RFC1997 日本語訳

1997 BGP Communities Attribute. R. Chandra, P. Traina, T. Li. August 1996. (Format: TXT=8275 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)

RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                         R. Chandra
Request for Comments: 1997                                     P. Traina
Category: Standards Track                                  cisco Systems
                                                                   T. Li
                                                             August 1996


                       BGP Communities Attribute

                       BGP Community属性に関して

Status of This Memo

このメモの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

   このメモは、インターネットコミュニティに対するインターネット標準指針
   プロトコルの定義であり、そして、改善のための提案と議論を要求します。
   このプロトコルの状態と標準化状態に対する「インターネット公式プロトコ
   ル標準」(STD 1)の最新版を参照して下さい。このメモの配布は事由に行って
   頂いて結構です。

Abstract

概要

   Border Gateway Protocol [1] is an inter-autonomous system routing
   protocol designed for TCP/IP internets.

   Border Gateway Protocolは、TCP/IPインターネットに対して設計された自律
   システム間ルーティングプロトコルです。

   This document describes an extension to BGP which may be used to pass
   additional information to both neighboring and remote BGP peers.

   このドキュメントは、隣接するもの、そしてリモートのBGP Peerの両方に追加
   情報を通すために使われるBGPの拡張として記述します。

   The intention of the proposed technique is to aid in policy
   administration and reduce the management complexity of maintaining
   the Internet.

   技術的提案の目的は、ポリシ管理の補助とインターネットをメンテナンスする
   時の複雑な管理の軽減です。

Introduction

イントロダクション

   BGP supports transit policies via controlled distribution of routing
   information.  Mechanisms for this are described in [1] and have been
   successfully used by transit service providers.  However, control
   over the distribution of routing information is presently based on
   either IP address prefixes or on the value of the AS_PATH attribute
   (or part of it).

   BGPは、経路情報の配布制御を通して転送ポリシをサポートします。このメカ
   ニズムは資料[1]に記述され、そして、transitを行うサービスプロバイダによ
   って正常に利用されています。しかし、経路情報の配布を制御は、互いのIPア
   ドレスプレフックス、または、AS_PATH属性(またはそれらの一部)の値に基づ
   いて広告します。

   To facilitate and simplify the control of routing information this
   document suggests a grouping of destinations so that the routing
   decision can also be based on the identity of a group.  Such a scheme
   is expected to significantly simplify a BGP speaker's configuration
   that controls distribution of routing information.

   経路情報制御を簡単にそして容易にするために、経路決定がグループIDを基
   に決定できるようにするために、この文章では、行き先をグループ化する提
   案をします。この様な案は、経路情報の配布を制御するためのBGPルータの設
   定を単純化することは重要だと期待されます。







Chandra, et. al.            Standards Track                     [Page 1]

RFC 1997               BGP Communities Attribute             August 1996


Terms and Definitions

用語と定義

   Community

   コミュニティ

      A community is a group of destinations which share some common
      property.

      Each autonomous system administrator may define which communities
      a destination belongs to.  By default, all destinations belong to
      the general Internet community.

      コミュニティは、共有する幾つかの共通する特性をもつ行き先のグループ
      です。

      それぞれの自律システムの管理者は、属する行き先にコミュニティを定義
      するでしょう。デフォルトでは、全ての行き先は一般のインターネットコ
      ミュニティに属します。

Examples

例

   A property such as "NSFNET sponsored/AUP" could be added to all AUP
   compliant destinations advertised into the NSFNET.  NSFNET operators
   could define a policy that would advertise all routes, tagged or not,
   to directly connected AUP compliant customers and only tagged routes
   to commercial or external sites. This would insure that at least one
   side of a given connection is AUP compliant as a way of enforcing NSF
   transit policy guidelines.

   "NSFNET sponsored/AUP"のような特性は、NSFNETの中に広告される行き先に
   従う全てのAUPに追加されることができました。NSFNETのオペレータは、全て
   のルータに広告する、タグを付ける付けない、直接接続されているAUPに従う
   顧客、そして、商業または外部のサイトに対する経路のにみタグを付けると
   いうようなポリシを定義することができました。これは、接続が提供される
   側の少なくとも1つが転送ポリシをNSFで有効にする方法のガイドラインのよ
   うなAUPに従うことを保証します。

   In this example, we have just eliminated the primary motivation for a
   complex policy routing database that is used to generate huge prefix
   and AS path based filter rules.  We have also eliminated the delays
   caused by the out-of-band maintenance of this database (mailing in
   NACRs, weekly configuration runs, etc.)

   この例では、我々はASパスベースのフィルタリングルールと巨大なプレフィ
   ックスをつくり出すために利用される、複雑なポリシルーティングデータベ
   ースに対して、優先的な動機づけだけが削除されます。我々は、このデータ
   ベースの範囲外のメンテナンス(NACRでのメール、毎週の設定作業等)によっ
   て起こされる遅延もまた無くします。

   A second example comes from experience with aggregation.  It is often
   useful to advertise both an aggregate prefix and the component more-
   specific prefixes that were used to form the aggregate to optimize
   "next hop" routing.  These component prefixes are only useful to the
   neighboring BGP peer or perhaps the autonomous system of the
   neighboring BGP peer, so it is desirable to filter this information.
   By specifying a community value that the neighboring peer or peers
   will match and filter on, these more specific routes may be
   advertised with the assurance that they will not propagate beyond
   their desired scope.

   二つ目の例は、集約化の経験から来ます。それは、"next hop"によるルーテ
   ィングを変えて集約する形式で利用された、プレフィックスの集合と多くの
   特定のプレフィックスの構成の両方を広告するためにしばしば利用します。
   これらの構成のプレフィックスは、この情報をフィルタすることが望ましい
   ので、隣接するBGP Peerあるいは、隣接するBGP Peerの自律システムでのみ
   利用します。隣接Peerなどで定義するコミュニティの値によっては、マッチ
   してフィルタが有効になるでしょうし、このような多くの定義した経路は、
   彼らが彼らで記述した範囲を越えて伝搬しないであろうことを保証して広告
   されるべきでしょう。

COMMUNITIES attribute

COMMUNITIES属性

   This document creates the COMMUNITIES path attribute is an optional
   transitive attribute of variable length.  The attribute consists of a
   set of four octet values, each of which specify a community.  All
   routes with this attribute belong to the communities listed in the
   attribute.

   このドキュメントは、可変長のオプションのtransitive属性である、
   COMMUNITIESパス属性を作成します。この属性は、それぞれのコミュニティを
   定義する4オクテットで構成される値で成り立ちます。コミュニティに属す
   るこの属性での全ての経路は、属性の中にリストされます。

   The COMMUNITIES attribute has Type Code 8.

   COMMUNITIES属性はType Codeが8です。





Chandra, et. al.            Standards Track                     [Page 2]

RFC 1997               BGP Communities Attribute             August 1996


   Communities are treated as 32 bit values,  however for administrative
   assignment,  the following presumptions may be made:

   コミュニティは32ビットの値を扱います、しかし、次に挙げるものは、管理
   的割当とする予定です。

   The community attribute values ranging from 0x0000000 through
   0x0000FFFF and 0xFFFF0000 through 0xFFFFFFFF are hereby reserved.

   0x00000000から0x0000FFFF、そして、0xFFFF0000から0xFFFFFFFFの範囲のコミ
   ュニティ属性の値は、これによって予約されます。

   The rest of the community attribute values shall be encoded using an
   autonomous system number in the first two octets.  The semantics of
   the final two octets may be defined by the autonomous system (e.g. AS
   690 may define research, educational and commercial community values
   that may be used for policy routing as defined by the operators of
   that AS using community attribute values 0x02B20000 through
   0x02B2FFFF).

   コミュニティ属性値の残りは、最初の2オクテットに自律システム番号を利用
   してエンコードされるべきでしょう。後の2オクテットの意味は、自律システ
   ムによって定義されます。(たとえば、AS690は、0x02B20000から0x02B2FFFFの
   コミュニティ属性値を利用するASのオペレータによって定義されるようなルー
   ティングポリシに対して使われるべきであるコミュニティ値を調査、教育、そ
   して商業に定義します。)

Well-known Communities

Well-knownコミュニティ

   The following communities have global significance and their
   operations shall be implemented in any community-attribute-aware BGP
   speaker.

   以下コミュニティは広範囲で重要な意味をもち、そして、それらのオペレーシ
   ョンは、どのコミュニティ属性を認識するBGP Speakerでもインプリメントされ
   るべきです。

      NO_EXPORT (0xFFFFFF01)
         All routes received carrying a communities attribute
         containing this value MUST NOT be advertised outside a BGP
         confederation boundary (a stand-alone autonomous system that
         is not part of a confederation should be considered a
         confederation itself).

         この値を含むコミュニティ属性の伝搬を受信する全てのルータは、BGP同
         盟の境界から外に決して広告してはならない。(同盟の一部ではない、ス
         タンドアロンな自律システムはそれ自身の同盟が考慮されるでしょう。)

      NO_ADVERTISE (0xFFFFFF02)
         All routes received carrying a communities attribute
         containing this value MUST NOT be advertised to other BGP
         peers.

         この値を含むコミュニティ属性の伝搬を受信する全てのルータは、他の
         BGP Peerに決して広告してはならない。
         
      NO_EXPORT_SUBCONFED (0xFFFFFF03)
         All routes received carrying a communities attribute
         containing this value MUST NOT be advertised to external BGP
         peers (this includes peers in other members autonomous
         systems inside a BGP confederation).

         この値を含むコミュニティ属性の伝搬を受信する全てのルータは、外部の
         BGP Peerに決して広告してはならない。(これは、BGP同盟内の他のメンバ
         の自律システムのPeerも含まれます。)
         

Operation

オペレーション

   A BGP speaker may use this attribute to control which routing
   information it accepts, prefers or distributes to other neighbors.

   BGPルータは、経路情報が他の隣人に、同意、提出、または、広告する制御
   のためにこの属性を利用します。

   A BGP speaker receiving a route that does not have the COMMUNITIES
   path attribute may append this attribute to the route when
   propagating it to its peers.

   BGPルータが受信するCOMMUNITIESパス属性を持たない経路は、それらのpeer
   に伝搬する時にこの属性を経路に追加します。

   A BGP speaker receiving a route with the COMMUNITIES path attribute
   may modify this attribute according to the local policy.

   BGPルータがCOMMUNITIESパス属性とともに受信する経路は、ローカルのポリ
   シに従ってこの属性を変更します。



Chandra, et. al.            Standards Track                     [Page 3]

RFC 1997               BGP Communities Attribute             August 1996


Aggregation

集合

   If a range of routes is to be aggregated and the resultant aggregates
   attribute section does not carry the ATOMIC_AGGREGATE attribute, then
   the resulting aggregate should have a COMMUNITIES path attribute
   which contains all communities from all of the aggregated routes.

   もし、経路の範囲が集約化され、そして、属性部分の集約化の結果が
   ATOMIC_AGGREGATE属性で伝搬されないならば、集約化の結果は集約化された経
   路の全てからの全てのコミュニティに含まれるCOMUNITIESパス属性を持ちます。

Applicability

応用

   The COMMUNITIES path attribute may be used with BGP version 2 and all
   subsequent versions of BGP unless specifically noted otherwise.

   COMMUNITIESパス属性は、BGPバージョン2、そして、特別な他の方法が無い限り
   BGPのその後の全てのバージョンで利用されます。

Security Considerations

セキュリティについて

   Security issues are not discussed in this memo.

   セキュリティに関する事柄はこのメモでは議論されません。

Acknowledgments

謝辞

   We'd like to thank Vince Fuller, Sean Doran, and Andrew Partan for
   bringing to our attention the problems that we believe the BGP
   communities attribute will help solve.  We'd also like to thank Yakov
   Rekhter his review of this document as well as his constructive and
   valuable comments.

Authors' Addresses

著者連絡先

   Paul Traina
   cisco Systems, Inc.
   170 W. Tasman Dr.
   San Jose, CA 95134

   EMail: pst@cisco.com


   Ravishanker Chandrasekeran
   (Ravi Chandra)
   cisco Systems, Inc.
   170 W. Tasman Dr.
   San Jose, CA 95134

   EMail: rchandra@cisco.com


   Tony Li
   EMail: tli@skat.usc.edu






Chandra, et. al.            Standards Track                     [Page 4]

RFC 1997               BGP Communities Attribute             August 1996


References

参考資料

   [1] RFC 1771
      Rekhter, Y., and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)",
      March 1995.

   [2] RFC 1965
      Traina, P., "Autonomous System Confederations for BGP", June 1996.







Chandra, et. al.            Standards Track                     [Page 5]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

=演算子 等しい

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る