
   the science curriculum ideas presented on the show are emphasized and
   made available to teachers for use in their classrooms.  Participants
   are shown where on the Internet to find imagery and activities
   relevant to the topics discussed and are lead through a discussion of
   new methods to utilize these data in their classroom activities.
   Example activities utilizing current weather, climate and
   environmental conditions are demonstrated.

ショーでインターネットのナビゲーションと考えが提示した科学カリキュラムに特定の情報へのポインタを強調して、彼らの教室で教師にとって使用に利用可能にします。関係者は、話題に関連しているイメージと活動が議論されているのがわかるインターネットで示されて、彼らの学級活動でこれらのデータを利用する新しい方法の議論でリードです。 現在の天気、気候、および環境条件を利用する例の活動が示されます。

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 69]

RFC 1941         Frequently Asked Questions for Schools         May 1996

情報[69ページ]のRFC1941が1996年5月に頻繁に学校への質問をした売り手とロビショー

   If you are interested in participating in this series from your home
   or school and would like to receive graduate credit for it, please
   contact:

あなたの家か学校からこのシリーズに参加するのに興味を持っていて、それのために卒業生クレジットを受けたいなら、以下に連絡してください。

           The Weather Underground
   URL:    http://groundhog.sprl.umich.edu

気象の地下URL: http://groundhog.sprl.umich.edu

   [other contact information deleted]

[削除された他の問い合わせ先]

   First show is Sept. 18, contact us or look to URL above for more
   information soon!!!!!!

最初のショーは9月18日です私たちに連絡するか、またはすぐ、詳しい情報における、上のURLを当てにしてください!

Sellers & Robichaux          Informational                     [Page 70]

セラーズとロビショーInformationalです。[70ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Mobile Network Code(MNC)の一覧[M-N]

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る