RFC2116 日本語訳

2116 X.500 Implementations Catalog-96. C. Apple, K. Rossen. April 1997. (Format: TXT=243994 bytes) (Obsoletes RFC1632) (Also FYI0011) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                          C. Apple
Request for Comments: 2116                            AT&T Laboratories
FYI: 11                                                       K. Rossen
Obsoletes: 1632                                         MCI Systemhouse
Category: Informational                                      April 1997

コメントを求めるワーキンググループC.アップルの要求をネットワークでつないでください: 大西洋標準時2116とT研究所FYI: 11 K.ロッセンは以下を時代遅れにします。 1632年のMCI Systemhouseカテゴリ: 情報の1997年4月

                    X.500 Implementations Catalog-96

X.500実装カタログ-96

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  This memo
   does not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This document is a revision to [RFC 1632]: A Revised Catalog of
   Available X.500 Implementations and is based on the results of data
   collection via a WWW home page that enabled implementors to submit
   new or updated descriptions of currently available implementations of
   X.500, including commercial products and openly available offerings.
   [RFC 1632] is a revision of [RFC 1292].  We contacted each
   contributor to [RFC 1632] to request an update and published the URL
   of the WWW home page survey template in several mailing lists to
   encourage the submission of new product descriptions.

このドキュメントは[RFC1632]への改正です: Available X.500 Implementationsと作成者が新しい状態で提出するのを可能にしたか、またはX.500の現在利用可能な実装の記述をアップデートしたWWWホームページでデータ収集の結果に基づいていて、商品とオープンに利用可能な提供を含めるRevised Catalog。 [RFC1632]は[RFC1292]の改正です。 私たちは、アップデートを要求するために[RFC1632]へ各貢献者に連絡して、新しい製品に関する文書の提案を奨励するためにいくつかのメーリングリストでWWWホームページ調査テンプレートのURLを発行しました。

   This document contains detailed description of 31 X.500
   implementations - DSAs, DUAs, and DUA interfaces.

このドキュメントは31のX.500実装の詳述を含んでいます--DSAs、DUAs、およびDUAインタフェース。

Table of Contents

目次

   1.      Introduction................................................2
   1.1     Purpose.....................................................3
   1.2     Scope.......................................................3
   1.3     Disclaimer..................................................3
   1.4     Overview....................................................4
   1.5     Acknowledgements............................................4
   2.      Keywords....................................................4
   2.1     Keyword Definitions.........................................4
   2.1.1   Availability................................................4
   2.1.2   Conformance with International Standards....................5
   2.1.3   Conformance with Proposed Internet Standards................5
   2.1.4   Consistence with Other Relevant Standards and Profiles......7
   2.1.5   Consistence with Informational and Experimental RFCs........9
   2.1.6   Support for Popular Schema Elements.........................9
   2.1.7   Miscellaneous Functionality................................10
   2.1.8   Implementation Type........................................10

1. 序論…2 1.1目的…3 1.2範囲…3 1.3注意書き…3 1.4概要…4 1.5の承認…4 2. キーワード…4 2.1 キーワード定義…4 2.1 .1の有用性…4 2.1 世界規格との.2順応…5 2.1 提案されたインターネット規格との.3順応…5 2.1 .4 他の関連規格がある一貫性とプロフィール…7 2.1 .5 情報がある一貫性と実験的なRFCs…9 2.1 .6 ポピュラーな図式には、Elementsをサポートしてください…9 2.1 .7 種々雑多な機能性…10 2.1 .8 実装タイプ…10

Apple & Rossen               Informational                      [Page 1]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[1ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   2.1.9   Internetworking Environment................................11
   2.1.10  Pilot Connectivity.........................................11
   2.1.11  Miscellaneous Information..................................11
   2.1.12  Operating Environment......................................12
   2.2     Implementations Indexed by Keyword.........................14
   3.      Implementation Descriptions................................29
           (for individual description page numbers see Table 2-1, p. 15)
   4.      References................................................161
   5.      Security Considerations...................................164
   6.      Editors' Addresses........................................164

2.1.9 インターネットワーキング環境…11 2.1 .10 接続性を操縦してください…11 2.1 .11 種々雑多な情報…11 2.1 .12 環境を操作します…12 2.2の実装がキーワードで索引をつけました…14 3. 実装記述…29 (個々の記述に関しては、ページ番号はTable2-1、pを見ます。 15) 4. 参照…161 5. セキュリティ問題…164 6. エディタのアドレス…164

1.  Introduction

1. 序論

   This document catalogs currently available implementations of X.500,
   including commercial products and openly available offerings.  For
   the purposes of this survey, we classify X.500 products as,

このドキュメントは商品とオープンに利用可能な提供を含むX.500の現在利用可能な実装をカタログに載せます。 この調査の目的のために、私たちはX.500製品を分類します。

      DSA

DSA

         A DSA is an OSI application process that provides the Directory
         functionality,

DSAはディレクトリの機能性を提供するOSIアプリケーション・プロセスです。

      DUA

デュア

         A DUA is an OSI application process that represents a user in
         accessing the Directory and uses the DAP to communicate with a
         DSA, and

そしてDUAがディレクトリにアクセスする際にユーザの代理をして、DSAとコミュニケートするのにDAPを使用するOSIアプリケーション・プロセスである。

      DUA Interface

DUAインタフェース

         A DUA Interface is an application process that  represents a
         user in accessing the Directory using either DAP but supporting
         only a  subset of the DAP functionality or a protocol different
         from DAP to communicate with a  DSA or DUA.

DUA InterfaceはDSAかDUAとコミュニケートするのにDAPにもかかわらず、DAPの機能性の部分集合だけをサポートするか、DAPと異なったプロトコルのどちらかを使用することでディレクトリにアクセスする際にユーザの代理をするアプリケーション・プロセスです。

   Section 2 of this document contains a listing of implementations
   cross referenced by keyword.  This list should aid in identifying
   implementations that meet your criteria.

このドキュメントのセクション2はキーワードによって参照をつけられる実装十字のリストを含みます。 このリストはあなたの評価基準を満たす実装を特定する際に支援されるはずです。

   To compile this catalog, the IDS Working Group solicited input from
   the X.500 community by publishing a URL for a set of on-line
   description forms deployed on the WWW as a home page on an InterNIC
   server. This URL

このカタログを編集するために、IDS作業部会は1セットのオンライン記述フォームのためのURLがInterNICサーバに関するホームページとしてのWWWで. このURLを配布した出版でX.500共同体からの入力に請求しました。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 2]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[2ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   (http://www.internic.net/projects/x500catalog/catalogtop.html) was
   advertised on the following directory-related mailing lists:
   iso@nic.ddn.mil, isode@nic.ddn.mil, osi-ds@cs.ucl.ac.uk,
   ids@merit.edu, ietf-asid@umich.edu, mhs-ds@mercury.udev.cdc.com,
   nadf-l@ema.org, and dssig@nist.gov.

以下のディレクトリ関連のメーリングリストに( http://www.internic.net/projects/x500catalog/catalogtop.html )の広告を出しました: iso@nic.ddn.mil 、isode@nic.ddn.mil、 osi-ds@cs.ucl.ac.uk 、イド@merit.edu、 ietf-asid@umich.edu 、mhs-ds@mercury.udev.cdc.com、 nadf-l@ema.org 、および dssig@nist.gov 。

   Readers are encouraged to submit comments regarding both the forms
   and content of this memo.  New submissions are welcome.  Please
   direct input to the Integrated Directory Services (IDS) Working Group
   (ietf-ids@umich.edu) or to the authors.  IDS will produce new
   versions of this document when a significant number of substantive
   comments have been received or when significant updates and/or
   modifications to X.500-related standards documents have been
   ratified.  This will be determined by the IDS chairpersons.

読者がフォームとこのメモの中身の両方に関してコメントを提出するよう奨励されます。 新しい差出を歓迎します。 Integratedディレクトリサービス(IDS)作業部会( ietf-ids@umich.edu )、または、作者に入力を向けてください。 多くの実質的なコメントを受けたか、または重要なアップデート、そして/または、X.500関連の規格文書への変更を批准したとき、IDSはこのドキュメントの新しいバージョンを生産するでしょう。 これはIDS議長によって決定されるでしょう。

1.1  Purpose

1.1 目的

   The Internet has experienced a steady growth in X.500 piloting
   activities. This document hopes to provide an easily accessible
   source of information on X.500 implementations for those who wish to
   consider X.500 technology for deploying a Directory service.

インターネットは活動を操縦するX.500の安定成長になりました。 このドキュメントは、X.500実装の情報のX.500がディレクトリサービスを配布するための技術であると考えたがっている人にとって、容易に理解できる源を提供することを望んでいます。

1.2  Scope

1.2 範囲

   This document contains descriptions of both free and commercial X.500
   implementations.  It does not provide instructions on how to install,
   run, or manage these implementations.  The descriptions and indices
   are provided to make the readers aware of available options and thus
   enable more informed choices.

このドキュメントは自由で商業の両方のX.500実装の記述を含んでいます。 それはこれらの実装をインストールするか、実行するか、またはどう管理するかに関する指示を提供しません。 読者を利用可能なオプションを意識するようにして、その結果、より知識がある選択を可能にするために記述とインデックスリストを提供します。

1.3 Disclaimer

1.3 注意書き

   Implementation descriptions were written by implementors and vendors,
   and not by the editors. We worked with the description authors to
   ensure uniformity and readability, but cannot guarantee the accuracy
   or completeness of the descriptions, nor the stability of the
   implementations.

実装記述はエディタではなく、作成者とベンダーによって書かれました。 記述の精度か完全性、および実装の安定性を保証できないのを除いて、私たちは、一様性と読み易さを確実にするために記述作者と共に働いていました。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 3]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[3ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

1.4  Overview

1.4 概要

   Section 1 contains introductory information.

セクション1は紹介している情報を含みます。

   Section 2 contains a list of keywords, their definitions, a cross
   reference of the X.500 implementations by these keywords and a table
   containing implementor name, implementor abreviation, and the page of
   this document on which the description begins for a particular
   implementor.

セクション2はキーワード、彼らの定義、これらのキーワードによるX.500実装の相互参照、および作成者名を含むテーブルのリスト、作成者abreviation、および記述が特定の作成者のために始まるこのドキュメントのページを含みます。

   Section 3 contains the X.500 implementation descriptions.

セクション3はX.500実装記述を含みます。

   Section 4 has a list of references.

セクション4には、参考文献一覧があります。

   Section 6 lists the editors' addresses.

セクション6はエディタのアドレスを記載します。

1.5  Acknowledgments

1.5 承認

   The creation of this catalog would not have been possible without the
   efforts of the description authors and the members of the IDS Working
   Group.  Our special thanks to the editors of [RFC 1632], Linda
   Millington and Sri Sataluri who graciously contributed the nroff
   source file used to structure their version of the catalog.

このカタログの作成は記述作者の取り組みとIDS作業部会のメンバーなしで可能でなかったでしょう。 丁重にnroffソースファイルを寄付した[RFC1632]、リンダ・ミリントン、およびSri Sataluriのエディタおかげの私たちの特別番組は彼らのカタログのバージョンを構造に使用しました。

2.  Keywords

2. キーワード

   Keywords are abbreviated attributes of the X.500 implementations.
   The list of keywords defined below was derived from the
   implementation descriptions themselves.  Implementations were indexed
   by a keyword either as a result of: (1) explicit, not implied,
   reference to a particular capability in the implementation
   description text, or (2) input from the implementation description
   author(s).

キーワードはX.500実装の簡略化された属性です。 実装記述自体から以下で定義されたキーワードのリストを得ました。 実装は以下の結果、キーワードによって索引をつけられました。 (1) 暗示しているのではなく、明白です、実装記述テキストの特定の能力の参照、または(2)が実装から記述作者を入力しました。

2.1  Keyword Definitions

2.1 キーワード定義

   This section contains keyword definitions.  They have been organized
   and grouped by functional category. The definitions are ordered first
   alphabetically by keyword category, and second alphabetically by
   implementation name within keyword category.

このセクションはキーワード定義を含みます。 それらは、機能的なカテゴリによって組織化されて、分類されました。 アルファベット順に、アルファベット順に、定義は最初に、キーワードカテゴリ、および2番目までにキーワードカテゴリの中で実装名によって命令されます。

2.1.1  Availability

2.1.1 有用性

   Available via FTP

FTPで、利用可能です。

      Implementation is available using FTP.

実装は、FTPを使用することで利用可能です。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 4]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[4ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Commercially Available

商業的に利用可能です。

      This implementation can be purchased.

この実装を購入できます。

   Free

自由

      Available at no charge, although other restrictions may apply.

利用可能である、他の制限は適用するかもしれませんが、無料で、適用してください。

   Limited Availability

株式会社の有用性

      Need to contact provider for terms and conditions of distribution.

分配に関する条件のためにプロバイダーに連絡するのが必要です。

2.1.2 Conformance with International Standards

2.1.2 世界規格との順応

   PICS-AVAIL

映画利益

      Completed PICS per X.581/X.582

1X.581/X.582あたりの完成した映画

   DAP

ちょと浸してください。

      Support for the DAP protocol

DAPプロトコルのサポート

   DSP

DSP

      Support for the DSP protocol

DSPプロトコルのサポート

   DISP

DISP

      Support for the DISP protocol

DISPプロトコルのサポート

   DOP

DOP

      Support for the DOP protocol

DOPプロトコルのサポート

   BAC

BAC

      Support for Basic Access Control

基本的なアクセスコントロールのサポート

   SAC

      Support for Simplified Access Control

簡易型のアクセスコントロールのサポート

2.1.3  Conformance with Proposed Internet Standards

2.1.3 提案されたインターネット規格との順応

   These RFCs specify standards track protocols for the Internet
   community.  Implementations which conform to these evolving proposed
   standards have a higher probability of interoperating with other
   implementations deployed on the Internet.

これらのRFCsは標準化過程プロトコルをインターネットコミュニティに指定します。 提案された標準を発展しながらこれらに従う実装で、インターネットで他の実装で共同利用するというより高い確率を配布します。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 5]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[5ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      RFC-1274

RFC-1274

         Implementation supports [RFC 1274]: Barker, P., and S. Kille,
         The COSINE and Internet X.500 Schema, University College,
         London, England, November 1991.

実装は[RFC1274]をサポートします: バーカーとP.とS.KilleとコサインとインターネットX.500図式、ユニバーシティ・カレッジ、ロンドン(イギリス)1991年11月。

      RFC-1276

RFC-1276

         Implementation supports [RFC 1276]: Kille, S., Replication and
         Distributed Operations extensions to provide an Internet
         Directory using X.500, University College, London, England,
         November 1991.

実装は[RFC1276]をサポートします: ロンドン(イギリス)1991年11月にX.500、ユニバーシティ・カレッジを使用するインターネットディレクトリを提供するKille、S.、Replication、およびDistributed Operations拡張子。

      RFC-1277

RFC-1277

         Implementation supports [RFC 1277]: Kille, S., Encoding Network
         Addresses to support operation over non-OSI lower layers,
         University College, London, England, November 1991.

実装は[RFC1277]をサポートします: Kille、S.、ロンドン(イギリス)1991年11月に非OSIの低級層、ユニバーシティ・カレッジの上の操作をサポートするEncoding Network Addresses。

      RFC-1567

RFC-1567

         Implementation supports [RFC 1567]: Mansfield, G., and Kille,
         S., X.500 Directory Monitoring MIB, AIC Systems Laboratory,
         ISODE Consortium, January 1994.

実装は[RFC1567]をサポートします: マンスフィールド、G.、およびKille、S.、X.500ディレクトリモニターしているMIB、アイクシステム研究所、ISODE共同体、1994年1月。

      RFC-1777

RFC-1777

         Implementation supports [RFC 1777]: Yeong, W., Howes, T., and
         Kille, S., Lightweight Directory Access Protocol, March 1995.

実装は[RFC1777]をサポートします: Yeong、W.、ハウズ、T.、およびKille、S.、軽量のディレクトリはプロトコル、1995年3月にアクセスします。

      RFC-1778

RFC-1778

         Implementation supports [RFC 1778]: Howes, T., Kille, S.,
         Yeong, W., and Robbins, The String Representation of Standard
         Attribute Syntaxes, March 1995.

実装は[RFC1778]をサポートします: ハウズとT.とKilleとS.とYeong、W.とロビンス、標準の属性構文、1995年3月のストリング表現。

      RFC-1779

RFC-1779

         Implementation supports [RFC 1779]: Kille, S., A String
         Representation of Distinguished Names, March 1995.

実装は[RFC1779]をサポートします: Kille、S.、分類名、1995年3月のストリング表現。

      RFC-1798

RFC-1798

         Implementation supports [RFC 1798]: Young, A., Connection-less
         Lightweight Directory Access Protocol, June 1995.

実装は[RFC1798]をサポートします: ヤング、A.、コネクションレスなライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル、1995年6月。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 6]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[6ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

2.1.4  Consistence with Informational and Experimental Internet RFCs

2.1.4 情報的、そして、実験的なインターネットRFCsがある一貫性

   These RFCs provide information to the Internet community and are not
   Internet standards. Compliance with these RFCs is not necessary for
   interoperability but may enhance functionality.

これらのRFCsは情報をインターネットコミュニティに提供して、インターネット標準ではありません。 これらのRFCsへの承諾は、相互運用性に必要ではありませんが、機能性を高めるかもしれません。

      RFC-1202

RFC-1202

         Implementation supports [RFC 1202]: Rose, M. T., Directory
         Assistance Service. February 1991.

実装は[RFC1202]をサポートします: ローズ、M.T.、ディレクトリ支援サービス。 1991年2月。

      RFC-1249

RFC-1249

         Implementation supports [RFC 1249]: Howes, T., M. Smith, and B.
         Beecher, DIXIE Protocol Specification, University of Michigan,
         August 1991.

実装は[RFC1249]をサポートします: ハウズとT.、M.スミスとB.ビーチャー、デキシープロトコル仕様、ミシガン大学、1991年8月。

      RFC-1275

RFC-1275

         Implementation supports [RFC 1275]: Kille, S., Replication
         Requirements to provide an Internet Directory using X.500,
         University College, London, England, November 1991.

実装は[RFC1275]をサポートします: Kille、S.、ロンドン(イギリス)1991年11月にX.500、ユニバーシティ・カレッジを使用するインターネットディレクトリを提供するReplication Requirements。

      RFC-1278

RFC-1278

         Implementation supports [RFC 1278]: Kille, S., A string
         encoding of Presentation Address, University College, London,
         England, November 1991.

実装は[RFC1278]をサポートします: Kille、S.、Aは1991年11月にPresentation Address、ユニバーシティ・カレッジ、ロンドン、イギリスのコード化を結びます。

      RFC-1279

RFC-1279

         Implementation supports [RFC 1279]: Kille, S., X.500 and
         Domains, University College, London, England, November 1991.

実装は[RFC1279]をサポートします: KilleとS.とX.500とドメイン、ユニバーシティ・カレッジ、ロンドン(イギリス)1991年11月。

      RFC-1558

RFC-1558

         Implementation supports [RFC 1558]: Howes, T., A String
         Representation of LDAP Search Filters, December 1993.

実装は[RFC1558]をサポートします: ハウズ、T.、LDAP検索フィルタ、1993年12月のストリング表現。

      RFC-1562

RFC-1562

         Implementation supports [RFC 1562]: Michaelson, G.  and Prior,
         M., Naming Guidelines for the AARNet X.500 Directory Service,
         December 1993.

実装は[RFC1562]をサポートします: 1993年12月のAARNet X.500ディレクトリサービスのためのガイドラインを命名するMichaelsonであって、G.の、そして、先のM.。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 7]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[7ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      RFC-1608

RFC-1608

         Implementation supports [RFC 1608]: Johannsen, T., Mansfield,
         G., Kosters, M., and Sataluri, S., Representing IP Information
         in the X.500 Directory, March 1994.

実装は[RFC1608]をサポートします: X.500ディレクトリ、1994年3月にIP情報を表すヨハンセンとT.とマンスフィールドとG.とKosters、M.とSataluri、S.。

      RFC-1609

RFC-1609

         Implementation supports [RFC 1609]: Mansfield, G., Johannsen,
         T., and Knopper, M., Charting Networks in the X.500 Directory,
         March 1994.

実装は[RFC1609]をサポートします: X.500ディレクトリ、1994年3月にネットワークを図にするマンスフィールドとG.とヨハンセン、T.とKnopper、M.。

      RFC-1617

RFC-1617

         Implementation supports [RFC 1617]: Barker, P., Kille, S., and
         Lenggenhager, T., Naming and Structuring Guidelines for X.500
         Directory Pilots, May 1994.

実装は[RFC1617]をサポートします: バーカー(X.500ディレクトリのパイロットのためにガイドラインを命名して、構造化するP.とKille、S.とLenggenhager、T.)は、1994がそうするかもしれません。

      RFC-1781

RFC-1781

         Implementation supports [RFC 1781]: Kille, S., Using OSI
         Directory to Achieve User Friendly Naming, March 1995.

実装は[RFC1781]をサポートします: Kille、ユーザフレンドリーな命名、1995年3月を達成するのにOSIディレクトリを使用するS.。

      RFC-1801

RFC-1801

         Implementation supports [RFC 1801]: Kille, S., MHS Use of the
         X.500 Directory to support MHS Routing, June 1995.

実装は[RFC1801]をサポートします: Kille、S.、MHSルート設定、1995年6月をサポートするX.500ディレクトリのMHS Use。

      RFC-1803

RFC-1803

         Implementation supports [RFC 1803]: Wright, R., Getchell,
         Howes, T., Sataluri, S., Yee, P., and Yeong, W.,
         Recommendations for an X.500 Production Directory Service, June
         1995.

実装は[RFC1803]をサポートします: X.500生産ディレクトリサービス(1995年6月)のためのライトとR.とゲッチェルとハウズとT.とSataluriとS.とイー、P.とYeong、W.、推薦。

      RFC-1804

RFC-1804

         Implementation supports [RFC 1804]: Mansfield, G., Rajeev, P.,
         Raghavan, S., and Howes, T., Schema Publishing in X.500
         Directory, June 1995.

実装は[RFC1804]をサポートします: X.500ディレクトリ、1995年6月のマンスフィールドとG.とRajeevとP.とラガバン、S.とハウズ、T.、図式出版。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 8]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[8ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

2.1.5 Consistence with Other Relevant Standards and Profiles

2.1.5 他の関連規格とプロフィールがある一貫性

   ADI12

ADI12

      Implementation support ISO/IEC pdISP 10615-2: DSA Support of
      Directory Access.

実装サポートISO/IEC pdISP10615-2: ディレクトリアクセサリーのDSAサポート

   ADI21

ADI21

      Implementation supports ISO/IEC ISP 10615-3: Directory System: DSA
      Responder Role.

実装は、ISO/IECがISP10615-3であるとサポートします: ディレクトリシステム: DSA応答者の役割。

   ADI22

ADI22

      Implementation supports ISO/IEC ISP 10615-4: Directory System: DSA
      Initiator Role.

実装は、ISO/IECがISP10615-4であるとサポートします: ディレクトリシステム: DSA創始者の役割。

   ADI31

ADI31

      Implementation supports ISO/IEC pdISP 10615-X: DUA Support of
      Distributed Operations.

実装はISO/IEC pdISP 10615-Xをサポートします: 分配された操作のDUAサポート。

   ADI32

ADI32

      Implementation supports ISO/IEC pdISP 10615-X: DSA Support of
      Distributed Operations.

実装はISO/IEC pdISP 10615-Xをサポートします: 分配された操作のDSAサポート。

   FDI11

FDI11

      Implementation  supports ISO/IEC pdISP 10616: Common Directory
      Use.

実装はISO/IEC pdISP10616をサポートします: 一般のディレクトリ使用。

   FDI3

FDI3

      Implementation supports ISO/IEC pdISP 11190: FTAM Use of The
      Directory.

実装はISO/IEC pdISP11190をサポートします: ディレクトリのFTAM使用。

   XDS

XDS

      Implementation supports the XDS API defined in IEEE 1224.2

XDS APIがIEEE1224.2で定義した実装サポート

2.1.6 Support for Popular Schema Elements

2.1.6 ポピュラーなSchema Elementsのサポート

   NADF

NADF

      Implementation supports the directory schema defined in NADF SD-4.

実装はNADF SD-4で定義されたディレクトリ図式をサポートします。

Apple & Rossen               Informational                      [Page 9]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[9ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Other Popular Schemas

他のポピュラーなSchemas

      Implementation supports other popular schema elements.

実装は他のポピュラーな図式要素を支えます。

2.1.7 Miscellaneous Functionality

2.1.7 種々雑多な機能性

   DYN-OBJ

ダイン-OBJ

      Implementation allows the object class of an entry to be changed
      dynamically (not allowed in X.500[1988], allowed in 1993)

実装で、エントリーのオブジェクトのクラスはダイナミックに変化します。(1993年に許容されたX.500[1988]では、許容されていません)

   ALIAS-CONSISTENCY

アリア-一貫性

      Implementation incorporates facilities for maintenance of alias
      integrity in the face of modification or deletion of the aliased
      object.

実装は変更に直面して別名保全のメインテナンスかaliasedオブジェクトの削除のために施設を取り入れます。

2.1.8  Implementation Type

2.1.8 実装タイプ

   API

API

      Implementation comes with an application programmer's interface
      (i.e., a set of libraries and include files).

実装はアプリケーション・プログラマーのインタフェース(すなわち、1セットのライブラリとインクルードファイル)と共に来ます。

   DSA Only

DSA専用

      Implementation consists of a DSA only.  No DUA is included.

実装はDSAだけから成ります。 どんなDUAも含まれていません。

   DSA/DUA

DSA/デュア

      Both a DSA and DUA are included in this implementation.

DSAとDUAの両方がこの実装に含まれています。

   DUA Interface

DUAインタフェース

      Implementation is a DUA-like program that uses either DAP, but
      supporting only a subset of the DAP functionality, or uses a
      protocol different from DAP to communicate with a DSA or DUA.

実装はどちらかのDAPを使用して、用途のDAPの機能性の部分集合だけをサポートするか、DSAと伝えるDAPと異なったプロトコルまたはDUAを使用するDUAのようなプログラムです。

   DUA Only

DUA専用

      Implementation consists of a DUA only.  No DSA is included.

実装はDUAだけから成ります。 どんなDSAも含まれていません。

   LDAP

LDAP

      DUA interface program uses the Lightweight Directory Access
      Protocol (LDAP).

DUAインタフェースプログラムはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)を使用します。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 10]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[10ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

2.1.9  Internetworking Environment

2.1.9 インターネットワーキング環境

   CLNS

CLNS

      Implementation operates over the OSI ConnectionLess Network
      Service (CLNS).

実装はOSI ConnectionLess Network Service(CLNS)の上で作動します。

   OSI Transport

OSI輸送

      Implementation operates over one or more OSI transport protocols.

実装は1つ以上のOSIトランスポート・プロトコルを操作します。

   RFC-1006

RFC-1006

      Implementation operates over [RFC 1006] with TCP/IP transport
      service.  [RFC 1006] is an Internet Standard.

実装は[RFC1006]の上でTCP/IP輸送サービスで作動します。 [RFC1006]はインターネットStandardです。

   X.25

X.25

      Implementation operates over OSI X.25.

実装はOSI X.25の上で作動します。

2.1.10  Pilot Connectivity

2.1.10 パイロットの接続性

   DUA Connectivity

DUAの接続性

      The DUA can be connected to the pilot, and information on any
      pilot entry looked up.  The DUA is able to display standard
      attributes and object classes and those defined in the COSINE and
      Internet Schema.

DUAをパイロットに接続できました、そして、どんなパイロットエントリーの情報も調べられました。 DUAはCOSINEとインターネットSchemaで定義された標準の属性、オブジェクトのクラス、およびものを表示できます。

   DSA Connectivity

DSAの接続性

      The DSA is connected to the DIT, and information in this DSA is
      accessible from any pilot DUA.

DSAはDITに接続されます、そして、このDSAの情報はどんなパイロットDUAからもアクセス可能です。

2.1.11  Miscellaneous

2.1.11 その他

   Included in ISODE

ISODEでは、含まれています。

      DUAs that are part of ISODE.

ISODEの一部であるDUAs。

   Limited Functionality

株式会社の機能性

      Survey states that the implementation has some shortcomings or
      intended lack of functionality, e.g., omissions were part of the
      design to provide an easy-to-use user interface.

調査は、使用しやすいユーザーインタフェースを提供するために実装には機能性のいくつかの短所か意図している不足があって、例えば、省略がデザインの一部であったと述べます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 11]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[11ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Motif

モチーフ

      Implementation provides a Motif-style X Window user interface.

実装はMotif-スタイルX windowユーザーインタフェースを提供します。

   OpenView

OpenView

      Implementation provides an OpenView-style X Window user interface.

実装はOpenView-スタイルX windowユーザーインタフェースを提供します。

   X Window System

Xウィンドウシステム

      Implementation uses the X Window System to provide its user
      interface.

実装は、ユーザーインタフェースを提供するのにXウィンドウシステムを使用します。

   Language Support

言語サポート

      Implementation supports single or multiple languages.

実装は単一であるか複数の言語をサポートします。

   Documentation Language Support

ドキュメンテーション言語サポート

      Documentation for implementation is available in single or
      multiple languages.

実装のためのドキュメンテーションは単一であるか複数の言語で利用可能です。

   Number of Implementations

実装の数

      Implementor gave an estimate of the number of instantiations of
      their implementation are deployed in live directory services.

作成者はそれらの実装の具体化の数を見積もりを出しました。ライブディレクトリサービスでは、配布されます。

   Existing Database Support

既存のデータベース・サポート

      Implementation includes support for a non-X.500 DIT repository,
      synchronization with non-X.500 DBMS, or non-X.500 DBMS to X.500
      DIT repository format conversion tools.

実装は非X.500 DIT倉庫のサポート、非X.500 DBMSとの同期、またはX.500 DIT倉庫フォーマット変換ツールへの非X.500 DBMSを含んでいます。

2.1.12 Operating Environment

2.1.12 操作環境

   MS Windows

MS Windows

      Implementation runs under Microsoft Windows.

実装はマイクロソフトWindowsで実行されます。

   MS Windows NT

MS Windows NT

      Implementation runs under Microsoft Windows NT.

実装はマイクロソフトWindows NTで実行されます。

   MS Windows95

MS Windows95

      Implementation runs under Microsoft Windows95.

実装はマイクロソフトWindows95で実行されます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 12]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[12ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   386

386

      Implementation runs on a 386-based platform.

実装は386ベースのプラットホームで走ります。

   486

486

      Implementation runs on a 486-based platform.

実装は486ベースのプラットホームで走ります。

   Pentium

Pentium

      Implementation runs on a Pentium-based platform.

実装はPentiumベースのプラットホームで走ります。

   Bull

雄牛

      Implementation runs on a Bull platform.

実装はBullプラットホームで走ります。

   CDC

CDC

      Implementation runs on a CDC MIPS platform.

実装はCDC MIPSプラットホームで走ります。

   DEC ULTRIX

12月のULTRIX

      Implementation runs under DEC ULTRIX.

実装はDEC ULTRIXで実行されます。

   DEC UNIX

12月のUNIX

      Implementation runs under DEC UNIX.

実装は12月のUNIXで実行されます。

   DEC OpenVMS AXP

12月のOpenVMS AXP

      Implementation runs on a DEC AXP platform running OpenVMS.

実装はDEC AXP実行しているOpenVMSプラットホームで走ります。

   DEC OpenVMS VAX

12月のOpenVMS VAX

      Implementation runs on a DEC VAX platform running OpenVMS.

実装はDEC VAX実行しているOpenVMSプラットホームで走ります。

   HP

hp

      Implementation runs on an HP platform.

実装はHPプラットホームで走ります。

   IBM PC

IBM PC

      Implementation runs on a PC.

実装はPCの上で作業します。

   IBM RISC

IBM RISC

      Implementation runs on IBM's RISC UNIX workstation.

実装はIBMのRISC Unixワークステーションで動きます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 13]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[13ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   ICL

ICL

      Implementation runs on an ICL platform.

実装はICLプラットホームで走ります。

   Macintosh

マッキントッシュ

      Implementation runs on a Macintosh.

実装はマッキントッシュで動きます。

   Multiple Vendor Platforms

複数のベンダープラットホーム

      Implementation runs on more than one hardware platform.

実装は1個以上のハードウェアプラットホームで走ります。

   Sequent

次の

      Implementation runs on a Sequent platform.

実装はSequentプラットホームで走ります。

   SNI

SNI

      Implementation runs on a Siemens Nixdorf platform.

実装はSiemens Nixdorfプラットホームで走ります。

   Solbourne

Solbourne

      Implementation runs on a Solbourne platform.

実装はSolbourneプラットホームで走ります。

   Sun

Sun

      Implementation runs on a Sun platform.

実装はSunプラットホームで走ります。

   Tandem

2人乗り自転車

      Implementation runs on a Tandem platform.

実装はTandemプラットホームで走ります。

   UNIX

UNIX

      Implementation runs on a generic UNIX platform.

実装はジェネリックUNIXプラットホームで走ります。

2.2  Implementations Indexed by Keyword

2.2の実装がキーワードで索引をつけました。

   This section contains an index of implementations by keyword.  You
   can use this list to identify particular implementations that meet
   your chosen criteria.

このセクションはキーワードで実装のインデックスを含みます。 あなたは、あなたの選ばれた評価基準を満たす特定の実装を特定するのにこのリストを使用できます。

   Table 2-1 shows the implementations about which information can be
   found in this document as well as the abreviation used to represent
   this implementation and the page number on which each implementation
   description begins.

テーブル2-1は、本書ではこの実装を表すのに使用されるabreviationとそれぞれの実装記述が始まるページ番号と同様にどの情報をほとんど見つけることができるかを実装に示します。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 14]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[14ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Implementation Name                   |Abbreviation    | Page
   ======================================|================|======
   A-Window-To-Directory                 |AWTD            |  33
   --------------------------------------|----------------|------
   Critical Angle X.500 Enabler          |CAXE            |  35
   --------------------------------------|----------------|------
   cxdua                                 |cxdua           |  39
   --------------------------------------|----------------|------
   Cycle (tm) LiveData (tm)              |Cycle           |  41
   --------------------------------------|----------------|------
   DC X500                               |DCX500          |  43
   --------------------------------------|----------------|------
   Directory Enquiries                   |DE              |  52
   --------------------------------------|----------------|------
   Digital X.500 Directory Server        |DXDS            |  55
   --------------------------------------|----------------|------
   DIR.D(tm) V2.6                        |DIR.D           |  61
   --------------------------------------|----------------|------
   DIR.X(tm) V3.1                        |DIR.X-3.1       |  64
   --------------------------------------|----------------|------
   DIR.X(tm) V4.0                        |DIR.X-4.0       |  70
   --------------------------------------|----------------|------
   DIR.X-SYNC(tm) V2.0                   |DIR.X-SYNC      |  76
   --------------------------------------|----------------|------
   DX500 OpenDirectory(tm)               |DX500           |  80
   --------------------------------------|----------------|------
   FORUM LOOK'UP(tm)                     |FORUM           |  82
   --------------------------------------|----------------|------
   FX*500(tm)                            |FX*500          |  87
   --------------------------------------|----------------|------
   Global Directory Server               |GDS             |  95
   --------------------------------------|----------------|------
   i500 Enterprise Directory Server      |i500            | 101
   --------------------------------------|----------------|------
   ISODE Rel. 3.0 X.500(1993) Directory  |ISODE.r3        | 105
   --------------------------------------|----------------|------
   ISOPLEX DS (tm) DSA                   |ISOPLEX         | 109
   --------------------------------------|----------------|------
   LDAP Implementation                   |LDAP            | 113
   --------------------------------------|----------------|------
   maX.500 Macintosh DUA Interface       |maX.500         | 117
   --------------------------------------|----------------|------
   Messageware DSA                       |MDSA            | 120
   --------------------------------------|----------------|------

実装名|略語| ページ======================================|================|====== ディレクトリへの窓|AWTD| 33 --------------------------------------|----------------|------ 臨界角X.500イネーブラ|CAXE| 35 --------------------------------------|----------------|------ cxdua|cxdua| 39 --------------------------------------|----------------|------ サイクル(tm)LiveData(tm)|サイクル| 41 --------------------------------------|----------------|------ DC X500|DCX500| 43 --------------------------------------|----------------|------ ディレクトリ調査|DE| 52 --------------------------------------|----------------|------ デジタルX.500ディレクトリサーバ|DXDS| 55 --------------------------------------|----------------|------ DIR.D(tm)V2.6|DIR.D| 61 --------------------------------------|----------------|------ DIR.X(tm)V3.1|DIR.X-3.1| 64 --------------------------------------|----------------|------ DIR.X(tm)V4.0|DIR.X-4.0| 70 --------------------------------------|----------------|------ DIR.X-同時性(tm)V2.0|DIR.X-同時性| 76 --------------------------------------|----------------|------ DX500 OpenDirectory(tm)|DX500| 80 --------------------------------------|----------------|------ フォーラムLOOK'UP(tm)|フォーラム| 82 --------------------------------------|----------------|------ FX*500(tm)|FX*500| 87 --------------------------------------|----------------|------ グローバルなディレクトリサーバ|GDS| 95 --------------------------------------|----------------|------ i500エンタープライズディレクトリServer|i500| 101 --------------------------------------|----------------|------ ISODE Rel。 3.0 X.500(1993)ディレクトリ|ISODE.r3| 105 --------------------------------------|----------------|------ ISOPLEX DS(tm)DSA|ISOPLEX| 109 --------------------------------------|----------------|------ LDAP実装|LDAP| 113 --------------------------------------|----------------|------ 最大.500マッキントッシュDUAインタフェース|最大.500| 117 --------------------------------------|----------------|------ Messageware DSA|MDSA| 120 --------------------------------------|----------------|------

         Table 2-1: Table of Implementation Identifiers (cont.)

テーブル2-1: 実装識別子のテーブル(cont。)

Apple & Rossen               Informational                     [Page 15]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[15ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Implementation Name                   |Abbreviation    | Page
   ======================================|================|======
   Messageware PC-DUA                    |MDUA            | 124
   --------------------------------------|----------------|------
   NonStop Directory Services            |NSDS            | 127
   --------------------------------------|----------------|------
   ORG.D(tm) V2.0/V2.1                   |ORG.D           | 132
   --------------------------------------|----------------|------
   OSIAM X.500-88                        |OSIAM-88        | 136
   --------------------------------------|----------------|------
   OSIAM X.500-93                        |OSIAM-93        | 139
   --------------------------------------|----------------|------
   PMDF-X500                             |PMDF            | 145
   --------------------------------------|----------------|------
   TransIT500                            |T500            | 149
   --------------------------------------|----------------|------
   waX.500 :: Windows Access to X.500    |waX.500         | 163
   --------------------------------------|----------------|------
   X500-DS                               |X500-DS         | 165
   --------------------------------------|----------------|------
   X500-DUA                              |X500-DUA        | 165
   --------------------------------------|----------------|------

実現名|略語| ページ======================================|================|====== Messageware PC-DUA|MDUA| 124 --------------------------------------|----------------|------ 直行のディレクトリサービス|NSDS| 127 --------------------------------------|----------------|------ ORG.D(tm)V2.0/V2.1|ORG.D| 132 --------------------------------------|----------------|------ OSIAM X.500-88|OSIAM-88| 136 --------------------------------------|----------------|------ OSIAM X.500-93|OSIAM-93| 139 --------------------------------------|----------------|------ PMDF-X500|PMDF| 145 --------------------------------------|----------------|------ TransIT500|T500| 149 --------------------------------------|----------------|------ ワックス.500:、: X.500へのWindowsアクセス|ワックス.500| 163 --------------------------------------|----------------|------ X500-DS|X500-DS| 165 --------------------------------------|----------------|------ X500-デュア|X500-デュア| 165 --------------------------------------|----------------|------

         Table 2-1: Table of Implementation Identifiers (cont.)

テーブル2-1: 実現識別子のテーブル(cont。)

   The index is organized as follows: keywords appear in alphabetical
   order; implementations characterized by that keyword are listed
   alphabetically as well.

インデックスは以下の通りまとめられます: キーワードはアルファベット順に現れます。 アルファベット順に、また、そのキーワードによって特徴付けられた実現は記載されています。

   For formatting purposes, we have used the abbreviations for
   implementation names as defined above in Table 2-1.

形式目的のために、私たちは上でTable2-1で定義されるように実現名のための略語を使用しました。

   ADI12                                 ADI21

ADI12 ADI21

        AWTD                                  AWTD
        DIR.X-3.1                             DIR.X-3.1
        DIR.X-4.0                             DIR.X-4.0
        DXDS                                  DXDS
        GDS                                   GDS
        i500                                  i500
        OSIAM-88                              OSIAM-88
        X500-DS                               X500-DS
        X500-DUA                              X500-DUA

AWTD AWTD DIR.X-3.1 DIR.X-3.1 DIR.X-4.0 DIR.X-4.0DXDS DXDS GDS GDS i500 i500 OSIAM-88 OSIAM-88 X500-DS X500-DS X500-DUA X500-DUA

Apple & Rossen               Informational                     [Page 16]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[16ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

                                         ADI22

ADI22

        AWTD                                  FORUM
        DIR.X-3.1                             FX*500
        DIR.X-4.0                             GDS
        DXDS                                  i500
        GDS                                   ISODE.r3
        i500                                  LDAP
        OSIAM-88                              MDSA
        X500-DS                               NSDS
        X500-DUA                              OSIAM-88
                                              OSIAM-93
   ADI31                                      PMDF
                                              X500-DS
        AWTD                                  X500-DUA
        DIR.X-3.1
        DIR.X-4.0                        Available via FTP
        GDS
        OSIAM-88                              CAXE
        X500-DS                               cxdua
        X500-DUA                              LDAP
                                              maX.500
   ADI32                                      MDSA
                                              waX.500
        DIR.X-3.1
        DIR.X-4.0                        BAC
        GDS
        i500                                  DCX500
        OSIAM-88                              DIR.X-4.0
        X500-DS                               DXDS
        X500-DUA                              FX*500
                                              GDS
   ALIAS-CONSISTENCY                          i500
                                              ISODE.r3
        AWTD                                  MDSA
        FORUM                                 PMDF
        GDS
        i500                             Bull
        NSDS
        X500-DS                               AWTD
        X500-DUA                              OSIAM-88
                                              OSIAM-93
   API                                        X500-DS
                                              X500-DUA
        AWTD
        Cycle                            Commercially Available
        DCX500
        DIR.X-3.1                             AWTD

FTP GDS OSIAM-88 CAXE X500-DS cxdua X500-デュアLDAP maX.500ADI32 MDSA waX.500 DIRを通したAWTD FORUM DIR.X-3.1 FX*500DIR.X-4.0GDS DXDS i500 GDS ISODE.r3 i500 LDAP OSIAM-88 MDSA X500-DS NSDS X500-DUA OSIAM-88 OSIAM-93ADI31 PMDF X500-DS AWTD X500-DUA DIR.X-3.1 DIR.X-4.0 Available; X-3.1 DIR.X-4.0 BAC GDS i500 DCX500 OSIAM-88DIR.X-4.0 X500-DS DXDS X500DUA FX*500GDS ALIAS-CONSISTENCY i500 ISODE.r3 AWTD MDSA FORUM PMDF GDS i500 Bull NSDS X500-DS AWTD X500DUA OSIAM-88 OSIAM-93 API X500-DS X500デュアAWTD Cycle Commercially Available DCX500 DIR.X-3.1 AWTD

Apple & Rossen               Informational                     [Page 17]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[17ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        DIR.X-4.0                             CAXE
        DXDS                                  cxdua

DIR.X-4.0 CAXE DXDS cxdua

        Cycle                            DEC UNIX
        DCX500
        DIR.D                                 DXDS
        DIR.X-3.1                             ISODE.r3
        DIR.X-4.0                             LDAP
        DIR.X-SYNC                            MDSA
        DXDS                                  PMDF
        FORUM
        FX*500                           DEC OpenVMS AXP
        GDS
        i500                                  DXDS
        ISODE.r3                              PMDF
        MDSA
        NSDS                             DEC OpenVMS VAX
        ORG.D
        OSIAM-88                              DXDS
        OSIAM-93                              LDAP
        PMDF                                  PMDF
        X500-DS
        X500-DUA                         DISP

サイクルDEC UNIX DCX500 DIR.D DXDS DIR.X-3.1ISODE.r3 DIR.X-4.0 LDAP DIR.X-SYNC MDSA DXDS PMDF FORUM FX*500 12月のOpenVMS AXP GDS i500 DXDS ISODE.r3 PMDF MDSA NSDS12月のOpenVMS VAX ORG.D OSIAM-88 DXDS OSIAM-93 LDAP PMDF PMDF X500-DS X500-DUA DISP

   DAP                                        DCX500
                                              DIR.X-4.0
        AWTD                                  DXDS
        CAXE                                  FORUM
        Cycle                                 FX*500
        DCX500                                GDS
        DIR.X-3.1                             i500
        DIR.X-4.0                             ISODE.r3
        DXDS                                  MDSA
        FORUM                                 OSIAM-93
        FX*500
        GDS                              Documentation Language Support
        i500
        ISODE.r3                              AWTD
        MDSA                                  Cycle
        NSDS                                  DCX500
        OSIAM-88                              DIR.D
        OSIAM-93                              DIR.X-3.1
        PMDF                                  DIR.X-4.0
        X500-DS                               DIR.X-SYNC
        X500-DUA                              FORUM
                                              FX*500
   DEC ULTRIX                                 GDS
                                              LDAP

DAP DCX500 DIR.X-4.0 AWTD DXDS CAXE FORUM Cycle FX*500DCX500 GDS DIR.X-3.1 i500DIR.X-4.0 ISODE.r3 DXDS MDSA FORUM OSIAM-93 FX*500GDS Documentation Language Support i500 ISODE.r3 AWTD MDSA Cycle NSDS DCX500 OSIAM-88DIR.D OSIAM-93 DIR.X-3.1 PMDF DIR.X-4.0 X500-DS DIR.X-SYNC X500DUA FORUM FX*500DEC ULTRIX GDS LDAP

Apple & Rossen               Informational                     [Page 18]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[18ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        ISODE.r3                              maX.500
        LDAP                                  MDSA
        MDSA                                  ORG.D
        OSIAM-88                              OSIAM-93
        OSIAM-93                              PMDF
        waX.500                               X500-DS
                                              X500-DUA
   DOP
                                         DSP
        DIR.X-4.0
        DXDS                                  AWTD
                                              CAXE
   DSA Connectivity                           DCX500
                                              DIR.X-3.1
        CAXE                                  DIR.X-4.0
        DCX500                                DXDS
        DIR.X-3.1                             FORUM
        DIR.X-4.0                             FX*500
        DXDS                                  GDS
        FORUM                                 i500
        FX*500                                ISODE.r3
        GDS                                   MDSA
        i500                                  NSDS
        ISODE.r3                              OSIAM-88
        MDSA                                  OSIAM-93
        OSIAM-88                              PMDF
        OSIAM-93                              X500-DS
        PMDF
                                         DUA Connectivity
   DSA Only
                                              AWTD
        CAXE                                  CAXE
        DCX500                                DIR.D
        FX*500                                DIR.X-3.1
        MDSA                                  DIR.X-4.0
                                              DXDS
   DSA/DUA                                    FORUM
                                              GDS
        AWTD                                  i500
        Cycle                                 ISODE.r3
        DIR.X-3.1                             LDAP
        DIR.X-4.0                             maX.500
        DXDS                                  MDSA
        FORUM                                 ORG.D
        GDS                                   OSIAM-88
        i500                                  OSIAM-93
        ISODE.r3                              PMDF
        LDAP

ISODE.r3 maX.500 LDAP MDSA MDSA ORG.D OSIAM-88OSIAM-93 OSIAM-93 PMDF waX.500 X500-DS X500-デュアDOP DSP DIR.X-4.0 DXDS AWTD CAXE DSA Connectivity DCX500 DIR.X-3.1 CAXE DIR.X-4.0 DCX500 DXDS DIR.X-3.1 FORUM DIR.X-4.0 FX*500DXDS GDS FORUM i500 FX*500ISODE.r3 GDS MDSA i500 NSDS ISODE; r3 OSIAM-88 MDSA OSIAM-93 OSIAM-88 PMDF OSIAM-93X500-DS PMDF DUA Connectivity DSA Only AWTD CAXE CAXE DCX500 DIR.D FX*500DIR.X-3.1 MDSA DIR.X-4.0 DXDS DSA/デュアFORUM GDS AWTD i500 Cycle ISODE.r3 DIR.X-3.1LDAP DIR.X-4.0 maX.500 DXDS MDSA FORUM ORG.D GDS OSIAM-88 i500 OSIAM-93 ISODE.r3 PMDF LDAP

Apple & Rossen               Informational                     [Page 19]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[19ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        MDSA                             DUA Interface
        NSDS
        OSIAM-88                              Cycle
        DCX500                                FORUM
        DIR.D                                 FX*500
        DIR.X-SYNC                            GDS
        DXDS                                  i500
        FORUM                                 ISODE.r3
        FX*500                                LDAP
        GDS                                   MDSA
        LDAP                                  OSIAM-88
        maX.500                               OSIAM-93
        NSDS
        ORG.D                            FDI11
        OSIAM-88
        OSIAM-93                              AWTD
        PMDF                                  DIR.X-3.1
                                              DIR.X-4.0
   DUA Only                                   DXDS
                                              GDS
        AWTD                                  i500
        cxdua                                 OSIAM-88
        maX.500                               X500-DS
        MDSA                                  X500-DUA
        waX.500
        X500-DUA                         FDI3

MDSA DUA Interface NSDS OSIAM-88 Cycle DCX500 FORUM DIR.D FX*500DIR.X-SYNC GDS DXDS i500 FORUM ISODE.r3 FX*500LDAP GDS MDSA LDAP OSIAM-88 maX.500 OSIAM-93 NSDS ORG.D FDI11 OSIAM-88 OSIAM-93 AWTD PMDF DIR.X-3.1DIR.X-4.0 DUA Only DXDS GDS AWTD i500 cxdua OSIAM-88 maX.500 X500-DS MDSA X500-DUA waX.500 X500DUA FDI3

   DYN-OBJ                                    AWTD
                                              DIR.X-3.1
        AWTD                                  DIR.X-4.0
        CAXE                                  DXDS
        DCX500                                GDS
        DXDS                                  i500
        FORUM                                 OSIAM-88
        FX*500                                X500-DS
        GDS                                   X500-DUA
        i500
        ISODE.r3                         Free
        LDAP
        MDSA                                  CAXE
        NSDS                                  cxdua
        PMDF                                  ISODE.r3
        X500-DS                               LDAP
        X500-DUA                              maX.500
                                              waX.500
   Existing Database Support
                                         HP
        CAXE

DYN-OBJ AWTD DIR.X-3.1AWTD DIR.X-4.0 CAXE DXDS DCX500 GDS DXDS i500 FORUM OSIAM-88 FX*500X500-DS GDS X500-DUA i500 ISODE.r3 Free LDAP MDSA CAXE NSDS cxdua PMDF ISODE.r3 X500-DS LDAP X500-DUA maX.500 waX.500 Existing Database Support HP CAXE

Apple & Rossen               Informational                     [Page 20]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[20ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        Cycle                                 DCX500
        DCX500                                DIR.X-3.1
        DXDS                                  DIR.X-4.0

サイクルDCX500 DCX500 DIR.X-3.1 DXDS DIR.X-4.0

        DIR.X-SYNC                       Included in ISODE
        FORUM
        GDS                                   PMDF
        i500
        ISODE.r3                         Language Support
        LDAP
        MDSA                                  AWTD
        OSIAM-88                              Cycle
        OSIAM-93                              DCX500
                                              DIR.D
   IBM PC                                     DIR.X-3.1
                                              DIR.X-4.0
        CAXE                                  DIR.X-SYNC
        Cycle                                 DXDS
        DCX500                                FORUM
        DIR.D                                 FX*500
        DIR.X-3.1                             GDS
        DIR.X-4.0                             LDAP
        DXDS                                  MDSA
        FORUM                                 NSDS
        FX*500                                ORG.D
        i500                                  OSIAM-88
        ISODE.r3                              OSIAM-93
        LDAP                                  PMDF
        MDSA                                  X500-DS
        ORG.D                                 X500-DUA
        OSIAM-88
        OSIAM-93                         LDAP

ISODE FORUM GDS PMDF i500 ISODE.r3 Language Support LDAP MDSA AWTD OSIAM-88 Cycle OSIAM-93 DCX500 DIR.D IBM PC DIR.X-3.1 DIR.X-4.0 CAXE DIR.X-SYNC Cycle DXDS DCX500 FORUM DIR.D FX*500DIR.X-3.1 GDS DIR.X-4.0 LDAP DXDS MDSA FORUM NSDS FX*500ORG.D i500 OSIAM-88 ISODE.r3 OSIAM-93 LDAP PMDF MDSA X500-DS ORG.D X500-DUA OSIAM-88 OSIAM-93 LDAPのDIR.X-SYNC Included

   IBM RISC                                   CAXE
                                              cxdua
        DCX500                                DIR.D
        DIR.X-3.1                             DXDS
        DIR.X-4.0                             FX*500
        FORUM                                 GDS
        GDS                                   i500
        ISODE.r3                              ISODE.r3
        LDAP                                  LDAP
        MDSA                                  maX.500
        OSIAM-88                              NSDS
        OSIAM-93                              ORG.D
        X500-DS                               waX.500
        X500-DUA
                                         Limited Availability

IBM RISC CAXE cxdua DCX500 DIR.D DIR.X-3.1 DXDS DIR.X-4.0 FX*500FORUM GDS GDS i500 ISODE.r3 ISODE.r3 LDAP LDAP MDSA maX.500 OSIAM-88 NSDS OSIAM-93 ORG.D X500-DS waX.500 X500-DUA株式会社Availability

Apple & Rossen               Informational                     [Page 21]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[21ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   ICL
                                              CAXE
        i500                                  ISODE.r3
        MDSA                                  MDSA
        NSDS                                  MDSA
        PMDF                                  ORG.D
                                              OSIAM-88
   Limited Functionality                      OSIAM-93
                                              waX.500
        Cycle
        DIR.D                            MS Windows95

ICL CAXE i500 ISODE.r3 MDSA MDSA NSDS MDSA PMDF ORG.D OSIAM-88株式会社Functionality OSIAM-93 waX.500 Cycle DIR.D MS Windows95

   Motif                                      Cycle
                                              DIR.D
        DXDS                                  DXDS
        GDS                                   LDAP
        ISODE.r3                              MDSA
        MDSA                                  ORG.D
        PMDF                                  OSIAM-93
                                              waX.500
   Macintosh
                                         Multiple Vendor Platforms
        FORUM
        LDAP                                  CAXE
        maX.500                               Cycle
                                              DCX500
   MS Windows                                 DIR.D
                                              DIR.X-3.1
        cxdua                                 DIR.X-4.0
        Cycle                                 DIR.X-SYNC
        DIR.D                                 FORUM
        DXDS                                  FX*500
        FORUM                                 GDS
        LDAP                                  ISODE.r3
        MDSA                                  LDAP
        ORG.D                                 MDSA
        OSIAM-88                              ORG.D
        OSIAM-93                              OSIAM-88
        waX.500                               OSIAM-93
                                              PMDF
   MS Windows NT
                                         NADF
        CAXE
        Cycle                                 DIR.D
        DCX500                                DIR.X-3.1
        DIR.D                                 DIR.X-4.0
        DIR.X-3.1                             FORUM
        DIR.X-4.0                             GDS

モチーフCycle DIR.D DXDS DXDS GDS LDAP ISODE.r3 MDSA MDSA ORG.D PMDF OSIAM-93 waX.500マッキントッシュMultiple Vendor Platforms FORUM LDAP CAXE maX.500 Cycle DCX500MS Windows DIR.D DIR.X-3.1 cxdua DIR.X-4.0 Cycle DIR.X-SYNC DIR.D FORUM DXDS FX*500FORUM GDS LDAP ISODE.r3 MDSA LDAP ORG.D MDSA OSIAM-88 ORG.D OSIAM-93 OSIAM-88 waX.500 OSIAM-93 PMDF MS Windows NT NADF CAXE Cycle DIR.D DCX500 DIR.X-3.1DIR.D DIR.X-4.0 DIR.X-3.1 FORUM DIR.X-4.0 GDS

Apple & Rossen               Informational                     [Page 22]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[22ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        DXDS                                  ISODE.r3
        GDS                                   LDAP
        i500                                  maX.500
        LDAP                                  MDSA
        NSDS                                  AWTD
        ORG.D                                 DCX500
        OSIAM-88                              DIR.X-3.1
        OSIAM-93                              DIR.X-4.0
        PMDF                                  DXDS
        X500-DS                               FORUM
        X500-DUA                              FX*500
                                              GDS
   Number of Implementations                  ISODE.r3
                                              MDSA
        Cycle                                 NSDS
        DIR.D                                 OSIAM-88
        DIR.X-3.1                             PMDF
        DIR.X-SYNC                            X500-DS
        FORUM                                 X500-DUA
        GDS
        LDAP                             OSI Transport
        waX.500
                                              AWTD
   OpenView                                   CAXE
                                              Cycle
        MDSA                                  DCX500
                                              DIR.X-3.1
   OSF-DCE                                    DIR.X-4.0
                                              DXDS
        AWTD                                  FORUM
                                              FX*500
   OSI CLNS                                   GDS
                                              i500
        AWTD                                  ISODE.r3
        Cycle                                 MDSA
        DIR.X-3.1                             NSDS
        DIR.X-4.0                             OSIAM-88
        DXDS                                  OSIAM-93
        FX*500                                PMDF
        GDS                                   X500-DS
        i500                                  X500-DUA
        ISODE.r3
        MDSA                             Other Popular Schemas
        NSDS
        OSIAM-88                              CAXE
        OSIAM-93                              i500
        PMDF                                  ISODE.r3
        X500-DS                               maX.500

500 AWTD OpenView CAXE Cycle MDSA DCX500 DIR.X-3.1OSF DCE DIR.X-4.0 DXDS AWTD FORUM FX*500オウシCLNS GDS i500 AWTD ISODE.r3 Cycle MDSA DIR.X-3.1NSDS DIR.X-4.0 OSIAM-88 DXDS OSIAM-93 FX*500PMDF GDS X500-DS i500 X500-デュアISODE.r3 MDSA Other Popular Schemas NSDS OSIAM-88 CAXE OSIAM-93 i500 PMDF ISODE.r3 X500-DS maX.500

Apple & Rossen               Informational                     [Page 23]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[23ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        X500-DUA                              PMDF

X500-デュアPMDF

   OSI CONS                              Pentium-class

オウシコンズPentiumクラス

        CAXE                                  GDS
        Cycle                                 i500
        DCX500                                ISODE.r3
        DIR.D                                 LDAP
        DIR.X-3.1                             MDSA
        DIR.X-4.0                             NSDS
        DIR.X-SYNC                            OSIAM-88
        DXDS                                  OSIAM-93
        FORUM                                 PMDF
        FX*500                                X500-DS
        GDS                                   X500-DUA
        ISODE.r3
        LDAP                             RFC-1202
        MDSA
        ORG.D                                 GDS
        OSIAM-88                              MDSA
        OSIAM-93                              PMDF
        waX.500
                                         RFC-1249
   PICS-AVAIL
                                              GDS
        CAXE
        Cycle                            RFC-1274
        DCX500
        DIR.X-3.1                             CAXE
        DIR.X-4.0                             DCX500
        DXDS                                  DIR.X-3.1
        FX*500                                DIR.X-4.0
        i500                                  DXDS
        ISODE.r3                              FORUM
        MDSA                                  FX*500
        NSDS                                  GDS
        OSIAM-88                              i500
        OSIAM-93                              ISODE.r3
        X500-DS                               LDAP
        X500-DUA                              maX.500
                                              MDSA
   RFC-1006                                   NSDS
                                              OSIAM-88
        AWTD                                  OSIAM-93
        CAXE                                  PMDF
        Cycle                                 waX.500
        DCX500
        DIR.X-3.1                        RFC-1275

CAXE GDS Cycle i500 DCX500 ISODE.r3 DIR.D LDAP DIR.X-3.1MDSA DIR.X-4.0 NSDS DIR.X-SYNC OSIAM-88 DXDS OSIAM-93 FORUM PMDF FX*500X500-DS GDS X500-デュアISODE.r3 LDAP RFC-1202 MDSA ORG.D GDS OSIAM-88 MDSA OSIAM-93 PMDF waX.500 RFC-1249 PICS-AVAIL GDS CAXE Cycle RFC-1274 DCX500 DIR; X-3.1 CAXE DIR.X-4.0 DCX500 DXDS DIR.X-3.1 FX*500DIR.X-4.0 i500 DXDS ISODE.r3 FORUM MDSA FX*500NSDS GDS OSIAM-88 i500 OSIAM-93 ISODE.r3 X500-DS LDAP X500-DUA maX.500 MDSA RFC-1006 NSDS OSIAM-88 AWTD OSIAM-93 CAXE PMDF Cycle waX.500 DCX500 DIR.X-3.1 RFC-1275

Apple & Rossen               Informational                     [Page 24]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[24ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        DIR.X-4.0
        DXDS                                  GDS
        FORUM                                 ISODE.r3
        FX*500                                PMDF

DIR.X-4.0 DXDS GDSフォーラムISODE.r3 FX*500PMDF

   RFC-1276                              RFC-1558

RFC-1276 RFC-1558

        GDS                                   CAXE
        MDSA                                  DIR.D
        PMDF                                  DIR.X-3.1
                                              DIR.X-4.0
   RFC-1277                                   DXDS
                                              GDS
        AWTD                                  i500
        CAXE                                  ISODE.r3
        DIR.X-3.1                             LDAP
        DIR.X-4.0                             maX.500
        DXDS                                  MDSA
        FORUM                                 ORG.D
        GDS                                   PMDF
        ISODE.r3
        MDSA                             RFC-1562
        NSDS
        OSIAM-88                              GDS
        OSIAM-93                              ISODE.r3
        PMDF                                  MDSA
        X500-DS                               PMDF
        X500-DUA
                                         RFC-1567
   RFC-1278
                                              DCX500
        CAXE                                  DIR.X-3.1
        DIR.D                                 DIR.X-4.0
        DIR.X-4.0                             FX*500
        DXDS                                  GDS
        FORUM                                 i500
        GDS                                   ISODE.r3
        i500
        ISODE.r3                         RFC-1608
        LDAP
        MDSA                                  MDSA
        ORG.D                                 PMDF
        PMDF
                                         RFC-1609
   RFC-1279
                                              MDSA
        CAXE
        DIR.X-3.1                        RFC-1617

GDS CAXE MDSA DIR.D PMDF DIR.X-3.1 DIR.X-4.0 RFC-1277 DXDS GDS AWTD i500 CAXE ISODE.r3 DIR.X-3.1 LDAP DIR.X-4.0 maX.500 DXDS MDSA FORUM ORG.D GDS PMDF ISODE.r3 MDSA RFC-1562 NSDS OSIAM-88 GDS OSIAM-93 ISODE.r3 PMDF MDSA X500-DS PMDF X500-DUA RFC-1567 RFC-1278 DCX500 CAXE DIR.X-3.1 DIR.D DIR.X-4.0 DIR.X-4.0 FX*500 DXDS GDS FORUM i500 GDS ISODE.r3 i500 ISODE.r3 RFC-1608 LDAP MDSA MDSA ORG.D PMDF PMDF RFC-1609 RFC-1279 MDSA CAXE DIR.X-3.1 RFC-1617

Apple & Rossen               Informational                     [Page 25]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[25ページ]RFC2116X.500実現カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        GDS
        ISODE.r3                              CAXE
        MDSA                                  DXDS
        NSDS                                  FORUM
        PMDF                                  GDS

GDS ISODE.r3 CAXE MDSA DXDS NSDSフォーラムPMDF GDS

        ISODE.r3                         RFC-1779
        MDSA
        PMDF                                  CAXE
                                              DCX500
   RFC-1777                                   DIR.D
                                              DIR.X-3.1
        CAXE                                  DIR.X-4.0
        cxdua                                 DXDS
        DCX500                                FORUM
        DIR.D                                 FX*500
        DIR.X-3.1                             GDS
        DIR.X-4.0                             ISODE.r3
        DXDS                                  LDAP
        FX*500                                maX.500
        GDS                                   MDSA
        i500                                  NSDS
        ISODE.r3                              ORG.D
        LDAP                                  OSIAM-88
        maX.500                               OSIAM-93
        MDSA                                  PMDF
        NSDS                                  waX.500
        ORG.D
        OSIAM-88                         RFC-1781
        OSIAM-93
        PMDF                                  FORUM
        waX.500                               GDS
                                              ISODE.r3
   RFC-1778                                   LDAP
                                              maX.500
        CAXE                                  MDSA
        DCX500                                PMDF
        DIR.D
        DIR.X-3.1                        RFC-1798
        DIR.X-4.0
        DXDS                                  LDAP
        FORUM                                 PMDF
        FX*500
        GDS                              RFC-1801
        ISODE.r3
        LDAP                                  CAXE
        maX.500                               DIR.X-3.1
        MDSA                                  DIR.X-4.0

ISODE.r3 RFC-1779 MDSA PMDF CAXE DCX500 RFC-1777 DIR.D DIR.X-3.1CAXE DIR.X-4.0 cxdua DXDS DCX500 FORUM DIR.D FX*500DIR.X-3.1 GDS DIR.X-4.0 ISODE.r3 DXDS LDAP FX*500maX.500GDS MDSA i500 NSDS ISODE.r3 ORG.D LDAP OSIAM-88 maX.500 OSIAM-93 MDSA PMDF NSDS waX.500 ORG.D OSIAM-88 RFC-1781 OSIAM-93 PMDF FORUM waX.500GDS ISODE.r3 RFC-1778 LDAP maX.500 CAXE MDSA DCX500 PMDF DIR.D DIR.X-3.1 RFC-1798 DIR.X-4.0 DXDS LDAP FORUM PMDF FX*500GDS RFC-1801 ISODE.r3 LDAP CAXE maX.500DIR.X-3.1 MDSA DIR.X-4.0

Apple & Rossen               Informational                     [Page 26]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[26ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        NSDS                                  DXDS
        ORG.D                                 GDS
        OSIAM-88                              ISODE.r3
        OSIAM-93                              MDSA
        PMDF                                  PMDF
        waX.500

NSDS DXDS ORG.D GDS OSIAM-88 ISODE.r3 OSIAM-93 MDSA PMDF PMDFワックス.500

   RFC-1803                                   ISODE.r3
                                              LDAP
        CAXE                                  MDSA
        DXDS                                  OSIAM-88
        GDS                                   OSIAM-93
        ISODE.r3
        MDSA                             Tandem
        PMDF
                                              NSDS
   RFC-1804
                                         UNIX
        MDSA
                                              AWTD
   SAC                                        DCX500
                                              DIR.X-3.1
        DCX500                                DIR.X-4.0
        DIR.X-4.0                             FORUM
        DXDS                                  FX*500
        FX*500                                ISODE.r3
        GDS                                   LDAP
        i500                                  MDSA
        ISODE.r3                              OSIAM-88
        MDSA                                  OSIAM-93
        NSDS                                  X500-DS
        PMDF                                  X500-DUA

RFC-1803 ISODE.r3 LDAP CAXE MDSA DXDS OSIAM-88 GDS OSIAM-93 ISODE.r3 MDSA Tandem PMDF NSDS RFC-1804 UNIX MDSA AWTD SAC DCX500 DIR.X-3.1 DCX500 DIR.X-4.0 DIR.X-4.0 FORUM DXDS FX*500 FX*500 ISODE.r3 GDS LDAP i500 MDSA ISODE.r3 OSIAM-88 MDSA OSIAM-93 NSDS X500-DS PMDF X500-DUA

   SNI                                   XDS

SNI XDS

        DIR.D                                 AWTD
        DIR.X-3.1                             DCX500
        DIR.X-4.0                             DIR.X-3.1
        DIR.X-SYNC                            DIR.X-4.0
        ISODE.r3                              DXDS
        ORG.D                                 FORUM
                                              FX*500
   Solbourne                                  i500
                                              ISODE.r3
        LDAP                                  MDSA
                                              NSDS
   Sun                                        OSIAM-88
                                              OSIAM-93

DIR.D AWTD DIR.X-3.1 DCX500DIR.X-4.0 DIR.X-3.1 DIR.X-SYNC DIR.X-4.0 ISODE.r3 DXDS ORG.D FORUM FX*500Solbourne i500 ISODE.r3 LDAP MDSA NSDS Sun OSIAM-88 OSIAM-93

Apple & Rossen               Informational                     [Page 27]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[27ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        CAXE                                  X500-DS
        DCX500                                X500-DUA
        DIR.X-3.1
        DIR.X-4.0
        FORUM
        GDS
        i500

CAXE X500-DS DCX500 X500-デュアDIR.X-3.1 DIR.X-4.0 FORUM GDS i500

   X Window System                       x486

Xウィンドウシステムx486

        DXDS                                  CAXE
        GDS                                   Cycle
        ISODE.r3                              DCX500
        MDSA                                  DIR.D
        PMDF                                  DIR.X-3.1
                                              DIR.X-4.0
   X.25                                       DIR.X-SYNC
                                              DXDS
        AWTD                                  FORUM
        DCX500                                FX*500
        DIR.X-3.1                             GDS
        DIR.X-4.0                             ISODE.r3
        DXDS                                  LDAP
        FORUM                                 MDSA
        FX*500                                ORG.D
        GDS                                   OSIAM-88
        i500                                  OSIAM-93
        ISODE.r3                              waX.500
        MDSA
        NSDS
        OSIAM-88
        OSIAM-93
        PMDF
        X500-DS
        X500-DUA

DXDS CAXE GDS Cycle ISODE.r3 DCX500 MDSA DIR.D PMDF DIR.X-3.1 DIR.X-4.0 X.25 DIR.X-SYNC DXDS AWTD FORUM DCX500 FX*500DIR.X-3.1 GDS DIR.X-4.0 ISODE.r3 DXDS LDAP FORUM MDSA FX*500ORG.D GDS OSIAM-88 i500 OSIAM-93 ISODE.r3 waX.500 MDSA NSDS OSIAM-88 OSIAM-93 PMDF X500-DS X500-DUA

   x386

x386

        CAXE
        Cycle
        DCX500
        DIR.D
        DXDS
        FORUM
        FX*500
        GDS
        ISODE.r3
        LDAP

CAXEサイクルDCX500 DIR.D DXDSフォーラムFX*500GDS ISODE.r3 LDAP

Apple & Rossen               Informational                     [Page 28]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[28ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

        MDSA
        ORG.D
        OSIAM-88
        OSIAM-93
        waX.500

MDSA ORG.D OSIAM-88 OSIAM-93ワックス.500

3.  Implementation Descriptions

3. 実装記述

   In the following pages you will find descriptions of X.500
   implementations listed in alphabetical order.  In the case of name
   collisions, the name of the responsible organization, in square
   brackets, has been used to distinguish the implementations.  Note
   that throughout this section, the page header reflects the name of
   the implementation, not the date of the document.  The descriptions
   follow a common format, as described below:

以下のページでは、あなたはアルファベット順に記載されたX.500実装の記述を見つけるでしょう。 名前衝突の場合では、角括弧では、責任がある組織の名前は、実装を区別するのに使用されました。 このセクション中では、ページヘッダーがドキュメントの日付ではなく、実装の名前を反映することに注意してください。 記述は以下で説明されるように一般的な形式を次に続かせています:

NAME

名前

   The name of the X.500 implementation and the name of the responsible
   organization.  Implementations with a registered trademark indicate
   this by appending "(tm)", e.g., GeeWhiz(tm).

X.500実装の名前と責任がある組織の名前。 登録商標がある実装は、「(tm)」、例えばGeeWhiz(tm)を追加することによって、これを示します。

ABSTRACT

要約

   A brief description of the application.  This section may optionally
   contain a list of the pilot projects in which the application is
   being used.

アプリケーションの簡単な説明。 このセクションは任意にアプリケーションが使用されている試験計画のリストを含むかもしれません。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   A statement of compliance with respect to the 1988 CCITT
   Recommendations X.500-X.521 [CCITT-88], specifically Section 9 of
   X.519, or the 1988 NIST OIW Stable Implementation Agreements [NIST-
   88].

1988CCITT Recommendations X.500-X.521[CCITT-88]、明確にX.519のセクション9、または1988NIST OIW Stable Implementation Agreements[NIST88]に関する承諾の声明。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   A statement of compliance with respect to the 1993 ITU-T
   Recommendations X.500-X.521 [ITU-T-93], specifically Section 9 of
   X.519, or the 1994 NIST OIW Stable Implementation Agreements [NIST-
   94].

1993ITU-T Recommendations X.500-X.521[ITU-T-93]、明確にX.519のセクション9、または1994NIST OIW Stable Implementation Agreements[NIST94]に関する承諾の声明。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   A statement of compliance with respect to the several proposed
   Internet Standards.

数個に関する承諾の声明はインターネットStandardsを提案しました。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 29]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[29ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   A statement of compliance with respect to the several informational
   and experimental Internet RFCs.

数個の情報的、そして、実験的なインターネットRFCsに関する承諾の声明。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   A list of other DUAs and DSAs with which this implementation can
   interoperate.
PILOT CONNECTIVITY

この実装が共同利用できる他のDUAsとDSAsのリスト。 パイロットの接続性

   Describes the level of connectivity it can offer to the pilot
   directory service operational on the Internet in North America, and
   to pilots co-ordinated by the PARADISE project in Europe.  Levels of
   connectivity are: Not Tested, None, DUA Connectivity, and DSA
   Connectivity.

それが北アメリカのインターネットの操作上のパイロットディレクトリサービスと、そして、ヨーロッパのPARADISEプロジェクトによって調整されたパイロットに提供できる接続性のレベルについて説明します。 接続性のレベルは以下の通りです。 なにもに、DUAの接続性、およびDSAの接続性をテストしませんでした。

BUGS

バグ

   A warning on known problems and/or instructions on how to report
   bugs.

どう報告するかに関する既知の問題、そして/または、指示に関する警告は急いで去ります。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   A warning about possible side effects or shortcomings, e.g., a
   feature that works on one platform but not another.

可能な副作用か短所に関する警告、例えば別のものではなく、1個のプラットホームで働いている特徴。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   A list of environments in which this implementation can be used,
   e.g., [RFC 1006] with TCP/IP, TP0 or TP4 with X.25.

例えば[RFC1006]、X.25とTCP/IP、TP0またはTP4と共にこの実装を使用できる環境のリスト。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   A list of hardware platforms on which this application runs, any
   additional boards or processors required, and any special suggested
   or required configuration options.

どんなこのアプリケーションが稼働するハードウェアプラットホームのリストや、追加ボードやまたはプロセッサも必要であり、どんな特別番組も、設定オプションを示したか、または必要としました。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   A list of operating systems, window systems, databases, or unbundled
   software packages required to run this application.

オペレーティングシステム、ウィンドウシステム、データベース、または非添付されたソフトウェアパッケージのリストがこのアプリケーションを実行するのが必要です。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   A statement regarding the number of implementations deployed in the
   field.

実装の数に関する声明はその分野で展開しました。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 30]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[30ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   A statement regarding the availability of the software (free or
   commercially available), a description of how to obtain the software,
   and (optionally) a statement regarding distribution conditions and
   restrictions.

ソフトウェア(自由であるか商業的に利用可能な)の有用性に関する声明、どうソフトウェアを入手するかに関する記述、および分配状態と制限に関する(任意に)声明。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   The month and year within which this implementation description was
   last modified.

この実装記述が最後に変更された月と年。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 31]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[31ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   A-Window-To-Directory (AWTD)

ディレクトリへの窓(AWTD)

ABSTRACT

要約

   A-Window-To-Directory is a simple-to-use DUA interface available on
   PC that provides access to the X.500 Directory Services. The
   available operations are: bind (authenticated or anonymous), read,
   list, compare, modify, modifyRDN, search, add, remove and unbind.  It
   is designed to be used with the Bull X500-DUA product and for that
   reason is able to handle any of the defined schema. The new acronyms,
   objects and attributes are automatically loaded without any
   customisation.  The interface of the application may be personalized
   in several ways, through Local Preferences stored on the PC and
   through User Settings stored on the UNIX machine that runs the Bull
   X500-DUA product.

ディレクトリへの窓は使用するのが簡単であるX.500ディレクトリサービスへのアクセスを提供するPCで利用可能なDUAインタフェースです。 利用可能な操作は以下の通りです。 縛ってくださいといって(認証されたか匿名の)、読んでくださいといって、記載してくださいといって、比較してください、変更、modifyRDN(検索)は加えて、取り除いて、解きます。 それは、Bull X500-DUA製品と共に使用されるように設計されていて、その理由で定義された図式のいずれも扱うことができます。 新しい頭文字語、オブジェクト、および属性は少しも改造なしで自動的にロードされます。 アプリケーションのインタフェースはいくつかの方法で個人化されるかもしれません、PCの上と、そして、Bull X500-DUA製品を動かすUnixマシンの上に保存されたUser設定を通して保存されたLocal Preferencesを通して。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   A-Window-To-Directory offers all the services described in the 88
   CCITT X.500 standard.

ディレクトリへの窓は88CCITT X.500規格で説明されたすべてのサービスを提供します。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   No

いいえ

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   No

いいえ

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   No

いいえ

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Is designed to interoperate with Bull X500-DUA and X500-DS products

Bull X500-DUAとX500-DS製品で共同利用するために、設計されています。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

BUGS

バグ

   Bull S.A. provides complete software maintenance with the products.

雄牛S.A.は完全なソフトウェア・メンテナンスに製品を提供します。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 32]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[32ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   Proprietary protocol to access the Bull X500-DUA through TCP/IP
   sockets.  The product may be used on LAN (Ethernet) or WAN (X.25).

TCP/IPソケットを通してBull X500-DUAにアクセスする固有のプロトコル。 製品はLAN(イーサネット)かWAN(X.25)で使用されるかもしれません。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   386SX/DX, 486SX/DX PC Ethernet board/connection 4 MBytes RAM 3 Mbytes
   on disk

386SX/DX、ディスクの上の486SX/DX PCイーサネットボード/接続4MBytes RAM3Mbytes

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   MS-DOS 5.0 Microsoft Windows 3.1 Microsoft TCP/IP stack installed,
   version 1.0

マイクロソフトWindows 3.1マイクロソフトTCP/IPスタックがインストールしたMS-DOS5.0、バージョン1.0

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The product is commercially available since February 1995.

1995年2月以来製品は商業的に利用可能です。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   November 1995

1995年11月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 33]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[33ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Critical Angle X.500 Enabler

臨界角X.500イネーブラ

   (CAIx500e)

(CAIx500e)

ABSTRACT

要約

   The X.500 Enabler product allows an LDAP-only directory server to be
   integrated into X.500 environments, by transparently converting X.500
   DAP and DSP requests into LDAP requests.

X.500 Enabler製品は、LDAPだけディレクトリサーバがX.500環境と統合されるのを許容します、透過的にX.500 DAPとDSP要求をLDAP要求に変換することによって。

   The initial release scheduled for 4Q96 will allow for connections
   from X.500-capable clients and servers to an LDAP-capable server, and
   will support the following features:

4Q96のために予定されていた初期のリリースは、X.500有能なクライアントとサーバからLDAPできるサーバまでの接続を考慮して、以下の特徴をサポートするでしょう:

      * LDAP version 2, as defined in RFC 1777,

* LDAPバージョン2 RFC1777で定義されるように

      * all attributes defined for LDAPv2, with the exception of
        certificates  and revocation lists,

* 証明書と取消しリストを除いて、LDAPv2のために定義されたすべての属性

      * X.500(1988) DAP and DSP protocols over TCP/IP (using  RFC
        1006),

* TCP/IP(RFC1006を使用する)の上のX.500(1988)DAPとDSPプロトコル

      * the following operations: Bind (with  none or simple
        credentials), Read, Compare, List, Search, Abandon, AddEntry,
        ModifyEntry, RemoveEntry and ModifyRDN,

* 以下の操作: Read、Compare、List、検索、Abandon、AddEntry、ModifyEntry、RemoveEntry、およびModifyRDN、付いてください(なにもか簡単な資格証明書で)。

      * the X.500(1993) critical extensions field, to aid in
        deployments incorporating 1993 DSAs.

* 1993DSAsを組み込む展開における援助へのX.500(1993)の重要な拡大分野。

   This release will be available for Solaris 2.5 (SPARC and Intel) and
   Windows NT 4.0 Server (Intel).

このリリースはSolaris2.5(SPARCとインテル)とWindows NT4.0Server(インテル)に利用可能になるでしょう。

   The product is expected to enter a public beta test period in
   September 1996.  Beta test evaluation copies will be free (limited to
   two copies per site) but will be set to expire in December 1996.

製品が1996年9月に公共のベータテストの期間に入ると予想されます。 ベータテスト評価コピーは、自由ですが(1サイトあたりのコピー2部に限られた)、1996年12月に期限が切れるように設定されるでしょう。

   Released versions of X.500 Enabler will be licensed per server, and
   will be distributed over the Internet.

X.500 Enablerのリリースされたバージョンは、サーバ単位で認可されて、インターネットの上に分配されるでしょう。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The X.500 enabler accepts DAP and DSP connections.

X.500イネーブラはDAPとDSP接続を受け入れます。

   It supports Bind (with none or simple credentials), Read, Compare,
   List, Search, Abandon, AddEntry, ModifyEntry, RemoveEntry and
   ModifyRDN.

それはBind(なにもか簡単な資格証明書がある)、Read、Compare、List、検索、Abandon、AddEntry、ModifyEntry、RemoveEntry、およびModifyRDNをサポートします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 34]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[34ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   It supports the attributes and object classes defined in X.520 and
   X.521.

それは、属性とオブジェクトがX.520とX.521で定義されたクラスであると、サポートします。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The X.500 Enabler will accept connections from X.500(1993) DUAs and
   DSAs.

X.500 EnablerはX.500(1993)DUAsとDSAsから接続を受け入れるでしょう。

   It supports the X.511(1993) critical extension mechanism.

それは、X.511が重大な(1993)拡張機能であるとサポートします。

   Non-critical protocol fields which do not map onto LDAPv2 are
   ignored.

非臨界LDAPv2への地図ではなく、そうするプロトコル分野が無視されます。

   Attribute and object classes from X.520(1993) and X.521(1993) are
   supported, including collective.  Operational attributes from X.501
   are supported, with the exception of subschema.

集合体を含んでいて、X.520(1993)とX.521(1993)からの属性とオブジェクトのクラスはサポートされます。 サブスキーマを除いて、X.501からの操作上の属性はサポートされます。

   As LDAPv3-based servers become available, it is expected that the
   X.500 Enabler will be upgraded to map more of the X.500(1993)
   protocol onto LDAPv3.

LDAPv3ベースのサーバが利用可能になるとき、X.500 Enablerが一層のX.500(1993)プロトコルをLDAPv3に写像するためにアップグレードすると予想されます。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [RFC 1006] is the supported transport service.

[RFC1006]はサポートしている輸送サービスです。

   The product supports the object classes and attributes defined in RFC
   1274.

製品はRFC1274で定義されたオブジェクトのクラスと属性をサポートします。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   The X.500 Enabler is being tested with public-domain X.500 and LDAP
   clients and servers, and with the various X.500 clients and servers
   connected to the PARADISE project, such as from the ISODE Consortium.

公共の場X.500と、LDAPクライアントとサーバ、様々なX.500クライアント、およびサーバがPARADISEプロジェクトに接続される状態で、X.500 Enablerはテストされています、ISODE Consortiumなどのように。

   Critical Angle intends to do interoperability testing with commercial
   LDAP-only servers as they become available.

利用可能になるとき、重要なAngleは市販のLDAPだけサーバによる相互運用性テストをするつもりです。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   This product will be used to connect LDAP-only servers, such as
   University of Michigan's slapd, and many vendor's forthcoming
   commercial LDAP server products, into the PARADISE project directory,
   so that they can be accessed by LDAP and X.500 DUAs throughout the
   project.

この製品はLDAPだけサーバを接続するのに使用されるでしょう、ミシガン大学のslapdや、多くのベンダーの今度の商業LDAPサーバ製品などのように、PARADISEプロジェクトディレクトリに、LDAPとX.500 DUAsがプロジェクト中でそれらにアクセスできるように。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 35]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[35ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   Bugs reports may be sent to <bug-x500e@critical-angle.com>.

to <bug-x500e@critical-angle.com が送られるかもしれない、バグが、報告するgt。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   X.509 certificates and revocation lists are not supported due to
   limitations in the LDAP version 2 protocol. This restriction will be
   removed once LDAP version 3 servers become generally available.

X.509証明書と取消しリストはLDAPバージョン2プロトコルにおける制限のため支えられません。 LDAPバージョン3サーバがいったん一般に、利用可能になると、この制限を取り除くでしょう。

   Under Windows NT there are limitations on the number of simultaneous
   incoming connections.

Windows NTの下に、制限が同時の接続要求の数にあります。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   This product supports RFC 1006 for DAP and DSP, and LDAP over TCP.

この製品は、DAP、DSP、およびLDAPのためにTCPの上でRFCが1006であるとサポートします。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   This product will initially be available for Sun Solaris 2.5 SPARC
   and Intel, and Windows NT Server 4.0 Intel.

この製品は初めは、Sun Solaris2.5SPARC、インテル、およびウィンドウズNTサーバー4.0インテルに利用可能になるでしょう。

   Subsequent versions may be available on additional platforms.

その後のバージョンは追加プラットホームで利用可能であるかもしれません。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   An LDAP-based server, such as the freely-available slapd, is
   required.  It does not need to run on the same host as the X.500
   Enabler.

自由に利用可能なslapdなどのLDAPベースのサーバが必要です。 それはX.500 Enablerと同じホストで走る必要はありません。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   This product is licensed per-host server, and is distributed over the
   Internet.

この製品は、1ホストあたりの認可されたサーバであり、インターネットの上に分配されます。

   In addition to discounts for large deployment orders, subscription
   programs permit customers to obtain subsequent update releases at a
   substantial discount.

大きい配備命令のための割り引きに加えて、購読プログラムは、顧客が大割引でその後のアップデートリリースを得るのを可能にします。

   Beta test evaluations are free (limited to two copies per site), and
   will expire 90 days after the start of the beta period.

ベータテスト評価は、自由であり(1サイトあたりのコピー2部に限られた)、ベータの期間の始まりの90日後に期限が切れるでしょう。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 36]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[36ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   September 1996

1996年9月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 37]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[37ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   cxdua

cxdua

   Chromatix, Inc.  10451 Twin Rivers Rd, Suite 265 Columbia, MD 21044

Chromatix Inc.10451の双子の川、コロンビア、Suite265MD 21044番目

ABSTRACT

要約

   The CXDUA is a Windows 3.1 DUA that has been derrived from a highly
   portable and flexible Unix based Administrative Directory User Agent.
   The goal of the original design was to support features to assist a
   directory administrator in managing the directory.  These features
   include a highly portable GUI, Entry Templates, Entry Lists, Batch
   Operations and Directory Control Functions.

CXDUAは非常に携帯用の、そして、フレキシブルなUnixベースのAdministrativeディレクトリUserエージェントからderrivedされたWindows 3.1DUAです。 当初の設計の目標はディレクトリを管理するのにディレクトリ管理者を助ける特徴をサポートすることでした。 これらの特徴は非常に携帯用のGUI、Entry Templates、Entry Lists、Batch Operations、およびディレクトリControl Functionsを含んでいます。

   Both the Windows and the Unix versions support strong authentication.

WindowsとUnixバージョンの両方が強い認証をサポートします。

   The Unix DUA has been used in various DMS and NSA pilot projects.

Unix DUAは様々なDMSとNSA試験計画に使用されました。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

BUGS

バグ

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 38]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[38ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Windows 3.1

Windows 3.1

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The software is freely available via anonymous ftp from
   ftp.chromatix.com or can be obtained  via the WEB at
   http://www.chromatix.com.  Commercial versions will be available in
   the near future.

ソフトウェアをftp.chromatix.comからのアノニマスFTPで自由に利用可能であるか、または http://www.chromatix.com のWEBを通して入手できます。 商業バージョンは近い将来、利用可能になるでしょう。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   0496

0496

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 39]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[39ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Cycle (tm) LiveData (tm) (Cycle)

サイクル(tm)LiveData(tm)(サイクル)

   Cycle Software,Inc.

サイクルソフトウェア、株式会社

ABSTRACT

要約

   A component of the Cycle Virtual Data Highway.

Cycle Virtual Dataハイウェイのコンポーネント。

   Network software product used to break down barriers between isolated
   systems.  Available separatly as Cycle LiveNet (DUA) and Cycle
   LiveNet Directory (DUA & DSA)

ネットワークソフトウェア・プロダクトは以前はよく孤立系Cycle LiveNet(DUA)としての利用可能な分離とCycle LiveNetディレクトリの間のバリアを破壊していました。(デュアとDSA)

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Cycle LiveData is compliant with the 1988 NIST OIW Stable Agreements
   to the extent that implementations based on the more recent stable
   agreements are compliant.

サイクルLiveDataは1988NIST OIW Stable Agreementsと共に、より最近の安定した協定に基づく実装が対応であるという範囲に言いなりになっています。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Cycle LiveData is compliant with the 1993 NIST OIW Stable Agreements.

サイクルLiveDataは1993NIST OIW Stable Agreementsと共に言いなりになっています。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Unknown

未知

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   Unknown

未知

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Not tested

テストされません。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Not tested

テストされません。

BUGS

バグ

   No known bugs

知られているバグがありません。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   Current release supports objects of the Application Entity Object
   Class only. This limitation is being relaxed in the next release.

現在のリリースはApplication Entity Object Classのオブジェクトだけを支えます。 この制限は次のリリースで緩和されています。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 40]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[40ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP,TP4, [RFC-1070] with IP,IPX, and NetBEUI.

TCP/IPがある[RFC1006]、TP4、IPがある[RFC-1070]、IPX、およびNetBEUI。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Runs on Microsoft Windows hardware platforms.

マイクロソフトWindowsハードウェアプラットホームにおける走行。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Windows 95, Windows NT, Windows for Workgroups

Windows95、Windows NT、Windows for Workgroups

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   > 1,000

>1,000

AVAILABILITY

有用性

   Commercially Available.

商業的に利用可能です。

   Contact:

接触:

      Cycle Software,Inc.
      1212 Hancock St.
      Quincy, MA 02169

サイクルソフトウェア、株式会社1212ハンコック通りクインシー、MA 02169

      Voice- 617-770-9594
      Fax- 617-770-9903
      E-mail cycle@livedata.com.

音声617-770-9594ファックス617-770-9903は cycle@livedata.com にメールします。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   1/96

1/96

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 41]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[41ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DC X500

DC X500

   Data Connection Ltd
   100 Church Street
   Enfield
   Middlesex
   EN2 6BQ
   UK

データ接続Ltd100チャーチストリートエンフィールド・ミドルセックスEN2 6BQイギリス

ABSTRACT

要約

   DC X500 provides a truly scalable X.500 based enterprise directory
   server with the necessary architectural flexibility to enable
   integration with existing database and directory technologies.

DC X500は、既存のデータベースとディレクトリ技術で統合を可能にするために本当にスケーラブルなX.500ベースの企業ディレクトリサーバを必要な建築柔軟性に提供します。

   From a pure X.500 standpoint, DC X500 provides a full function
   state-of-the-art DSA implementation.

純粋なX.500見地から、DC X500は完全な機能最先端のDSA実装を提供します。

      * Architected from scratch according to the 1993 X.500
        standards (i.e. not a 1988 DSA with 1993 features grafted on)

* 1993のX.500規格に従って、最初から、Architectedしました。(すなわち、1993の特徴を移植している1988DSAでない)

      * Support for all the key X.500 OSI protocols:

* すべての主要なX.500 OSIには、プロトコルをサポートしてください:

         * Directory Access Protocol (DAP) for user access

* ユーザアクセスのためのディレクトリAccessプロトコル(DAP)

         * Directory System Protocol (DSP) for distributed DSA
           comunications

* 分配されたDSA comunicationsのためのディレクトリSystemプロトコル(DSP)

         * Directory Information Shadowing Protocol (DISP) to support
           replication between servers to give improved performance
           in a distributed network

* 分配されたネットワークで向上した性能を与えるためにサーバの間の模写をサポートするディレクトリ情報Shadowingプロトコル(DISP)

      * Support of the 1993 Basic Access Control and  Simplified
        Access Control models

* 1993Basic Access ControlとSimplified Access Controlモデルのサポート

      * Support for the key Internet  X.500 related standards:

* 主要なインターネットX.500のサポートは規格を関係づけました:

         * integrated Lightweight DAP (LDAP)for DUA access

* DUAアクセスのための統合ライト級DAP(LDAP)

         * Madman MIBs for easy integration with SNMP

* SNMPとの簡単な統合のための狂人MIBs

   The DC X500 architecture is based on Data Connection's underlying
   product architecture which has evolved since 1987 and includes:

DC X500アーキテクチャは基本的な1987年以来発展していて、発展したこと:Data Connectionの製品アーキテクチャに基づいています。

         * genuine multi-threaded implementation

* 本物のマルチスレッド化された実装

Apple & Rossen               Informational                     [Page 42]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[42ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * true  portability (the product is available on a range of
           operating systems e.g Windows NT, AIX, HP-UX. OS/2 etc and it
           is possible to port the core  technology to any
           hardware/software platform)

* 本当の移植性(製品はさまざまなオペレーティングシステムe.g Windows NT、AIX、HP-UXで利用可能です。 OS/2などとそれはどんなハードウェア/ソフトウェアプラットホームにも核の技術を移植するのにおいて可能です。)

         * secure service recording for operation tracking and billing

* 操作追跡のための安全なサービス録音と支払い

         * support for system monitoring (both alarms and statistics)

* システムの監視のサポート(アラームと統計の両方)

   Key product features include:

主要な製品特性は:

         * Name resolution and integrated use of Search Indices based on
           2-3 trees leads to high performance operation evaluation
           (subsecond response times on  million entry DSAs)

* 2-3 木に基づく検索Indicesの名前解決と統合使用は高性能操作評価につながります。(100万エントリーDSAsでの「副-2番目」の応答回数)

         * Generic schema support based on 1993 concepts that allows
           customers to tailor the schema to meet their precise data
           structuing requirements

* 1993の概念に基づいた顧客が要件をstructuingする彼らの正確な資料を満たすために図式を合わせることができるジェネリック図式サポート

         * System recycle time is minimised (e.g. DC X500 can be backed
           up while running and  search indices are dynamically updated),
           helping achieve the goal of continuous (24x7) availability
           and high reliability.

* 最小となって(稼働している間、例えばDC X500を支援できます、そして、ダイナミックに検索インデックスリストをアップデートします)、連続した(年中無休、24時間)有用性と高信頼性の目標を達成するのを助けながら、システムは時間を再生します。

         * No artificial software constraints are imposed resulting in a
           truly scalable product - assuming the availability of the
           necessary hardware DC X500 can be configured  to support
           millions of entries in a single DSA.

* 独身のDSAの何百万ものエントリーをサポートするために必要なハードウェアDC X500の有用性を構成できると仮定して、どんな人工のソフトウェア規制も、本当にスケーラブルな製品をもたらしながら、課されません。

   DC X500 is certified for used within the Paradise Pilot project.  The
   product has also undergone interoperability testing at the EuroSInet
   interoperability workshops in Europe.

使用されて、Paradise Pilotが中で突出しているので、DC X500は公認されます。 また、製品はヨーロッパのEuroSInet相互運用性ワークショップでの相互運用性テストを受けました。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   From 1988 X.519

1988X.519から

   9.2 Conformance by DSAs

9.2 DSAsによる順応

   9.2.1 Statement Requirements

9.2.1 声明要件

      a) directoryAccessAC and directorySystemAC are both supported

a) directoryAccessACとdirectorySystemACはともにサポートされます。

      b)  the DSA can act as a first level DSA

DSAが最初の平らなDSAとして機能させることができるb)

      c)  the chained mode of ooperation is supported.

c) ooperationのチェーニングされたモードはサポートされます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 43]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[43ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      d)  security levels none and simple as supported with the
          delivered product. However, the product is architectured
          to interface to an external security module to support
          strong authentication.

d)セキュリティはなにも平らにしません。サポートされるとして、提供された製品では、簡単です。 しかしながら、製品は、強い認証をサポートするために対外安全保障モジュールに連結するようにarchitecturedされます。

      e)  DC X500 supports the selected attribute types defined
          in X.520.

e) DC X500はX.520で定義された選択された属性タイプをサポートします。

      f) DC X500 supports the selected object classes defined in X.521.

f) DC X500は、選択されたオブジェクトがX.521で定義されたクラスであるとサポートします。

   9.2.2 Static Requirements

9.2.2 静的な要件

   DC X500 supports the static requirements implied by the above
   statement.

DC X500は上の声明によって含意された静的な要件をサポートします。

   9.2.3 Dynamic Requirements

9.2.3 ダイナミックな要件

   DC X500 supports the dynamic requirements implied by the above
   statement.

DC X500は上の声明によって含意されたダイナミックな要件をサポートします。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   From 1993 X.519

1993X.519から

   9.2 Conformance by DSAs

9.2 DSAsによる順応

   9.2.1  Statement Requirements

9.2.1 声明要件

   a) directoryAccessAC and directorySystemAC are both supported

a) directoryAccessACとdirectorySystemACはともにサポートされます。

   b)  n/a

b) なし

   c) the DSA can act as a first level DSA

DSAが最初の平らなDSAとして機能させることができるc)

   d) the chained mode of ooperation is supported.

d) ooperationのチェーニングされたモードはサポートされます。

   e) security levels none and simple as supported with the delivered
      product. However, the product is architectured to interface to
      an external security module to support strong authentication.

e)セキュリティはなにも平らにしません。サポートされるとして、提供された製品では、簡単です。 しかしながら、製品は、強い認証をサポートするために対外安全保障モジュールに連結するようにarchitecturedされます。

   f) DC X500 supports the selected attribute types defined in X.520.
      Attributes based on the syntax DirectoryString using the
      UNIVERSAL STRING choice can be stored however the UNIVERSAL
      STRING choice cannot be used for matching rules.

f) DC X500はX.520で定義された選択された属性タイプをサポートします。 合っている規則にどのようにUNIVERSAL STRING選択を使用できないでも、UNIVERSAL STRING選択を使用することで構文DirectoryStringに基づく属性は保存できます。

   g) DC X500 supports the selected object classes defined in X.521.

g) DC X500は、選択されたオブジェクトがX.521で定義されたクラスであるとサポートします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 44]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[44ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   h) DC X500 supports the following extensions

h) DC X500は以下の拡大をサポートします。

         subentries                         Y
         copyShallDo                        Y
         attributeSizeLimit                 Y
         extraAttributes                    Y
         modifyRightsRequest                N
         pagedResultsRequest                N
         matchedValuesOnly                  N
         extendedFilter                     N
         targetSystem                       N
         useAliasOnUpdate                   Y
         newSuperior                        Y

副次的記載、Y copyShallDo Y attributeSizeLimit Y extraAttributes Y modifyRightsRequest N pagedResultsRequest N matchedValuesOnly N extendedFilter N targetSystem N useAliasOnUpdate Y newSuperior Y

   i) DC X500 does not support collective attributes

i) DC X500は集合的な属性をサポートしません。

   j) DC X500 does not support hierarchical attributes

j) DC X500は階層的な属性をサポートしません。

   k) DC X500 supports the following operational attributes

k) DC X500は、↓これが操作上の属性であるとサポートします。

         Directory Operational Attributes:

ディレクトリの操作上の属性:

         structural object class
         governing structural rule
         create timestamp
         modify timestamp
         creators name
         modifiers name

構造的な規則を支配する構造的なオブジェクトのクラスがタイムスタンプを作成する、名前修飾語が命名するタイムスタンプクリエイターを変更してください。

         prescriptive ACI
         entry ACI
         subentry ACI

規範的なACIエントリーACI副次的記載ACI

         DSA Operational Attributes:

DSAの操作上の属性:

         myAccessPoint
         superiorKnowledge
         supplierKnowledge (*)
         consumerKnowledge(*)
         secondaryShadows (*)

myAccessPoint superiorKnowledge supplierKnowledge(*)consumerKnowledge(*)secondaryShadows(*)

         * - supported using local proprietary extension

* - 地方の独占拡張子を使用することで、サポートされます。

         Distributed Operation Attributes (dsa-shared):

分散操作属性(dsaによって共有された):

            specificKnowledge
            nonSpecificKnowledge

specificKnowledge nonSpecificKnowledge

Apple & Rossen               Informational                     [Page 45]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[45ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   l) DC X500 supports return of alias names

l) DC X500は別名の復帰をサポートします。

   m) DC X500 supports indicating that returned entry information is
      complete

m) 返されたエントリ情報が完全であることを示すDC X500サポート

   n) DC X500 supports modifying the object class attribute to add
      and/or remove values identifying auxiliary object classes

n) 補助のオブジェクトのクラスを特定する値を加える、そして/または、取り除くようにオブジェクトクラス属性を変更するDC X500サポート

   o) DC X500 supports Basic Access Control

o) DC X500はBasic Access Controlをサポートします。

   p) DC X500 supports Simplified Access Control

p) DC X500はSimplified Access Controlをサポートします。

   q) DC X500 does not support subschema administration as defined
      in X.501.

q) DC X500は、X.501で定義されるようにサブスキーマが管理であるとサポートしません。

   r) DC X500 supports the name binding defined in X.521

r) DC X500は拘束力があるというX.521で定義された名前をサポートします。

   s)  DC X500 cannot administer collective attributes.

s) DC X500は集合的な属性を管理できません。

   9.2.2 Static Requirements

9.2.2 静的な要件

   DC X500 supports the static requirements implied by the above
   statement.

DC X500は上の声明によって含意された静的な要件をサポートします。

   9.2.3 Dynamic Requirements

9.2.3 ダイナミックな要件

   DC X500 supports the dynamic requirements implied by the above
   statement.

DC X500は上の声明によって含意されたダイナミックな要件をサポートします。

   9.3 Conformance By Shadow Supplier

9.3 影の供給者による順応

   9.3.1  Statement Requirements

9.3.1 声明要件

   a) shadowSupplierInitiatedAC and shadowConsumerInitiatedAC
      are supported.

a) shadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACはサポートされます。

   b) security levels none and simple as supported with the delivered
      product. However, the product is architectured to interface to
      an external security module to support strong authentication.

b)セキュリティはなにも平らにしません。サポートされるとして、提供された製品では、簡単です。 しかしながら、製品は、強い認証をサポートするために対外安全保障モジュールに連結するようにarchitecturedされます。

   c) DC X500 supports the following UnitOfReplication:

c) DC X500は以下のUnitOfReplicationをサポートします:

         * Entry filtering on object class is supported

* オブジェクトのクラスのエントリーフィルタリングはサポートされます。

         * Selection/Exclusion of attributes via a  AttributeSelection
           is not supported

* AttributeSelectionを通した属性の選択/除外はサポートされません。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 46]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[46ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * Inclusion of subordinate knowledge in the replicated area is
           supported

* 模写された領域での下位の知識の包含はサポートされます。

         * Inclusion of extended knowledge in addition to subordinate
           knowledge is supported

* 下位の知識に加えた拡張知識の包含はサポートされます。

   9.3.2  Static Requirements

9.3.2 静的な要件

   a) DC X500 supports the shadowSupplierInitiatedAC and
      shadowConsumerInitiatedAC

a) DC X500はshadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACをサポートします。

   b) DC X500 provides support for modifyTimestamp and createTimestamp
      operational attributes

b) DC X500はmodifyTimestampとcreateTimestampのサポートに操作上の属性を提供します。

   9.3.3  Dynamic Requirements

9.3.3 ダイナミックな要件

   a) DC X500 conforms to the mapping onto used services defined
      in clause 8

a) DC X500は8番目の節で定義された中古のサービスへのマッピングに従います。

   b) DC X500 conforms to the procedures of X.525 as they relate
      to DISP.

b) DISPに関連するとき、DC X500はX.525の手順に従います。

   9.4 Conformance by a Shadow Consumer

9.4 影の消費者による順応

   9.4.1  Statement Requirements

9.4.1 声明要件

   a) shadowSupplierInitiatedAC and shadowConsumerInitiatedAC
      are supported.

a) shadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACはサポートされます。

   b) security levels none and simple as supported with the delivered
      product. However, the product is architectured to interface to
      an external security module to support strong authentication.

b)セキュリティはなにも平らにしません。サポートされるとして、提供された製品では、簡単です。 しかしながら、製品は、強い認証をサポートするために対外安全保障モジュールに連結するようにarchitecturedされます。

   c) DC X500 can act as a secondary supplier.

c) DC X500はセカンダリ供給者として務めることができます。

   d) DC X500 does not support shadowing o overlapping units
      of replication. (Overlapping Administration Points
      are supported though).

d) DC X500は、ユニットの模写を重ね合わせながら、シャドウイングがoであるとサポートしません。 (もっとも、重なっている政権Pointsはサポートされます。)

   9.4.2  Static Requirements

9.4.2 静的な要件

   a) DC X500 supports both shadowSupplierInitiatedAC and
      shadowConsumerInitiatedAC.

a) DC X500はshadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACの両方をサポートします。

   b) DC X500 supports the modifyTimestamp and createTimestamp
      operational attributes.

b) DC X500は、modifyTimestampとcreateTimestampが操作上の属性であるとサポートします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 47]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[47ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   c) DC X500 supports the copyShallDo service element

c) DC X500はcopyShallDoサービス要素を支えます。

   9.4.3  Dynamic Requirements

9.4.3 ダイナミックな要件

   a) DC X500 conforms to the mapping onto used services defined
      in clause 8

a) DC X500は8番目の節で定義された中古のサービスへのマッピングに従います。

   b) DC X500 conforms to the procedures of X.525 as they relate
      to DISP.

b) DISPに関連するとき、DC X500はX.525の手順に従います。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   DC X500 has interoperated with the following implementations:

DC X500は以下の実装で共同利用しました:

      DUAs:

DUAs:

         ICL
         SNI
         Net-tel
         Bull
         AT&T
         CDC
         Digital
         ICL
         Nexor

ICL SNIのネット-telの雄牛のAT&TのCDCのデジタルICL Nexor

      DSAs:

DSAs:

         SNI
         ICL
         AT&T
         CDC
         Digital
         ICL
         Net-tel
         Nexor

SNI ICLのAT&TのCDCのデジタルICLネット-tel Nexor

Apple & Rossen               Informational                     [Page 48]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[48ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   DC X500 has been tested and approved for connectivity to the PARADISE
   pilot project.

DC X500は接続性のためにPARADISE試験計画にテストされて、承認されました。

BUGS

バグ

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   DC X500 supports the following network connectivity:

DC X500は以下のネットワークの接続性をサポートします:

         * [RFC 1006] with TCP/IP

* TCP/IPがある[RFC1006]

         * TP0 with X.25

* X.25とTP0

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   DC X500 is a portable product

DC X500は携帯用の製品です。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   DC X500 is a portable product.  It is available on the following
   plaforms:

DC X500は携帯用の製品です。 それは以下のplaformsで利用可能です:

         * UNIX, including

* UNIX、包含

           * IBM AIX

* IBM AIX

           * HP UX

* hp UX

           * Sun Solaris

* Sun Solaris

           * Windows NT

* Windows NT

           * OS/2.

* OS/2。

   Porting to further UNIX platforms is very straightforward, in
   particular where existing transport services are available. Other
   proprietary systems (such as Novell's Netware, Digital's VMS or fault
   tolerant or mainframe environments) can also be supported if
   required.

さらなるUNIXにプラットホームを移植するのは既存の輸送サービスが入手できるところで特に非常に簡単です。 必要なら、また、他のプロプライエタリシステム(ノベルのNetware、DigitalのVMSまたはフォルト・トレラントかメインフレーム環境などの)をサポートすることができます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 49]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[49ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   DC X500 is commercially available.

DC X500は商業的に利用可能です。

   For further details, please contact:

さらに詳しい明細については、以下に連絡してください。

   Nigel Ratcliffe Data Connection Ltd 100 Church Street Enfield
   Middlesex EN2 6BQ UK

ナイジェル・ラトクリフ・データ接続Ltd100チャーチストリートエンフィールド・ミドルセックスEN2 6BQイギリス

   Tel: +44 181 366 1177

Tel: +44 181 366 1177

   E-mail: nr@datcon.co.uk

メール: nr@datcon.co.uk

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   February 1996

1996年2月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   Data Connection provides a whole series of directory applications,
   including a corporate telephone directory, e-mail synchronisation,
   security services, groupware directory integration and a directory
   publishing application.  These can be accessed by Windows
   applications or standard web browsers.

データConnectionはディレクトリアプリケーションの全シリーズを提供します、法人の電話帳、メール連動、セキュリティー・サービス、グループウエアディレクトリ統合、およびディレクトリ出版アプリケーションを含んでいて。 ウィンドウズのアプリケーションか標準のウェブブラウザがこれらにアクセスできます。

   Further information can be found at http://www.datcon.co.uk.

http://www.datcon.co.uk で詳細を見つけることができます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 50]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[50ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DE

DE

ABSTRACT

要約

   DE (Directory Enquiries) is intended to be a simple-to-use DUA
   interface, suitable for the naive user, and suitable for running as a
   public access dua.  it will work on any terminal.  The user is
   presented with a series of (verbose) prompts asking for person's name
   department organization  country.  There is extensive on-line help.
   The matching algorithms are such that near matches are presented to
   the user before less good matches.

DE(ディレクトリEnquiries)は使用するのが簡単であるDUAインタフェースであることを意図して、ナイーブなユーザに適当であって、公衆がduaにアクセスするので稼働するのに適当です。それはどんな端末でも働くでしょう。 人の名前部の組織国を求める一連の(冗長)のプロンプトをユーザに与えます。 大規模なオンラインヘルプがあります。 合っているアルゴリズムがそのようなものであるので、より少ない利益が合う前に、近いマッチをユーザに贈ります。

   There have been a few minor enhancements since the description in
   [RFC 1632].  The power searching feature still sets DE apart from
   most other DUAs - this allows a user to search for an entry even when
   they do not know the name of the organisation in which the person
   works - you still have to specify the country.  DE also allows UFN
   style searching.  DE uses slightly different search algorithms
   depending on whether it is accessing part of the Directory mastered
   by a Quipu DSA - Quipu DSAs tend to use lots of replication and so
   encourage searching.  DE incorporates a QOS feature where it
   maintains a database of past information availability and DSA
   responsiveness.  Translations exist into at least 4 different
   languages.

記述以来いくつかの小さい方の増進が[RFC1632]にあります。 パワー探す機能は他のほとんどのDUAsとDEをまだ区別して目立たせています--彼らが人は働いています--あなたがまだ国を指定しなければならない機構の名前を知らないときさえ、これで、ユーザはエントリーを捜し求めることができます。 また、DEはUFNスタイルの探すことを許します。 DEはそれがQuipu DSAによってマスタリングされたディレクトリの一部にアクセスしているかどうかによるわずかに異なった検索アルゴリズムを使用します--結び縄文字DSAsは、多くの模写を使用するので探すよう奨励する傾向があります。 DEはそれが過去の情報の有用性とDSAの反応性に関するデータベースを維持するQOSの特徴を取り入れます。 翻訳は少なくとも4つの異なった言語に存在しています。

   DE runs over ISODE DAP and University of Michigan LDAP.  There is a
   version of DE, called DOS-DE, which has been ported to DOS, and this
   uses LDAP.

DEはISODE DAPとミシガン大学LDAPをひきます。 DOSに移植されたDOS-DEと呼ばれるDEのバージョンがあります、そして、これはLDAPを使用します。

   DE was funded by the COSINE PARADISE project, and DE is used as the
   PARADISE public access dua. You can test the software by telnet to
   directory.ja.net and logging in as dua -- no password required.

DEはCOSINE PARADISEプロジェクトによって資金を供給されました、そして、PARADISE公衆がduaにアクセスするとき、DEは使用されています。 --duaとしてログインして、あなたはtelnetでdirectory.ja.netにソフトウェアを検査できます、そして、どんなパスワードも必要ではありません。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   N/A

なし

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [RFC 1274] and [RFC 1487] Yes and yes

[RFC1487]の[RFC1274]、はい、およびはい

Apple & Rossen               Informational                     [Page 51]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[51ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [RFC 1484].  yes

[RFC1484]、はい。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   N/A

なし

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   The interface is widely used in the publicly accessible PARADISE
   directory.

インタフェースは公的にアクセス可能なPARADISEディレクトリで広く使用されます。

BUGS

バグ

   Doesn't handle aliases well when power searching.

パワーであるときに、探して、別名をよく扱いません。

   Send bug reports to:

以下のことのためにバグレポートを送ってください。

   p.barker@cs.ucl.ac.uk

p.barker@cs.ucl.ac.uk

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   DE tries to cater well for the general case, at the expense of not
   dealing with the less typical.  The main manifestation of this is
   that the current version does not handle searching under localities
   very well.

それほど典型的でないのに対処しないことを犠牲にしてDEは上手に一般的なケースを満たそうとします。 この主な顕現は最新版がそれほど場所の下で探すことをよく扱わないということです。

   It can handle photographs and reproduce sound attributes if these are
   dealt with by ancillary programs.

付属のプログラムでこれらが対処されているなら、それは、写真を扱って、音の属性を再生させることができます。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP, TP0 or TP4 with X.25, and LDAP.

X.25、およびLDAPとTCP/IPがある[RFC1006]、TP0またはTP4。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   UNIX + DOS platforms

UNIX+DOSプラットホーム

   SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   UNIX + DOS

UNIX+DOS

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 52]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[52ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   The software is freely available from

ソフトウェアは自由に利用可能です。

   ftp://cs.ucl.ac.uk/dirpilot/de-7.0.tar.Z

ftp://cs.ucl.ac.uk/dirpilot/de-7.0.tar.Z

   The DOS version is freely available.  Look in the following
   directory:

DOSバージョンは自由に利用可能です。 以下のディレクトリの中を見てください:

   ftp://ftp.bath.ac.uk/pub/x500/dosde7/

ftp://ftp.bath.ac.uk/pub/x500/dosde7/

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   March 96

3月96日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 53]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[53ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Digital X.500 Directory Server Digital Equipment Corporation

デジタルX.500ディレクトリサーバDEC

   This single entry covers a number of different products

この単一のエントリーは多くの異なった製品をカバーしています。

ABSTRACT

要約

   The Digital X.500 Directory Services product set includes a directory
   server product and a variety directory user agents, as well as a
   directory synchronizer utility.

Digital X.500ディレクトリサービス製品セットはディレクトリサーバ製品とバラエティーディレクトリユーザエージェントを含んでいます、ディレクトリ同期装置ユーティリティと同様に。

   The Digital X.500 Directory Server product provides a high
   performance DSA implemented according to the 1993 edition of the
   standard. The InfoBroker Server product extends this to provide the
   server component for LDAP and WWW user agents.  Features of these
   servers include:

Digital X.500ディレクトリServer製品は1993年の規格の版によると、DSAが実装した高性能を提供します。 InfoBroker Server製品は、LDAPとWWWユーザエージェントにサーバコンポーネントを供給するためにこれを広げています。 これらのサーバの特徴は:

         * Integrated multi-protocol support allowing concurrent DAP,
           DSP, DISP and DOP access over OSI and TCP/IP (using [RFC
           1006]) protocols.

* 同時発生のDAPを許容する統合マルチプロトコルサポート、DSP、DISP、およびDOPはOSIとTCP/IP([RFC1006]を使用する)の上でプロトコルにアクセスします。

         * Indexed database (DIB) to support high-performance searching
           and sophisticated matching including approximate match.

* インデックス付きのデータベース(DIB)はサポート高性能の探すのと洗練された合っている包含にマッチに近似します。

         * A DIB based on the 1993 edition Extended Information Models.

* DIBはExtended情報Modelsを1993年の版に基礎づけました。

         * Support for chaining and referrals in support of a
           distributed DIB

* 推論のサポートと分配されたDIBを支持した紹介

         * Support for the 1993 edition Basic Access Control scheme.

* 1993年の版には、Basic Access Controlが体系であるとサポートしてください。

         * Configurable schema based on the 1993 edition (including
           attributes, object classes, structure rules, name forms).

* 構成可能な図式は1993年の版を基礎づけました(フォームは、クラスが、属性を含んでいて、構造が統治されるのを反対すると命名します)。

         * Support for 1993 edition Shadowing using the DISP and DOP
           protocol, including both incremental and on-change features
           for high performance.

* 1993年の版には、高性能のための増加の、そして、変化の両方の特徴を含むDISPとDOPプロトコルを使用するShadowingをサポートしてください。

         * Remote management to control DSAs and log significant events.

* DSAsを制御して、重大な行事を登録するリモート管理。

         * Support for the LDAP protocols using the InfoBroker Server
           product across either TCP/IP  or DECnet transport protocols.

* LDAPには、TCP/IPかDECnetトランスポート・プロトコルのどちらかの向こう側にInfoBroker Server製品を使用して、プロトコルをサポートしてください。

         * A Look-up Daemon that accepts requests from Web Browsers,
           allowing access to the directory from any web browser.

* ほら、-上昇してください、どんなウェブブラウザからのディレクトリへのアクセスも許して、受け入れるDaemonがウェブからBrowsersを要求します。

         * Both X/OPEN XDS/XOM and LDAP APIs.

* X/開いているXDS/XOMとLDAP APIの両方。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 54]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[54ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * An award winning documentation set.

* 受賞しているドキュメンテーションはセットしました。

   The Digital X.500 Administration Facility, X.500 Information Manager
   and InfoBroker Client products provide MS-Windows, Motif and command
   line interfaces to access and manage the information stored in the
   X.500 directory, including:

Digital X.500政権Facility、X.500情報マネージャとInfoBroker Client製品はMS-Windowsを提供して、MotifとコマンドラインはX.500ディレクトリに保存された情報をアクセスして、管理するために連結します、である:

         * Support for different ways of accessing the directory, either
           by browsing or searching based on an  extensible set of
           filters.

* 広げることができるセットのフィルタどちらかブラウジングでディレクトリにアクセスする異なった方法のためにサポートするか、または探してください。

         * Support for bulk load, unload and reload of entries.

* エントリーをばら荷、アンロードのためにサポートして、再び荷を積んでください。

         * Driven off the same configurable schema information as the
           DSA allowing extensibility of window layouts and text to
           support customer-defined object classes and attributes.

* 窓のレイアウトとテキストの伸展性に顧客によって定義されたオブジェクトのクラスと属性をサポートさせるDSAと同じ駆動オフ構成可能な図式情報。

   The Synchronizer-500 is an X.500 DUA which:

Synchronizer-500がX.500 DUAである、どれ、:

   * Enables bi-directional synchronization between X.500 and
     virtually ANY other non-X.500 directory facilitating common
     management.

* 一般的な管理を容易にしながら、X.500と他の実際にはどんな非X.500ディレクトリの間でも双方向の同期を可能にします。

   * Maps incoming data into X.500 using flexible configuration
     files

* フレキシブルな構成ファイルを使用することで受信データをX.500に写像します。

   * Facilitates creation of a multivendor electronic mail
     database, creating addresses in the appropriate syntax for
     any mail system.

* どんなメールシステムのためにも適切な構文でアドレスを作成して、「マルチ-ベンダー」電子メールデータベースの作成を容易にします。

   * Provides uniqueness checking on mnemonic O/R addresses,
     preventing address duplication

* 簡略記憶O/Rアドレスについて検査して、アドレス複製を防いで、ユニークさを提供します。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The Digital X.500 Directory Services products are based on the 1993
   edition standard. They are compatible with, and interwork with, 1988
   edition DUAs and DSAs, and are implemented to conform to relevant
   NIST OIW and EWOS agreements and the X.500 Implementors Guide.

Digital X.500ディレクトリサービス製品は1993年の版の規格に基づいています。 それらは互換性がある、織り込む、1988年の版のDUAsとDSAs、関連NIST OIWとEWOSに協定とX.500 Implementorsガイドを従わせるために、実装されます。

   OSTC conformance testing (1988 DUA/DAP, DSA/DAP) has been completed
   and registered successfully.

首尾よくOSTC順応テスト(1988DUA/DAP、DSA/DAP)は、完了していて、登録してあります。

   The X.500 Directory Server is registered as conformant to US-GOSIP.

X.500ディレクトリServerはconformantとして米国-GOSIPに登録されます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 55]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[55ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Conformance with respect to clause 9.2 of ISO/IEC 9594-5:1993:

ISO/IEC9594-5の9.2番目の節に関する順応:1993:

         * Supports the  directoryAccessAC (DAP) and directorySystemAC
           (DSP) application contexts.

* directoryAccessAC(DAP)とdirectorySystemAC(DSP)がアプリケーション文脈であるとサポートします。

         * The DSA is capable of acting as a first-level DSA.

* DSAは最初に、レベルDSAとして機能できます。

         * Chaining is supported.

* 推論はサポートされます。

         * Bind security levels of simple (unprotected password) and
           none are supported.

* 簡単のひものセキュリティー・レベル(保護のないパスワード)となにもサポートされません。

         * Supports the shadowSupplierInitiatedAC and
           shadowConsumerInitiatedAC in both synchronous and
           asynchronous variants (DISP protocol) and the
           directoryOperationalBindingManagementAC (DOP protocol) for
           shadowing

* シャドウイングのために同時の、そして、非同期な異形(DISPは議定書を作る)とdirectoryOperationalBindingManagementACの両方でshadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACをサポートします(DOPは議定書を作ります)。

         * All attribute types defined in ISO/IEC 9594-6:1993 are
           supported except for 1993 edition supertypes and collective
           attributes and EnhancedSearchGuide. Customers can define new
           attribute types.  UNIVERSAL STRING is not supported for
           attributes based on DirectoryString.

* 1993年の版の「スーパー-タイプ」、集合的な属性、およびEnhancedSearchGuideを除いて、1993年にISO/IEC9594-6:定義されたすべての属性タイプがサポートされます。 顧客は新しい属性タイプを定義できます。 UNIVERSAL STRINGはDirectoryStringに基づく属性のためにサポートされません。

         * All object classes defined in ISO/IEC 9594-7:1993 are
           supported.  Customers can define new object classes.

* 1993年にISO/IEC9594-7:定義されたすべてのオブジェクトのクラスがサポートされます。 顧客は新しいオブジェクトのクラスを定義できます。

         * The following operational attributes  are supported:

* 以下の操作上の属性はサポートされます:

            governingStructureRule      myAccessPoint
            modifyTimestamp             supplierKnowledge
            superiorKnowledge           specificKnowledge
            consumerKnowledge           prescriptiveACI
            dseType                     entryACI
            createTimestamp

governingStructureRule myAccessPoint modifyTimestamp supplierKnowledge superiorKnowledge specificKnowledge consumerKnowledge prescriptiveACI dseType entryACI createTimestamp

         * Dynamic modification of object class is permitted

* オブジェクトのクラスのダイナミックな変更は受入れられます。

         * Basic Access Control is supported with some restrictions.

* 基本的なAccess Controlはいくつかの制限でサポートされます。

         * All name forms defined in ISO/IEC 9594-7:1993 are supported.
           Customers can defined new name forms and structure rules.

* 1993年にISO/IEC9594-7:定義されたすべての名前書式がサポートされます。 顧客は、新しい名前書式を定義して、規則を構造化できます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 56]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[56ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   The InfoBroker products support the V1 and V2 LDAP protocols for easy
   integration into LDAP-compliant client and server environments.

InfoBroker製品は、LDAP対応することのクライアントとサーバ環境への簡単な統合のためにV1とV2 LDAPがプロトコルであるとサポートします。

   Standards supported include [RFC 1006], [RFC 1274], [RFC 1277], [RFC
   1777], [RFC 1779].

サポートされた規格は[RFC1006]、[RFC1274]、[RFC1277][RFC1777][RFC1779]を含んでいます。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   RFCs supported include [RFC 1278], [RFC 1558]

サポートされたRFCsは[RFC1278]を含んでいます。[RFC1558]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Digital has performed X.500 interoperability testing at various
   Eurosinet and OSInet events, during the COS Pilot activity and in-
   house.  In addition, Digital's products were part of the EEMA
   Interoperability Demonstration in Amsterdam 1995.

DigitalはCOS Pilot活動とコネ家の間、様々なEurosinetとOSInetイベントにおけるX.500相互運用性テストを実行しています。 さらに、Digitalの製品はアムステルダム1995年のEEMA Interoperability Demonstrationの一部でした。

   Digital has achieved successful DAP and DSP interworking with a
   number of vendors. In the a recent Eurosinet Interoperability event,
   tests were performed against:

Digitalは多くのベンダーとのうまくいっているDAPとDSPの織り込むことを達成しました。 a最近のEurosinet Interoperabilityイベントでは、以下に対してテストは実行されました。

            AT&T                           ISOCOR
            Control Data Systems           NET-TEL Computer Systems Ltd
            DCL (Data Connection Ltd)      NEXOR
            ICL                            SNI (Siemens Nixdorf)

AT&T ISOCOR制御データシステムネットのTELコンピュータ・システムLtd DCL(データ接続Ltd)NEXOR ICL SNI(Siemens Nixdorf)

   In addition, previous interoperability tests have been performed
   against:

さらに、前の相互運用性テストは以下に対して実行されました。

            Hewlett Packard        Telstra
            ISODE Consortium       UNISYS
            QUIPU

ヒューレットパッカードテルストラISODE共同体ユニシス結び縄文字

   Digital has performed limited successful 1993 DISP (Replication)
   interworking with two vendors at a Eurosinet Interoperability event.
   These were:

Digitalは、2でEurosinet Interoperabilityイベントでベンダーを織り込みながら、限られたうまくいっている1993DISP(模写)を実行しました。 これらは以下の通りでした。

      ICL                         NEXOR

ICL NEXOR

   All interoperability test results will be available on request from
   Digital.

すべての相互運用性試験の成績がDigitalから利用可能に要求に応じてなるでしょう。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Digital is actively involved in both public and private pilots of
   X.500.

Digitalは活発に公共のものとX.500の同様に個人的なパイロットにかかわります。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 57]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[57ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   Digital provides complete software maintenance services with products
   on a worldwide basis.

Digitalは世界的ベースで完全なソフトウェア保守サービスに製品を提供します。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None

なし

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   The Digital X.500 Services products operate over:

Digital X.500 Services製品は以下の上で作動します。

         * [RFC 1006] over TCP/IP

* TCP/IPの上の[RFC1006]

         * OSI TP0, TP2 and TP4 over CLNS and CONS as appropriate

* 適切な同じくらいCLNSと同じくらいコンズの上のOSI TP0、TP2、およびTP4

         * TCP/IP or DECnet transport protocols to communicate with an
           LDAP server.

* TCP/IPかDECnetが、LDAPサーバとコミュニケートするためにプロトコルを輸送します。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   The Digital X.500 Directory Service products run on:

Digital X.500ディレクトリサービス製品は以下を動きます。

         * Alpha processors supported by Digital UNIX

* Digital UNIXによって支えられたアルファプロセッサ

         * Alpha and VAX processors supported by OpenVMS

* OpenVMSによって支えられたアルファーとVAXプロセッサ

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   The Digital X.500 Directory Service products currently run on:

Digital X.500ディレクトリサービス製品は現在、以下を動きます。

         * Digital UNIX running DECnet/OSI

* デジタルUNIX実行しているDECnet/OSI

         * OpenVMS/AXP running DECnet/OSI

* OpenVMS/AXPの実行しているDECnet/OSI

         * OpenVMS/VAX running DECnet/OSI

* OpenVMS/VAXの実行しているDECnet/OSI

   For the latest availability on these and other other hardware and
   software platforms please contact Digital.

これら、他の他のハードウェア、およびソフトウェアプラットホームに関する最新の有用性に関しては、Digitalに連絡してください。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 58]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[58ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   The Digital X.500 Directory Service products are commercially
   available from Digital Equipment Corporation.  For further
   information please contact your local Digital office and quote SPD
   numbers 40.77.XX, 53.32.XX, 53.33.XX and 60.43.XX, or contact one of:

Digital X.500ディレクトリサービス製品はDECから商業的に利用可能です。 詳細に関しては、以下について地元のDigitalオフィスに接触して、SPD番号の40.77.XX、53.32.XX、53.33.XX、および60.43.XXを引用するか、または1つに連絡してください。

      Ian Gunn, Product Manager:           Nick Tatham, Engineering
      Manager:
      Tel: +1 603 881 0762                 Tel: +44 1734 203635
      Email: ian.gunn@zko.mts.dec.com      Email:
      nick.tatham@reo.mts.dec.com
      Digital Equipment Corporation        Digital Equipment Co. Ltd
      Corporate Software Engineering       Corporate Software
      Engineering
      110 Spit Brook Road                  PO Box 121
      Nashua, NH. 03062-2698               Reading, RG2 0TU
      USA                                  UK

イアン・ガン、プロダクトマネージャー: Tatham、技術管理者に傷を付けてください: Tel: +1 603 881、0762Tel: +44 1734 203635はメールされます: ian.gunn@zko.mts.dec.com メール: nick.tatham@reo.mts.dec.com の社のLtdの法人のソフトウェア工学法人のDECデジタル機器ソフトウェア工学110はブルック道路PO Box121ナッシュア(ニューハンプシャー)に痰唾を吐きました。 03062-2698 読書、RG2 0TU米国イギリス

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   13th November 1995

1995年11月13日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   None

なし

Apple & Rossen               Informational                     [Page 59]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[59ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DIR.D(tm) V2.6
   Siemens Nixdorf Informationssysteme AG

DIR.D(tm)V2.6シーメンスニクスドルフ社

ABSTRACT

要約

   DIR.D V2.6 is Siemens Nixdorf's directory browser product. Through
   its file manager like user interface only retrieval operations are
   supported. The DDE interface also allows for modification operations.
   DIR.D is an MS-Windows application acting as an LDAP client.

DIR.D V2.6はシーメンスニクスドルフのディレクトリブラウザ製品です。 ユーザーインタフェースだけのようなファイルマネージャを通して、検索操作はサポートされます。 また、DDEインタフェースは変更操作を考慮します。 DIR.DはLDAPクライアントとして機能するMS-Windowsアプリケーションです。

   Among others, DIR.D has the following features:

DIR.Dには、特に、以下の特徴があります:

            * Graphical representation of the DIT

* DITのグラフ表示

            * Tree browsing

* 木のブラウジング

            * Simple and complex searches, including approximate search

* 大体の検索を含む簡単で複雑な検索

            * Adaptable to any directory schema

* どんなディレクトリ図式にも融通がききます。

            * Configurable user interface

* 構成可能なユーザーインタフェース

            * Automatic unbind after idle time

* オートマチックは後遊休時間を解きます。

            * Anonymous and simple unprotected bind

* 匿名の、そして、簡単な保護のないひも

            * Tight integration with SNI's X.400 user agent MAIL.D and
            CIT
              product ComfoPhone

* SNIのX.400ユーザエージェントMAIL.DとCIT製品ComfoPhoneとのきつい統合

            * Data transfer to Windows applications via clipboard, file,
              Drag&Drop, and DDE

* クリップボード、ファイル、Drag&Drop、およびDDEを通したウィンドウズのアプリケーションへのデータ転送

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.D V2.6 is an LDAP client.

DIR.D V2.6はLDAPクライアントです。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.D V2.6 is an LDAP client.

DIR.D V2.6はLDAPクライアントです。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   DIR.D V2.6 is compliant with the following RFCs: [RFC 1777], [RFC
   1778], [RFC 1779].

DIR.D V2.6は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 60]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[60ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   DIR.D V2.6 is compliant with the following RFCs: [RFC 1278], [RFC
   1558].

DIR.D V2.6は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1278] [RFC1558。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   DIR.D V2.6 is based on University of Michigan's LDAP implementation
   V3.0. It can interoperate with any LDAP server.

DIR.D V2.6はミシガン大学のLDAP実装V3.0に基づいています。 それはどんなLDAPサーバでも共同利用できます。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   DIR.D V2.6 is used to browse in the European NameFLOW-PARADISE pilot
   network.

DIR.D V2.6は、ヨーロッパのNameFLOW-PARADISEパイロットネットワークでブラウズするのに使用されます。

BUGS

バグ

   To report bugs and/or to retrieve additional information on SNI's
   directory products please send mail to infoline-
   com@s41.mch1.x400scn.sni.de.

バグを報告して、SNIのディレクトリ製品に関する追加情報を検索するには、infoline com@s41.mch1.x400scn.sni.de にメールを送ってください。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   DIR.D V2.6 was designed for information retrieval.

DIR.D V2.6は情報検索のために設計されました。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   LDAP with TCP/IP

TCP/IPがあるLDAP

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   PC (Intel)

PC(インテル)

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Windows 3.1 + Winsockets Windows for Workgroups 3.11 +
   Winsockets
   Windows 95
   Windows NT 3.5
   OS/2 3.0 + Windows for OS/2 +
   Winsockets

OS/2+WinsocketsのためのWindows 3.1+Winsockets Windows for Workgroups3.11+Winsockets Windows95Windows NT3.5OS/2 3.0+Windows

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   > 10,000

>10,000

Apple & Rossen               Informational                     [Page 61]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[61ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   DIR.D V2.6 can be delivered as a binary product. It is commercially
   available from:

2進の製品としてDIR.D V2.6を提供できます。 それは以下から商業的に利用可能です。

            Siemens Nixdorf Informationssysteme AG
            ASW BA COM 1
            D-81730 Munich
            Germany

シーメンスニクスドルフ社ASW Ba COM1D-81730ミュンヘンドイツ

   Please contact

連絡してください。

            Giovanni Rabaioli
            Voice:    +49/89-636-41095
            Fax: +49/89-636-42552
            Mail:     Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

ジョバンニRabaioli Voice: +49/89-636-41095 Fax: +49/89-636-42552 以下を郵送してください。 Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   The following X.500 products are also part of SNI's X.500 product
   family:

また、以下のX.500製品はSNIのX.500製品ファミリーの一部です:

            DIR.X V4.0    1993 X.500 Directory Service
            DIR.X V3.1    1988 X.500 Directory Service
            ORG.D V2.1    Full administrative LDAP  browser
            DIR.X-SYNC    V2.0 Directory synchronization

DIR.X V4.0 1993X.500ディレクトリサービスDIR.X V3.1 1988の管理LDAPブラウザDIR.X-SYNC V2.0ディレクトリX.500ディレクトリサービスORG.D V2.1 Full同期

Apple & Rossen               Informational                     [Page 62]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[62ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DIR.X (tm) V3.1 Siemens Nixdorf Informationssysteme AG

DIR.X(tm)V3.1シーメンスニクスドルフ社

ABSTRACT

要約

   DIR.X V3.1 is Siemens Nixdorf's Directory Service product compliant
   with the 1988 ITU-T X.500 recommendations. Siemens Nixdorf has
   supplied its Directory Service product as the GDS (Global Directory
   Service) component to OSF DCE.  However, DIR.X V3.1 has a number of
   features and enhancements which are not available in the GDS
   component of OSF DCE.

DIR.X V3.1はシーメンスニクスドルフの1988年のITU-T X.500推薦による対応することのディレクトリサービス製品です。 Siemens NixdorfはGDS(グローバルなディレクトリサービス)の部品としてディレクトリサービス製品をOSF DCEに供給しました。 しかしながら、DIR.X V3.1には、多くのOSF DCEのGDSの部品で利用可能でない特徴と増進があります。

   DIR.X V3.1 is a distributed, replicated Directory Service. It
   consists of DSA, DUA and a tools package including comfortable
   administration and management utilities. DIR.X implements the
   protocol stack ranging from LDAP, DAP, DSP over ACSE, ROSE,
   Presentation, Session down to [RFC 1006]. On transport layer it
   supports TCP/IP and OSI LAN/WAN protocols.

DIR.X V3.1は分配されて、模写されたディレクトリサービスです。 それはDSA、DUA、および快適な管理と管理ユーティリティを含むツールパッケージから成ります。 DIR.XはLDAP、DAP、ACSE、ローズ、Presentation、Sessionの上のDSPから[RFC1006]まで及ぶプロトコル・スタックを実装します。 トランスポート層では、それは、TCP/IPとOSI LAN/WANがプロトコルであるとサポートします。

   Data stored by DIR.X can be accessed via

を通してDIR.Xによって保存されたデータにアクセスできる。

      * the MS-Windows user interfaces DIR.D/ORG.D which are
        available as separate products from Siemens Nixdorf

* MS-WindowsユーザはSiemens Nixdorfからの別々の製品として利用可能なDIR.D/ORG.Dを連結します。

      * any third-party LDAP or DAP browser

* どんな第三者LDAPやDAPブラウザ

      * directory applications using the standardized X/Open XDS/XOM
        APIs (Directory Service / OSI Abstract Data Manipulation).
        The Siemens Nixdorf implementation was the first to gain
        XPG4-certification.

* 標準化されたX/Open XDS/XOM API(ディレクトリサービス/OSIの抽象的なData Manipulation)を使用するディレクトリアプリケーション。 Siemens Nixdorf実装は1番目にXPG4-証明を獲得しました。

      * a command-line administration program

* コマンドライン運用管理プログラム

      * a menu-driven administration  program

* メニュー・ドリブン運用管理プログラム

      * WWW

* WWW

      * a shell interface

* シェルインタフェース

      * the Query-by-mail interface of SNI's directory
        synchronization product DIR.X-SYNC

* SNIのディレクトリ同期製品DIR.X-SYNCのメールによるQueryインタフェース

   DIR.X enables

DIR.Xは可能にします。

      * The storage of globally-unique, tree-like name structures
        which can be mapped onto organizations.

* 組織に写像できるグローバルにユニークで、木のような名前構造のストレージ。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 63]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[63ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * The use of several alternative names (aliases) for one and
        the same directory entry.

* いくつかの代替名(別名)の全く同じディレクトリエントリの使用。

      * Search queries that allow the user to select objects on the
        basis of specific attributes and their values, as with a
        "Yellow Pages" telephone directory

* 特定の属性とそれらの値に基づいて「イエローページ」という電話帳のように選択オブジェクトにユーザを許容する検索クエリー

      * Treemanagement functions which can cover entire subtrees.

* 全体の下位木をカバーできるTreemanagement機能。

      * The creation and automatic updating of copies ("shadows")
        from remote computers.

* リモート・コンピュータからのコピー(「影」)の作成と自動アップデート。

      * Access protection at attribute level, which regulates access
        on an object-specific basis.

* 属性レベルで保護にアクセスしてください。(それは、オブジェクト特有のベースでアクセスを規制します)。

      * The storage of unstructured attributes (graphics, pixels).

* 不統一な属性(グラフィックス、画素)のストレージ。

   The tools package of DIR.X V3.1 includes:

DIR.X V3.1のツールパッケージは:

      * gdssetup: A simple-to-use tool for the generation and
        initialization of a directory configuration.

* gdssetup: ディレクトリ構成の世代と初期化のための使用するのが簡単であるツール。

      * gdshdsch: Enables the directory administrator to modify the
        directory schema off-line.

* gdshdsch: ディレクトリ管理者がディレクトリ図式をオフラインで変更するのを可能にします。

      * X.500 MIB access via SNMP

* SNMPを通したX.500 MIBアクセス

      * gdscp: A TCL based administration tool for UNIX clients with
        full XDS functionality

* gdscp: 完全なXDSの機能性をもっているUNIXクライアントのためのTCLのベースの管理ツール

      * gdshd: A powerful import/export tool

* gdshd: 強力な輸入/輸出ツール

   Additional features include:

付加的な機能は:

      * support for ISO 8859-1 characters

* ISOには、8859-1がキャラクタであるとサポートしてください。

      * dynamic schema modifications

* ダイナミックな図式変更

      * caching.

* キャッシュします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 64]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[64ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.X V3.1 fully complies with the following ITU-T recommendations
   and ISO/IEC standards:

DIR.X V3.1は以下のITU-T推薦とISO/IEC規格に完全に従います:

            ITU-T   ISO/IEC   Title
            X.500    9594-1 Overview of Concepts, Models, and Services
            X.501    9594-2 Models
            X.511    9594-3 Abstract Service Definition
            X.518    9594-4 Procedures for Distributed Operations
            X.519    9594-5 Protocol Specifications
            X.520    9594-6 Selected Attribute Types
            X.521    9594-7 Selected Object Classes
            X.509    9594-8 Authentication  Framework

概念、モデル、および9594-2 分配された操作X.519 9594-5のプロトコル仕様X.520 9594-6の選択された属性タイプX.521 9594-7のためのX.511 9594-3の抽象的なサービス定義X.518 9594-4手順が選んだモデルがX.509 9594-8認証フレームワークを分類するのを反対させるサービスX.501のITU-T ISO/IECタイトルX.500 9594-1概要

   DIR.X V3.1 was successfully conformance tested by the OSI Test
   Laboratory of Siemens Nixdorf. The OSI Test Laboratory is accredited
   by BAPT/DEKITZ (registration number TTI-P-G055/92-40). Test reports,
   PICS per X.581/X.582 and PIXITs are available for all tested
   protocols: DSA/DAP, DUA/DAP, Presentation, ACSE, and Session embedded
   in X.500.

DIR.X V3.1による首尾よく、順応がSiemens NixdorfのOSI Test研究所のそばでテストされたということでした。 OSI Test研究所はBAPT/DEKITZ(登録番号TTI-P-G055/92-40)によって信任されます。 テストは報告して、1X.581/X.582あたりのPICSとPIXITsはすべてのテストされたプロトコルに利用可能です: X.500に埋め込まれたDSA/DAP、DUA/DAP、Presentation、ACSE、およびSession。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.X V3.1 is not compliant with the 1993 ITU-T recommendations.
   Please refer to the DIR.X V4.0 implementation description.

DIR.X V3.1は1993年のITU-T推薦で言いなりになっていません。 DIR.X V4.0実装記述を参照してください。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   DIR.X V3.1 is compliant with the following RFCs: [RFC 1274], [RFC
   1277], [RFC 1565], [RFC 1567], [RFC 1777], [RFC 1778], [RFC 1779].

DIR.X V3.1は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1274] [RFC1277] [RFC1565] [RFC1567] [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   DIR.X V3.1 is compliant with the following RFCs: [RFC 1278], [RFC
   1558], [RFC 1801].

DIR.X V3.1は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1278] [RFC1558] [RFC1801。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   DIR.X V3.1 can interoperate with:

DIR.X V3.1は以下で共同利用できます。

         * OSF DCE Global Directory Service (GDS)

* OSFのDCEのグローバルなディレクトリサービス(GDS)

         * ISODE Consortium Quipu V8.0

* ISODE共同体結び縄文字V8.0

         * ISODE Consortium 93 DSA R3.0

* ISODE共同体93DSA R3.0

         * AT&T  OpenDirectory 2.0.1

* AT&T OpenDirectory2.0.1

Apple & Rossen               Informational                     [Page 65]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[65ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * Bull X.500-DS and X.500-DUA

* 雄牛X.500-DSとX.500-DUA

         * Control Data MailHub 2.4

* 制御データMailHub2.4

         * Data Connection DC X500 V1

* データ接続DC X500 V1

         * Digital DEC X.500 Directory Services V2.0

* デジタル12月のX.500ディレクトリサービスV2.0

         * ICL I500 DSA V5.2

* ICL I500 DSA V5.2

         * ISOCOR ISOPLEX DS V1.00

* ISOCOR ISOPLEX DS V1.00

         * NET-TEL RouteFinder 500 DSA 1.0

* ネットのTEL RouteFinder500DSA1.0

         * NEXOR Messageware Directory Server V0.9

* NEXOR MessagewareディレクトリサーバV0.9

         * Olivetti UX_X500 V1.1

* オリベッティUX_X500 V1.1

         * Unisys TransIT X.500 V7.1

* ユニシストランジットX.500 V7.1

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Several DIR.X V3.1 DSAs and DUAs are connected to the European
   NameFLOW- PARADISE pilot network.

数個のDIR.X V3.1 DSAsとDUAsはヨーロッパのNameFLOW- PARADISEパイロットネットワークに接続されます。

BUGS

バグ

   To report bugs and/or to retrieve additional information on SNI's
   directory products please send mail to infoline-
   com@s41.mch1.x400scn.sni.de.

バグを報告して、SNIのディレクトリ製品に関する追加情報を検索するには、infoline com@s41.mch1.x400scn.sni.de にメールを送ってください。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   DIR.X V3.1 is highly portable and without any general limitation.
   SNMP support is available for SNI platforms only.

非常に携帯用であり、少しも一般的な制限なしでDIR.X V3.1。 SNMPサポートはSNIプラットホームだけに利用可能です。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP
   OSI TP0, TP2 with X.25
   OSI TP4 with CLNP
   OSI TP4 with CONS (LAN)

TCP/IP OSI TP0がある[RFC1006]、まやかしがあるCLNP OSI TP4とX.25 OSI TP4とTP2(ラン)

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

         SNI platforms (RM200/300/400/600, Pyramid Nile
              100/150, MX300i/500i) for X.25: X.25 board needed

SNIはX.25のために(RM200/300/400/600、Pyramidナイル100/150、MX300i/500i)を載せます: 必要であるX.25ボード

Apple & Rossen               Informational                     [Page 66]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[66ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         IBM RS/6000
              for X.25: X.25 board needed

X.25のためのIBM RS/6000: 必要であるX.25ボード

         HP 9000
              for X.25: X.25 board needed

X.25のためのhp9000: 必要であるX.25ボード

         Sun Sparc
              no X.25 board needed (X.25 can use the serial line)

X.25ボードが必要としたSun Sparcノー(X.25はシリアル・ラインを使用できます)

         PC (Intel)
              for X.25: X.25 board needed

X.25のためのPC(インテル): 必要であるX.25ボード

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

         SINIX 5.42 + CMX + XTI
              for X.25: WAN-CCP needed

X.25のためのSINIX5.42+CMX+XTI: 必要であるWAN-CCP

         Pyramid Nile 100/150 DC/OSx1.1

ナイル100/150DC/OSx1.1をピラミッド状にしてください。

         Unixware

Unixware

         AIX 3.2
              for X.25: OSI/6000 needed

X.25のためのAIX3.2: 必要であるOSI/6000

         HP-UX 9.01
              for X.25: OTS 9000 needed

X.25のためのhp-UX9.01: 9000が必要としたOTS

         Solaris 2.3
              for X.25: SunLink X.25 and SunLink OSI needed

X.25のためのSolaris2.3: SunLink X.25と必要であるSunLink OSI

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   100 and growing

100と成長

AVAILABILITY

有用性

   DIR.X V3.1 can be delivered as a binary product or as source to OEM
   customers.  It is commercially available from:

2進の製品として、または、OEM顧客へのソースとしてDIR.X V3.1を提供できます。 それは以下から商業的に利用可能です。

         Siemens Nixdorf Informationssysteme AG ASW BA COM 1 D-
         81730 Munich Germany

シーメンスニクスドルフ社ASW Ba COM1D81730ミュンヘンドイツ

   Please contact

連絡してください。

         Giovanni Rabaioli
         Voice:    +49/89-636-41095
         Fax:      +49/89-636-42552
         Mail:     Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

ジョバンニRabaioli Voice: +49/89-636-41095 Fax: +49/89-636-42552 以下を郵送してください。 Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

Apple & Rossen               Informational                     [Page 67]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[67ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   The following X.500 products are also part of SNI's X.500 product
   family:

また、以下のX.500製品はSNIのX.500製品ファミリーの一部です:

      DIR.X V4.0    1993X.500 Directory Service
      DIR.D V2.6    LDAP browser for information retrieval
      ORG.D V2.1    Full administrative LDAP browser
      DIR.X-SYNC V2.0 Directory synchronization

情報検索の管理LDAPブラウザDIR.X-SYNC V2.0ディレクトリORG.D V2.1 Full同期のためのDIR.X V4.0 1993X.500ディレクトリサービスDIR.D V2.6 LDAPブラウザ

Apple & Rossen               Informational                     [Page 68]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[68ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DIR.X (tm) V4.0 Siemens Nixdorf Informationssysteme AG

DIR.X(tm)V4.0シーメンスニクスドルフ社

ABSTRACT

要約

   DIR.X V4.0 is Siemens Nixdorf's Directory Service product compliant
   with the 1993 ITU-T X.500 recommendations. The implementation
   incorporates SNI's experience of 10 years development, support and
   maintenance of the DIR.X products conformant to the 1988 Directory
   Standards, and has the following main features:

DIR.X V4.0はシーメンスニクスドルフの1993年のITU-T X.500推薦による対応することのディレクトリサービス製品です。 実装は、DIR.X製品conformantのSNIの10年間の開発の経験、サポート、およびメインテナンスを1988ディレクトリStandardsに取り入れて、以下の主な出し物を持っています:

      * It conforms to the 1993 Directory standards, with particular
        emphasis on the requirements for interoperability with other
        X.500 implementations

* それは他のX.500実装がある相互運用性のための要件への特別の強調で1993のディレクトリ規格に従います。

      * The implementation is scaleable: it handles small-scale
        workgroup directories as well as very large directories for
        backbone solutions in large organisations

* 実装はスケーラブルです: それは大きな組織でバックボーンソリューションのための非常に大きいディレクトリと同様に小規模のワークグループディレクトリを扱います。

      * The implementation is extensible: new functionality can
        easily be incorporated

* 実装は広げることができます: 容易に新しい機能性を取り入れることができます。

      * Existing databases and proprietary directory services can be
        accessed or integrated with the implementation.

* 既存のデータベースと独占ディレクトリサービスを実装とアクセスするか、または統合できます。

      * Particular emphasis is placed on ease of administration of
        the Directory Service a service based on DIR.X V4.0 can be
        administered effectively from a central site, including the
        management of configuration and monitoring options

* 特別の強調はサービスが主要なサイトから有効に管理できて、構成の管理を含んで、オプションをモニターしながらDIR.X V4.0に基礎づけたディレクトリサービスの管理の容易さに置かれます。

      * The implementation has a high throughput performing well not
        only on small systems, but also on high-performance backend
        servers, handling hundreds of requests in parallel on a
        multiprocessor machine.

* 実装には、小さいシステムだけの上でよく振る舞うのではなく、高性能バックエンドサーバ(マルチプロセッサマシンで平行な要求の取り扱い数百)でもよく振る舞う高生産性があります。

   DIR.X V4.0 is a distributed, replicated Directory Service. It
   consists of:

DIR.X V4.0は分配されて、模写されたディレクトリサービスです。 それは以下から成ります。

      * DSA

* DSA

      * DUA

* デュア

      * Command-line DUA using a TCL (Tool Control Language) shell
        interface (dirxcp)

* TCL(ツールControl Language)シェルインタフェースを使用するコマンドラインDUA(dirxcp)

      * Management centre (dirxadm)

* 管理センター(dirxadm)

Apple & Rossen               Informational                     [Page 69]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[69ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Toolkit for application development

* アプリケーション開発のためのツールキット

   Data stored by DIR.X can be accessed via

を通してDIR.Xによって保存されたデータにアクセスできる。

      * the MS-Windows user interfaces DIR.D/ORG.D which are
        available as separate products from Siemens Nixdorf

* MS-WindowsユーザはSiemens Nixdorfからの別々の製品として利用可能なDIR.D/ORG.Dを連結します。

      * any third-party LDAP or DAP browser

* どんな第三者LDAPやDAPブラウザ

      * directory applications using the standardized X/Open XDS/XOM
        APIs (Directory Service / OSI Abstract Data Manipulation).
        The Siemens Nixdorf implementation was the first to gain
        XPG4-certification.

* 標準化されたX/Open XDS/XOM API(ディレクトリサービス/OSIの抽象的なData Manipulation)を使用するディレクトリアプリケーション。 Siemens Nixdorf実装は1番目にXPG4-証明を獲得しました。

      * a command-line administration program

* コマンドライン運用管理プログラム

      * a menu-driven administration  program

* メニュー・ドリブン運用管理プログラム

      * WWW

* WWW

      * a shell interface

* シェルインタフェース

      * the Query-by-mail interface of SNI's directory
        synchronization product DIR.X-SYNC

* SNIのディレクトリ同期製品DIR.X-SYNCのメールによるQueryインタフェース

   DIR.X V4.0 is fully backwards compatible with 1988 DSAs and DUAs.

DIR.X V4.0は1988DSAsとDUAsと互換性があった状態で完全に遅れています。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.X V4.0 is fully backwards compatible with the following ITU-T
   recommendations and ISO/IEC standards:

DIR.X V4.0は以下のITU-T推薦とISO/IEC規格と互換性があった状態で完全に遅れています:

      ITU-T   ISO/IEC   Title
      X.500   9594-1 Overview of Concepts, Models, and Services
      X.501   9594-2 Models
      X.511   9594-3 Abstract Service Definition
      X.518   9594-4 Procedures for Distributed Operations
      X.519   9594-5 Protocol Specifications
      X.520   9594-6 Selected Attribute Types
      X.521   9594-7 Selected Object Classes
      X.509   9594-8 Authentication Framework

概念、モデル、および9594-2 分配された操作X.519 9594-5のプロトコル仕様X.520 9594-6の選択された属性タイプX.521 9594-7のためのX.511 9594-3の抽象的なサービス定義X.518 9594-4手順が選んだモデルがX.509 9594-8認証フレームワークを分類するのを反対させるサービスX.501のITU-T ISO/IECタイトルX.500 9594-1概要

Apple & Rossen               Informational                     [Page 70]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[70ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   DIR.X V4.0 fully complies with the following ITU-T recommendations
   and ISO/IEC standards:

DIR.X V4.0は以下のITU-T推薦とISO/IEC規格に完全に従います:

      ITU-T   ISO/IEC Title
      X.500   9594-1 Overview of Concepts, Models, and Services
      X.501   9594-2 Models
      X.511   9594-3 Abstract Service Definition
      X.518   9594-4 Procedures for Distributed Operations
      X.519   9594-5 Protocol Specifications
      X.520   9594-6 Selected Attribute Types
      X.521   9594-7 Selected Object Classes
      X.509   9594-8 Authentication Framework
      X.525   9594-9 Replication

概念、モデル、および9594-2 分配された操作X.519 9594-5のプロトコル仕様X.520 9594-6の選択された属性タイプX.521 9594-7のためのX.511 9594-3の抽象的なサービス定義X.518 9594-4手順が選んだモデルがX.509 9594-8認証フレームワークX.525 9594-9模写を分類するのを反対させるサービスX.501のITU-T ISO/IECタイトルX.500 9594-1概要

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   DIR.X V4.0 is compliant with the following RFCs: [RFC 1274], [RFC
   1277], [RFC 1565], [RFC 1567], [RFC 1777], [RFC 1778], [RFC 1779].

DIR.X V4.0は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1274] [RFC1277] [RFC1565] [RFC1567] [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   DIR.X V4.0 is compliant with the following RFCs: [RFC 1278], [RFC
   1558], [RFC 1801].

DIR.X V4.0は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1278] [RFC1558] [RFC1801。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Interoperability tests have not been completed yet.

相互運用性テストはまだ終了していません。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

BUGS

バグ

   To report bugs and/or to retrieve additional information on SNI's
   directory products please send mail to infoline-
   com@s41.mch1.x400scn.sni.de.

バグを報告して、SNIのディレクトリ製品に関する追加情報を検索するには、infoline com@s41.mch1.x400scn.sni.de にメールを送ってください。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   DIR.X V4.0 is highly portable and without any general limitation.

非常に携帯用であり、少しも一般的な制限なしでDIR.X V4.0。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 71]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[71ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC-1006] with TCP/IP
   OSI TP0, TP2 with X.25
   OSI TP4 with CLNP
   OSI TP4 with CONS (LAN)

TCP/IP OSI TP0がある[RFC-1006]、まやかしがあるCLNP OSI TP4とX.25 OSI TP4とTP2(ラン)

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

      SNI platforms (RM200/300/400/600, Pyramid Nile 100/150)
           for X.25: X.25 board needed

SNIはX.25のために(RM200/300/400/600、Pyramidナイル100/150)を載せます: 必要であるX.25ボード

      IBM RS/6000
           for X.25: X.25 board needed

X.25のためのIBM RS/6000: 必要であるX.25ボード

      HP 9000
           for X.25: X.25 board needed

X.25のためのhp9000: 必要であるX.25ボード

      Sun Sparc
           no X.25 board needed (X.25 can use the serial line)

X.25ボードが必要としたSun Sparcノー(X.25はシリアル・ラインを使用できます)

      PC (Intel)
           for X.25: X.25 board needed

X.25のためのPC(インテル): 必要であるX.25ボード

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

      SINIX 5.42 + CMX + XTI
           for X.25: WAN-CCP needed

X.25のためのSINIX5.42+CMX+XTI: 必要であるWAN-CCP

      Pyramid Nile 100/150 DC/OSx1.1

ナイル100/150DC/OSx1.1をピラミッド状にしてください。

      Windows NT 3.51

Windows NT3.51

      AIX 4.1
           for X.25: OSI/6000 needed

X.25のためのAIX4.1: 必要であるOSI/6000

      HP-UX 10.0
           for X.25: OTS 9000 needed

X.25のためのhp-UX10.0: 9000が必要としたOTS

      Solaris 2.5
           for X.25: SunLink X.25 and SunLink OSI needed

X.25のためのSolaris2.5: SunLink X.25と必要であるSunLink OSI

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   Field testing to be started in Summer 1996.

テストをさばいて、Summer1996で始められてください。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 72]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[72ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   DIR.X V4.0 can be delivered as a binary product or as source to OEM
   customers. It is commercially available from:

2進の製品として、または、OEM顧客へのソースとしてDIR.X V4.0を提供できます。 それは以下から商業的に利用可能です。

         Siemens Nixdorf Informationssysteme AG
         ASW BA COM 1
         D-81730 Munich
         Germany

シーメンスニクスドルフ社ASW Ba COM1D-81730ミュンヘンドイツ

   Please contact

連絡してください。

         Giovanni Rabaioli
         Voice:    +49/89-636-41095
         Fax:      +49/89-636-42552
         Mail:     Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

ジョバンニRabaioli Voice: +49/89-636-41095 Fax: +49/89-636-42552 以下を郵送してください。 Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   The following X.500 products are also part of SNI's X.500 product
   family:

また、以下のX.500製品はSNIのX.500製品ファミリーの一部です:

      DIR.X V3.1   1988 X.500 Directory Service
      DIR.D V2.6   LDAP browser for information retrieval
      ORG.D V2.1   Full administrative LDAP browser
      DIR.X-SYNC   V2.0 Directory synchronization

情報検索の管理LDAPブラウザDIR.X-SYNC V2.0ディレクトリORG.D V2.1 Full同期のためのDIR.X V3.1 1988X.500ディレクトリサービスDIR.D V2.6 LDAPブラウザ

Apple & Rossen               Informational                     [Page 73]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[73ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

DIR.X-SYNC (tm) V2.0 Siemens Nixdorf Informationssysteme AG

DIR.X-同時性(tm)V2.0シーメンスニクスドルフ社

ABSTRACT

要約

   DIR.X-SYNC V2.0 enables the synchronization of existing e-mail
   address directories in the X.500-based DIR.X directory service. The
   standard DIR.X, DIR.X-SYNC and DIR.D (all available from Siemens
   Nixdorf) products are the foundations on which the corporate
   directory solutions can be tailored to meet the customer's needs. The
   corporate directory then becomes the universal information system
   within the company.

DIR.X-SYNC V2.0はX.500ベースのDIR.Xディレクトリサービスでの既存のEメールアドレスディレクトリの同期を可能にします。 標準のDIR.X、DIR.X-SYNCとDIR.D(Siemens Nixdorfから利用可能な)製品は法人のディレクトリ解決が顧客の需要を満たすために適合できる基礎です。 そして、法人のディレクトリは会社の中で普遍的な情報システムになります。

   The user can access corporate directory information in different
   ways:

ユーザは異なった方法で法人のディレクトリ情報にアクセスできます:

      * Using DIR.D, SNI's Windows client for the X.500 service, PC
        users can gain easy access to the DIR.X server containing the
        corporate directory data. The data found can  be transferred
        to other applications by means of DDE, drag and drop or cut
        and paste. (See DIR.D V2.6 for further information).

* X.500サービスにDIR.D、SNIのウインドウズのクライアントを使用して、PCユーザは法人のディレクトリデータを含むDIR.Xサーバへの簡単なアクセスを得ることができます。 DDE、ドラッグアンドドロップまたはカットアンドペーストによって見つけられたデータは他のアプリケーションに移すことができます。 (詳細に関してDIR.D V2.6を見ます。)

      * Query by mail: Authorized users can access data stored in the
        central or distributed directory system over their own mail
        system. DIR.X-SYNC retrieves the inquiry transmitted by mail
        and directs it on to the X.500 service. The search results
        are then delivered back to the user by mail. Using a WWW
        interface based on TCL scripts

* メールで以下について質問してください。 認定ユーザはそれら自身のメールシステムの上の中央の、または、分配されたディレクトリシステムに保存されたデータにアクセスできます。 DIR.X-SYNCはメールによって伝えられた問い合せを検索して、X.500サービスにそれを向けます。 そして、検索結果はメールによってユーザに提供して戻されます。 TCLスクリプトに基づくWWWインタフェースを使用します。

   Query by mail does not require additional software on the end system.
   Each mail system connected to the X.400 backbone (e.g. MS-Mail,
   cc:Mail etc.) can use this function. DIR.X-SYNC currently supports
   the address formats of the following e-mail systems:

メールによる質問はエンドシステムの上の付加ソフトウェアを必要としません。 X.400バックボーン(例えば、cc:Mail MS-メールなど)に接続されたそれぞれのメールシステムはこの機能を使用できます。 DIR.X-SYNCは現在、以下の電子メール・システムのアドレス形式をサポートします:

      * MAIL.X-OD V2.3

* MAIL.X-過量V2.3

      * MAIL.2000 V1.2, AKOM

* メール.2000V1.2、AKOM

      * MS-Mail

* MS-メール

      * cc:Mail

* cc:Mail

      * Intelligent Messaging Mail (Banyan)

* 知的なメッセージングメール(バニヤン)

Apple & Rossen               Informational                     [Page 74]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[74ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   The standardized ISO-10021 interface for X.400 addresses is
   supported, enabling need for extension. This means that any type of
   system capable of generating this format (e.g. WordPerfect, Lotus
   Notes) can be connected. Address acknowledgment is carried out in ISO
   format.

拡大の必要性を可能にして、X.400アドレスのための標準化されたISO-10021インタフェースはサポートされます。 これは、この形式が(例えば、WordPerfect、ロータスノーツ)であると生成することができるシステムのどんなタイプにも接できることを意味します。 アドレス承認がISO形式で行われます。

   Functions for the administrator:

管理者のための機能:

      * Export: Addresses can be exported from local directories.
        They are delivered as mail messages in ASCII format to the
        DIR.X-SYNC server.

* 輸出: ローカルディレクトリからアドレスをエクスポートすることができます。 それらはASCII書式におけるメール・メッセージとしてDIR.X-SYNCサーバに提供されます。

      * Upload: The upload server stores the exported local addresses
        in DIR.X as globally valid X.400 addresses.

* アップロード: アップロードサーバはDIR.Xのグローバルに有効なX.400アドレスとしてのエクスポートしているローカルのアドレスを保存します。

      * Query by Mail: DIR.X-SYNC enables mail members to send a
        search to the DIR.X-SYNC server by e-mail. Using this
        function, authorized administrators of the synchronized
        directories can acquire copies of the corporate directory
        data.

* メールで以下について質問してください。 DIR.X-SYNCは、メールメンバーがメールでDIR.X-SYNCサーバに検索を送るのを可能にします。 この機能を使用して、連動しているディレクトリの認可された管理者は法人のディレクトリデータのコピーを入手できます。

      * Administration of the DIR.X-SYNC server with an
        administration tool which can be used via command line or a
        command file.

* コマンドラインを通して使用できる管理ツールかコマンドファイルによるDIR.X-SYNCサーバの政権。

   Other features include:

他の特徴は:

      * Replication and distribution: In addition to the central
        solution with a single corporate directory server, DIR.X-SYNC
        also supports replicated or distributed data storage in
        DIR.X-SYNC server.

* 模写と分配: また、ただ一つの法人のディレクトリサーバがある中央のソリューションに加えて、DIR.X-SYNCはDIR.X-SYNCサーバにおける模写されるか分散データストレージをサポートします。

      * Authentication/Authorization: To prevent unauthorized use of
        the corporate directory system, the O/R addresses of the
        authorized administrators and users are configured by the
        DIR.X-SYNC administrator. When a query by mail or an update
        arrives, the sender address is compared with this address.

* 認証/承認: 法人のディレクトリシステムの無断使用を防ぐために、認可された管理者とユーザのO/RアドレスはDIR.X-SYNC管理者によって構成されます。 メールによる質問かアップデートが到着するとき、送付者アドレスはこのアドレスにたとえられます。

      * Logging: In the case of error, e.g. incorrect file format,
        the sender (and the administrator  configurable) are informed
        of the fault by mail. At the same time, the error message is
        saved in a log file for the DIR.X-SYNC administrator. In
        addition, a "history  file" enables the monitoring of the
        uploads that have run or are currently running

* 伐採: 誤りの場合では、例えば、不正確なファイル形式、送付者(そして、構成可能な管理者)はメールによる欠点において知識があります。 同時に、エラーメッセージはDIR.X-SYNC管理者のためにログファイルに保存されます。 さらに、「歴史ファイル」は、稼働しながら、稼働しているか、または現在稼働したアップロードのモニターを可能にします。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

      DIR.X-SYNC is a directory application.

DIR.X-SYNCはディレクトリアプリケーションです。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 75]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[75ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

      DIR.X-SYNC is a directory application.

DIR.X-SYNCはディレクトリアプリケーションです。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

      [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

      [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

      [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

      [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

BUGS

バグ

   To report bugs and/or to retrieve additional information on SNI's
   directory products please send mail to infoline-
   com@s41.mch1.x400scn.sni.de.

バグを報告して、SNIのディレクトリ製品に関する追加情報を検索するには、infoline com@s41.mch1.x400scn.sni.de にメールを送ってください。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   The DIR.X-SYNC server runs with SNI's mail service products MAIL.X
   V2.3 or MAIL.X V3.0.

DIR.X-SYNCサーバはSNIのメールサービス財MAIL.X V2.3かMAIL.X V3.0と共に稼働しています。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   SNI platforms (RM200/300/400/600, MX300i/500i)

SNIプラットホーム(RM200/300/400/600、MX300i/500i)

   HP 9000

hp9000

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   SINIX 5.42

SINIX5.42

   HP-UX 10.0

hp-UX10.0

Apple & Rossen               Informational                     [Page 76]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[76ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   100

100

AVAILABILITY

有用性

   DIR.X-SYNC V2.0 can be delivered as a binary product. It is
   commercially available from:

2進の製品としてDIR.X-SYNC V2.0を提供できます。 それは以下から商業的に利用可能です。

         Siemens Nixdorf Informationssysteme AG ASW BA COM 1 D-
         81730 Munich Germany

シーメンスニクスドルフ社ASW Ba COM1D81730ミュンヘンドイツ

   Please contact

連絡してください。

         Giovanni Rabaioli
         Voice:    +49/89-636-41095
         Fax:      +49/89-636-42552
         Mail:     Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

ジョバンニRabaioli Voice: +49/89-636-41095 Fax: +49/89-636-42552 以下を郵送してください。 Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   The following X.500 products are also part of SNI's X.500 product
   family:

また、以下のX.500製品はSNIのX.500製品ファミリーの一部です:

      DIR.X V4.0   1993 X.500 Directory Service
      DIR.X V3.1   1988 X.500 Directory Service
      DIR.D V2.6   LDAP browser for information retrieval
      ORG.D V2.1   Full administrative LDAP browser

情報検索のORG.D V2.1 Fullの管理LDAPブラウザのためのDIR.X V4.0 1993X.500ディレクトリサービスDIR.X V3.1 1988X.500ディレクトリサービスDIR.D V2.6 LDAPブラウザ

Apple & Rossen               Informational                     [Page 77]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[77ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   DX500 OpenDirectory(tm)

DX500 OpenDirectory(tm)

   Datacraft Australia Pty Ltd

Datacraftオーストラリア管理会社

ABSTRACT

要約

   DX500 OpenDirectory is a family of carrier grade, version 1993 X.500
   conformant products

DX500 OpenDirectoryはキャリヤーグレード、バージョン1993X.500 conformant製品のファミリーです。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   See WEB page:  http://www.datacraft.com.au/dx500ovr.html for up to
   date details.

WEBページを参照してください: 日付の詳細まで http://www.datacraft.com.au/dx500ovr.html 。

   PICS are available upon request.

PICSは要求のときに利用可能です。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   OpenDirectory DSA supports:

OpenDirectory DSAは以下をサポートします。

      * DX-plorer, 93 full DAP stack, [RFC 1006] client over Winsock

* DX-plorer、93の完全なDAPスタック、ウィンソックの上の[RFC1006]クライアント

      * ISOPRO 1.5+ messaging clients
      * ISOPRO for MAPI messaging clients
      * ISOPLEX Navigator
      * ISOPLEX Management Centre
      * ISOPLEX DS
      * ISOPLEX Web Gateway

* MAPIメッセージングクライアント*ISOPLEXナビゲータ*ISOPLEX Management Centre*ISOPLEX DS*ISOPLEXウェブゲートウェイのためのISOPRO1.5+メッセージングクライアント*ISOPRO

      * Uni of Mich. - WAX500

* ミシガン州のUni - WAX500

      * Quipu emulation mode

* 結び縄文字エミュレーション・モード

Apple & Rossen               Informational                     [Page 78]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[78ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

BUGS

バグ

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The software is commercially available from Datacraft, or its
   distributors.

ソフトウェアはDatacraft、またはそのディストリビュータから商業的に利用可能です。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   March, 96

3月、96

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   Capable of supporting a million entries, with subsecond response
   time, on small Unix, with 32 mgbytes of ram, due to a unique
   patented meta-data design.

「副-2番目」の応答時間が小さいUnixにある状態で、ユニークな特許をとられたメタデータデザインのためラムの32mgbytesで100万のエントリーをサポートすることができます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 79]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[79ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Forum LOOK'UP (tm)

フォーラムLOOK'UP(tm)

   Telis Systemes & Communications

Telis Systemesとコミュニケーション

ABSTRACT

要約

   Forum LOOK'UP (tm) is a Corporate directory solution based on the
   X.500 recommendations. It includes:

フォーラムLOOK'UP(tm)はX.500推薦に基づくCorporateディレクトリ解決です。 それは:

      * a Directory System Agent (DSA),

* ディレクトリシステムエージェント(DSA)

      * Directory User Agents (DUAs).

* ディレクトリユーザエージェント(DUAs。)

      * local network connections

* 企業内情報通信網接続

      * remote workstation access

* 遠隔ワークステーションアクセス

      * a WEB and videotex access

* WEBとビデオテックスアクセス

      * data  updating tools

* ツールをアップデートするデータ

      * a directory editing tool

* ディレクトリ編集ツール

   Forum LOOK'UP is a product based on PIZARRO, the research prototype
   developed at INRIA by Christian Huitema's team, and commercialized by
   Telis, a member of the France Telecom group.

フォーラムLOOK'UPはピザロに基づく製品、INRIAにクリスチャンのHuitemaのチームによって発生されて、Telis(フランステレコムグループのメンバー)によって商業化された研究プロトタイプです。

   Characteristics of the DSA are:

DSAの特性は以下の通りです。

      * The DAP and DSP protocols are provided conformant with X.500
        (88).

* DAPとDSPプロトコルはX.500(88)にconformantを提供します。

      * The DIB is maintained in ASN.1 encoded format in the Unix
        file system.

* DIBはUnixファイルシステムのASN.1のコード化された形式で維持されます。

      * Utilities are provided to load and dump the DIB from and to
        ASCII text files.

* ASCIIテキスト・ファイルとASCIIテキスト・ファイルにDIBを積み込んで、どさっと落とすためにユーティリティを提供します。

      * As an option, an ORACLE V7 database can also be used.

* また、オプションとして、ORACLE V7データベースを使用できます。

      * The DIT structure is held in main memory. Frequently used
        attributes may be held in inverted tables in memory to speed
        up searches.

* DIT構造は主記憶装置の中に保持されます。 頻繁に使用された属性は、検索を早くするためにメモリに逆さのテーブルに保持されるかもしれません。

      * Knowledge management: knowledge on managed domains is stored
        in Forum LOOK'UP specific attributes of the DSA entries.

* ナレッジ・マネジメント: 管理されたドメインに関する知識はDSAエントリーのForum LOOK'UPの特定の属性で保存されます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 80]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[80ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Schema: The X.500 (88), X.400 (88) and most of the Cosine and
        Internet Schema are supported. Object class and attribute
        definitions are enforced. Users may define their own.

* 図式: X.500(88)、X.400(88)、およびCosineとインターネットSchemaの大部分はサポートされます。 オブジェクトのクラスと属性定義は励行されます。 ユーザはそれら自身のを定義するかもしれません。

      * Simple authentication is provided strong authentication and
        signed operations have been tested operationally through
        Telis's participation in PASSWORD, a VALUE project with aim
        to pilot a European security infrastructure for network
        applications.

* 簡易認証は強い認証と署名している操作がTelisの参加で操作上テストされたかどうかというPASSWORD(ネットワーク応用のためにヨーロッパのセキュリティインフラストラクチャを操縦する目的があるVALUEプロジェクト)のことです。

      * Access control : the DSA offers a mechanism defined by Telis
        that is functionally equivalent to a profile of the X500 '93
        access control mechanism. The mechanism is based on the
        notion of administrative domains (autonomous and semi-
        autonomous). A domain defines the user groups (categories)
        and their access rights (consult, modify) to specified
        attribute types. The access rights are defined in
        prescriptive and entry ACI attributes.

* コントロールにアクセスしてください: DSAはX500 93年のアクセス管理機構のプロフィールに機能上同等なTelisによって定義されたメカニズムを提供します。 メカニズムは管理ドメイン(自治の、そして、準自治の)の概念に基づいています。 ドメインがユーザ・グループ(カテゴリ)とそれらのアクセス権を定義する、(相談してください、変更、)、指定された属性タイプに。 アクセス権は規範的、そして、エントリーACI属性で定義されます。

      * Phonetic searches : administrators may specify a language
        (English, French, ...) for a subtree of the DIT. Approximate
        (phonetic) searches will then be carried out in the given
        language. The software loads a rule database to which new
        languages and new rules may be added easily.

* 音声の検索: 管理者は言語(英語、フランス語)をDITの下位木に指定するかもしれません。 そして、大体(音声の)の検索が与えられた言語で行われるでしょう。 ソフトウェアは新しい言語と新しい規則が容易に追加されるかもしれない規則データベースをロードします。

      * Management: a Forum LOOK'UP DSA object has been defined to
        allow operational parameters of the DSA to be managed via
        DAP. Forum LOOK'UP conforms to X.500 (88) as specified in
        poaragraph 9 of X.519 Administration tools are provided :

* 管理: Forum LOOK'UP DSAオブジェクトは、DSAの操作上のパラメタがDAPを通して管理されるのを許容するために定義されました。 フォーラムLOOK'UPは9つのX.519政権ツールが提供されるpoaragraphの指定されるとしてのX.500(88)に従います:

      * to generate usage statistics automatically and distribute
        these by mail to administrators

* 用法が統計であると自動的に生成して、メールで管理者にこれらを分配するために

      * to replicate subtrees of the DIT to other FORUM LOOK'UP
        DSAs and automatically update shadow copies,

* 他のFORUM LOOK'UP DSAsにDITの下位木を模写して、自動的に影をアップデートするのはコピーされます。

      * to extract hardcopy listings from the database in an Excel
        compatible format for "paper" directories, all the
        management tasks are performed through a GUI (X/Motif).

* データベースから「紙」ディレクトリのためのExcelコンパチブル形式でハードコピーリストを抽出するために、すべての管理タスクがGUI(X/モチーフ)を通して実行されます。

      * The GUI includes a "dashboard" for monitoring of servers and
        the hardware they are installed on.

* GUIはそれらがインストールされるサーバとハードウェアのモニターのための「ダッシュボード」を含んでいます。

      * The DUAs include a graphical directory browser with powerful
        search functionality for PCs and Macintosh.

* DUAsはPCとマッキントッシュのための強力な検索の機能性でグラフィカルなディレクトリブラウザを含んでいます。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 81]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[81ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Forum LOOK'UP conforms to X.500 (88) as specified in paragraph 9 of
   X.519

フォーラムLOOK'UPはX.519のパラグラフ9の指定されるとしてのX.500(88)に従います。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [RFC 1274], [RFC 1277], [RFC 1778], [RFC 1779] are supported

[RFC1274][RFC1277]、[RFC1778][RFC1779]はサポートされます。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [RFC 1278], [RFC 1279] are supported

[RFC1278]、[RFC1279]はサポートされます。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Through the use of Forum LOOK'UP in the French Paradise pilot,
   interoperability has been informally but extensively tested with
   Quipu, Marben, SNI DIR/X.

フランス人のParadiseパイロットにおけるForum LOOK'UPの使用で、相互運用性はQuipuと共に非公式に、しかし、手広くテストされました、Marben、SNI DIR/X。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   DSA connectivity to the PARADISE pilot.

PARADISEパイロットへのDSAの接続性。

BUGS

バグ

   Forum LOOK'UP is a commercial product. As such, it is supported and
   bugs are fixed when detected.

フォーラムLOOK'UPは商品です。 そういうものとして、それはサポートされます、そして、検出されると、バグは固定されています。

   Bug reports can be sent to our support team via electronic mail.

電子メールを通して私たちのサポートチームにバグレポートを送ることができます。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

      * The DIT structure and inverted attribute tables are stored in
        main memory.

* DIT構造と逆さの属性テーブルは主記憶装置の中に保存されます。

      * The recommended main memory size for a DSA is 1kb per node,
        i.e., 10 Mb for a database of 10,000 objects.

* ノード(すなわち、1万個のオブジェクトに関するデータベースのための10Mb)あたりDSAにおけるお勧めの主記憶装置サイズは1kbです。

      * The current recommended maximum for the proprietary database
        (based on the Unix file system) is a database size of the order
        of 100,000 objects.

* 独占データベース(Unixファイルシステムに基づいている)のための現在のお勧めの最大は10万個のオブジェクトの注文のデータベース規模です。

      * For a larger database one unique server (up to 300,000 objects),
        the use of the Oracle database is recommended

* より大きいデータベース1のユニークなサーバ(最大30万個のオブジェクト)において、オラクルデータベースの使用はお勧めです。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 82]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[82ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Of the selected attribute types defined in X.500 (88), the
        searchGuide attribute is not supported

* X.500(88)で定義された選択された属性タイプでは、searchGuide属性はサポートされません。

      * neither are the following attributes from the Cosine and
        Internet Schema [RFC 1274]: OtherMailbox, MailPreferenceOption
        and the various quality attributes.

* CosineとインターネットSchema[RFC1274]からの以下の属性も以下の通りではありません。 OtherMailbox、MailPreferenceOption、および様々な上質の属性。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   Forum LOOK'UP includes a transport stack for TP0 with TCP/IP [RFC
   1006] and X.25. The stack has been ported to SunNet OSI for TP4 with
   CLNP.

フォーラムLOOK'UPはTCP/IP[RFC1006]とX.25と共にTP0のための輸送スタックを含んでいます。 TP4のためにCLNPと共にスタックをSunNet OSIに移植しました。

   DUAs on a LAN (Novell Netware, Microsoft Lan Manager, IBM Lan Server)
   can access the DSA without the need for IP on every Workstation. A
   module (called SOLO server) available on Novell, OS/2 and UNIX allows
   to have an IP or X.25 stack only on the file server. It is in charge
   of forwarding the request to a DSA.

LAN(Novell Netware、マイクロソフトのランマネージャ、IBMランServer)のDUAsはあらゆるWorkstationでIPの必要性なしでDSAにアクセスできます。 ノベル、OS/2、およびUNIXで利用可能な(呼ばれたSOLOサーバ)が、要求をDSAに転送することを担当してIPかX.25にファイルサーバーだけの上で積み重ねさせるのを許容するモジュール。

   A direct access (DUA / DSA) through IP, X.25, PSTN or ISDN is also
   available.

また、IP、X.25、PSTNまたはISDNを通した直接アクセス(DUA / DSA)も利用可能です。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Forum LOOK'UP can easily be ported to any UNIX machine.

容易にフォーラムLOOK'UPをどんなUnixマシンにも移植できます。

   It currently runs on: Sun Solaris and Hewlett Packard.

それは現在、以下で稼働します。 Sun Solarisとヒューレットパッカード。

   A port on IBM AIX is to be completed.

IBM AIXの上のポートは完成することになっています。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   The Forum LOOK'UP server is portable to any UNIX-like operating
   system.  X/Motif is the interface used for management.

Forum LOOK'UPサーバはどんなUNIXのようなオペレーティングシステムに携帯用です。 X/モチーフは管理に使用されるインタフェースです。

   The DUAs are available on Windows and Macintosh.

DUAsはWindowsとマッキントッシュの上で利用可能です。

   ORACLE V7 can be used as a database (option).

データベース(オプション)としてORACLE V7を使用できます。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   30 servers

30のサーバ

Apple & Rossen               Informational                     [Page 83]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[83ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   Forum LOOK'UP is commercially available. For further information
   contact:

フォーラムLOOK'UPは商業的に利用可能です。 詳細に関しては、以下に連絡してください。

         Laurence Puvilland, Product manager
         Email: C=fr A=atlas P=telis-sc O=telis-sc OU1=paris S=puvilland
         laurence.puvilland@paris.telis-sc.fr

ローレンスPuvilland、Productマネージャメール: C=fr Aは地図帳P=telis-Sc O=telis-Sc OU1=paris S=puvilland laurence.puvilland@paris.telis-sc.fr と等しいです。

         or:

または、:

         Ascan Woermann, X.500 development manager
         Email: C=fr A=atlas P=telis-sc O=telis-sc OU1=sophia S=Woermann
         ascan.woermann@sophia.telis-sc.fr

Ascanウェールマン、X.500開発マネージャメール: C=fr Aはウェールマン地図帳P=telis-Sc O=telis-Sc OU1=sophia S= ascan.woermann@sophia.telis-sc.fr と等しいです。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 84]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[84ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   FX*500

FX*500

   Firefox International Limited

ファイヤーフォックスの国際株式会社

ABSTRACT

要約

   FX*500 is a core component of Firefoxs product suite for mail,
   messaging and directories.

FX*500はメール、メッセージング、およびディレクトリのためのFirefoxs製品スイートのコア構成要素です。

   FX*500 provides a Directory System Agent (DSA) which adheres to the
   latest 1993 X.500 standards.

FX*500は1993の最新のX.500規格を固く守るディレクトリSystemエージェント(DSA)を提供します。

   FX*500 may be used in conjunction with the Firefox FX*400 messaging
   products or may be combined with a range of Directory User Agent and
   Gateway products in order to satisfy a broad range of directory
   requirements.

FX*500は、ファイヤーフォックスFX*400メッセージング製品に関連して使用されるか、または広範囲なディレクトリ要件を満たすためにさまざまなディレクトリUserエージェントとゲートウェイ製品に合成されるかもしれません。

   FX*500 affords unique integration opportunities with Novell's NetWare
   Directory Service (NDS) by offering the option of true dynamic
   directory integration between NDS and X.500.

FX*500は、真の力関係ディレクトリ統合のオプションをNDSとX.500の間に提供することによって、ノベルのNetWareディレクトリサービス(NDS)があるユニークな統合の機会を提供します。

   FX*500 provides support for key features of the X.500 1993 standard
   while continuing to support interworking with 1988 based directory
   user agents and system agents. The main 1993 features of X.500
   supported by FX*500 are:

FX*500は1988が基づいていてディレクトリユーザエージェントとシステムエージェントを織り込むサポートする続いている間の1993年のX.500規格の主要な特徴のサポートを提供します。 FX*500サポートされたX.500の主な1993の特徴は以下の通りです。

      * Basic Access Control

* 基本的なアクセスコントロール

      * The 1993 DSA Information Model

* 1993年のDSA情報モデル

      * Replication and Shadowing

* 模写とシャドウイング

   In summary, FX*500 supports:

概要では、FX*500は以下をサポートします。

      * 1988 and 1993 X.500 Directory Access Protocol (DAP)

* 1988と1993X.500ディレクトリアクセス・プロトコル(ちょと浸します)

      * 1988 and 1993 X.500 Directory System Protocol (DSP)

* 1988と1993X.500ディレクトリシステムプロトコル(DSP)

      * 1993 X.500 Directory Information Shadowing Protocol (DISP)

* 1993年のX.500ディレクトリ情報シャドウイングプロトコル(DISP)

      * 1993 Basic (or Simplified) Access Control

* 1993年の基本的で(簡易型)のアクセス制御

      * the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP), as defined
        by [RFC 1777]

* ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)定義されて、[RFC1777]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 85]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[85ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * configuration of knowledge information for distributed
        operation using 1993 operational attributes

* 1993の操作上の属性を使用する分配された操作のための知識情報の構成

      * local management services, including a knowledge
        configuration application and extensive diagnostic facilities

* 知識構成アプリケーションと大規模な診断施設を含む現地管理職者サービス

      * an extended set of management applications

* 拡張セットの管理アプリケーション

      * operation in a wide variety of network environments including
        connectivity over X.25, TCP/IP [RFC 1006] and OSI LANs.

* X.25、TCP/IP[RFC1006]、およびOSI LANの上に接続性を含むさまざまなネットワーク環境における操作。

      * an application developer's toolkit

* アプリケーション開発者のツールキット

   The optional application developer's toolkit includes:

任意のアプリケーション開発者のツールキットは:

      * the X/Open Directory Services (XDS) API to support directory
        user agent applications

* ディレクトリユーザエージェントアプリケーションをサポートするX/Openディレクトリサービス(XDS)API

      * a Gateway (G-XDS) API which is based on a simplified version
        of the XDS API syntax and allows developers to implement
        gateways to existing/ proprietary directory databases

* XDS API構文の簡易型のバージョンに基づいていて、開発者が既存の、または、独占であるディレクトリデータベースへのゲートウェイを実装するのを許容するゲートウェイ(G-XDS)API

      * a Network Management Interface (NMI) to support management
        applications and integration with management services.

* 経営指導で管理がアプリケーションと統合であるとサポートするNetwork Management Interface(NMI)。

   FX*500 is delivered with a schema defined to support the Common Use
   and MHS (X.402) Schemas defined by UK GOSIP V4. The subschema for
   FX*500 can be modified by the customer and updated dynamically.

図式がCommon Useをサポートするために定義されて、MHS(X.402)SchemasがUK GOSIP V4によって定義されている状態で、FX*500は提供されます。 FX*500のためのサブスキーマを顧客が変更して、ダイナミックにアップデートできます。

   FX*500 provides for search optimisation by supporting keyed search
   whereby specific attributes can be identified as 'keyed' through
   local configuration data. This optimisation avoids the need to do a
   "brute force" search which requires a traversal of all the nodes of a
   subtree. Approximate match search filters are also supported by using
   a phonetic search based on the "Soundex" algorithm.

'合わせられる'としてローカルのコンフィギュレーション・データを通して特定の属性を特定できる合わせられた検索をサポートすることによって、FX*500は検索最適化に備えます。 この最適化は下位木のすべてのノードの縦断を必要とする「力任せ」の検索をする必要性を避けます。 また、大体のマッチ検索フィルタは、"Soundex"アルゴリズムに基づく音声の検索を使用することによって、支えられます。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   FX*500 meets both the static and dynamic requirements implied by
   section 9.2 of X.519 1988.

FX*500はX.519 1988のセクション9.2のそばで暗示している両方の静的でダイナミックな必要条件を満たします。

   From section 9.2 of X.519 1988 regarding DSA conformance:

DSA順応に関するX.519 1988のセクション9.2から:

      * FX*500 supports both the directoryAccessAC and
        directorySystemAC application contexts.

* FX*500は、両方がdirectoryAccessACとdirectorySystemACアプリケーション文脈であるとサポートします。

      * The FX*500 DSA can act as a first level DSA

* 500DSAが第1として作動させることができるFX*はDSAを平らにします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 86]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[86ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * The chained mode of operation is supported.

* チェーニングされた運転モードはサポートされます。

      * The security levels "none" and "simple" are supported, the
        "strong" security level can be supported with the addition of
        an appropriate security module.

* 「なにも」というセキュリティー・レベルと「簡単」はサポートされます、適切なセキュリティーモジュールの追加でレベルをサポートすることができる「強い」セキュリティ。

      * The attribute types defined in X.520 and the object classes
        defined in X.521 are supported.

* X.520で定義された属性タイプとX.521で定義されたオブジェクトのクラスはサポートされます。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   FX*500 meets both the static and dynamic requirements implied by
   sections 9.2, 9.3 and 9.4 of X.519 1993 regarding the conformance of
   DSA, Shadow Supplier and Shadow Consumer.

FX*500はX.519 1993のセクション9.2、9.3、および9.4のそばでDSA、Shadow Supplier、およびShadow Consumerの順応に関して暗示している両方の静的でダイナミックな必要条件を満たします。

   From section 9.2 of X.519 1993 regarding DSA conformance:

DSA順応に関するX.519 1993のセクション9.2から:

      * FX*500 supports both the directoryAccessAC and
        directorySystemAC application contexts

* FX*500は、両方がdirectoryAccessACとdirectorySystemACアプリケーション文脈であるとサポートします。

      * the FX*500 DSA can act as a first level DSA

* 500DSAが第1として作動させることができるFX*はDSAを平らにします。

      * the chained mode of operation is supported.

* チェーニングされた運転モードはサポートされます。

      * the security levels "none" and "simple" are supported, the
        "strong" security level can be supported with the addition of
        an appropriate security module.

* 「なにも」というセキュリティー・レベルと「簡単」はサポートされます、適切なセキュリティーモジュールの追加でレベルをサポートすることができる「強い」セキュリティ。

      * the selected attribute types defined in X.520 are supported.
        The UNIVERSAL STRING choice for DirectoryString is supported
        but cannot be used for matching rules.

* X.520で定義された選択された属性タイプはサポートされます。 DirectoryStringのためのUNIVERSAL STRING選択をサポートされますが、合っている規則に使用できません。

      * the selected object classes defined in X.521 are supported.

* X.521で定義された選択されたオブジェクトのクラスはサポートされます。

      * FX*500 supports the following 1993 extensions to the DAP and
        DSP protocols:

* FX*500はDAPとDSPプロトコルに以下の1993の拡大をサポートします:

         * subentries

* 副次的記載

         * copyShallDo

* copyShallDo

         * attributeSizeLimit

* attributeSizeLimit

         * extraAttributes

* extraAttributes

         * useAliasOnUpdate

* useAliasOnUpdate

         * newSuperior

* newSuperior

Apple & Rossen               Informational                     [Page 87]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[87ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * FX*500 supports the following operational attributes:

* FX*500は、↓これが操作上の属性であるとサポートします:

         * structural object class

* 構造的なオブジェクトのクラス

         * governing structural rule

* 構造的な規則を支配します。

         * create timestamp

* タイムスタンプを作成してください。

         * modify timestamp

* タイムスタンプを変更してください。

         * creators name

* クリエイター名

         * modifiers name

* 修飾語名

         * prescriptive ACI

* 規範的なACI

         * entry ACI

* エントリーACI

         * subentry ACI

* 副次的記載ACI

         * myAccessPoint

* myAccessPoint

         * superiorKnowledge

* superiorKnowledge

         * supplierKnowledge (supported by local mechanism)

* supplierKnowledge(局所機構で、サポートされます)

         * consumerKnowledge (supported by local mechanism)

* consumerKnowledge(局所機構で、サポートされます)

         * secondaryShadows (supported by local mechanism)

* secondaryShadows(局所機構で、サポートされます)

         * specificKnowledge

* specificKnowledge

         * nonSpecificKnowledge

* nonSpecificKnowledge

      * FX*500 supports return of alias names and indication that
        returned entry information is complete

* FX*500は別名の復帰をサポートします、そして、エントリ情報を返した指示は終了しています。

      * support is given to modifying the object class attribute to
        add and/or remove values identifying auxiliary object classes

* 補助のオブジェクトのクラスを特定する値を加える、そして/または、取り除くようにオブジェクトクラス属性を変更するのにサポートを与えます。

      * FX*500 supports both Basic Access Control and Simplified
        Access Control

* FX*500はBasic Access ControlとSimplified Access Controlの両方をサポートします。

      * FX*500 supports the name bindings defined in X.521

* FX*500は、名前がX.521で定義された結合であるとサポートします。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 88]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[88ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   From section 9.3 and 9.4 of X.519 1993 regarding conformance of a
   Shadow Supplier and Shadow Consumer respectively:

それぞれShadow SupplierとShadow Consumerの順応を見なすX.519 1993のセクション9.3と9.4から:

      * FX*500 supports the shadowSupplierInitiatedAC and
        shadowConsumerInitiatedAC application contexts

* FX*500は、shadowSupplierInitiatedACとshadowConsumerInitiatedACがアプリケーション文脈であるとサポートします。

      * the security levels "none" and "simple" are supported, the
        "strong" security level can be supported with the addition of
        an appropriate security module.

* 「なにも」というセキュリティー・レベルと「簡単」はサポートされます、適切なセキュリティーモジュールの追加でレベルをサポートすることができる「強い」セキュリティ。

      * FX*500 supports the following UnitOfReplication:

* FX*500は以下のUnitOfReplicationをサポートします:

         * Entry filtering on object class

* オブジェクトのクラスのエントリーフィルタリング

         * Inclusion of subordinate knowledge in the replicated area

* 模写された領域での下位の知識の包含

         * Inclusion of extended knowledge in addition to subordinate
           knowledge

* 下位の知識に加えた拡張知識の包含

      * FX*500 can act as a secondary shadow supplier.

* FX*500はセカンダリ影の供給者として務めることができます。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Supports [RFC 1274], [RFC 1567],[RFC 1777],[RFC 1778],[RFC 1779]

サポート[RFC1274]、[RFC1567]、[RFC1777][RFC1778][RFC1779]

   FX*500 maintains statistics that are a superset of those defined by
   [RFC 1567] "X.500 Directory Monitoring MIB".

FX*500は[RFC1567]「X.500のディレクトリのモニターしているMIB」によって定義されたもののスーパーセットである統計を維持します。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Firefox are members of EurOSInet and test FX*500 by direct links with
   other members and at interoperability workshops.

ファイヤーフォックスは直リンクによる他のメンバーと相互運用性ワークショップのEurOSInetとテストFX*500のメンバーです。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Firefox are participating in the NameFLOW-Paradise project, which is
   the successor to the Paradise European X.500 directory pilot.

ファイヤーフォックスはNameFLOW-天国プロジェクトに参加しています。(それは、Paradiseヨーロッパ人のX.500ディレクトリのパイロットの後継者です)。

BUGS

バグ

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 89]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[89ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   FX*500 utilises the Firefox FX*STACK product to provide an OSI stack
   for use over local or wide-area networks.  This enables the X.500
   DAP, DSP and DISP protocols operate over a range of different network
   types. The current network options are:

FX*500は、地方か広域ネットワークの上でOSIスタックを使用に提供するのにファイヤーフォックスFX*STACK製品を利用します。 これはプロトコルがさまざまな異なったネットワークタイプで操作するX.500 DAP、DSP、およびDISPを有効にします。 現在のネットワークオプションは以下の通りです。

      * OSI LANs are supported by Transport Class 4 over CLNP (ISO
        8473), including the ES-IS routing protocol.

* OSI LANがCLNP(ISO8473)、包含の上でTransport Class4によってサポートされる、ES存在、ルーティング・プロトコル

      * X.25 networks are supported in either a Connection-Oriented
        Network Service (CONS) or a Connection-Less Network Service
        (CLNS) environment.

* X.25ネットワークはConnectionが指向のNetwork Service(コンズ)か、よりConnection少ないNetwork Service(CLNS)環境のどちらかでサポートされます。

         * For CONS, Transport Classes 0, 2 and 4 are supported over
           X.25(1984).

* コンズに関しては、Transport Classes0、2、および4はX.25(1984)の上でサポートされます。

         * For CLNS, Transport Class 4 is supported over CLNP (ISO
           8473) utilising X.25 as a subnetwork.

* CLNSに関しては、Transport Class4は、CLNP(ISO8473)の上でサブネットワークとしてX.25を利用することでサポートされます。

      * TCP/IP networks are supported by an implementation of [RFC
        1006], which supports Transport Class 0 over TCP/IP.

* TCP/IPネットワークは[RFC1006]の実装によってサポートされます。(]はTCP/IPの上でTransport Class0をサポートします)。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Intel 386, 486, Pentium

インテル386、486、Pentium

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   FX*500 is available on NetWare 3.12 and 4.1, UnixWare 1.1.

UnixWare1.1、FX*500はNetWare3.12と4.1で利用可能です。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   FX*500 is commercially available.

FX*500は商業的に利用可能です。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 90]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[90ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   For further details please contact:

さらに詳しい明細については以下に連絡してください。

         Keith Vallance
         Product Manager
         Firefox International Limited
         668 Hitchin Road
         Stopsley
         Bedfordshire LU2 7UH
         UK

キースバランスプロダクトマネージャーファイヤーフォックスの国際株式会社668Hitchin道路StopsleyベッドフォードシアLU2 7UHイギリス

         Tel:    +44 (0)1582 29007
         Fax:    +44 (0)1582 29107
         email: keithv@firefox.co.uk

Tel: +44 (0)1582 29007Fax: +44 (0) 1582 29107はメールされます: keithv@firefox.co.uk

         Ken Sanofsky
         Firefox (U.S.) Inc.
         Seventh Floor
         2099 Gateway Place
         San Jose
         CA 95110-1017

ケンSanofsky Firefox(米国) 7番目の株式会社床の2099ゲートウェイ場所サンノゼカリフォルニア95110-1017

         Tel:    +1 408 321 8344
         Fax:    +1 408 321 8311
         email: kens@firefox.com

Tel: +1 408 321、8344Fax: +1 8311年の408 321メール: kens@firefox.com

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 91]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[91ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Global Directory Server

グローバルなディレクトリサーバ

   Control Data Systems, Inc.

制御データシステムInc.

ABSTRACT

要約

   Control Data's X.500 implementation, called the Global Directory
   Server, is compliant with the 1993 ITU-T Recommendations X.500-X.521,
   except for DOP, schema publication, and non-specific subordinate
   references. Features include:

GlobalディレクトリServerと呼ばれるコントロールDataのX.500実装は1993ITU-T Recommendations X.500-X.521と共に対応します、DOP、図式公表、および特定されない下位参照を除いて。 特徴は:

      * 1993 administrative framework

* 1993年の管理フレームワーク

         * 1993 operational attributes

* 1993の操作上の属性

         * 1993 reference structure

* 1993年の参照構造

         * 1993 distributed operations

* 1993の分配された操作

         * 1993 incremental and full replication including:

* 増加の、そして、完全なである:1993年の模写

           * Supplier or consumer initiated

* 供給者か開始された消費者

           * Periodic (by update interval) or onchange replication

* 周期的(アップデート間隔による)かonchange模写

           * Complete subtree specification to select replicated
             area

* 選択する完全な下位木仕様は領域を模写しました。

           * Reference replication

* 参照模写

         * 1993 basic access control including:

* 基本的なである:1993年のアクセス制御

           * Prescriptive, entry and subentry ACI supported

* 規範的である、ACIがサポートしたエントリーと副次的記載

           * Item first and user first specification

* 項目、1番目とユーザ第1仕様

           * All user classes supported including users by subtree
             specification

* 下位木仕様でユーザを含んでいて、サポートされたすべてのユーザ・クラス

           * Access control by entry, attribute, and attribute value

* エントリーによるアクセスコントロール、属性、および属性値

           * All priority levels supported

* 優先順位がサポートしたすべて

         * 1993 collective attributes

* 1993の集合的な属性

         * 1993 hierarchical attributes

* 1993の階層的な属性

Apple & Rossen               Informational                     [Page 92]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[92ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * 1993 operational extensions

* 1993の操作上の拡大

         * 1993 modifyDN operation

* 1993年のmodifyDN操作

         * Full interoperability with "quipu" implementations including:

* 「結び縄文字」実装があるである:最大限のインターオペラビリティ

           * quipu replication for designated portions of DIT

* DITの指定された部分のための結び縄文字模写

           * quipu reference model for designated portions of DIT

* DITの指定された部分への結び縄文字規範モデル

           * enhanced quipu access controls (ACLs)

* 高められた結び縄文字アクセス制御(ACLs)

           * quipu operational attributes for designated portions of
             DIT

* DITの指定された部分への結び縄文字の操作上の属性

           * Can "automatically" migrate quipu DIT to 1993 DIT:

* 「自動的に」移行することができる、1993DITへの結び縄文字DIT:

           * Migration process is dynamic, can occur while DSA is
             operating

* 移行プロセスはダイナミックであり、DSAが作動している間、起こることができます。

           * Process preserves quipu attributes if desired

* 望まれているなら、ジャム結び縄文字属性を処理してください。

      Also:

また:

         * Directory API based on the X.400 API

* X.400 APIに基づくディレクトリAPI

         * Support for X.400 objects including those to support MHS use
           of directory to support MHS routing

* MHSがルーティングであるとサポートするためにディレクトリの使用をMHSにサポートするためにものを含むX.400オブジェクトのサポート

         * Integration with Control Data's Mail*Hub standards-based E-
           mail and directory integration products

* 規格ベースのEが郵送するControl Dataのメール*ハブとディレクトリ統合製品による統合

         * DUA interfaces that support the full set of directory
           operations

* ディレクトリ操作のフルセットをサポートするDUAインタフェース

         * A DUA daemon that provides directory access for applications

* アプリケーションのためのディレクトリアクセスを提供するDUAデーモン

         * Directory synchronization tools for synchronizing
           PC/Mac/DEC/IBM mail directories and other sources of
           information, such as human resources databases, with X.500

* PC/Mac/12月/IBMメールディレクトリを同期させるためのディレクトリ同期ツールとX.500との人的資源データベースなどの他の情報筋

         * Hash indexing for fast string search

* 速いストリング検索のためのインデックスを論じ尽くしてください。

         * dixie, dad, finger, whois, and ph.x500 support

* 大きな鉄鍋、おとうさん、指、whois、およびph.x500サポート

         * SNMP based monitoring and management of DSAs

* SNMPはDSAsのモニターと管理を基礎づけました。

         * Support for DAP, LDAP, DSP, and DISP

* サポート、ちょと浸す、LDAP、DSP、およびDISP

Apple & Rossen               Informational                     [Page 93]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[93ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * Can be browsed via standard World Wide Web browsers

* 標準のウェブ・ブラウザーでブラウズできます。

   Control Data Systems offers complete integration services to design,
   plan, install, configure, tailor and maintain X.500 services. These
   services may include the preparation of customer unique DUAs and
   tools for X.500 integration, synchronization, operational control and
   management.

コントロールデータシステムズは、X.500サービスを設計して、計画して、インストールして、構成して、合わせて、維持するために完全な統合サービスを提供します。 これらのサービスはX.500統合、同期、運用統制、および管理のための顧客のユニークなDUAsと道具の準備を含むかもしれません。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The Global Directory Server complies with the 1988 CCITT
   Recommendations X.500-X.521 [CCITT-88] and the 1988 NIST OIW Stable
   Implementation Agreements [NIST-88].  It also complies with all
   static and dynamic requirements of X.519.

GlobalディレクトリServerは1988CCITT Recommendations X.500-X.521[CCITT-88]と1988NIST OIW Stable Implementation Agreements[NIST-88]に従います。 また、それはX.519のすべての静的でダイナミックな要件に従います。

   The Global Directory Server also provides:

また、GlobalディレクトリServerは提供します:

      * Full interoperability with "quipu" implementations including:

* 「結び縄文字」実装があるである:最大限のインターオペラビリティ

         * quipu replication for designated portions of DIT

* DITの指定された部分のための結び縄文字模写

         * quipu reference model for designated portions of DIT

* DITの指定された部分への結び縄文字規範モデル

         * enhanced quipu access controls (ACLs)

* 高められた結び縄文字アクセス制御(ACLs)

         * quipu operational attributes for designated portions of
           DIT

* DITの指定された部分への結び縄文字の操作上の属性

      * Can "automatically" migrate quipu DIT to 1993 DIT:

* 「自動的に」移行することができる、1993DITへの結び縄文字DIT:

         * Migration process is dynamic, can occur while DSA is
           operating

* 移行プロセスはダイナミックであり、DSAが作動している間、起こることができます。

         * Process preserves quipu attributes if desired

* 望まれているなら、ジャム結び縄文字属性を処理してください。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The Global Directory Server complies with the 1993 ITU-T
   Recommendations X.500-X.521, except for DOP, schema publication, and
   non-specific subordinate references. It also complies with the 1994
   NIST OIW Stable Implementation Agreements. And it complies with all
   static and dynamic requirements of X.519.  Compliance features:

GlobalディレクトリServerはDOP、図式公表、および特定されない下位参照以外の1993ITU-T Recommendations X.500-X.521に従います。 また、それは1994NIST OIW Stable Implementation Agreementsに従います。 そして、それはX.519のすべての静的でダイナミックな要件に従います。 承諾機能:

      * 1993 administrative framework

* 1993年の管理フレームワーク

      * 1993 operational attributes

* 1993の操作上の属性

      * 1993 reference structure

* 1993年の参照構造

Apple & Rossen               Informational                     [Page 94]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[94ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * 1993 distributed operations

* 1993の分配された操作

      * 1993 incremental and full replication including:

* 増加の、そして、完全なである:1993年の模写

         * Supplier or consumer initiated

* 供給者か開始された消費者

         * Periodic (by update interval) or onchange replication

* 周期的(アップデート間隔による)かonchange模写

         * Complete subtree specification to select replicated area

* 選択する完全な下位木仕様は領域を模写しました。

         * Reference replication

* 参照模写

      * 1993 basic access control including:

* 基本的なである:1993年のアクセス制御

         * Prescriptive, entry and subentry ACI supported

* 規範的である、ACIがサポートしたエントリーと副次的記載

         * Item first and user first specification

* 項目、1番目とユーザ第1仕様

         * All user classes supported including users by subtree
           specification

* 下位木仕様でユーザを含んでいて、サポートされたすべてのユーザ・クラス

         * Access control by entry, attribute and attribute value

* エントリーによるアクセスコントロール、属性、および属性値

         * All priority levels supported

* 優先順位がサポートしたすべて

      * 1993 collective attributes

* 1993の集合的な属性

      * 1993 hierarchical attributes

* 1993の階層的な属性

      * 1993 operational extensions

* 1993の操作上の拡大

      * 1993 modifyDN operation

* 1993年のmodifyDN操作

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Global Directory Server is compliant with the following RFCs: [RFC
   1274], [RFC 1276], [RFC 1277], [RFC 1567], [RFC 1778], [RFC 1777],
   [RFC 1779]

グローバルなディレクトリServerは以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1274] [RFC1276] [RFC1277] [RFC1567] [RFC1778] [RFC1777][RFC1779]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   Global Directory Server is compliant with the following RFCs: [RFC
   1202], [RFC 1249], [RFC 1275], [RFC 1278], [RFC 1279], [RFC 1558],
   [RFC 1562], [RFC 1617], [RFC 1781], [RFC 1801], [RFC 1802], [RFC
   1803], [RFC 1836], [RFC 1837], [RFC 1838]

グローバルなディレクトリServerは以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1202] [RFC1249] [RFC1275] [RFC1278] [RFC1279] [RFC1558] [RFC1562] [RFC1617] [RFC1781] [RFC1801] [RFC1802] [RFC1803] [RFC1836] [RFC1837][RFC1838]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 95]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[95ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Control Data X.500 has successfully interoperated with other X.500
   implementations including those from HP, DEC, ESL, ISODE Consortium,
   Telstra, ICL, Marben (HP), Nexor, Unisys, and Siemens.

他のX.500実装がそれらを含んでいて、コントロールData X.500はHP、12月、ESL、ISODE Consortium、テルストラ、ICL、Marben(HP)、Nexor、ユニシス、およびシーメンスから首尾よく共同利用しました。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Control Data's X,500 implementation interoperates with other
   implementations in the Internet X.500 pilots. It also provides the
   base routing tree for the MHS Use of the Directory pilot (Longbud) on
   the Internet.

DataのXを制御してください、そして、500実装はインターネットX.500パイロットに他の実装で共同利用します。 また、それはインターネットのディレクトリのパイロット(Longbud)のMHS Useにベースルーティング木を供給します。

BUGS

バグ

   Control Data provides complete software maintenance services with
   products.

コントロールDataは完全なソフトウェア保守サービスに製品を提供します。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None.

なし。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP, TP4 with CLNS, TP0 with X.25.

TCP/IPがある[RFC1006]、CLNSとTP4、X.25とTP0。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Global Directory Server is supported on UNIX for SUN SPARC, HP 9000,
   and IBM RS/6000 platforms, and on Windows NT for Intel platforms.
   Other platforms are pending.

グローバルなディレクトリServerはSUN SPARC、HP9000、およびIBM RS/6000プラットホームへのUNIXの上と、そして、インテルプラットホームへのWindows NTの上でサポートされます。他のプラットホームは未定です。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Distributed and supported for SUN Solaris 2.x, HP-UX 10.x, IBM AIX
   4.x, and Windows NT.

SUNのためにSolarisが2.xと、HP-UX 10.xと、IBM AIX4.xと、Windows NTであると分配して、サポートしました。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   Product was introduced in December 1995. 5 implementations in the
   field to date.

1995年12月に製品を挿入しました。 これまでの分野の5つの実装。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 96]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[96ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY
   Commercially available from:

以下からの利用可能なAVAILABILITY Commercially

         Control Data Systems Inc.
         Electronic Commerce Solutions, ARH290
         4201 Lexington Avenue   North
         Arden Hills, MN 55126-6198 U.S.A.

制御データシステム株式会社電子通商ソリューション、ARH290 4201レキシントンアベニュー北部アーデンの森丘、ミネソタ55126-6198米国

         1-800-257-OPEN (U.S. and Canada)
         1-612-482-6736 (worldwide)
         FAX: 1-612-482-2000 (worldwide)
         EMAIL: info@cdc.com
           or
         s=info p=cdc a=attmail c=us

開いている1-800-257(米国とカナダ)1-612-482-6736(世界中)ファックス: 1-612-482-2000 (世界中で)メールしてください: info@cdc.com かs=インフォメーションp=cdc a=attmail cが私たちと等しいです。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   July 1996

1996年7月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                     [Page 97]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[97ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   i500 Enterprise Directory Server

i500エンタープライズディレクトリServer

   ICL

ICL

ABSTRACT

要約

   ICL's i500 Enterprise Directory Server (simply termed "i500") is a
   high performance X.500 distributed Directory system providing
   features such as:

ICLのi500エンタープライズディレクトリServer(単に"i500"と呼ばれる)はX.500がディレクトリシステム提供機能を分配した高性能です:

      * multi-protocol support covering 1993-edition DAP, DSP and
        DISP plus LDAP and WWW client access

* 1993版のDAP、DSP、DISP、およびLDAPをカバーするマルチプロトコルサポートとWWWクライアントアクセス

      * dynamically configurable schema (object classes, attributes,
        structure rules etc.) including support for user-defined
        schema items and auxiliary object classes

* ユーザによって定義された図式項目と補助のオブジェクトのクラスのサポートを含むダイナミックに構成可能な図式(オブジェクトのクラス、構造規則属性など)

      * a scalable, disk-based database incorporating configurable
        indexing facilities to enable rapid, large-scale searching,
        including approximate matching

* 大体のマッチングを含む急速で、大規模な探すことを可能にするために施設に索引をつけながら構成可能な状態で盛込まれるスケーラブルで、ディスクベースのデータベース

      * storage of a variety of information types including text,
        image and sound

* テキスト、イメージ、および音を含むさまざまな情報タイプのストレージ

      * the capabaility to operate as a "first-level" DSA

* 「最初に、レベル」DSAとして作動するcapabaility

      * 1993-edition replication of information (both primary and
        secondary shadowing using DISP and supporting total refresh,
        incremental or on-change updates)

* 情報の1993版の模写(DISPを使用して、合計をサポートするとリフレッシュするプライマリの、そして、セカンダリの両方のシャドウイング、増加の、または、変化のアップデート)

      * information security, using X.509 authentication techniques
        together with either 1993-edition Basic or Simplified Access
        Controls

* 1993版のBasicかSimplified Access Controlsのどちらかと共にX.509認証のテクニックを使用する情報セキュリティ

      * gateway facilities to enable X.500, LDAP and WWW client
        access to non-X.500 based information

* X.500、LDAP、および非X.500へのWWWクライアントアクセスを有効にするゲートウェイ施設は情報を基礎づけました。

      * a variety of APIs and associated development toolkits
        including LDAP and X/Open XDS/XOM Directory access APIs

* LDAPとX/Open XDS/XOMディレクトリアクセスAPIを含むさまざまなAPIと関連開発ツールキット

      * support of the [RFC 1567] "MADMAN" systems management MIB

* [RFC1567]「狂人」システム管理MIBのサポート

      * a Windows (3.11, 95 or NT) based management station

* Windows(3.11、95またはNT)は管理局を基礎づけました。

Apple & Rossen               Informational                     [Page 98]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[98ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE withX.500-1988 (applicable only forDSAs and DUAs)

承諾withX.500-1988(適切である、forDSAsとDUAsだけ)

   i500 is compliant with the 1993-edition of X.500 and interoperates
   with 1988-edition DUAs and DSAs.

i500はX.500の1993版で言いなりになって、1988版のDUAsとDSAsと共に共同利用します。

COMPLIANCE withX.500-1993 (applicable only forDSAs and DUAs)

承諾withX.500-1993(適切である、forDSAsとDUAsだけ)

   i500 is compliant with the 1993-edition of X.500 and is implemented
   in-line with the ISO/ITU-T Directory Implementor's Guide and the
   emerging 1993 International Standardized Profiles (ISPs) being
   produced by the NIST OIW, EWOS and AOW workshops.

i500はX.500の1993版で言いなりになって、ITU ISO/TディレクトリImplementorのガイドと1993現れている国際Standardized Profiles(ISP)がNIST OIW、EWOS、およびAOWワークショップで製作されている状態でインラインで実装されます。

   Full Protocol Implementation Conformance Statements (PICS) are
   available on request to either:

完全なプロトコルImplementation Conformance Statements(PICS)は要求に応じてどちらかに利用可能です:

      i500@reston.icl.com or k.richardson@man0523.wins.icl.co.uk

i500@reston.icl.com か k.richardson@man0523.wins.icl.co.uk

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   i500 supports a variety of proposed Internet standards and in
   particular, [RFC 1274] (schema), [RFC 1567] (MIB) and [RFC 1777]
   (LDAP).

i500が、さまざまな提案されたインターネット標準と特に[RFC1274]が(図式)であるとサポートして、[RFC1567]は、(MIB)と[RFC1777](LDAP)です。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   i500 is developed in-line with any necessary informational and
   experimental RFCs, e.g.[RFC 1278] and [RFC 1558] are supported.

i500はどんな必要な情報的、そして、実験的なRFCsと共にインラインでも開発されます、例えば、[RFC1278]と[RFC1558]はサポートされます。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   ICL are members of EuroSInet and EEMA. As such, i500 is regularly
   tested for interoperability at EuroSInet workshops and has also been
   included in public demonstrations of X.500 interoperability at EEMA
   annual exhibitions. Other X.500 products with which i500 has been
   proven to interoperate include those from the following vendors:

ICLはEuroSInetとEEMAのメンバーです。 そういうものとして、i500は相互運用性がないかどうかEuroSInetワークショップで定期的にテストされて、また、EEMA例年の展覧会のときにX.500相互運用性の公共のデモに含まれています。 i500が共同利用すると立証された他のX.500製品は以下のベンダーからのそれらを含んでいます:

   * Boldon-James

* ボルドン・ジェームス

   * Control Data

* 制御データ

   * DCL

* DCL

   * Digital

* Digital

   * ISOCOR

* ISOCOR

   * ISODE

* ISODE

Apple & Rossen               Informational                     [Page 99]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[99ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   * Net-Tel

* ネット-Tel

   * NeXor

* NeXor

   * SNI

* SNI

   * Unisys

* ユニシス

   * WorldTalk

* WorldTalk

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   i500 operates within the Internet PARADISE network controlled by
   DANTE.

i500はダンテによって制御されたインターネットPARADISEネットワークの中で作動します。

BUGS

バグ

   No known bugs. World-wide software maintenance services are provided
   with primary support desks based in North America and Europe.

知られているバグがありません。 北アメリカとヨーロッパに拠点を置くプライマリサポートデスクを世界的なソフトウェア保守サービスに提供します。

CAVEATSAND GENERAL LIMITATIONS

CAVEATSANDの一般的な制限

   None.

なし。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   TCP/IP for LDAP and WWW client (HTTP) access
   TCP/IP with [RFC 1006]
   OSI TP0, TP2, TP3, (X.25, CONS) and TP4 (CLNP)

[RFC1006]OSI TP0があるLDAPとWWWクライアント(HTTP)アクセスTCP/IP、TP2、TP3、(X.25、コンズ)のためのTCP/IPとTP4(CLNP)

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   HP, Intel PC, ICL, SUN, Pyramid and platforms which support UNIXWARE
   2.0

UNIXWARE2.0をサポートするHP、インテルPC、ICL、SUN、Pyramid、およびプラットホーム

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   HP UX-9.04 and 10.0, Windows NT 3.51, ICL DRS/NX 7, SUN Solaris 2.4
   and 2.5, Pyramid OSx, UNIXWARE 2.0

hp UX-9.04と10.0(Windows NT3.51、ICL DRS/NX7、太陽Solaris2.4、および2.5)は、OSx、UNIXWARE2.0をピラミッド状にします。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 100]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[100ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   i500 is commercially available from ICL High Performance Systems.
   For further information please contact either:

i500はICL HighパフォーマンスSystemsから商業的に利用可能です。詳細に関して、どちらかに連絡してください:

   i500 Marketing Manager,  or   David Longley (i500 Business Manager),
   ICL Inc.,                     ICL,
   11490 Commerce Park Drive,    Wenlock Way,
   Suite 500,                    West Gorton,
   Reston,                       Manchester,
   VA 22091-1532 USA             M12 5DR, UK

i500マーケティングマネージャ、またはデヴィッドLongley(i500 Businessマネージャ)、ICL Inc.、ICL、11490Commerce Park Drive、Wenlock Way、Suite500、西洋ゴートン、レストン、マンチェスター、ヴァージニア22091-1532USA M12 5DRイギリス

   Tel.   +1 703 648 3300        Tel.   +44 (0)161 223 1301 ext.2832
   Fax.   +1 703 648 3350        Fax.   +44 (0)161 223 0482
   I/net. i500@reston.icl.com    I/net.
                                 d.c.longley@man0505.wins.icl.co.uk

Tel.+1 703 648 3300Tel.+44(0)161 223 1301ext.2832ファックス。 +1 3350がファックスで送る703 648。 +44 (0)161 223 0482I/ネット i500@reston.icl.com I/ネット d.c.longley@man0505.wins.icl.co.uk

   Information on i500 is also provided at
   http://www.icl.com/hps/i500.html.

また、 http://www.icl.com/hps/i500.html でi500に関する情報を提供します。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   July 29, 1996

1996年7月29日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

      None.

なし。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 101]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[101ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   ISODE Consortium Release 3.0 X.500(1993) Directory ISODE Consortium
   Ltd.

ISODE共同体リリース3.0X.500(1993)ディレクトリISODE共同体Ltd.

ABSTRACT

要約

   This implementation is a source release of an X.500(1993) Directory
   System Agent (DSA). It has been designed an implemented as an X.500
   1993 DSA not as a 1988 DSA with '93 extensions.  Emphasis has been
   placed on providing support for a flexible information model, access
   control, X.509 security features, and standard replication.

この実装はX.500(1993)ディレクトリSystemエージェント(DSA)のソース解放です。 それが設計されている、93年の延期がある1988DSAでないとしてのX.500 1993DSAとして、実装されます。 強調はフレキシブルな情報モデル、アクセスコントロール、X.509セキュリティ機能、および標準の模写のサポートを提供するのに置かれました。

   The 1993 DSA offers a strong technical foundation on which to build
   an information and messaging infrastructure that relies on robust and
   scalable directory services. The implementation of this DSA
   incorporates the experience gained through the development, support,
   and maintenance of the earlier QUIPU, as well as operational
   experience and standards support.

1993DSAは情報とメッセージングインフラストラクチャにそれを建てるのが強健でスケーラブルなディレクトリサービスを当てにする強い技術的な基礎を提供します。 このDSAの実装は以前のQUIPUの開発、サポート、およびメインテナンスで行われた経験を取り入れます、運用経験と規格サポートと同様に。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The DSA is aligned to the 1988 ISO IS and the NIST OIW Directory
   Implementors Guide Version 1. X.500(1993) features such as
   replication, access control, as well as X.509 certification are also
   available.  Interoperability testing with other DSAs has been
   performed.

DSAは1988ISO ISとNIST OIWディレクトリImplementorsガイドバージョン1に並べられます。 また、模写や、アクセスコントロールや、X.509証明などのX.500(1993)の特徴も利用可能です。 他のDSAsとの相互運用性テストは実行されました。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Please contact the ISODE Consortium if you wish to obtain our
   protocol information conformance statements. PICS may also be
   available from member organizations for their binary products.

私たちのプロトコル情報順応声明を得るのがお望みでしたら、ISODE Consortiumに連絡してください。 また、PICSも会員会社によってそれらの2進の製品に利用可能であるかもしれません。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [RFC 1781],[RFC 1779],[RFC 1778],[RFC 1777], [RFC 1274], [RFC 1277].

[RFC1781] [RFC1779] [RFC1778] [RFC1777] [RFC1274] [RFC1277。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [RFC 1838], [RFC 1837], [RFC 1836],[RFC 1801], [RFC 1275], [RFC
   1278], [RFC 1279].

[RFC1838] [RFC1837] [RFC1836] [RFC1801] [RFC1275] [RFC1278] [RFC1279。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 102]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[102ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Interoperability with several other DSAs has been demonstrated in
   pilot operation and at Eurosinet in October 1995.

他の数個のDSAsがある相互運用性はパイロットオペレーションと1995年10月のEurosinetに示されました。

   At Eurosinet, X.500 interoperability testing used the X.500 DAP
   (Directory Access) and DSP (Directory System) protocols. Successful
   testing was done between the ISODE Consortium X.500(1993) DSA and
   DSAs from four other vendors including Siemens-Nixdorf and Bull. The
   ISODE Consortium was the only vendor to bring an X.500(93) compliant
   DSA to the workshop for the scheduled X.500(93) testing.

Eurosinetでは、X.500相互運用性テストはX.500 DAP(ディレクトリAccess)とDSP(ディレクトリSystem)プロトコルを使用しました。 Siemens NixdorfとBullを含んでいて、ISODE Consortium X.500(1993)DSAとDSAsの間で他の4つのベンダーからうまくいっているテストをしました。 ISODE Consortiumは予定されているX.500(93)テストのためのワークショップにX.500(93)の言いなりになっているDSAを持って来る唯一のベンダーでした。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Connectivity to the global research pilots (PARADISE etc.) has been
   demonstrated. It is expected that this system will be used
   extensively in a wide range of pilot activities.  DUA Connectivity,
   and DSA Connectivity.

グローバルな研究のパイロット(PARADISEなど)への接続性は示されました。 このシステムがさまざまなパイロット活動に手広く使用されると予想されます。 DUAの接続性、およびDSAの接続性。

BUGS

バグ

   Bugs should be reported to the ISODE Consortium via email.

バグはメールでISODE Consortiumに報告されるべきです。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None

なし

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   The IC R3.0 release is application level code, and assumes vendor
   provided lower layers. It provides the following modules with support
   for a range of APIs to handle associated lower layers:

IC R3.0リリースは、アプリケーションレベルコードであり、ベンダーが下層を提供したと仮定します。 さまざまなAPIが関連下層を扱うように、それは以下のモジュールにサポートを提供します:

      * [RFC 1006] (vendor supplied TCP/IP using sockets or TLI)

* [RFC1006](ソケットかTLIを使用するベンダーの供給されたTCP/IP)

      * Transport service (vendor supplied transport, which may be
        any class and use any network service. TLI, XTI and various
        vendor-specific APIs).

* 輸送サービス(ベンダーは輸送を供給しました。(それは、どんなクラスでありも、どんなネットワーク・サービスも使用します)。 TLI、XTI、および様々なベンダー特有のAPI).

      * TP0 (Vendor supplied X.25 or CONS using NTI and various
        vendor specific APIs).

* TP0(NTIを使用することでX.25かコンズに提供されたベンダーと様々なベンダー特定のAPI)。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Reference platform is SUN SPARC Solaris 2.  The software has been
   ported to various other platforms by the IC and by member
   organizations.  Contact the ISODE Consortium for a complete member
   product list.

参照プラットホームはSUN SPARC Solaris2です。 ソフトウェアはICと会員会社によって他の様々なプラットホームに移植されました。 完全なメンバー製品リストのためにISODE Consortiumに連絡してください。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 103]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[103ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Reference OS is Solaris 2.3/2.4. It is also known to run on various
   other UNIX platforms. Contact the ISODE Consortium for a complete
   member product list.

参照OSはSolaris2.3/2.4です。 また、それが他の様々なUNIXプラットホームで走るのが知られています。完全なメンバー製品リストのためにISODE Consortiumに連絡してください。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   Available to members of the ISODE Consortium. Membership is open to
   any organisation. An earlier version of the source release is
   available under licence (zero cost) to universities and equivalent
   educational institutions.

ISODE Consortiumのメンバーにとって、利用可能です。 会員資格はどんな機構にも開かれています。 ソースリリースの以前のバージョンはライセンス(費用がない)の下で大学と同等な学園に利用可能です。

   Contact:

接触:

      ISODE Consortium
      The Dome, The Square
      Richmond
      TW9 1DT
      UK

ドーム、ISODE共同体の正方形のリッチモンドTW9 1DTイギリス

      Phone: +44-181-332-9091
      Fax:   +44-181-332-9019

以下に電話をしてください。 +44-181-332-9091 Fax: +44-181-332-9019

      Email: <ic-info@isode.com>

メール: @isode<ic-インフォメーション.com>。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   January 1996

1996年1月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   More information may be obtained by contacting the ISODE Consortium,
   or by visiting our WWW site, http://www.isode.com/

ISODE Consortiumに連絡するか、または私たちのWWWサイト、 http://www.isode.com/ を訪問することによって、詳しい情報を得るかもしれません。

   Our X.400 address is s=ic-info; o=ISODE Consortium; p=ISODE;
   a=MAILNET; c=FI

私たちのX.400アドレスはs=ic-インフォメーションです。 o=ISODE共同体。 p=ISODE。 a=MAILNET。 c=FI

Apple & Rossen               Informational                    [Page 104]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[104ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   ISOPLEX DS (tm) DSA

ISOPLEX DS(tm)DSA

   ISOCOR

ISOCOR

ABSTRACT

要約

   ISOCOR's ISOPLEX DS Directory Services Product Family also includes:

ISOCORのISOPLEX DSディレクトリサービスProduct Familyは:も

      ISOPLEX DS Import/Export Utility for Windows
      ISOPLEX DS Navigator
      ISOPLEX DS Directory Access XDS/XOM APIs
      ISOGATE DS (tm) Oracle

Windows ISOPLEX DSナビゲータISOPLEX DSディレクトリアクセスXDS/XOM API ISOGATE DS(tm)オラクルのためのISOPLEX DS Import/Export Utility

   The ISOPLEX DS provides a 1988 X.500 conformant Directory System
   Agent (DSA), a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) daemon to
   service Directory requests via LDAP, a UNIX Directory shell user
   agent (DISH), a Motif Directory Administrator interface to configure
   the first level and subordinate DSAs, and supporting utilities to
   handle bulk loading of the Directory, maintain statistics, and
   provide logging information.

LDAPと、UNIXディレクトリシェルユーザエージェント(DISH)(最初のレベルを構成するMotifディレクトリAdministratorインタフェースと下位のDSAs)とディレクトリの大量のローディングを扱って、統計を取って、提供するために情報を登録しながらユーティリティをサポートすることを通してISOPLEX DSは1988年のX.500 conformantディレクトリSystemエージェント(DSA)、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)デーモンをサービスディレクトリ要求に提供します。

   In addition to supporting memory-based Directory Information Bases
   (DIBs), the ISOPLEX DS includes the optional configuration of
   delegate DSA processes for storing selected subtrees of the Directory
   Information Tree (DIT) in disk-based index and data files.

メモリベースのディレクトリInformation基地(DIBs)をサポートすることに加えて、ISOPLEX DSはディスクベースのインデックスとデータファイルにディレクトリ情報Tree(DIT)の選択された下位木を保存するための代表DSAプロセスの任意の構成を含んでいます。

   The ISOPLEX DS includes a set of utilities integrating it with key
   technology. The most important of these tools is the World Wide Web
   to X.500 gateway, which supports Hyper-Text Markup Language (HTML)-
   based DUA bindings to the ISOPLEX DS DSA via the ISOPLEX DS LDAP
   daemon process.

ISOPLEX DSは主要な技術とそれを統合する1セットのユーティリティを含んでいます。 これらのツールで最も重要であるのは、Hyper-テキストがMarkup Language(HTML)であるとサポートするX.500ゲートウェイへのWWWです--ISOPLEX DS LDAPデーモンプロセスを通したISOPLEX DS DSAとのベースのDUA結合。

   The ISOPLEX DS additionally provides Simple Network Management
   Protocol (SNMP) functionality that works in conjunction with an
   existing SNMP environment. The ISOPLEX DS functionality is
   specifically designed to monitor a DSA's DSP and DAP connections from
   a network managment system and uses the X.500 Directory monitoring
   Management Information Base (MIB), which is based on [RFC 1567].

ISOPLEX DSはさらに、既存のSNMP環境に関連して働いているプロトコル(SNMP)の機能性をSimple Network Managementに供給します。 ISOPLEX DSの機能性は、ネットワークmanagmentシステムからDSAのDSPとDAP接続をモニターするように明確に設計されていて、X.500のディレクトリのモニターしているManagement Information基地(MIB)を使用します。(それは、[RFC1567]に基づいています)。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The ISOPLEX DS conforms to the 1988 CCITT Recommendations X.500-X.521
   as detailed in the Protocol Implementation Conformance Statements
   X.581 (1988) and X.582 (1988). It conforms in part to Version 7 of
   the NIST OIW Stable Implementation Agreements.

ISOPLEX DSはプロトコルImplementation Conformance Statements X.581(1988)とX.582(1988)で詳しく述べられるように1988CCITT Recommendations X.500-X.521に従います。 それはNIST OIW Stable Implementation Agreementsのバージョン7に一部従います。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 105]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[105ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The ISOPLEX DS does not conform to the 1993 ITU-T Recommendations
   X.500-X.521.

ISOPLEX DSは1993ITU-T Recommendations X.500-X.521に従いません。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   The ISOPLEX DS conforms with the following proposed Internet Standard
   RFCs: [RFC 1274], [RFC 1276], [RFC 1277], [RFC 1567], [RFC 1777],
   [RFC 1778], [RFC 1779], and [RFC 1798].

ISOPLEX DSは以下の提案されたインターネットStandard RFCsに従います: [RFC1274]、[RFC1276]、[RFC1277]、[RFC1567]、[RFC1777]、[RFC1778]、[RFC1779]、および[RFC1798。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   The ISOPLEX DS is consistent with the following informational and
   experimental RFCs: [RFC 1275], [RFC 1278], [RFC 1279], [RFC 1558],
   [RFC-1617], [RFC 1781], [RFC-1801], [RFC-1803], and [RFC-1804].

ISOPLEX DSは以下の情報的、そして、実験的なRFCsと一致しています: [RFC1275]、[RFC1278]、[RFC1279]、[RFC1558]、[RFC-1617]、[RFC1781]、[RFC-1801]、[RFC-1803]、および[RFC-1804。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   The ISOPLEX DS interoperates with the following systems: Control
   Data, Digital Equipment, Hewlett Packard, Marben, Nexor, The
   Wollongong Group, and Unisys.

ISOPLEX DSは以下のシステムで共同利用します: データ、デジタル・イクイップメント、ヒューレットパッカード、Marben、Nexor、ウォロンゴングループ、およびユニシスを制御してください。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   The ISOPLEX DS provides DUA Connectivity and DSA Connectivity via the
   PARADISE project in Europe and via the Internet in North America.

ISOPLEX DSはヨーロッパのPARADISEプロジェクトを通して北アメリカのインターネットを通してDUA ConnectivityとDSA Connectivityを提供します。

BUGS

バグ

   If problems arise with the ISOPLEX DS, the customer can report these
   to the relevant ISOCOR reseller or contact ISOCOR Technical Support
   directly. ISOCOR Technical Support staffs are available in two
   locations: one in the US at +1 (310) 581-8100 (phone), +1 (310) 581-
   8111 (fax), and helpdesk@isocor.com; the other in Ireland at +353 (1)
   284-3802 (phone), +353 (1) 280-0365, and helpdesk.isocor.ie.

問題がISOPLEX DSと共に起こるなら、顧客は、関連ISOCOR再販業者にこれらを報告するか、またはISOCOR技術援助課に直接接触できます。 ISOCOR技術援助課のスタッフは2つの位置に手があいています: +1(310)581-8100(電話)、+1(310)581- 8111(ファックス)、および helpdesk@isocor.com; の米国の1 +353 (1)の+353 (1) 284-3802(電話)、280-0365、およびhelpdesk.isocor.ieのアイルランドのもう片方。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   Not applicable.

適切でない。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   Though the internetworking capability of the product depends on the
   specific hardware/software platform, the ISOPLEX DS in general
   supports the following environments:

製品のインターネットワーキング能力は特定のハードウェア/ソフトウェアプラットホームによりますが、一般に、ISOPLEX DSは以下の環境をサポートします:

      [RFC 1006] with TCP/IP

TCP/IPがある[RFC1006]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 106]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[106ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      TP2 over X.25, CONS (ISO 8878), APS on Async

X.25の上のTP2、コンズ(ISO8878)、Asyncの上のAPS

      TP4 over CLNS, PAD (X.29) Server

CLNSの上のTP4、パッド(X.29)サーバ

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Hewlett Packard

ヒューレットパッカード

   Intel 486/Pentium

インテル486/Pentium

   Sun

Sun

   Stratus

層雲

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Hewlett Packard HP-UX v9.x/v10.x, HP OSI Transport Services 9000

ヒューレットパッカードHP-UX v9.x/v10.x、HP OSI Transport Services9000

   SCO v3.2.4, v3.2.5, SCO OpenDesktop, TCP/IP, IEEE 802.3, Eicon R3.1
   for X.25 networking software and hardware

SCO v3.2.4、v3.2.5、SCO OpenDesktop、TCP/IP、IEEE802.3、ソフトウェアとハードウェアをネットワークでつなぐX.25のためのEicon R3.1

   Solaris v2.4, Sunlink OSI 8.0.2, Sunlink X.25 8.0.2

Solaris v2.4、Sunlink OSI8.0.2、Sunlink X.25 8.0.2

   Stratus ftx v2.2, OSI Open Networking Platform (ONP), Stratus Window
   Manager 1.2 End User System, MIT X11R5 Graphics End User System, MIT
   X11R5 Graphics Fonts package, MIT X11R5 Graphics Openlook Software
   package

層雲ftx v2.2、OSIオープンNetworking Platform(ONP)、Stratus Windowマネージャ1.2エンドユーザSystem、MIT X11R5 GraphicsエンドユーザSystem、MIT X11R5 Graphics Openlook SoftwareがパッケージするMIT X11R5 Graphics Fontsパッケージ

   Motif/X11R5 runtime support

モチーフ/X11R5ランタイムサポート

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The ISOPLEX DS is commercially available either directly from ISOCOR
   or from a licensed ISOCOR reseller.

ISOPLEX DSは直接ISOCOR、または、認可されたISOCOR再販業者から商業的に利用可能です。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   December 31, 1995.

1995年12月31日。

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   Not applicable.

適切でない。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 107]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[107ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   LDAP

LDAP

   University of Michigan

ミシガン大学

ABSTRACT

要約

   UM-LDAP is an implementation of the Lightweight Directory Access
   Protocol. LDAP is a draft Internet standard directory service
   protocol that runs over TCP/IP. It can be used to provide a stand-
   alone directory service, or to provide lightweight access to the
   X.500 directory.  LDAP is defined by [RFC 1777] and [RFC 1778].

UM-LDAPはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルの実装です。 LDAPはTCP/IPをひく草稿インターネット標準ディレクトリサービスプロトコルです。 スタンドの単独のディレクトリサービスを提供するか、またはX.500ディレクトリへの軽量のアクセスを提供するのにそれを使用できます。 LDAPは[RFC1777]と[RFC1778]によって定義されます。

   The UM-LDAP package includes the following components:

UM-LDAPパッケージは以下のコンポーネントを含んでいます:

      * slapd - a stand-alone LDAP directory server

* slapd--スタンドアロンのLDAPディレクトリサーバ

      * slurpd - a stand-alone LDAP replication server

* slurpd--スタンドアロンのLDAP模写サーバ

      * ldapd - an LDAP-to-X.500 gateway server

* ldapd--LDAPからX.500へのゲートウェイサーバ

      * centipede - an LDAP centroid generation and maintenance
        program

* ムカデ--LDAP図心世代とメインテナンスプログラム

      * libldap - an LDAP client library

* libldap--LDAPクライアントライブラリ

      * liblber - a lightweight BER/DER encoding/decoding library

* liblber--軽量のBER/DERコード化/解読ライブラリ

      * ldif tools - data conversion tools for use with slapd

* ldifツール--slapdとの使用のためのデータ変換ツール

      * in.xfingerd - a finger-to-LDAP gateway server

* in.xfingerd--指からLDAPへのゲートウェイサーバ

      * go500 - a gopher-to-LDAP gateway server for searching

* go500--探索のためのリスからLDAPへのゲートウェイサーバ

      * go500gw - a gopher-to-LDAP gateway server for searching and
        browsing

* go500gw--探すのとブラウジングのためのリスからLDAPへのゲートウェイサーバ

      * rcpt500 - an email-to-LDAP query responder

* rcpt500--メールからLDAPへの質問応答者

      * mail500 - an LDAP-capable mailer

* mail500--LDAP有能な郵送者

      * fax500 - an LDAP-capable mailer that supports remote printing

* fax500--リモート印刷を支えるLDAP有能な郵送者

      * LDAP tools - A collection of shell-based LDAP utility
        programs

* LDAPツール--シェルベースのLDAPユティリティプログラムの収集

Apple & Rossen               Informational                    [Page 108]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[108ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   In addition, there are some contributed components:

さらに、いくつかの寄付されたコンポーネントがあります:

      * web500 - an HTTP-to-LDAP gateway

* web500--HTTPからLDAPへのゲートウェイ

      * whois++d - a WHOIS++-to-LDAP gateway

* whois++d--WHOIS++からLDAPへのゲートウェイ

      * saucer - a simple command-line oriented client program

* 受け皿--簡単なコマンドラインはクライアントプログラムを適応させました。

   The latest information about LDAP can always be found on the LDAP
   Home Page at this URL:

このURLのLDAPホームページでいつもLDAPに関する最新情報を見つけることができます:

   http://www.umich.edu/~rsug/ldap/

http://www.umich.edu/~rsug/ldap/

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   The U-M LDAP distribution is a complete implementation of the LDAP
   protocol.  The LDAP protocol does not support access to all X.500
   features and operations.  The operations supported are bind, search,
   compare, add, delete, modify, modify RDN, and abandon.  Note that
   read and list operations can be emulated using the search operation.
   Size and time limits may be specified, as may alias dereferencing and
   searching, but all X.500 service controls are not supported.

U-M LDAP分配はLDAPプロトコルの完全な実装です。 LDAPプロトコルはすべてのX.500の特徴と操作へのアクセスをサポートしません。 サポートされた操作がひも、検索が比較されるということであり、加えてください、削除、変更、RDN、および放棄を変更してください。 読んでください。そうすれば、索敵行動を使用することでリスト操作は見習うことができることに注意してください。 サイズとタイムリミットは別名の「反-参照をつけ」と探すかもしれないように指定されるかもしれませんが、すべてのX.500サービス制御がサポートされるというわけではありません。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Since the LDAP protocol itself has not yet been updated to support
   any 1993-specific X.500 features, this implementation does support
   any 1993 features yet either.

どんな1993特有のX.500の特徴もサポートするためにまだLDAPプロトコル自体をアップデートしていないので、この実装はどんな1993の特徴もサポート今までのどちらか。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Believed to be compliant with:

以下で言いなりになると信じられていました。

      [RFC 1274], [RFC 1777], [RFC 1778], [RFC 1779], [RFC 1781]

[RFC1274] [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779][RFC1781]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   Includes an implementation of the LDAP API, as defined in [RFC 1823].
   Search filters used within UM-LDAP comply with [RFC 1558].

[RFC1823]で定義されるようにLDAP APIの実装を含んでいます。 UM-LDAPの中で使用された検索フィルタは[RFC1558]に従います。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   The current implementation of the X.500-backended LDAP server (ldapd)
   is known to work with ISODE-based DAP libraries and the QUIPU DSA.

X.500-backended LDAPサーバ(ldapd)の現在の実装がISODEを拠点とするDAPライブラリとQUIPU DSAと共に働くのが知られています。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   DUA connectivity should be possible to all pilots.

すべてのパイロットにとって、DUAの接続性は可能であるべきです。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 109]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[109ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   Bug reports should be sent to bug-ldap@umich.edu.

バグレポートを bug-ldap@umich.edu に送るべきです。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None, aside from those mentioned above under completeness.

完全性の下で上に言及したものは別としてなし。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   LDAP clients use TCP to communicate with the LDAP server.  The LDAP
   server normally uses [RFC 1006] with TCP/IP to communicate with the
   DSA, though any other transport mechanism for DSA communication
   supported by ISODE should be possible.

LDAPクライアントは、LDAPサーバとコミュニケートするのにTCPを使用します。通常、LDAPサーバはDSAとコミュニケートするのにTCP/IPがある[RFC1006]を使用します、ISODEによってサポートされたDSAコミュニケーションのためのいかなる他の移送機構も可能であるべきですが。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   The complete UM-LDAP package has been ported to a wide variety of
   UNIX systems, including: Sun3 and SPARCs running SunOS 4.1.x or
   Solaris 2.x, DECStations running Ultrix 4.3, HP 9000 series running
   HP-UX 9.05, IBM RS6000 running AIX 3.2.5, PCs running SCO, FreeBSD,
   NetBSD, or LINUX, DEC Alphas running OSF/1, and NeXTStatios running
   NeXTSTEP 3.2.  The complete package has also been ported to VMS.  In
   addition, the LDAP client libraries and some client programs have
   been ported to Apple Macintosh and PCs running MSDOS or Windows.

さまざまなUNIXシステム、包含に完全なUM-LDAPパッケージを移植しました: IBM RS6000がAIXを実行して、HP9000シリーズがHP-UX9.05を実行して、Ultrix4.3を実行しながらSunOS 4.1.xかSolaris2.x、DECStationsを実行するSun3とSPARCs、3.2、.5、NeXTSTEP3.2を実行しながら12月のSCOか、無料OSの一つか、386BSD派生のOSか、リヌクスと、Alphasの実行しているOSF/1と、NeXTStatiosを経営するPC また、完全なパッケージをVMSに移植しました。さらに、LDAPクライアントライブラリといくつかのクライアントプログラムをアップルマッキントッシュとPCの実行しているMSDOSかWindowsに移植しました。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   The complete UM-LDAP package has been ported to a wide variety of
   UNIX systems, including: SunOS 4.1.x, Solaris 2.x, Ultrix 4.3, HP-UX
   9.05, AIX 3.2.5, SCO, FreeBSD, NetBSD, LINUX, OSF/1, and NeXTSTEP
   3.2.  It has also been ported to VMS.  In addition, the LDAP client
   libraries and some clients have been ported to Macintosh (System 7),
   MSDOS (some TCP/IP stacks), and Microsoft Windows 3.1, 95, and NT.

さまざまなUNIXシステム、包含に完全なUM-LDAPパッケージを移植しました: SunOS 4.1.x、Solaris2.x、Ultrix4.3、hp-UX9.05、AIX、3.2、.5、SCO、無料OSの一つ、386BSD派生のOS、リヌクス、OSF/1、およびNeXTSTEP3.2 また、それをVMSに移植しました。さらに、マイクロソフトのマッキントッシュ(システム7)、MSDOS(いくつかのTCP/IPスタック)、Windows 3.1、95、およびNTにLDAPクライアントライブラリと何人かのクライアントを移植しました。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   Unknown; used by almost all Internet X.500 sites.

未知。 ほとんどすべてのインターネットX.500サイトのそばで使用されています。

AVAILABILITY

有用性

   This software is openly available for all to use.  It may be obtained
   by anonymous FTP from terminator.rs.itd.umich.edu in the /ldap/
   directory (URL: ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/).  The latest
   information about LDAP can always be found on the LDAP Home Page at
   this URL:

すべてが使用するように、このソフトウェアはオープンに利用可能です。 公開FTPは/ldap/ディレクトリ(URL: ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/ )でterminator.rs.itd.umich.eduからそれを得るかもしれません。 このURLのLDAPホームページでいつもLDAPに関する最新情報を見つけることができます:

      http://www.umich.edu/~rsug/ldap/

http://www.umich.edu/~rsug/ldap/

Apple & Rossen               Informational                    [Page 110]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[110ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Send e-mail to ldap-support@umich.edu for additional assistance.

追加援助のためにメールを ldap-support@umich.edu に送ってください。

   This software was developed at the University of Michigan by Tim
   Howes with help from Mark Smith, Bryan Beecher, Gordon Good, Steve
   Rothwell, Lance Sloan as well as many others around the Internet. It
   is subject to the following copyright:

このソフトウェアはミシガン大学で助けでティム・ハウズによってマーク・スミスから開発されました、ブライアンBeecher、ゴードンGood、スティーブ・ロスウェル、インターネットの周りの多くの他のものと同様にランス・スローン。 それは以下の著作権を受けることがあります:

      Copyright (c) 1992-1996 Regents of the University of Michigan.
      All rights reserved.  Redistribution and use in source and binary
      forms are permitted provided that this notice is preserved and
      that due credit is given to the University of Michigan at Ann
      Arbor. The name of the University may not be used to endorse or
      promote products derived from this software without specific prior
      written permission.  This software is provided ``as is'' without
      express or implied warranty.

ミシガン大学のCopyright(c)1992-1996人の摂政。 All rights reserved。 この通知を保存すれば、ソースと二部形式における再分配と使用を受入れます、そして、その当然のクレジットをアナーバーのミシガン大学に与えます。 大学の名前は、このソフトウェアから特定の書面による事前の許可なしで得られた製品を宣伝するか、または促進するのに使用されないかもしれません。 急行も黙示的な保証なしでこのソフトウェアを「そのままで」提供します。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   December 1995

1995年12月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 111]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[111ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   maX.500 :: Macintosh DUA Interface

最大.500:、: マッキントッシュDUAインタフェース

   University of Michigan

ミシガン大学

ABSTRACT

要約

   maX.500 is a Directory User Agent (client) for Apple Macintosh.  It
   is widely used within Paradise and other Internet X.500 pilots.
   maX.500 supports searching, browsing, and modifying directory
   entries.  Display of textual information, playing of audio, and
   viewing of both black-and-white (fax) and color (JPEG) images are
   supported.  Communication with directory servers is via the
   Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) over TCP/IP.  maX.500
   works both with standalone LDAP directory servers (such as slapd) and
   with X.500-backended LDAP servers (such as ldapd).

maX.500はアップルマッキントッシュのためのディレクトリUserエージェント(クライアント)です。 それはParadiseと他のインターネットX.500パイロットの中で広く使用されます。maX.500は探すこと、ブラウジング、および変更にディレクトリエントリーをサポートします。 文字情報のディスプレイ、オーディオのプレー、白黒(ファックス)と色(JPEG)のイメージの両方をおよび見ることはサポートされます。 TCP/IPの上のライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)でディレクトリサーバとのコミュニケーションがあります。maX.500はスタンドアロンLDAPディレクトリサーバ(slapdなどの)とX.500-backended LDAPサーバ(ldapdなどの)で働いています。

   maX.500 is a native Macintosh application, and has a friendly
   interface.  It requires System Software version 6.0.5 or later and
   Apple's MacTCP or Open Transport TCP/IP networking. The current
   version of maX.500 is 2.0.2, although version 2.1 is in beta test.

maX.500は固有のマッキントッシュアプリケーションであり、好意的なインタフェースを持っています。 それはアップルのSystem Softwareバージョン6.0.5以降とMacTCPかオープンTransport TCP/IPネットワークを必要とします。 maX.500の最新版はそうです。2.0 ベータテストにはバージョン2.1がありますが、.2。

   The latest information about maX.500 can always be found on the
   maX.500 Home Page at this URL:
   http://www.umich.edu/~rsug/ldap/max500/

このURLのmaX.500ホームページでいつもmaX.500に関する最新情報を見つけることができます: http://www.umich.edu/~rsug/ldap/max500/

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   maX.500 works over LDAP, and is subject to LDAP's limitations.  The
   bind, search, compare, add, delete, abandon, modify, and modifyrdn
   operations are all used by maX.500. Size and time limits may be
   specified, as may alias dereferencing control.

maX.500はLDAPの上で取り組んで、LDAPの制限を受けることがあります。 ひも(検索)は、操作を比較して、加えて、削除して、捨てて、変更して、modifyrdnします。maX.500によってすべて使用されます。 サイズとタイムリミットは通称コントロールに「反-参照をつけ」るかもしれないように指定されるかもしれません。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   maX.500 currently uses LDAP as defined in [RFC 1777], which does not
   support any 1993-specific X.500 features.

maX.500は現在、[RFC1777](どんな1993特有のX.500の特徴もサポートしない)で定義されるようにLDAPを使用します。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

      Believed to be compliant with:

以下で言いなりになると信じられていました。

      [RFC 1274], [RFC 1777], [RFC 1778], [RFC 1779], [RFC 1781]

[RFC1274] [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779][RFC1781]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 112]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[112ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   Search filters comply with [RFC 1558].

検索フィルタは[RFC1558]に従います。

   Uses the LDAP API, as defined in [RFC 1823].

[RFC1823]で定義されるようにLDAP APIを使用します。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   maX.500 is known to work with the U-M LDAP servers (ldapd and slapd).
   It has also been tested with other commerical LDAP servers, such as
   Control Data's server.  maX.500 has been used with a wide variety of
   DSAs (always through an LDAP server).

maX.500がU-M LDAPサーバ(ldapdとslapd)で働くのが知られています。 また、それは他の商用LDAPサーバでテストされました、Control Dataのサーバなどのように。maX.500はさまざまなDSAs(いつもLDAPサーバを通した)と共に使用されました。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   DUA connectivity should be possible to all pilots.

すべてのパイロットにとって、DUAの接続性は可能であるべきです。

BUGS

バグ

   Bug reports should be sent to max500-bugs@umich.edu.

バグレポートを max500-bugs@umich.edu に送るべきです。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   maX.500 does not support modification of "photo" (fax), "jpegPhoto",
   or "audio" attributes.  Versions of maX.500 before 2.1 did not
   support a fully functional browse facility.

maX.500は「フォト」(ファックス)、"jpegPhoto"、または「オーディオ」属性の変更をサポートしません。 2.1の前のmaX.500のバージョンは完全に機能的なブラウズの施設をサポートしませんでした。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   maX.500 is an LDAP client, and as such is uses TCP to communicate
   with the LDAP server.  Apple's MacTCP control panel or Open Transport
   TCP/IP networking is required.

maX.500はLDAPクライアントです、そして、. アップルのLDAPサーバMacTCPとコミュニケートするTCPがそのようなものが用途であるので、パネルを制御するか、またはオープンTransport TCP/IPネットワークが必要です。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   maX.500 runs on Apple Macintosh Plus or later Macintosh computers,
   including PowerMacs. It requires 600K of free RAM.

パワーマックを含んでいて、maX.500はアップルマッキントッシュPlusか後のマッキントッシュのコンピュータの上で作業します。 それは600Kの無料のRAMを必要とします。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   maX.500 requires Apple System Software 6.0.5 or later (System 7
   preferred) and MacTCP 1.1 or later (2.0.6 preferred).  maX.500 2.1,
   which is currently in beta test, will run natively on the PowerMac
   and use the native Open Transport networking interface if it is
   installed.

maX.500がアップルSystem Software6.0.5(好まれたシステム7)以降とMacTCP1.1以降(.6が好んだ2.0)maXを必要とする、.500、2.1、それがインストールされると、中に現在、どれがあるかが、ベータテストして、ネイティブにパワーマックで動いて、ネイティブのオープンTransportネットワークインタフェースを使用するでしょう。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 113]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[113ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   This software is openly available for all to use.  It may be obtained
   by anonymous FTP from terminator.rs.itd.umich.edu in the /ldap/max500
   directory (URL: ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/max500).  The
   latest information about maX.500 can always be found on the maX.500
   Home Page at this URL:

すべてが使用するように、このソフトウェアはオープンに利用可能です。 公開FTPは/ldap/max500ディレクトリ(URL: ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/max500 )でterminator.rs.itd.umich.eduからそれを得るかもしれません。 このURLのmaX.500ホームページでいつもmaX.500に関する最新情報を見つけることができます:

      http://www.umich.edu/~rsug/ldap/max500/

http://www.umich.edu/~rsug/ldap/max500/

   Send e-mail to max500@umich.edu for additional assistance.

追加援助のためにメールを max500@umich.edu に送ってください。

   This software was developed at the University of Michigan by Mark
   Smith with help from Tim Howes and many others around the Internet.
   It is subject to the following copyright:

このソフトウェアはミシガン大学で助けでマーク・スミスによってインターネットの周りのティム・ハウズと多くの他のものから開発されました。 それは以下の著作権を受けることがあります:

      Copyright (c) 1995 Regents of the University of Michigan. All
      rights reserved.  Redistribution and use in binary forms is
      permitted provided that this notice is preserved and that due
      credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The
      name of the University may not be used to endorse or promote
      products derived from this] software without specific prior
      written permission. This software is provided ``as is'' without
      express or implied warranty.

ミシガン大学のCopyright(c)1995人の摂政。 All rights reserved。 この通知を保存すれば、二部形式における再分配と使用を受入れます、そして、その当然のクレジットをアナーバーのミシガン大学に与えます。 大学の名前は、これ] ソフトウェアから特定の書面による事前の許可なしで得られた製品を宣伝するか、または促進するのに使用されないかもしれません。 急行も黙示的な保証なしでこのソフトウェアを「そのままで」提供します。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   December 1995

1995年12月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 114]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[114ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   Messageware DSA

Messageware DSA

   NEXOR

NEXOR

ABSTRACT

要約

   Messageware DSA is a high performance X.500(93) DSA. Characteristics
   of the DSA are:

Messageware DSAは高性能X.500(93) DSAです。 DSAの特性は以下の通りです。

      * DAP access

* DAPアクセス

      * DISP for replication and shadowing information

* 模写と情報を影でおおうためのDISP

      * DSP access

* DSPアクセス

      * LDAP

* LDAP

      * Full 1993 Basic and Simple Access Control

* 1993年の完全な基本的で簡単なアクセス制御

      * Support for X.400, X.500, and [RFC 1274] attributes and
        object classes

* X.400、X.500、および[RFC1274]には、属性とオブジェクトのクラスをサポートしてください。

      * Approximate match based on Soundex.

* Soundexに基づくマッチに近似してください。

      * Flexible schema management

* フレキシブルな図式管理

      * Anti-trawling access  control

* 反トロール漁業アクセスコントロール

      * Knowledge management mapped onto DIT

* DITに写像されたナレッジ・マネジメント

      * Attribute inheritance

* 属性継承

      * Remote management

* リモート管理

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Messageware DSA is an X.500 1993 compliant DSA

Messageware DSAはX.500 1993の言いなりになっているDSAです。

   XT-QUIPU is a X.500 1988 compliant DSA conforming to NIST SIA version
   2.

XT-QUIPUはNIST SIAバージョン2に従うX.500 1988の言いなりになっているDSAです。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Messageware DSA isn X.500 1993 compliant DSA implementing standard
   access control, replication and shadowing, X.509, for a full
   conformance statement see the NEXOR web site(http://www.nexor.com).

Messageware DSA isn X.500 1993の言いなりになっているDSAが、標準アクセスがコントロールであると実装して、模写とシャドウイング、完全な順応声明のためのX.509はNEXORウェブサイト( http://www.nexor.com )を見ます。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 115]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[115ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   The following are supported: String DN format [RFC 1485], [RFC 1274],
   [RFC 1276], and [RFC 1277].

以下はサポートされます: ストリングDNは[RFC1485]、[RFC1274]、[RFC1276]、および[RFC1277]をフォーマットします。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   The following are supported: UFN [RFC 1781], [RFC 1278], and [RFC
   1279].

以下はサポートされます: UFN[RFC1781]、[RFC1278]、および[RFC1279。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Messagware DSA has been extensively interoperability tested at
   Eurosinet workshops and at the EEMA X.500 demonstration.  Other
   vendors DSAs/DUAs interoperated with include:

Messagware DSAによる手広く、相互運用性がEurosinetワークショップにおいてEEMA X.500デモンストレーションときのテストされたということでした。 DSAs/DUAsと共同利用した他のベンダーは:

   ICL, Control Data, Unisys, Digital, Isocor, DCL, SNI, Boldon James

ICL、制御データ、ユニシス、Digital、Isocor、DCL、SNI、ボルドン・ジェームス

   It is also in operation with DSAs used in the PARADISE and other
   pilot projects.

それはDSAsがPARADISEと他の試験計画に使用されている操作も中です。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Messageware DSA is fully connected to the PARADISE and PSI White
   Pages X.500 Pilots.

Messageware DSAはPARADISEとPSIホワイトページX.500 Pilotsに完全に接続されます。

BUGS

バグ

   No known bugs.  Support is given via phone or email to
   "support@nexor.co.uk"

知られているバグがありません。 電話かメールで" support@nexor.co.uk "にサポートを与えます。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None.

なし。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   OSI TP4 wtih CLNP
   OSI TP0 with X.25 or CONS
   [RFC 1006] with TCP/IP

TCP/IPをもっているX.25かコンズ[RFC1006]がいるOSI TP4 wtih CLNP OSI TP0

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

      Sun: SunOS
           Solaris
           X86
      IBM RS/6000: AIX
      HP 9000

Sun: SunOS Solaris X86IBM RS/6000: AIX hp9000

Apple & Rossen               Informational                    [Page 116]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[116ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   It is available on a number of other UNIX platforms

それは他の多くのUNIXプラットホームで利用可能です。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   SunOs 4.1.3 Solaris 2.4     AIX 3.2 DRS/NX 6000 HP-UX 9.01

SunOs4.1.3のSolaris2.4のAIX3.2DRS/NX6000hp-UX9.01

   Other software platforms are    available.

他のソフトウェアプラットホームは利用可能です。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   Messageware DSA is available from NEXOR and NEXOR partners. For more
   details contact:

Messageware DSAはNEXORとNEXORパートナーから利用可能です。 その他の詳細に関しては、以下に連絡してください。

      NEXOR
      PO Box 132
      Nottingham
      NG7 2UU
      UK

NEXOR私書箱132ノッティンガムNG7 2UUイギリス

      DN:        c=GB@o=NEXOR Ltd
      Telephone: +44 115 952 0510
      Fax:       +44 115 952 0519
      E-Mail:    info@nexor.co.uk

DN: c= GB@o はNEXOR Ltd電話と等しいです: +44 115 952、0510Fax: +44 0519年の115 952メール: info@nexor.co.uk

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   Dec 95

12月95日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

      [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 117]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[117ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   MESSAGEWARE PC-DUA

MESSAGEWARE PCデュア

   NEXOR

NEXOR

ABSTRACT

要約

   PC-DUA provides a MS Windows based user interface to the X.500
   Directory.

PC-DUAはX.500ディレクトリへのベースのユーザーインタフェースをMS Windowsに提供します。

      Features include:

特徴は:

      o Modify - allows users and administrators alike to add, change or
        delete directory entries

o 変更、--、ユーザも管理者もディレクトリエントリーを加えるか、変えるか、または削除するのを許容します。

      o Searching - powerful searching tool so specific information can
        be quickly located. Also lists close matches

o 探すこと--すぐに強力な探すツールとても特定の情報の見つけることができます。 また、リストはマッチを閉じます。

      o Highly flexible - can be customised to suit an organisations
        particular requirements

o 非常に、曲げやすいもの--機構事項要件に合うようにカスタム設計できます。

      o Directory Browser - to enable user to identify directory entries

o ディレクトリBrowser--ユーザがディレクトリエントリーを特定するのを可能にするために

      o History - allowing quick access to previously referenced parts
        of the DIT.

o 歴史--以前にへの迅速なアクセスを許すのはDITの部分に参照をつけました。

      o User Friendly Name (UFN) based searching

o ユーザFriendly Name(UFN)は探すことを基礎づけました。

      o Hypertext-like navigation.

o ハイパーテキストのようなナビゲーション。

      o Friendly names for attribute labels.

o 属性ラベルのための好意的な名前。

      o Intelligent choice of entries to display when moving to a new
        location in the DIT.

o DITの新しい位置に移行するとき表示するエントリーの利口な選択。

      o On-line hypertext help.

o オンラインハイパーテキストヘルプ。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Compliant with LDAP 3.

LDAP3と共に言いなりになります。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Compliant with 1993 versions of ITU X.500/ISO 9594 services and
   protocols

ITU X.500/ISO9594サービスとプロトコルの1993のバージョンで、言いなりになります。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 118]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[118ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

      The following are supported:    [RFC 1006]
                                      [RFC 1202]
                                      [RFC 1274]
                                      [RFC 1277]
                                      [RFC 1777]

以下はサポートされます: [RFC1006] [RFC1202][RFC1274][RFC1277][RFC1777]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   PC-DUA has interoperated with LDAP 2.0 and 3.0 distributions.

PC-DUAはLDAP2.0と3.0の配で共同利用しました。

   Eurosinet Workshop:

Eurosinetワークショップ:

      SNI, CDS, AT&T, ICL, Digital, ISOCOR, UNISYS and QUIPU.

SNI、CDS、AT&T、ICL、Digital、ISOCOR、ユニシス、および結び縄文字。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Full DUA connectivity to the NADF, PARADISE and PSI White Pages X.500
   Pilots.

NADF、PARADISE、およびPSIホワイトページX.500 Pilotsへの完全なDUAの接続性。

BUGS

バグ

   No known bugs.  Support is given via phone or email to
   "support@nexor.co.uk"

知られているバグがありません。 電話かメールで" support@nexor.co.uk "にサポートを与えます。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   None.

なし。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   WinSock based TCP/IP stacks

WinSockはTCP/IPスタックを基礎づけました。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   386 PC or greater WITH 4MGBYTES RAM

386PCか、よりすばらしいWITH 4MGBYTES RAM

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   MS WINDOWS 3.1
   Windows NT
   Windows95

MS WINDOWS3.1Windows NT Windows95

Apple & Rossen               Informational                    [Page 119]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[119ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   PC-DUA is commercial software.  For more details contact:

PC-DUAは商用ソフトウェアです。 その他の詳細に関しては、以下に連絡してください。

      NEXOR
      PO Box 132
      Nottingham
      NG7 2UU
      UK

NEXOR私書箱132ノッティンガムNG7 2UUイギリス

      DN: c=GB@o=NEXOR Ltd
      Telephone: +44 (0) 115 952 0510
      Fax:  +44 (0) 115 952 0519
      E-Mail:  info@nexor.co.uk

DN: c= GB@o はNEXOR Ltd電話と等しいです: +44 (0)115 952 0510Fax: +44 (0)115 952 0519はメールされます: info@nexor.co.uk

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   Dec 95

12月95日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 120]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[120ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   NonStop Directory Services (NSDS)
   Tandem Computers, Inc.

直行のディレクトリサービス(NSDS)タンデムコンピューターズInc.

ABSTRACT

要約

   The Tandem NonStop Directory Services (NSDS) product provides a
   distributed open directory service on Tandem platforms.  It is an
   industrial strength implementation incorporating the Tandem product
   fundementals of resilience, linear extensibility, fault-tolerance, and
   continuous availability. NSDS runs on the NonStop Kernel Guardian
   Personality which includes support for Tandem system characteristics
   such as data integrity, process persistence, and server classes.  NSDS
   supports access over X.25 WAN, LAN and TCP/IP networks.

Tandem NonStopディレクトリサービス(NSDS)製品はTandemプラットホームで分配された開いているディレクトリサービスを提供します。それは弾力、直線的な伸展性、耐障害性、および連続した有用性のTandem製品fundementalsを組み込む主力産業実装です。 NSDSはデータ保全や、プロセス固執や、サーバのクラスなどのTandemシステム特性のサポートを含んでいるNonStop Kernel Guardian Personalityの上で作業します。 NSDSはX.25 WAN、LAN、およびTCP/IPネットワークの上のアクセスをサポートします。

   NSDS is a port of OSF's DCE GDS Reference Implementation, with Tandem
   enhancements including 1993 X.500 Simplified Access Control. Tandem
   server class management provides fault events, tracing, accounting and
   configuration services for NSDS. TM/MP (Transaction Management) is
   used to protect all file operations that affect the integrity of the
   directory entries in the DIB.

NSDSはTandem増進が1993X.500 Simplified Access Controlを含んでいるOSFのDCE GDSリファレンスインプリメンテーションのポートです。 2人乗り自転車サーバ学級運営は欠点イベント、たどること、会計、および構成サービスをNSDSに供給します。 TM/MP(トランザクションManagement)は、DIBでディレクトリエントリーの保全に影響するすべてのファイル操作を保護するのに使用されます。

   Major Features Include:

主要な特徴は:

      * X/Open Directory Services (XDS) API and X/Open Object
        Management (XOM) interface in conformance with X/Open CAE
        Specifications, and an additional Tandem extension package

* X/OpenディレクトリサービスAPIとX/Open Object Management(XOM)(XDS)は順応でX/Open CAE Specifications、および追加Tandem拡大パッケージに連結します。

      * 1988 Edition X.500 Conformant DAP and DSP, capable of inter-
        operating with 1993 Edition DUA or DSA implementations

* 1993Edition DUAかDSA実装で相互作動できる1988の版のX.500 Conformant DAPとDSP

      * Simplified Access Control as specified in the 1993 edition of
        the X.500 standard.

* 1993年のX.500規格の版の指定されるとしての簡易型のAccess Control。

      * Unprotected Simple Authentication (name and password in
        clear)

* 保護のない簡易認証(名前とパスワードは中でクリアされます)

      * Character set support for T61 Printables, IA5 and Teletex
        Strings

* T61 Printables、IA5、およびTeletex Stringsの文字集合サポート

      * The DSA-SC server class performs the functions of a DSA.
        Multiple processes are used for fault tolerance and load
        balancing.

* DSA-サウスカロライナサーバのクラスはDSAの機能を実行します。 複数のプロセスが耐障害性とロードバランシングに使用されます。

      * The DUA-ACCESS server class handles communications between
        local applications and remote DSA's using DAP across an OSI
        stack.

* デュア-ACCESSサーバのクラスは局所塗布とリモートDSAがOSIスタックの向こう側にDAPを使用するところのコミュニケーションを扱います。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 121]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[121ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * The DSA-ACCESS server class handles communications from
        remote DUAs or DSAs to the DSA-SC server class using the
        Tandem OSI stack implementation which includes [RFC 1006]
        support for TCP/IP networks.

* DSA-ACCESSサーバのクラスは、TCP/IPネットワークのサポートを含んでいる[RFC1006]Tandem OSIスタック実装を使用することでリモートDUAsかDSAsからDSA-サウスカロライナサーバのクラスまでコミュニケーションを扱います。

      * The DSA-CHAIN server class handles chaining communications
        between the DSA-SC server class and remote DSAs.

* DSA-CHAINサーバのクラスはDSA-サウスカロライナサーバのクラスとリモートDSAsとの推論コミュニケーションを扱います。

      * NSDS GUI Viewer supports administration/management of an NSDS
        DIB on a PC Windows workstation.  The NSDS GUI Viewer is
        supported by a persistent server process on the Tandem
        NonStop Kernel.  The  GUI Viewer allows a directory entry and
        a complete set of attributes and values to be inserted
        anywhere in the directory tree (DIT), to be deleted or
        changed, read or searched based on distinguished name
        components, with or without wild-card.

* NSDS GUI ViewerはPC WindowsワークステーションにおけるNSDS DIBの管理/管理をサポートします。 NSDS GUI ViewerはTandem NonStop Kernelの上の永続的なサーバプロセスによってサポートされます。 GUI Viewerは、ディレクトリエントリと属性と完全な値が分類名コンポーネントに基づいて削除するか、変えるか、読むか、または捜すためにディレクトリツリー(DIT)でどこでも挿入されるのを許容します、ワイルドカードのあるなしにかかわらず。

      * NSDS SCRIPTOR allows customers to explore features of the XDS
        programmatic interface in advance of writing their XOM/XDS
        application. NSDS SCRIPTOR is a menu-driven batch interface
        to XDS functions.

* 彼らのXOM/XDSアプリケーションを書く前に、NSDS SCRIPTORは顧客にXDSのプログラムに従ったインタフェースの地形について調査させます。 NSDS SCRIPTORはXDS機能へのメニュー・ドリブンバッチインタフェースです。

      * A BulkUnload/BulkLoad utility allows a branch of the DIB to
        be dumped to an editable flat file and restored from that
        file.  The flat file can be modified before being bulk-loaded
        into a DIB which may conform to a different schema
        definition.

* BulkUnload/BulkLoadユーティリティは、DIBのブランチが編集可能な平坦なファイルにどさっと落とされて、そのファイルから回復するのを許容します。 異なった図式定義に従うかもしれないDIBに大量満載である前に、平坦なファイルを変更できます。

      * Support for the LDAP protocol.

* LDAPプロトコルのために、サポートします。

      * Messaging-Based Directory Query (MDQ) provides a text-based
        query interface to the directory from an X.400 messaging
        system, such as Tandem OSI/MHS, via the XAPIA compliant GPI
        interface.

* ベースのメッセージングディレクトリQuery(MDQ)はテキストベースの質問インタフェースをX.400メッセージシステムからディレクトリに供給します、Tandem OSI/MHSなどのように、XAPIA対応することのGPIインタフェースを通して。

COMPLIANCE with X.500-1988  (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   NSDS complies with the '88 CCITT X.500 and ISO 9594 standard, and
   part of '93 X.500 standard.

NSDSは88年CCITT X.500、9594年のISO規格、および93年のX.500規格の一部に従います。

   NSDS DSA and DUA are compliant with OIW Agreements, with the
   following features yet to be implemented:

NSDS DSAとDUAはOIW Agreements、以下のまだ実装するべき特徴で言いなりになっています:

      * Strong Authentication               (Sections 6.6.2 and 8.4e)

* 強い認証(セクション6.6の.2と8.4e)

      * Priority Service Control            (Section 7.4)

* 優先サービスコントロール(セクション7.4)

Apple & Rossen               Informational                    [Page 122]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[122ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Digital Signature, Replication and Shadowing  (Sections 8.8-
        8.12)

* デジタル署名、模写、およびシャドウイング(セクション8.8- 8.12)

      * Authentication                      (Sections 9.1.7 and 14.1-
        14.2)

* 認証(セクション9.1.7と14.1- 14.2)

      * Directory Trace Information         (Section 9.2.2)

* ディレクトリトレース情報(セクション9.2.2)

      * Abandon and ROSE operation class 2  (Section 10.1)

* 放棄とローズ操作クラス2(セクション10.1)

COMPLIANCE with X.500-1993  (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

      * NSDS supports the directoryAccessAC (DAP) and directorySystemAC
        (DSP) application contexts.

* NSDSは、directoryAccessAC(DAP)とdirectorySystemAC(DSP)がアプリケーション文脈であるとサポートします。

      * The DSA is capable of acting as a first-level DSA.

* DSAは最初に、レベルDSAとして機能できます。

      * Chaining is supported.

* 推論はサポートされます。

      * security levels of simple unprotected password and none are
        supported.

* 簡単な保護のないパスワードとなにものセキュリティー・レベルはサポートされます。

      * All attribute types defined in ISO/IEC 9594-6:1993 are supported
        except for collective attributes and enhancedSearchGuide.
        Customer defined attributes can also be added. UNIVERSAL STRING
        is not supported.

* 集合的な属性とenhancedSearchGuideを除いて、1993年にISO/IEC9594-6:定義されたすべての属性タイプがサポートされます。 また、顧客の定義された属性を加えることができます。 UNIVERSAL STRINGはサポートされません。

      * All object classes defined in ISO/IEC 9594-7:1993 are supported.
        Customer defined object classes can be also be added.

* 1993年にISO/IEC9594-7:定義されたすべてのオブジェクトのクラスがサポートされます。 顧客の定義されたオブジェクトのクラスはそうであることができます、また、加えられてください。

      * Name forms defined in ISO/IEC 9594-7:1993 are all supported.
        Customer defined name forms can also be added.

* 1993年にISO/IEC9594-7:定義された名前書式はすべてサポートされます。 また、顧客の定義された名前書式を加えることができます。

      * Simplified Access Control is supported.

* 簡易型のAccess Controlはサポートされます。

      * Support for collective attributes is not provided.

* 集合的な属性のサポートは提供されません。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [RFC 1277], [RFC 1777], [RFC 1779], [RFC 1778]

[RFC1277] [RFC1777] [RFC1779][RFC1778]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [RFC 1279]

[RFC1279]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 123]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[123ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTEROPERABILITY

相互運用性

   NSDS DSAs interoperate with various 1988 X.500 and 1993 X.500
   conformant DUAs with unrecognized features of the incoming 1993-based
   request ignored.

入って来る1993年のベースの要求の認識されていない特徴が無視されている状態で、NSDS DSAsは様々な1988のX.500と1993X.500 conformant DUAsと共に共同利用します。

PILOT CONNECTIVITY None at the present time.

現在のPILOT CONNECTIVITY None。

BUGS

バグ

   Information is provided with the production installation guide.

生産インストールガイドを情報に提供します。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   The OSF/DCE "GDS Extension Package" is not supported by NSDS. A
   Tandem "NDS Extension Package" is provided to support 1993 Simplified
   Access Control.

DCE OSF/「GDS拡大パッケージ」はNSDSによってサポートされません。 1993Simplified Access ControlをサポートするためにTandem「NDS拡大パッケージ」を提供します。

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   The underlying protocols carrying DAP and DSP protocols are provided
   by OSI higher layer stack over X.25, LAN and/or TCP/IP via [RFC-
   1006].

OSIの、より高い層のスタックは[RFC1006]を通してDAPとDSPプロトコルを運ぶ基本的なプロトコルをX.25、LAN、そして/または、TCP/IPの上に提供します。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Tandem NonStop Himalaya Systems

2人乗り自転車の直行のヒマラヤ山脈システム

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   D30.02 NonStop Kernel.  The operator's GUI runs under Microsoft
   Windows 3.1 or later.

D30.02の直行のカーネル。 オペレータのGUIはマイクロソフトWindows 3.1か後で稼働します。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The NSDS Rev 1.0 production version has been available since October
   1995.

1995年10月以来NSDS Rev1.0生産バージョンは利用可能です。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 124]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[124ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   For more details, please contact:

その他の詳細に関しては、以下に連絡してください。

      Don S. Jones
      NSDS Product Manager
      Phone: (408) 285-6480
      Fax:   (408) 285-6004
      e-mail: JONES_S_DON@TANDEM.COM

S.ジョーンズNSDSプロダクトマネージャー電話を身につけてください: (408) 285-6480 Fax: (408) 285-6004 メールしてください: JONES_S_DON@TANDEM.COM

DATE LAST UPDATE or CHECKED

日付のアップデートかチェックです。

   July 1996.

1996年7月。

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   None.

なし。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 125]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[125ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   ORG.D (tm) V2.0 / V2.1

ORG.D(tm)V2.0 / V2.1

   Siemens Nixdorf Informationssysteme AG

シーメンスニクスドルフ社

ABSTRACT

要約

   ORG.D V2.0 is Siemens Nixdorf's administrative directory client
   product. Through its file manager like user interface retrieval and
   DIT administration operations are supported. ORG.D offers a DDE
   interface and with ORG.D V2.1 additionally OLE / OCX / MAPI interfaces
   are supported.  ORG.D V2.1 is an MS-Windows application acting as an
   LDAP client.

ORG.D V2.0はシーメンスニクスドルフの管理ディレクトリクライアント製品です。 ユーザーインタフェース検索とDIT管理のようなファイルマネージャを通して、操作はサポートされます。 ORG.DはDDEインタフェースを提供します、そして、ORG.D V2.1と共に、さらに、OLE/OCX/MAPIインタフェースはサポートされます。 ORG.D V2.1はLDAPクライアントとして機能するMS-Windowsアプリケーションです。

   Among others, ORG.D has the following features:

ORG.Dには、特に、以下の特徴があります:

      * Comprehensive, simple-to-use search and positioning options

* 包括的で、使用するのが簡単である検索と位置決めオプション

      * complex searches, including approximate search

* 大体の検索を含む複雑な検索

      * Several databases visible at the same time in an interface

* 同時にインタフェースで目に見えるいくつかのデータベース

      * Private address books: available on every desktop

* プライベート・アドレスの本: あらゆるデスクトップでは、利用可能です。

      * Optional use of distribution lists and private address book

* 発送先リストとプライベート・アドレスの本の任意の使用

      * Support for MS-Word mail merge by means of special export
        format

* MS Wordには、特別な輸出形式によってメールがマージであるとサポートしてください。

      * adaptable print listings and comfortable list&label
        functionality

* 融通のきく印刷リスト、快適なリスト、およびラベルの機能性

      * customizing tool in order to adapt to any directory schema

* どんなディレクトリ図式にも順応するためにツールをカスタム設計します。

      * Configurable user interface

* 構成可能なユーザーインタフェース

      * Automatic unbind after idle time

* オートマチックは後遊休時間を解きます。

      * Anonymous and simple unprotected bind

* 匿名の、そして、簡単な保護のないひも

      * Data transfer to Windows applications via file, Drag&Drop,
        and DDE

* ファイルを通るウィンドウズのアプリケーション、Drag&Drop、およびDDEへのデータ転送

      * Central administration of distribution lists/groups

* 発送先リスト/グループの中央の管理

      * "Domain administrators" with limited rights defined only for
        home site/department

* 限られた権利がホームサイト/部だけと定義されている「ドメイン管理者」

Apple & Rossen               Informational                    [Page 126]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[126ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Direct modification / creation of DIT entries from the user
        interface

* ユーザーインタフェースからのDITエントリーのダイレクト変更/作成

      * Choice of a proposal list when new employee data is added

* 新入社員データが加えられるときの提案リストの選択

   Tight integration in SNI4s X.400/SMTP-MIME mail service and CIT
   products

SNI4s X.400/SMTP-MIMEメールサービスとCIT製品におけるきつい統合

      * DDE connection and drag&drop data transfer to SNI's X.400
        user agent MAIL.D and SNI4s CIT product ComfoPhone

* SNIのX.400ユーザエージェントMAIL.DとSNI4s CIT製品ComfoPhoneへのDDE接続、抗力、および低下データ転送

      * Setting up and administering mailboxes on remote mailbox
        servers

* リモートメールボックスサーバでメールボックスをセットアップして、管理します。

      * Central administration of server addresses and logon data

* サーバアドレスとログオンデータの中央の管理

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   ORG.D V2.1 is an LDAP client.

ORG.D V2.1はLDAPクライアントです。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   ORG.D V2.1 is an LDAP client.

ORG.D V2.1はLDAPクライアントです。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   ORG.D V2.1 is compliant with the following RFCs: [RFC 1777], [RFC
   1778], [RFC 1779].

ORG.D V2.1は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1777] [RFC1778] [RFC1779。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   ORG.D V2.1 is compliant with the following RFCs: [RFC 1278], [RFC
   1558].

ORG.D V2.1は以下のRFCsと共に言いなりになっています: [RFC1278] [RFC1558。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   ORG.D V2.1 is based on University of Michigan's LDAP implementation
   V3.0. It can interoperate with any LDAP server.

ORG.D V2.1はミシガン大学のLDAP実装V3.0に基づいています。 それはどんなLDAPサーバでも共同利用できます。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   In future ORG.D will be used to browse in the European NameFLOW-
   PARADISE pilot network. Currently SNI's directory client product DIR.D
   V2.6 is used to browse in the European NameFLOW-PARADISE pilot
   network.

これから、ORG.Dは、ヨーロッパのNameFLOW- PARADISEパイロットネットワークでブラウズするのに使用されるでしょう。 現在の、SNIのディレクトリクライアント製品DIR.D V2.6は、ヨーロッパのNameFLOW-PARADISEパイロットネットワークでブラウズするのに使用されます。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 127]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[127ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   To report bugs and/or to retrieve additional information on SNI's
   directory products please send mail to infoline-
   com@s41.mch1.x400scn.sni.de.

バグを報告して、SNIのディレクトリ製品に関する追加情報を検索するには、infoline com@s41.mch1.x400scn.sni.de にメールを送ってください。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   LDAP with TCP/IP

TCP/IPがあるLDAP

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   PC (Intel)

PC(インテル)

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Windows 3.1 + Winsockets
   Windows for Workgroups 3.11 + Winsockets
   Windows 95
   Windows NT 3.5
   OS/2 3.0 + Windows for OS/2 + Winsockets

OS/2+WinsocketsのためのWindows 3.1+Winsockets Windows for Workgroups3.11+Winsockets Windows95Windows NT3.5OS/2 3.0+Windows

   NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   Field testing is to be started in Spring 1996.

実地試験はSpring1996で始められることです。

AVAILABILITY

有用性

   ORG.D V2.0 / V2.1 can be delivered as a binary product. It is
   commercially available from:

2進の製品としてORG.D V2.0 / V2.1を提供できます。 それは以下から商業的に利用可能です。

      Siemens Nixdorf Informationssysteme AG
      ASW BA COM 1
      D-81730 Munich
      Germany

シーメンスニクスドルフ社ASW Ba COM1D-81730ミュンヘンドイツ

   Please contact

連絡してください。

      Giovanni Rabaioli
      Voice:    +49/89-636-41095
      Fax:      +49/89-636-42552
      Mail:     Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

ジョバンニRabaioli Voice: +49/89-636-41095 Fax: +49/89-636-42552 以下を郵送してください。 Giovanni.Rabaioli@mch.sni.de

Apple & Rossen               Informational                    [Page 128]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[128ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   DIR.X V4.0          1993 X.500 Directory Service
   DIR.X V3.1          1988 X.500 Directory Service
   DIR.D V2.6          LDAP browser for information retrieval
   DIR.X-SYNC V2.0     Directory synchronization

情報検索DIR.X-SYNC V2.0ディレクトリ同期のためのDIR.X V4.0 1993X.500ディレクトリサービスDIR.X V3.1 1988X.500ディレクトリサービスDIR.D V2.6 LDAPブラウザ

Apple & Rossen               Informational                    [Page 129]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[129ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   OSIAM X.500-88

OSIAM X.500-88

   MARBEN

MARBEN

ABSTRACT

要約

   OSIAM X.500-88 is Marben's 1988 compliant directory product. It
   provides:

OSIAM X.500-88は1988年のMarbenの対応するディレクトリ製品です。 それは提供されます:

      * DUA, offering X/Open XOM and XDS APIs

* DUA、提供X/Open XOM、およびXDS API

      * Pocket DUA, providing Microsoft MAPI(tm)

* マイクロソフトMAPIを提供して、DUAを隠してください。(tm)

      * DSA and C-ISAM based DIB

* DSAとC-ISAMはDIBを基礎づけました。

      * LDAP Server

* LDAPサーバ

   OSIAM DUA is a portable Directory User Agent implement, which
   implements DAP engine. It provides X/Open XOM and XDS APIs. It works
   on multiple lower layer stacks (OSI Transport or TCP/IP). An LDAP
   Server may be provided with the DUA.

OSIAM DUAは携帯用のディレクトリUserエージェント道具です。(その道具はDAPがエンジンであると実装します)。 それはX/Open XOMとXDSにAPIを供給します。 それは複数の下層スタック(OSI TransportかTCP/IP)に働いています。 DUAをLDAP Serverに提供するかもしれません。

   Pocket DUA is a light DUA implement which offers full DAP access, but
   light in terms of code size and memory occupation, and is mainly
   designed for PC environments. It provides MAPI(tm) interface, as an
   address book provider. It provides multiple network connectivities:
   X.25, [RFC 1006] over TCP/IP, and APS.

ポケットDUAはDUAが実装するコードサイズとメモリ職業に関して火が付くのを除いて、完全なDAPアクセスを提供して、PC環境のために主に設計されている光です。 それはアドレス帳プロバイダーとしてMAPI(tm)インタフェースを提供します。 それは複数のネットワークの接続性を提供します: X.25、TCP/IPの上の[RFC1006]、およびAPS。

   OSIAM X.500 DSA provides full X.500 1988 functionality. Main features
   include: chaining/multicasting, extensible schema, proprietary access
   control list, comprehensive administration facilities.

OSIAM X.500 DSAは完全なX.500 1988の機能性を提供します。 主な出し物は: 推論/マルチキャスティング、広げることができる図式、独占アクセスコントロールリスト、包括的な管理機能。

   MARBEN is currently developing a new generation of directory product,
   providing X.500 1993 functionality. Main targets are:

X.500 1993に機能性を供給して、MARBENは現在、ディレクトリ製品の新しい世代を発展させています。 主要目標は以下の通りです。

      * high performance

* 高性能

      * robustness and administration facility with DIB on commercial
        RDBMS

* 丈夫さとDIBは商業RDBMSにある管理機能

      * replication

* 模写

      * access control

* アクセス制御

      * extended information models

* 拡張情報モデル

Apple & Rossen               Informational                    [Page 130]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[130ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Please contact MARBEN for more information on '93 product.

93年の製品に関する詳しい情報のためにMARBENに連絡してください。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   OSIAM X.500-88 DUA and DSA implement CCITT X.500 (1988) an ISO 9594
   standards.

OSIAM X.500-88 DUAとDSAはCCITT X.500(1988)にISO9594規格を実装します。

   Compliant with EWOS and NIST OIW Stable Implementor's Agreement.

EWOSとNIST OIW安定した作成者の同意で、言いなりになります。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   1993 product is under development.

1993年の製品は開発中です。

   Please contact MARBEN for more information on '93 product.

93年の製品に関する詳しい情報のためにMARBENに連絡してください。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Compliant with the following Internet Standards:

言いなりになる以下のインターネットStandardsと共に:

      * [RFC 1274]: the COSINE and Internet X.500 Schema (partially
        supported)

* [RFC1274]: コサインとインターネットX.500図式(部分的にサポートされます)

      * [RFC 1277]: encoding of network addresses

* [RFC1277]: ネットワーク・アドレスのコード化

      * [RFC 1778], [RFC 1777], [RFC 1779]: LDAP and related
        standards

* [RFC1778]、[RFC1777][RFC1779]: LDAPと関連する規格

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   None is supported at the present time.

なにも現在でサポートされません。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Have successfully interoperated, both on DAP and DSP, with QUIPU, E3X
   and other implementations involved in Paradise pilot project.

首尾よく、QUIPUとDAPとDSPでは、Paradise試験計画にかかわるE3Xと他の実装を共同利用しました。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Connected to Paradise pilot project.

Paradise試験計画に関連しています。

BUGS

バグ

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 131]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[131ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP, TP0 with X.25, TP4 with CLNS

TCP/IPがある[RFC1006]、X.25とTP0、CLNSとTP4

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   OSIAM X.500-88 is highly portable, and has been ported to a wide
   range of platforms, including:

OSIAM X.500-88を非常に携帯用であり、さまざまなプラットホーム、包含に移植しました:

      * HP9000 series

* HP9000シリーズ

      * SUN SPARC Stations

* 太陽SPARC駅

      * SCO UNIX

* SCO UNIX

      * Tandem

* 2人乗り自転車

      * MARK III, etc.

* マークIIIなど

   MARBEN Pocket DUA runs on PC/Windows and NT.

MARBEN Pocket DUAはPC/WindowsとNTの上で作業します。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   See HARDWARE PLATFORMS.

ハードウェアプラットホームを見てください。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   Commercially available from:

商業的に利用可能:

      MARBEN
      11 Rue Curie
      92150 Suresnes, France

Suresnes、MARBEN11悔悟Curie92150フランス

      Contact Person: Karim Jammal or Shaofeng Li
      Phone: (33 - 1) 41 38 10 00
      Fax:   (33 - 1) 41 38 10 01
      X.400: C=FR;A=Atlas;P=Marben;O=Suresnes;OU1=MxMs;S=KJammal
      E-Mail:sli@wtk.suresnes.marben.fr

人に連絡してください: カリムJammalかShaofeng李Phone: (33 - 1) 41 38 10 00、Fax: (33 - 1) 41 38 10 01X.400: C=FR; =地図帳; P=Marben; O=Suresnes; OU1=MxMs; S=KJammalメール: sli@wtk.suresnes.marben.fr

Apple & Rossen               Informational                    [Page 132]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[132ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Also available from:

利用可能も:

      MARBEN Products Inc.
      2105 Hamilton Avenue, Suite 320
      San Jose, CA95125, USA

Inc.2105ハミルトンAvenue、Suite320サンノゼ、CA95125、MARBEN Products米国

      Contact Person: Jean-Francois Chapuis
      Phone: (408) 879 4000
      Fax:   (408) 879 4001
      E-Mail: jfchapuis@marben.com

人に連絡してください: ジャン・フランソワシャピュイPhone: (408) 879 4000Fax: (408) 879 4001はメールされます: jfchapuis@marben.com

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   October 1995

1995年10月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 133]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[133ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   OSIAM X.500-93

OSIAM X.500-93

   MARBEN

MARBEN

ABSTRACT

要約

   OSIAM X.500-93 is Marben's 1993 compliant directory product.

OSIAM X.500-93は1993年のMarbenの対応するディレクトリ製品です。

   Open Directory

開いているディレクトリ

      * OSIAM X.500-93 provides both DAP and LDAP access

* OSIAM X.500-93はDAPとLDAPアクセスの両方を提供します。

      * Support for distribution using the DSP protocol

* DSPプロトコルを使用する分配のサポート

      * Support for replication using the DISP protocol

* DISPプロトコルを使用する模写のサポート

      * Pocket DUA, providing Microsoft MAPI0(tm) and MAPI1(tm)
        interface to MS-Mail(tm) or Exchange(tm)

* ポケットDUA、マイクロソフトMAPI0(tm)を提供して、およびMAPI1(tm)はMS-メール(tm)かExchangeに連結します。(tm)

      * WEB gateway to access Directory information from WEB browsers

* WEBブラウザからディレクトリ情報にアクセスするWEBゲートウェイ

      * X/Open XOM/XDS API

* X/Open XOM/XDS API

      * High performance direct API

* 高性能のダイレクトAPI

   High Capacity

高容量

      * Mapped on a RDBMS

* RDBMSでは、写像されます。

      * Over 1.000.000 entries

* 1.000以上の.000エントリー

      * Use of transaction, to ensure robustness

* トランザクションの使用、丈夫さを確実にします。

      * Can run on high-available hardware systems

* 高い利用可能なハードウェアシステムで動くことができます。

      * Isolated interface, to be customized for various RDBMS

* 様々なRDBMSのためにカスタム設計されるためにインタフェースを隔離します。

   High Performance

高性能

      * Use of cache at DUA level

* DUAレベルにおけるキャッシュの使用

      * Use of cache at DSA level

* DSAレベルにおけるキャッシュの使用

Apple & Rossen               Informational                    [Page 134]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[134ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * Use of replication. Can act as shadow supplier, shadow
        consumer or secondary shadow supplier. Support for total or
        incremental refresh. Support for both scheduled update and
        "on change" update.

* 模写の使用。 影の供給者、影の消費者またはセカンダリ影の供給者として務めることができます。 サポート、総か増加、リフレッシュしてください。 両方のサポートはアップデートと「変化」アップデートの計画をしました。

      * Based on an indexed database, to ensure high-performance
        elaborated search.

* インデックス付きのデータベースに基づいて、高性能が詳述したのを保証するために、探してください。

   Security

セキュリティ

      * Anonymous bind, simple and simple protected authentication

* 匿名のひも、簡単で簡単な保護された認証

      * X.509 certificates storage

* X.509証明書ストレージ

      * Access control

* アクセス制御

   Ease of administration

管理の容易さ

      * Extensible schema

* 広げることができる図式

      * Backup-recovery

* バックアップ回復

      * Event logging

* イベント伐採

      * Statistics information about Directory use

* ディレクトリ使用の統計情報

      * Billing dockets generation

* 支払いは世代の摘要書を作成します。

   Ease of integration

統合の容易さ

      * Provided as binary product or as portable source code

* 2進の製品として、または、携帯用のソースコードとして提供します。

      * MARBEN services: training, consulting, system integration,
        hot-line support, maintenance.

* MARBENサービス: トレーニング、コンサルティング、システムインテグレーション、ホットラインサポート、メインテナンス。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   OSIAM X.500-93 DUA and DSA implement CCITT X.500 (1988) and ISO 9594
   standards.

OSIAM X.500-93 DUAとDSAは、CCITT X.500(1988)とISO9594が規格であると実装します。

   Compliant with EWOS and NIST OIW Stable Implementor's Agreement.

EWOSとNIST OIW安定した作成者の同意で、言いなりになります。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   OSIAM X.500-93 DUA and DSA implement CCITT X.500 (1993) and ISO 9594
   standards.

OSIAM X.500-93 DUAとDSAは、CCITT X.500(1993)とISO9594が規格であると実装します。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 135]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[135ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Compliant with the following Internet Standards:

言いなりになる以下のインターネットStandardsと共に:

      * [RFC 1274]: the COSINE and Internet X.500 Schema (partially
        supported)

* [RFC1274]: コサインとインターネットX.500図式(部分的にサポートされます)

      * [RFC 1277]: encoding of network addresses

* [RFC1277]: ネットワーク・アドレスのコード化

      * [RFC 1778], [RFC 1777], [RFC 1779]: LDAP and related
        standards

* [RFC1778]、[RFC1777][RFC1779]: LDAPと関連する規格

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   None is supported at the present time.

なにも現在でサポートされません。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Have successfully interoperated, both on DAP and DSP, with QUIPU, E3X
   and other implementations involved in Paradise pilot project.

首尾よく、QUIPUとDAPとDSPでは、Paradise試験計画にかかわるE3Xと他の実装を共同利用しました。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Connected to Paradise pilot project.

Paradise試験計画に関連しています。

BUGS

バグ

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [RFC 1006] with TCP/IP, TP0 with X.25, TP4 with CLNS

TCP/IPがある[RFC1006]、X.25とTP0、CLNSとTP4

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   OSIAM X.500-93 is highly portable, and has been ported to a wide
   range of platforms, including:

OSIAM X.500-93を非常に携帯用であり、さまざまなプラットホーム、包含に移植しました:

      * Windows NT

* Windows NT

      * HP-UX

* hp-UX

      * IBM AIX

* IBM AIX

Apple & Rossen               Informational                    [Page 136]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[136ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * SUN Solaris

* 太陽Solaris

      * SCO UNIX

* SCO UNIX

      * IBM MVS

* IBM MVS

   MARBEN Pocket DUA runs on PC/Windows and NT.

MARBEN Pocket DUAはPC/WindowsとNTの上で作業します。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   See HARDWARE PLATFORMS.

ハードウェアプラットホームを見てください。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   Commercially available from:

商業的に利用可能:

      MARBEN
      11 Rue Curie
      92150 Suresnes, France

Suresnes、MARBEN11悔悟Curie92150フランス

      Contact Person: Marc Chauvin or Olivier Gatine
      Phone: (33 - 1) 41   38 10 00
      Fax:   (33 - 1) 41   38 10 01
      E-Mail:sales@suresnes.marben.fr

人に連絡してください: マーク・ショーバンかオリビエGatineが以下に電話をします。 (33 - 1) 41 38 10 00、Fax: (33 - 1) 41 38 10 01メール: sales@suresnes.marben.fr

   Also available from:

利用可能も:

      MARBEN Products Inc.
      2105 Hamilton Avenue, Suite 320
      San Jose, CA95125, USA

Inc.2105ハミルトンAvenue、Suite320サンノゼ、CA95125、MARBEN Products米国

      Contact Person: Jean-Francois Chapuis
      Phone: (408) 879 4000
      Fax:   (408) 879 4001
      E-Mail: jfchapuis@marben.com

人に連絡してください: ジャン・フランソワシャピュイPhone: (408) 879 4000Fax: (408) 879 4001はメールされます: jfchapuis@marben.com

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   July 1996

1996年7月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No Information Provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 137]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[137ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   PMDF-X500

PMDF-X500

   from:

from:

   Innosoft International, Inc. 1050 East Garvey Ave. South West
   Covina, California  91790

Innosoftの国際Inc.1050の東ガーヴェーAve。 South Westコビーナ、カリフォルニア 91790

   Phone:  +1 818-919-3600 email: sales@innosoft.com

以下に電話をしてください。 +1 818-919-3600 メールしてください: sales@innosoft.com

ABSTRACT

要約

   PMDF-X500 is Innosoft's implementation of the X.500 standards for
   Directory Services. PMDF-X500 is based upon the ISODE Consortium
   code-base. The core of PMDF-X500 is the Directory System Agent (DSA)
   server. This server provides directory information to Directory User
   Agents (DUA) using either OSI or TCP/IP networking protocols. Since
   PMDF-X500 is based on a widely used implementation, it interoperates
   particularly well with a whole host of X.500-based products from other
   sources.

PMDF-X500はInnosoftのディレクトリサービスのX.500規格の実装です。 PMDF-X500はISODE Consortiumコードベースに基づいています。 PMDF-X500のコアはディレクトリSystemエージェント(DSA)サーバです。このサーバは、OSIかTCP/IPネットワーク・プロトコルのどちらかを使用することでディレクトリUserエージェント(DUA)にディレクトリ情報を提供します。 PMDF-X500が広く使用された実装に基づいているので、それはよく特に多くのX.500ベースの製品で他のソースから共同利用します。

   In order to facilitate initial loading of directory data as well as
   ongoing coordination with other directory services, PMDF-X500 includes
   tools to import from and export directory information to Entry
   Description File (EDF) files. EDF files are flat text files.
   PMDF-X500 provides directory coordination functions using EDF files
   for the following directories:

他のディレクトリサービスがある進行中のコーディネートと同様にディレクトリデータの初期のローディングを容易にして、PMDF-X500は、Entry記述File(EDF)ファイルにディレクトリ情報をインポートして、エクスポートするためにツールを含んでいます。 EDFファイルは平坦なテキストファイルです。 PMDF-X500は以下のディレクトリにEDFファイルを使用することでディレクトリコーディネート機能を提供します:

      * X.500 DSAs supporting LDAP access

* LDAPがアクセスであるとサポートするX.500 DSAs

      * cc:Mail

* cc:Mail

      * Digital's DDS

* DigitalのDDS

      * GroupWise

* GroupWise

      * Microsoft Mail

* マイクロソフトメール

      * PMDF  generic databases

* PMDFジェネリックデータベース

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   OSI directory services as specified in CCITT X.500 Recommendations
   and ISO 9594 use the Directory Access Protocol (DAP) and the
   Directory System Protocol (DSP).

CCITT X.500 RecommendationsとISO9594の指定されるとしてのOSIディレクトリサービスはディレクトリAccessプロトコル(DAP)とディレクトリSystemプロトコル(DSP)を使用します。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 138]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[138ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   PMDF-X500 does not yet support the 1993 changes to the X.500
   standard.  Support for the 1993 X.500 recommendations is planned for
   a future release of PMDF-X500.

PMDF-X500はまだX.500規格への1993年の変化をサポートしていません。 1993年のX.500推薦のサポートはPMDF-X500の今後のリリースのために計画されています。

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   PMDF-X500 supports DAP and DSP accesses using Internet protocols as
   specified in [RFC 1006]. In addition, the Internet community has
   proposed two lightweight alternatives to DAP called Lightweight
   Directory Access Protocol (LDAP), which is specified in [RFC 1777],
   and Connectionless Lightweight Directory Access Protocol (CLDAP),
   which is specified in [RFC 1798]. LDAP and CLDAP, which are currently
   specified to run over TCP/IP, are much simpler protocols than DAP and
   were designed to reduce the cost of entry associated with using X.500
   protocols in client applications. PMDF-X500 includes both LDAP and
   CLDAP servers.

PMDF-X500は、DAPとDSPがアクセスであると[RFC1006]の指定されるとしてのインターネットプロトコルを使用することでサポートします。 さらに、インターネットコミュニティは[RFC1777]で指定されるライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)と[RFC1798]で指定されるConnectionlessライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(CLDAP)と呼ばれるDAPへの2つの軽量の選択肢を提案しました。 LDAPとCLDAP(現在、TCP/IPをひくために指定される)は、DAPよりはるかに簡単なプロトコルであり、クライアントアプリケーションでX.500プロトコルを使用すると関連しているエントリーのコストを削減するように設計されました。 PMDF-X500はLDAPとCLDAPサーバの両方を含んでいます。

   The LDAP server accesses X.500 directory information using DAP to
   communicate with X.500 DSAs. PMDF-X500 provides an LDAP server which
   translates LDAP requests into DAP requests to communicate with X.500
   DSAs. CLDAP defines a very low overhead method for accessing X.500
   directory information. CLDAP is suitable for providing access to
   information that does not require access controls.

X.500 DSAsとコミュニケートするのにDAPを使用することでLDAPサーバはX.500ディレクトリ情報にアクセスします。 PMDF-X500はX.500 DSAsとコミュニケートするというDAP要求にLDAP要求を翻訳するLDAPサーバを提供します。 CLDAPはX.500ディレクトリ情報にアクセスするための非常に低い頭上のメソッドを定義します。 CLDAPはアクセス制御を必要としない情報入手を提供するのに適当です。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   PMDF-X500 interoperates with a large number of DUAs and DSAs. This is
   demonstated by the fact that PMDF-X500 is DSA used by several Internet
   White Pages Project participants. PMDF-X500 DSA interoperability
   includes at least all of the DSA that are used in the White Pages
   Project.

PMDF-X500は多くのDUAsとDSAsと共に共同利用します。 PMDF-X500が数人のインターネットホワイトページProject関係者によって使用されたDSAであるという事実によってこれはdemonstatedされます。 PMDF-X500 DSA相互運用性は少なくともホワイトページProjectで使用されるDSAのすべてを含んでいます。

   PMDF-X500 is delivered with several DUAs and in addition is know to
   support the DUAs from Unisys and Digital Equipment Corporation as well
   as the publically available DUAs MaX500, Cello, Swix, and the NASA
   DUA.

PMDF-X500は数個のDUAsと共に提供されて、さらに、publicallyに利用可能なDUAs MaX500、Cello、Swix、およびNASA DUAと同様にユニシスとディジタルイクイップメント社からDUAsをサポートするのを知ることです。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   PMDF-X500 is used by several sites that are participants of the
   Internet White Pages Project include the Innosoft DSA.

PMDF-X500はインターネットホワイトページProjectの関係者がInnosoft DSAを入れるということであるいくつかのサイトによって使用されます。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 139]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[139ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   DAP and DSP are layered on top of the OSI protocol suite. PMDF-X500
   supports this protocol suite over multiple network transports. For a
   pure OSI protocol stack, DECnet/OSI can be used to provide the lower
   layers of the stack. In addition, PMDF-X500 supports running OSI upper
   layer protocols over a TCP/IP transport in accordance with [RFC 1006].
   It is important to note that while [RFC 1006] specifies TCP/IP as a
   transport, all of the OSI upper layer protocols are always used with
   DAP and DSP.

DAPとDSPはOSIプロトコル群の上で層にされます。 PMDF-X500は複数のネットワーク輸送の上でこのプロトコル群を支えます。 純粋なOSIプロトコル・スタックに関しては、スタックの下層を提供するのにDECnet/OSIを使用できます。 さらに、[RFC1006]に従って、PMDF-X500は、TCP/IP輸送の上で稼働がOSIの上側の層のプロトコルであるとサポートします。 [RFC1006]が輸送としてTCP/IPを指定している間OSIの上側の層のプロトコルのすべてがいつもDAPとDSPと共に使用されることに注意するのは重要です。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Digital VAX systems
   Digital Alpha/AXP systems

デジタルVAXシステムDigitalアルファー/AXPシステム

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   OpenVMS/VAX
   OpenVMS/AXP
   Digital UNIX

OpenVMS/VAX OpenVMS/AXPのデジタルUNIX

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 140]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[140ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

AVAILABILITY

有用性

   PMDF-X500 is a commerical product that is part of the PMDF family of
   eMail Interconnect products.  PMDF-X500 requires the presence of
   PMDF-MTA, Innosoft's SMTP/MIME mailer.  PMDF-X500 and PMDF-MTA can be
   obtained from:

PMDF-X500はeMail Interconnect製品のPMDFファミリーの一部である商用製品です。 PMDF-X500はPMDF-MTA、InnosoftのSMTP/MIME郵送者を存在に要求します。 以下からPMDF-X500とPMDF-MTAを入手できます。

      Innosoft International, Inc.
      1050 East Garvey Ave. South
      West Covina, California  91790

Innosoftの国際Inc.1050の東ガーヴェーAve。 South Westコビーナ、カリフォルニア 91790

      Phone: +1 818-919-3600
      FAX: +1 818-919-3614
      email:  sales@innosoft.com

以下に電話をしてください。 +1 818-919-3600Fax: +1 818-919-3614 メールしてください: sales@innosoft.com

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   December 1995

1995年12月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   No information provided. -- Ed.]

情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 141]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[141ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   TransIT 500 Unisys Corporation

トランジット500ユニシス社

ABSTRACT

要約

   TransIT 500 is a commercial-grade implementation of the 1993 X.500
   directory standards (ITU X.500 Directory Services and ISO 9594)
   including replication, extensible schemas and access control.
   TransIT 500 is designed for performance, scalability, conformance and
   interoperability for enterprise-wide usage and is available for
   Microsoft Windows NT, Hewlett Packard HP/UX, Unisys U6000 and as
   portable source code.  TransIT 500 is comprised of the following:

TransIT500は模写、広げることができるschemas、およびアクセスコントロールを含む1993のX.500ディレクトリ規格(ITU X.500ディレクトリサービスとISO9594)の商用銘柄実装です。 TransIT500は企業全体の用法のための性能、スケーラビリティ、順応、および相互運用性のために設計されていて、マイクロソフトWindows NTに利用可能です、ヒューレットパッカードHP/UX、U6000と携帯用のソースコードとしてのユニシス。 TransIT500は以下から成ります:

   TransIT 500 Directory Services

トランジット500ディレクトリサービス

   TransIT 500 Directory Services is a high-performance, 1993 standards
   based Directory System Agent (DSA). TransIT 500 includes many
   features required by today's enterprise for global access and
   mission-critical applications:

TransIT500ディレクトリサービスが高性能である、1993の規格がディレクトリSystemエージェント(DSA)を基礎づけました。 TransIT500はグローバルなアクセスと必要不可欠なアプリケーションのために今日の企業によって必要とされた多くの特徴を含んでいます:

      * Adheres to the 1993 ITU & ISO 9594 X.500 Directory Services
        standards

* 1993のITUとISO9594X.500ディレクトリサービス規格を固く守ります。

      * Full support for Replication (X.525/DISP)

* Replicationの全面的な支援(X.525/DISP)

      * Access controls and extensible schemas

* アクセス制御と広げることができるschemas

      * Support of all X.520 attribute types & syntaxes, all X.521
        object classes & attribute sets

* すべてのX.520属性タイプと構文、すべてのX.521オブジェクトのクラス、および属性セットのサポート

      * Automated loading of directory entries

* ディレクトリエントリーの自動化されたローディング

      * Support for Basic Access Control and Simplified Access
        Control

* 基本的なアクセスコントロールと簡易型のアクセスコントロールのサポート

      * High performance, commercial-grade operations

* 高性能、商用銘柄操作

      * Integration with popular databases such as Microsoft SQL
        Server, Informix, and Oracle

* マイクロソフトのSQLサーバーや、Informixや、オラクルなどのポピュラーなデータベースによる統合

      * Multi-platform availability

* マルチプラットフォームの有用性

      * Authentication services

* 認証サービス

      * Support of industry standard APIs, including LDAP, DAP, DSP,
        DISP, XDS/DOM and XAP

* LDAP、DAP、DSP、DISP、XDS/DOM、およびXAPを含む業界基準APIのサポート

Apple & Rossen               Informational                    [Page 142]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[142ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * High-capacity network integration with both TCP/IP (RFC 1006)
        and OSI networks.

* TCP/IP(RFC1006)とOSIネットワークの両方がある高容量ネットワーク集積。

   TransIT 500 Administrator

トランジット500管理者

   TransIT 500 Administrator is an extremely powerful tool designed to
   assist administrators in all directory administration, maintenance
   and security functions.  Available for Microsoft Windows NT, Windows
   95 and Windows 3.1.1 based systems, TransIT 500 Graphical
   Administration is the first tool of its kind to provide fully
   graphical X.500 directory management.  All functions are provided and
   multiple DSAs can be managed simultaneously from a single
   administrative console:

TransIT500Administratorはすべてのディレクトリ管理、メインテナンス、およびセキュリティ機能に管理者を助けるように設計された非常に強力なツールです。 マイクロソフトWindows NTに利用可能です、Windows95とWindows 3.1.1はシステムを基礎づけて、TransIT500Graphical政権は完全にグラフィカルなX.500ディレクトリ管理を提供する種類の最初のツールです。 すべての機能を提供します、そして、同時に、単一の管理コンソールから複数のDSAsに対処できます:

      * Directory Service Operations

* ディレクトリサービス操作

      * Directory Controls Management

* ディレクトリコントロール管理

      * Access Control Management

* アクセス制御管理

      * Schema Management & Maintenance

* 図式管理とメインテナンス

      * Directory Information Tree Management

* ディレクトリ情報木の管理

      * Knowledge References & Information

* 知識参照と情報

      * Replication Agreements & Information

* 模写協定と情報

      * Logging, Tracing and System Logs

* 伐採、たどることおよびシステムログ

      * Directory System Configuration

* ディレクトリシステム構成

      * Data Import & Export

* データ輸入と輸出

      * Directory Backup & Restore Operations

* ディレクトリは、操作のバックアップをとって、復元します。

   TransIT 500 Browser

トランジット500ブラウザ

   TransIT Browser is a powerful, graphical information retrieval tool
   designed to make navigating directories as simple as possible.  The
   Browser interface makes detailed directory searches and retrievals
   easy while the unique Directory Lookup interface provides extra
   ease-of-use for simple lookups. TransIT Browser is available for
   Microsoft Windows 3.1, Windows 95 and Windows NT systems.

TransIT Browserはディレクトリにナビゲートするのをできるだけ簡単にするように設計された強力で、グラフィカルな情報検索ツールです。 Browserインタフェースで、ユニークなディレクトリLookupインタフェースは付加的な使いやすさを簡単なルックアップに提供しますが、詳細なディレクトリ検索とretrievalsは簡単になります。 TransIT BrowserはマイクロソフトWindows 3.1、Windows95、およびWindows NTシステムに利用可能です。

      * Browse multiple directories from a single console

* 単一のコンソールからの複数のディレクトリをブラウズしてください。

      * Two interfaces to directories:

* ディレクトリへの2つのインタフェース:

Apple & Rossen               Informational                    [Page 143]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[143ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         * Tree-oriented Browser

* 木指向のブラウザ

         * Tabular Directory Lookup

* 表ディレクトリルックアップ

      * Object classes mapped to icons to enhance object recognition

* 物体認識を機能アップするためにアイコンに写像されたオブジェクトのクラス

      * Extensive attribute search capabilities

* 大規模な属性検索能力

      * Save/Load scratchpad for search criteria & prefix criteria

* 検索評価基準と接頭語評価基準のためにスクラッチパッドを貯蓄するか、または積み込んでください。

      * LDAP support

* LDAPサポート

      * Configurable cache to speed data delivery

* データ配送を促進する構成可能なキャッシュ

   TransIT 500 Developer

トランジット500開発者

   TransIT 500 Developer is a development toolkit which provides
   programming interfaces, utilities and documentation for the
   development of directory enabled applications. The Directory
   Information Tree (DIT) can be extended and re-compiled for the
   addition of application-specific information to the directory.  The
   Administration application provides for the verification and
   installation of new schemas and the maintenance of directory tree
   items. Utilities are provided for the bulk importation or exportation
   or directory information from and to external sources.

TransIT500Developerはディレクトリの可能にされたアプリケーションの開発にプログラミングインターフェース、ユーティリティ、およびドキュメンテーションを提供する開発ツールキットです。 アプリケーション特有の情報の追加のために、ディレクトリ情報Tree(DIT)をディレクトリに広げていて、再コンパイルできます。 政権アプリケーションは新しいschemasの検証とインストールとディレクトリツリー項目のメインテナンスに備えます。外部電源と外部電源への大量の輸入、輸出またはディレクトリ情報にユーティリティを提供します。

   TransIT 500 also supports user-written programs using the X/Open
   Directory Services Application Program Interface (XDS API).

また、TransIT500は、X/OpenディレクトリサービスApplication Program Interface(XDS API)を使用することでユーザ書面計画をサポートします。

COMPLIANCE with X.500- 1988

X.500 1988への承諾

   The TransIT 500 implementation conforms to the specifications
   outlined in the ISO/IEC 9594-1 to ISO 9594-9, CCITT X.500 standards.

TransIT500実装はISO/IEC9594-1にISO9594-9、CCITT X.500規格に概説された仕様に従います。

COMPLIANCE with X.500- 1993

X.500 1993への承諾

   TransIT 500 makes the following claims of conformance as outlined in
   ISO/IEC 9594-5:

TransIT500はISO/IEC9594-5に概説されているように順応の以下のクレームをします:

   Conformance by DUAs:

DUAsによる順応:

      Statement Requirements

声明要件

         Conformance is claimed for the following operations:

順応は以下の操作に代金を請求されます:

            * DirectoryBind

* DirectoryBind

            * DirectoryUnbind

* DirectoryUnbind

Apple & Rossen               Informational                    [Page 144]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[144ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

            * Read

* 読んでください。

            * Compare

* 比較してください。

            * Abandon

* 放棄

            * List

* リスト

            * Search

* 検索

            * AddEntry

* AddEntry

            * RemoveEntry

* RemoveEntry

            * ModifyEntry

* ModifyEntry

            * ModifyDN

* ModifyDN

         Conformance is claimed for the following security-levels:

順応は以下のセキュリティー・レベルに代金を請求されます:

            * None

* なし

            * Simple

* 簡単

         Conformance is claimed for the following extensions:

順応は以下の拡大に代金を請求されます:

            * subentries

* 副次的記載

            * copyShallDo

* copyShallDo

            * extra attributes

* 付加的な属性

            * useAliasOnUpdate

* useAliasOnUpdate

            * newSuperior

* newSuperior

      Static Requirements

静的な要件

         The DUA supports the application contexts directoryAccessAC and
         directorySystemAC.

DUAは、アプリケーション文脈がdirectoryAccessACとdirectorySystemACであるとサポートします。

         The DUA conforms to the following extensions for which the DUA
         is capable of initiating:

DUAはDUAができる以下を開始する以下の拡大に従います。

            * subentries

* 副次的記載

            * copyShallDo

* copyShallDo

Apple & Rossen               Informational                    [Page 145]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[145ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

            * extra attributes

* 付加的な属性

            * useAliasOnUpdate

* useAliasOnUpdate

            * newSuperior

* newSuperior

      Dynamic Requirements

ダイナミックな要件

         The DUA conforms to the mapping of the  DAP services (i.e.,
         DirectoryBind,  DirectoryUnBind) onto the used services of the
         ACSE.

DUAはACSEの中古のサービスに対するDAPサービス(すなわち、DirectoryBind、DirectoryUnBind)のマッピングに従います。

         The DUA conforms to the versions and rules of extensibility as
         outlined in clause 7.5.1 of X.519.

DUAは.1 7.5番目の節X.519に概説されているように伸展性のバージョンと規則に従います。

   Conformance by  DSAs:

DSAsによる順応:

      Statement Requirements

声明要件

         The DSA supports the application contexts directoryAccessAC and
         directorySystemAC.

DSAは、アプリケーション文脈がdirectoryAccessACとdirectorySystemACであるとサポートします。

         The DSA does not make any claims for operational binding types.

DSAは操作上の拘束力があるタイプのためのどんなクレームもしません。

         The DSA is capable of acting as a first-level DSA as defined in
         ITU-T Rec. X.518 ISO/IEC 9594-4.

DSAはITU-T Recで定義される最初に、レベルDSAとして機能できます。 X.518 ISO/IEC9594-4。

         The DSA supports the application context directorySystemAC and
         the chained mode of operation.

DSAは、アプリケーション文脈がdirectorySystemACとチェーニングされた運転モードであるとサポートします。

         Conformance is claimed for the following security-levels:

順応は以下のセキュリティー・レベルに代金を請求されます:

            * None

* なし

            * Simple

* 簡単

         Conformance is claimed for all attribute types defined in ITU-T
         Rec. X.520 ISO/IEC 9594-6.

順応はITU-T Recで定義されたすべての属性タイプに代金を請求されます。 X.520 ISO/IEC9594-6。

         Conformance is claimed for all object classes defined in ITU-T
         Rec. X.521 ISO/IEC 9594-7.

順応はITU-T Recで定義されたすべてのオブジェクトのクラスに代金を請求されます。 X.521 ISO/IEC9594-7。

         Conformance is  claimed for the following extensions:

順応は以下の拡大に代金を請求されます:

            * subentries

* 副次的記載

            * copyShallDo

* copyShallDo

Apple & Rossen               Informational                    [Page 146]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[146ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

            * extra attributes

* 付加的な属性

            * useAliasOnUpdate

* useAliasOnUpdate

            * newSuperior

* newSuperior

         Conformance is not claimed for collective attributes as defined
         in X.501 and X.511.

順応はX.501とX.511で定義されるように集合的な属性に代金を請求されません。

         Conformance is not claimed for hierarchical attributes as
         defined in X.511.

順応はX.511で定義されるように階層的な属性に代金を請求されません。

         Conformance is claimed for the following operational attribute
         types defined in X.501:

順応はX.501で定義された以下の操作上の属性タイプに代金を請求されます:

            * createTimestamp

* createTimestamp

            * modifyTimestamp

* modifyTimestamp

            * creatorsName

* creatorsName

            * modifiersName

* modifiersName

            * administrativeRole

* administrativeRole

            * subtreeSpecification

* subtreeSpecification

            * collectiveExclusions

* collectiveExclusions

            * accessControlScheme

* accessControlScheme

            * prescriptiveACI

* prescriptiveACI

            * entryACI

* entryACI

            * subentryACI

* subentryACI

            * dseType

* dseType

            * myAccessPoint

* myAccessPoint

            * superiorKnowledge

* superiorKnowledge

            * specificKnowledge

* specificKnowledge

            * nonSpecificKnowledge

* nonSpecificKnowledge

            * supplierKnowledge

* supplierKnowledge

Apple & Rossen               Informational                    [Page 147]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[147ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

            * consumerKnowledge

* consumerKnowledge

            * secondaryShadows

* secondaryShadows

            * dITStructureRules

* dITStructureRules

            * nameForms

* nameForms

            * dITContentRules

* dITContentRules

            * objectClasses

* objectClasses

            * attributeTypes

* attributeTypes

            * matchingRules

* matchingRules

            * matchingRuleUse

* matchingRuleUse

         Conformance is claimed for return of alias names as defined in
         7.7.1 of X.511 IS0/IEC 9594-3.

順応は.1人の7.7X.511 IS0/IECで9594-3に定義されるように別名の復帰に代金を請求されます。

         Conformance is claimed for indicating that returned entry
         information is complete, as described in 7.7.6  of X.511
         ISO/IEC 9594-3.

中で説明されるように返されたエントリ情報が完全であることを示すのに順応が代金を請求される、7.7、.6、X.511 ISO/IEC9594-3について。

         Conformance is claimed for modifying the object class attribute
         to add and/or remove values identifiying auxiliary object
         classes, as described in 11.3.2 of  X.511 ISO/IEC 9594-3.

順応が加える、そして/または、説明されるように補助のオブジェクトのクラスをidentifiyingする値を取り除くオブジェクトクラス属性を変更するのに代金を請求される、11.3、.2、X.511 ISO/IEC9594-3について。

         Conformance is claimed for Basic Access Control.

順応はBasic Access Controlに代金を請求されます。

         Conformance is claimed for Simplified Access Control.

順応はSimplified Access Controlに代金を請求されます。

         Conformance is claimed for the DSA s ability to administer the
         subschema for its portion of the DIT, as defined in X.501
         ISO/IEC 9594-2.

順応はDITの一部にサブスキーマを管理するDSA s能力に代金を請求されます、X.501 ISO/IEC9594-2で定義されるように。

         Conformance is claimed for all name bindings defined in X.521
         ISO/IEC 9594-7.

順応はX.521 ISO/IEC9594-7で定義されたすべての名前結合に代金を請求されます。

         Conformance is claimed for the DSA s ability to administer
         collective attributes, as defined in X.501 ISO/IEC 9594-2.

順応はX.501 ISO/IEC9594-2で定義されるように集合的な属性を管理するDSA s能力に代金を請求されます。

      Static requirements

静的な要件

         The DSA supports the application contexts directoryAccessAC and
         directorySystemAC.

DSAは、アプリケーション文脈がdirectoryAccessACとdirectorySystemACであるとサポートします。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 148]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[148ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         The DSA conforms to the information framework defined by X.501
         ISO/IEC 9594-2.

DSAはX.501 ISO/IEC9594-2によって定義された情報フレームワークに従います。

         The DSA conforms to the minimal knowledge requirements defined
         in ISO/IEC 959-4.

DSAはISO/IEC959-4で定義された最小量の知識要件に従います。

         The DSA operates as a first-level DSA and conforms to the
         requirements support of the root context as defined in X.518
         ISO/IEC 9594-4.

DSAは最初に、レベルDSAとして作動して、X.518 ISO/IEC9594-4で定義されるように根の文脈の要件サポートに従います。

         The DSA supports the attributes for which conformance is
         claimed above.

DSAは順応が上で要求される属性をサポートします。

         The DSA supports the object classes for which conformance is
         claimed above.

DSAは、オブジェクトが順応が上で要求されるクラスであるとサポートします。

         The DSA conforms to the following extensions for which
         conformance is claimed:

DSAは順応が要求される以下の拡大に従います:

            * subentries

* 副次的記載

            * copyShallDo

* copyShallDo

            * extra attributes

* 付加的な属性

            * useAliasOnUpdate

* useAliasOnUpdate

            * newSuperior

* newSuperior

         Conformance is claimed for the DSA s ability to administer the
         subschema for its portion of the DIT, as defined in X.501
         ISO/IEC 9594-2.

順応はDITの一部にサブスキーマを管理するDSA s能力に代金を請求されます、X.501 ISO/IEC9594-2で定義されるように。

         Conformance is not claimed for collective attributes, as
         defined in X.501 ISO/IEC 9594-3.

順応はX.501 ISO/IEC9594-3で定義されるように集合的な属性に代金を請求されません。

         Conformance is not claimed for hierarchical attributes, as
         defined in X.501 ISO/IEC 9594-3.

順応はX.501 ISO/IEC9594-3で定義されるように階層的な属性に代金を請求されません。

         The DSA supports the operational attribute types for which
         conformance is claimed above.

DSAは順応が上で要求される操作上の属性タイプをサポートします。

         The DSA supports Basic Access Control and is capable of holding
         ACI items that conform to the definitions of Basic Access
         Control.

DSAはBasic Access Controlをサポートして、Basic Access Controlの定義に一致しているACIの品目を保持できます。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 149]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[149ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         The DSA supports Simplified Access Control and is capable of
         holding ACI items that conform to the definitions of Simplified
         Access Control.

DSAはSimplified Access Controlをサポートして、Simplified Access Controlの定義に一致しているACIの品目を保持できます。

      Dynamic Requirements

ダイナミックな要件

         The DSA conforms to the mapping onto used services as defined
         in clause 8.

DSAは8番目の節で定義されるように中古のサービスへのマッピングに従います。

         The DSA conforms to the procedures for distributed operations
         of the Directory related to referrals, as defined in X.518
         ISO/IEC 9594-4.

DSAは紹介に関連するディレクトリの分配された操作のための手順に従います、X.518 ISO/IEC9594-4で定義されるように。

         The DSA supports application-context directoryAccessAC and
         conforms to the procedures of X.518 ISO/IEC 9594-4 as they
         relate to the referral  mode of the DAP.

9594-4 DAPの紹介モードに関連するとき、DSAはアプリケーション文脈directoryAccessACをサポートして、X.518 ISO/IECの手順に従います。

         The DSA supports application-context directorySystemAC and
         conforms to the referral mode of operation, as  defined in
         X.518 ISO/IEC 9594-4.

DSAはX.518 ISO/IEC9594-4で定義されるようにアプリケーション文脈directorySystemACをサポートして、紹介運転モードに従います。

         The DSA conforms to the chained mode of interaction as defined
         in X.518 ISO/IEC 9594-4.

DSAはX.518 ISO/IEC9594-4で定義されるように相互作用のチェーニングされたモードに従います。

         The DSA conforms to rules of extensibility procedures as
         defined in clause 7.5.2 of X.518 ISO/IEC 9594-4.

DSAは.2人の7.5番目の節X.518 ISO/IEC9594-4で定義されるように伸展性手順の規則に従います。

         The DSA supports Basic Access Control and has the capability to
         protect information within the DSA in accordance with the
         procedures of Basic Access Control.

DSAはBasic Access Controlをサポートして、Basic Access Controlの手順によると、DSAの中に情報を保護する能力を持っています。

         The DSA supports Simplified Access Control and has the
         capability to protect information within the DSA in accordance
         with the procedures of Simplified Access Control.

DSAはSimplified Access Controlをサポートして、Simplified Access Controlの手順によると、DSAの中に情報を保護する能力を持っています。

         Conformance is not claimed for shadowOperationalBindingID -- as
         such, conformance is not claimed for the procedures  of X.525
         ISO/IEC 9594-9 and X.501 ISO/IEC 9594-2 as they relate to DOP.

順応はshadowOperationalBindingIDに代金を請求されません--9594-2 DOPに関連するとき、そういうものとして、順応はX.525 ISO/IEC9594-9とX.501 ISO/IECの手順に代金を請求されません。

         Conformance is not claimed for specificHierarchicalBindingID --
         as such, conformance is not claimed for the procedures of X.518
         ISO/IEC 9594-9 and X.501 ISO/IEC 9594-2 as they relate to
         operational bindings.

順応はspecificHierarchicalBindingIDに代金を請求されません--9594-2 操作上の結合に関連するとき、そういうものとして、順応はX.518 ISO/IEC9594-9とX.501 ISO/IECの手順に代金を請求されません。

         Conformance is not claimed for non-
         specificHierarchicalBindingID -- as such, conformance is not
         claimed for the procedures of X.518 ISO/IEC 9594-9 and  X.501
         ISO/IEC 9594-2 as they relate to operational bindings.

順応は非specificHierarchicalBindingIDに代金を請求されません--9594-2 操作上の結合に関連するとき、そういうものとして、順応はX.518 ISO/IEC9594-9とX.501 ISO/IECの手順に代金を請求されません。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 150]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[150ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   Conformance by a shadow supplier:

影の供給者による順応:

      Statement Requirements

声明要件

         The DSA supports the application contexts
         shadowSupplierInitiatedAC.

DSAは、アプリケーション文脈がshadowSupplierInitiatedACであるとサポートします。

         Conformance is claimed for the following security-levels:

順応は以下のセキュリティー・レベルに代金を請求されます:

                           * None

* なし

                           * Simple

* 簡単

         Conformance is claimed for UnitofReplication.

順応はUnitofReplicationに代金を請求されます。

      Static Requirements

静的な要件

         The DSA supports the application contexts
         shadowSupplierInitiatedAC for which conformance is claimed.

DSAは、アプリケーション文脈が順応が要求されるshadowSupplierInitiatedACであるとサポートします。

         Conformance is claimed for the operational attributes
         modifyTimestamp and createTimestamp.

順応は操作上の属性のmodifyTimestampとcreateTimestampに代金を請求されます。

      Dynamic Requirements

ダイナミックな要件

         The DSA conforms to the mapping onto used services as defined
         in clause 8.

DSAは8番目の節で定義されるように中古のサービスへのマッピングに従います。

         The DSA conforms to the procedures of X.525 ISO/IEC 9594-9 as
         they relate to the DISP.

9594-9 DISPに関連するとき、DSAはX.525 ISO/IECの手順に従います。

   Conformance by a shadow consumer:

影の消費者による順応:

      Statement Requirements

声明要件

         The DSA supports the application contexts
         shadowConsumerInitiatedAC.

DSAは、アプリケーション文脈がshadowConsumerInitiatedACであるとサポートします。

         Conformance is claimed for the following security-levels:

順応は以下のセキュリティー・レベルに代金を請求されます:

            * None

* なし

            * Simple

* 簡単

      Static Requirements

静的な要件

         The DSA supports the application contexts
         shadowConsumerInitiatedAC for which conformance is claimed.

DSAは、アプリケーション文脈が順応が要求されるshadowConsumerInitiatedACであるとサポートします。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 151]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[151ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

         The DSA supports operational attributes modifyTimestamp and
         createTimestamp.

DSAは、操作上の属性がmodifyTimestampとcreateTimestampであるとサポートします。

         The DSA supports the copyShallDo service control.

DSAは、copyShallDoがサービス制御であるとサポートします。

      Dynamic Requirements

ダイナミックな要件

         The DSA conforms to the mapping onto used services as defined
         in clause 8.

DSAは8番目の節で定義されるように中古のサービスへのマッピングに従います。

         The DSA conforms to the procedures of X.525 ISO/IEC 9594-9 as
         they relate to  the DISP.

9594-9 DISPに関連するとき、DSAはX.525 ISO/IECの手順に従います。

CONFORMANCE with PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   TransIT 500 supports the following standards: RFC-1777, RFC-1778,
   RFC-1779.

TransIT500は以下の規格をサポートします: RFC-1777、RFC-1778、RFC-1779。

CONSISTANCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsとCONSISTANCE

   RFCs supported include: RFC-1558.

サポートされたRFCsは: RFC-1558。

INTEROPERABILITY

相互運用性

   Interoperability has been achieved with numerous directory systems.
   TransIT 500 has participated in Eurosinet internetworking
   demonstrations involving DSAs from:

相互運用性は多数のディレクトリシステムで達成されました。TransIT500は以下からDSAsにかかわるEurosinetインターネットワーキングデモンストレーションに参加しました。

      * AT&T GIS

* AT&T地理的情報システム

      * Bolden James

* ボウルデン・ジェームス

      * Control Data

* 制御データ

      * DEC

* 12月

      * ICL

* ICL

      * Nex-tel

* ネクステル

      * Nexor

* Nexor

      * Siemens Nixdorf

* Siemens Nixdorf

Apple & Rossen               Informational                    [Page 152]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[152ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   TransIT 500 is actively involved in pilot projects, including the COS
   X.500 Internetworking Project based at The Southern Company in
   Atlanta, Georgia, where interoperation was performed with directories
   from Digital, Control Data, Hewlett-Packard and Telstra.

TransIT500は活発に試験計画にかかわります、interoperationがDigital、Control Data、ヒューレット・パッカード、およびテルストラからのディレクトリで実行されたアトランタ(ジョージア)の南部の会社に基づくCOS X.500 Internetworking Projectを含んでいて。

BUGS

バグ

   TransIT 500 products are fully supported category 1 software, which
   means:

TransIT500製品はカテゴリ1ソフトウェアであることが完全に支えられます。(それは、以下を意味します)。

      * These products are periodically updated, revised, and
        enhanced.

* これらの製品を定期的にアップデートして、改訂して、高めます。

      * Unisys provides software corrections for these products as
        necessary.

* ユニシスは必要に応じてこれらの製品のためのソフトウェア修正を提供します。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   The TransIT 500 software operates on the following hardware
   platforms:

TransIT500ソフトウェアは以下のハードウェアプラットホームを作動させます:

      * Unisys U6000 Series and Clearpath SMP

* ユニシスのU6000シリーズとClearpath SMP

      * HP 9000 Series

* hp9000シリーズ

      * 386 and above Intel platforms

* 386個以上のインテルプラットホーム

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   The DSA is supported on any of the following platforms:

DSAは以下のプラットホームのどれかでサポートされます:

      * System V Release 4 (SVR4)

* システムVリリース4(SVR4)

      * HP-UX

* hp-UX

      * Windows NT

* Windows NT

Apple & Rossen               Informational                    [Page 153]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[153ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   The DUA is supported on any of the following platforms:

DUAは以下のプラットホームのどれかでサポートされます:

      * Windows 95

* Windows95

      * Windows for Workgroups

* Windows for Workgroups

      * Windows NT

* Windows NT

   Additional software required to run TransIT 500 includes Database
   software:

TransIT500を実行するのに必要である付加ソフトウェアはDatabaseソフトウェアを含んでいます:

      * SQL Server

* SQLサーバー

      * Informix

* Informix

      * Oracle

* オラクル

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   TransIT 500 is commercially available through Unisys Corporation.
   For further information, contact the    following:

TransIT500はユニシス社を通して商業的に利用可能です。 詳しくは以下に連絡してください:

         Unisys Corporation
         Malvern Building, M.S. B221
         2476 Swedesford Road
         Paoli, PA 19301, USA
         Phone: (800) 874-8647, ext. 584
         Fax: (610) 695-5378
         e-mail:  transit@unisys.com

ユニシス社のマルバーンが建てられて、m.s.B221 2476Swedesford Roadパオリ、PA 19301、米国は以下に電話をします。 (800) 874-8647、ext。 584 Fax: (610) 695-5378 メールしてください: transit@unisys.com

Apple & Rossen               Informational                    [Page 154]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[154ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   waX.500

ワックス.500

   University of Michigan

ミシガン大学

ABSTRACT

要約

   waX.500 :: Windows Access to X.500

ワックス.500:、: X.500へのWindowsアクセス

   waX.500 is a (currently 16-bit) DUA that run on Microsoft Windows
   (3.1, Win95, & WinNT).  It uses libldap.dll which uses the winsock
   (v1.1) interface.  It works on any vendors tcp/ip stack that I've
   seen so far (some configuration may be required).

waX.500はマイクロソフトWindows(3.1、Win95&WinNT)で動く(現在の16ビット)のDUAです。 それはwinsock(v1.1)インタフェースを使用するlibldap.dllを使用します。 私が今までのところ見たのは(何らかの構成が必要であるかもしれません)どんなベンダーtcp/ipスタックにも働いています。

   waX.500 was developed by the University of Michigan for use by its
   faculty, staff and students. UM's online directory is an X.500
   directory containing 50,000+ entries.

waX.500は使用のために教授陣、スタッフ、および学生にミシガン大学によって開発されました。 UMのオンラインディレクトリは5万+エントリーを含むX.500ディレクトリです。

   I keep the following Web page up to date with respect to latest
   release, etc.:
      http://www-personal.umich.edu/~rsug/ldap/wax500/

私は最新のリリースなどに関して以下のウェブページが時代について行かせます: http://www-personal.umich.edu/~rsug/ldap/wax500/

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   Can see and browse anything in the world as far as I know.

私が知っている限り、世界で何でも見て、ブラウズできます。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 155]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[155ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

BUGS

バグ

   report bugs to wax500.bugs@umich.edu

wax500.bugs@umich.edu へのレポートバグ

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   Microsoft Windows (3.1, 95, & NT) Winsock (v1.1) tcp/ip (any vendor)

マイクロソフトWindows(3.1、95、およびNT)ウィンソック(v1.1)tcp/ip(どんなベンダーも)

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   Any Windows machine with internet connectivity.  Both ethernet and
   dialup PPP.

インターネットの接続性があるどんなWindowsマシン。 イーサネットとダイアルアップPPPの両方。

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   Microsoft Windows (3.1, 95, & NT) Winsock (v1.1) tcp/ip (any vendor).

マイクロソフトWindows(3.1、95、およびNT)ウィンソック(v1.1)tcp/ip(どんなベンダーも)。

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   This implementation is distributed at no cost to the user; accurate
   numbers are not available.

この実装は無料でユーザに分配されます。 正確な数は有効ではありません。

AVAILABILITY

有用性

   http://www-personal.umich.edu/~rsug/ldap/wax500
   ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/wax500/wax...

http://www-personal.umich.edu/~rsug/ldap/wax500 ftp://terminator.rs.itd.umich.edu/ldap/wax500/wax.. 。

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   13 Dec 1995

1995年12月13日

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 156]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[156ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NAME

名前

   X500-DS

X500-DS

   X500-DUA

X500-デュア

   Bull S.A.

S.Aに押し進んでください。

ABSTRACT

要約

   X500-DS and X500-DUA are integral part of the large Bull OSI offer.
   Although based on the DCE/GDS (Distributed Computing
   Environment/Global Directory Service) of OSF, those two products may
   be installed and used without the DCE environment. Some enhancements
   have been added for the user and the management facilities. X500-DS is
   designed to implement both the DUA and the DSA functions, whilst
   X500-DUA only provides the DUA functions.

X500-DSとX500-DUAは大きいBull OSI申し出の不可欠の部分です。 OSFのDCE/GDS(分配されたComputing Environment/グローバルなディレクトリサービス)に基づいていますが、それらの2個の製品が、DCE環境なしでインストールされて、使用されるかもしれません。 いくつかの増進がユーザと管理施設に加えられます。 X500-DSは両方がDUAとDSA機能であると実装するように設計されていますが、X500-DUAはDUA機能を提供するだけです。

   The X500-DUA package contains:

X500-DUAパッケージは以下を含んでいます。

      * The standards APIs XOM (X/Open OSI-Abstract-Data Manipulation
        API) and XDS (X/Open Directory Service API) for the
        development of portable applications,

* 携帯用のアプリケーションの開発のための規格APIのXOM(X/Open OSIの抽象的なデータManipulation API)とXDS(X/OpenディレクトリサービスAPI)

      * A core DUA to translate all user's requests (bind, read,
        list, compare, modify, modifyRDN, search, add, remove, unbind
        ...) into the DAP protocol used for communication with
        distant DSAs,

* Aはすべてのユーザの要求を翻訳するDUAの芯を取ります。(ひも、読書、リストが比較される、変更、modifyRDN、探してくださいといって、加えてくださいといって、取り外してください、解く、…) 遠方のDSAsとのコミュニケーションに使用されるDAPプロトコルに

      * The OSI standard high layers (ASN.1, ROSE, ACSE, Presentation
        and Session) for communication with the distant DSAs. The
        interface with the low layers is XTI. [RFC 1006] is supported
        under XTI or the OSI Session,

* OSIの標準の高値は遠方のDSAsとのコミュニケーションのために(ASN.1、ローズ、ACSE、Presentation、およびSession)を層にします。 低い層とのインタフェースはXTIです。 [RFC1006]はXTIかOSI Sessionの下でサポートされます。

      * A DUA Cache to improve performances when accessing remote
        DSAs,

* リモートDSAsにアクセスするとき性能を向上させるDUA Cache

      * A powerful management application facilitating the
        configuration of the product and controlling the operations,
        logs and traces,

* 製品の構成を容易にして、操作、ログ、および跡を制御する強力な管理アプリケーション

      * A user application for the manipulations of the database
        entries,

* データベースエントリーの操作のユーザアプリケーション

      * A generic tool to load and unload ASCII and binary files
        in/from distributed DSAs,

* /に分配されたDSAsからASCIIとバイナリーファイルを積み込んで、降ろすジェネリックツール

Apple & Rossen               Informational                    [Page 157]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[157ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

      * The support of the LDAP [RFC 1777] thanks to an LDAP Server,

* LDAP ServerのおかげでLDAP[RFC1777]のサポート

      * A DUA Server that allows to use A-Window-To-Directory (refer
        to this DUA product description) on a PC.

* PCの上でそれで、Aの窓からディレクトリ(このDUA製品に関する文書について言及する)を使用するDUA Server。

   The X500-DS package contains:

X500-DSパッケージは以下を含んでいます。

      * All components of the X500-DUA,

* X500-DUAのすべての部品

      * A core DSA to process all requests received from distant DUAs
        through DAP protocol or from distant DSAs through DSP
        protocol,

* プロセスへのDSAがすべて要求するコアは遠方のDUAsからDAPプロトコルか遠方のDSAsからDSPプロトコルまで受信されました。

      * The support of the referral, chained and multi-casting modes
        of operation, access control lists and management of
        knowledge information (for distribution, shadows and  copies
        of sub-trees),

* 知識情報(下位木の分配、影、およびコピーのための)の紹介のサポート、チェーニングされるのとマルチキャスティング運転モード、アクセスコントロールリスト、および管理

      * The support of the simple authentication and of the DCE
        authentication,

* 簡易認証とDCE認証のサポート

      * A management application for managing the schema information
        (creation, deletion and modification of object classes and of
        attribute types, management of the rules of the DIT).

* 図式情報(オブジェクトのクラス、およびDITの規則の属性タイプの管理の作成、削除、および変更)を管理することの管理アプリケーション。

      * A C-ISAM database that is specially designed for high
        performances: e.g. less than 10 ms to read an entry on an
        Escala at the XOM/XDS interface.

* 特に、高い性能のために設計されているC-ISAMデータベース: XOM/XDSのEscalaでエントリーを読む例えば10msが連結します。

   These two products are easely installed, configured and administered
   thanks to the System Management Interface Tool (SMIT) screens of AIX.

これらの2個の製品が、AIXのSystem Management Interface Tool(スミット)スクリーンのおかげで緩和してインストールされて、構成されて、管理されます。

COMPLIANCE with X.500-1988 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1988への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   Compliant with EWOS and OIW Agreements

EWOSとOIW協定で、言いなりになります。

   Consists of both DUA and DSA implementation according to the '88
   CCITT X.500 and ISO 9594 standard. The X/Open standard XDS and XOM
   interface libraries are also provided. When the product is installed
   with the DCE environment, XDS and XOM interfaces are also used to
   access DCE/CDS (Local Cell Directory Service) transparently. A GDA
   (Global Directory Agent) serves then as the gateway between the DCE
   CDS and GDS.

9594年の88年のCCITT X.500とISOによると、標準でDUAとDSA実装の両方から成ります。 また、X/Openの標準のXDSとXOMインタフェースライブラリを提供します。 また、製品がDCE環境でインストールされるとき、XDSとXOMインタフェースは、透過的に、DCE/CDS(地方のCellディレクトリサービス)にアクセスするのに使用されます。 GDA(グローバルなディレクトリエージェント)はその時、DCE CDSとGDSの間のゲートウェイとして機能します。

COMPLIANCE with X.500-1993 (applicable only for DSAs and DUAs)

X.500-1993への承諾(DSAsとDUAsだけに適切)です。

   [New description field -- Ed.]

[新しい記述分野--エド]。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 158]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[158ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

CONFORMANCE WITH PROPOSED INTERNET STANDARDS

提案されたインターネット規格との順応

   Supports [RFC 1277], [RFC 1777].

[RFC1277]、[RFC1777]をサポートします。

CONSISTENCE WITH INFORMATIONAL AND EXPERIMENTAL RFCs

情報的、そして、実験的なRFCsがある一貫性

   [No information provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

INTEROPERABILITY

相互運用性

   This implementation of DAP and DSP can interoperate with other X.500
   implementations from other Cebit and EUROSINET demo participants
   including IBM, HP, ICL, Siemens-Nixdorf, SUN, Marben, NEXOR, etc. It
   also interoperates with ISODE QUIPU.

他のCebitとEUROSINETデモ関係者からの他のX.500実装がIBM、ヒューレット・パッカード、ICL、Siemens Nixdorf、SUN、Marben、NEXORなどを含んでいて、DAPとDSPのこの実装は共同利用できます。 また、それはISODE QUIPUと共に共同利用します。

PILOT CONNECTIVITY

パイロットの接続性

   [No information provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

BUGS

バグ

   Bull S.A. provides complete software maintenance with the products.

雄牛S.A.は完全なソフトウェア・メンテナンスに製品を提供します。

CAVEATS AND GENERAL LIMITATIONS

警告と一般的な制限

   [No information provided--Ed.]

[情報は全く提供されませんでした--エド]

INTERNETWORKING ENVIRONMENT

インターネットワーキング環境

   OSI TP4 with CLNP (WAN - LAN)

CLNPとOSI TP4(WAN--LAN)

   OSI TP0, 2 & 4 with X.25 (WAN)

X.25があるOSI TP0、2、および4(WAN)

   [RFC 1006] with TCP/IP

TCP/IPがある[RFC1006]

   Either BSD sockets or XTI can be used to access the transports.

輸送にアクセスするのにBSDソケットかXTIのどちらかを使用できます。

   Through XTI, both OSI and TCP/IP protocols are possible on the same
   machine, thus permitting to build a Directory Service distributed on
   OSI and TCP/IP networks.

XTIを通して、OSIとTCP/IPプロトコルの両方が同じマシンで可能です、その結果、OSIとTCP/IPネットワークに広げられたディレクトリサービスを組み込むのを可能にします。

HARDWARE PLATFORMS

ハードウェアプラットホーム

   DPX/20, Escala SMP

DPX/20、Escala SMP

SOFTWARE PLATFORMS

ソフトウェアプラットホーム

   AIX 4.1.4

AIX4.1.4

Apple & Rossen               Informational                    [Page 159]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[159ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

NUMBER OF IMPLEMENTATIONS IN THE FIELD

その分野の実装の数

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

AVAILABILITY

有用性

   The release 3.1 described here is commercially available since 2 Q 96

2Q96以来ここで説明されたリリース3.1は商業的に利用可能です。

      Please contact:

連絡してください:

         Daniel Monges
         Tel: + (33)  76 39 79 83
         Fax: + (33)  76 39 77 70
         e-mail: D.Monges@frec.bull.fr

ダニエルMonges Tel: + (33)76 39 79 83Fax: + (33) 76 39 77 70メール: D.Monges@frec.bull.fr

   Note that after October 18th 1996 (23:00), the telephon and fax numbers
      will be:

1996年10月18日(23:00)、telephon、およびファックス番号が以下の通りになった後にそれに注意してください。

         Tel: + (33)  04 76 29 79 83
         Fax: + (33)  04 76 29 77 70

Tel: + (33)04 76 29 79 83Fax: + (33) 04 76 29 77 70

DATE LAST UPDATED or CHECKED

アップデートするか、またはチェックする日付

   April 1996

1996年4月

ADDITIONAL INFORMATION and/or COMMENTS

追加情報、そして/または、コメント

   [No information provided. -- Ed.]

[情報は全く提供されませんでした。 -- エド。]

Apple & Rossen               Informational                    [Page 160]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[160ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

4. References

4. 参照

   [CCITT-88] CCITT, "Data Communications Networks Directory",
   Recommendations X.500-X.521, Volume VIII Fascicle VIII.8, IXth
   Plenary Assembly, Melbourne, November 1988.

[CCITT-88] CCITT、「データ通信網ディレクトリ」、推薦X.500-X.521、ボリュームVIII分冊VIII.8、IXth総会、メルボルン、1988年11月。

   [ITU-T-93] ITU-T,"Information Technology - Open Systems
   Interconnection - The Directory", Recommendations X.500-X.525, May
   1993.

[ITU-T-93] ITU-T(「情報技術--オープン・システム・インターコネクション--ディレクトリ」、推薦X.500-X.525)は1993がそうするかもしれません。

   [NIST-88] National Institute of Standards and Technology, "Stable
   Implementation Agreements for Open Systems Interconnection
   Protocols", Version 2 Edition 1, NIST Special Publication 500-162,
   December 1988.

[NIST-88]米国商務省標準技術局、「開放型システム間相互接続プロトコルのための安定した実装協定」、バージョン2版1、NISTの特別な公表500-162(1988年12月)。

   [NIST-94] National Institute of Standards and Technology, "Stable
   Implementation Agreements for Open Systems Interconnection
   Protocols", Version ? Edition ?, NIST Special Publication ???-???,
   December 1994.

[NIST-94]米国商務省標準技術局、「開放型システム間相互接続プロトコルのための安定した実装協定」、バージョン? 版?、NISTの特別な公表?、-1994年12月。

   [RFC 1006] Rose, M., and Cass, D., "ISO Transport Service on top of
   the TCP", STD 35, RFC 1006, Northrop Research and Technology Center,
   May 1987.

[RFC1006] ローズ、M.とキャス、D.、「TCPの上のISO Transport Service」STD35とRFC1006、ノースロップResearchとTechnologyセンター(1987年5月)。

   [RFC 1070] Hagens, R., Hall, N., and Rose, M., "Use of the Internet
   as a Subnetwork for Experimentation with the OSI Network Layer", RFC
   1070, U of Wisconsin    - Madison, The Wollongong Group, February
   1993.

[RFC1070] HagensとR.とホール、N.とローズ、M.、「サブネットワークとしてのインターネットのOSIネットワーク層との実験の使用」、RFC1070、ウィスコンシンのU--マディソン、ウォロンゴングループ(1993年2月)。

   [RFC 1202] Rose, M., "Directory Assistance Service", RFC 1202,
   Performance Systems International, Inc., February 1991.

[RFC1202] ローズ、M.、「ディレクトリ支援サービス」、RFC1202、言語運用機構国際Inc.、2月1991日

   [RFC 1249] Howes, T., Smith, M., and B. Beecher, "DIXIE Protocol
   Specification", RFC 1249, University of Michigan, August 1991.

[RFC1249] ハウズとT.とスミス、M.とB.ビーチャー、「デキシープロトコル仕様」、RFC1249、ミシガン大学、1991年8月。

   [RFC 1274] Barker, P., and S. Kille, "The COSINE and Internet X.500
   Schema", RFC 1274, University College, London, England, November
   1991.

[RFC1274] バーカー、P.、S.Kille、および「コサインとインターネットX.500図式」、RFC1274、ユニバーシティ・カレッジ(ロンドン(イギリス)1991年11月)

   [RFC 1275] Kille, S., "Replication Requirements to provide an
   Internet Directory using X.500," RFC 1275, University College,
   London, England, November 1991.

[RFC1275] Kille、S.、「インターネットディレクトリを提供するX.500を使用する模写Requirements」、RFC1275、ユニバーシティ・カレッジ(ロンドン(イギリス)1991年11月)。

   [RFC 1276] Kille, S.,  "Replication and Distributed Operations
   extensions to provide an Internet Directory using X.500", RFC 1276,
   University College, London, England, November 1991.

[RFC1276] Killeと、S.と、「X.500を使用することでインターネットディレクトリを提供する模写とDistributed Operations拡張子」、RFC1276、ユニバーシティ・カレッジ(ロンドン(イギリス)1991年11月)

Apple & Rossen               Informational                    [Page 161]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[161ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   [RFC 1277] Kille, S.,  "Encoding Network Addresses to support
   operation over non-OSI lower layers", RFC 1277, University College,
   London, England, November 1991.

[RFC1277] S. Kille、「非OSIの低級層の上の操作をサポートするためにNetwork Addressesをコード化すること」でのRFC1277、ユニバーシティ・カレッジ(ロンドン(イギリス)1991年11月)。

   [RFC 1278] Kille, S., "A string encoding of Presentation Address",
   RFC 1278, University College, London, England, November 1991.

[RFC1278] Kille、S.、「Presentation Addressの五弦コード化」、RFC1278、ユニバーシティ・カレッジ、ロンドン(イギリス)1991年11月。

   [RFC 1279] Kille, S., "X.500 and Domains", RFC 1279, University
   College, London, England, November 1991.

[RFC1279]のKilleと、S.と、「X.500とドメイン」、RFC1279、ユニバーシティ・カレッジ、ロンドン(イギリス)11月1991

   [RFC 1484] Kille, S., "Using the OSI Directory to achieve User
   Friendly Naming", RFC 1484, ISODE Consortium, July 1993.

[RFC1484] Kille、S.、「User Friendly Namingを達成するのにOSIディレクトリを使用します」、RFC1484、ISODE Consortium、1993年7月。

   [RFC 1485] S. Kille, "A String Representation of Distinguished
   Names", RFC 1485, ISODE Consortium, July 1993.

[RFC1485] S.Kille、「分類名のストリング表現」、RFC1485、ISODE共同体、1993年7月。

   [RFC1487] Yeong, W., Howes, T., and S. Kille, "X.500 Lightweight
   Directory Access Protocol", RFC 1487, Performance Systems
   International, University of Michigan, ISODE Consortium, July 1993.

[RFC1487] YeongとW.とハウズ、T.とS.Kille、「X.500ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル」、RFC1487、国際言語運用機構、ミシガン大学、ISODE共同体、1993年7月。

   [RFC 1488] Howes, T., Kille, S., Yeong, W., and C. Robbins, "The
   X.500 String Representation of Standard Attribute Syntaxes", RFC
   1488, University of Michigan, ISODE Consortium, Performance Systems
   International, NeXor Ltd., July 1993.  RFC-1558

[RFC1488] ハウズ、T.、Kille、S.、Yeong、W.、およびC.ロビンス、「X.500は標準の属性構文の表現を結びます」、RFC1488、ミシガン大学、ISODE共同体、国際言語運用機構、NeXor Ltd.、1993年7月。 RFC-1558

   [RFC 1558] Howes, T., "A String Representation of LDAP Search
   Filters", RFC 1558, University of Michigan, December 1993.

[RFC1558] ハウズ、T.、「LDAP検索フィルタのストリング表現」、RFC1558、ミシガン大学、1993年12月。

   [RFC 1562] Michaelson, G. and Prior, M., "Naming Guidelines for the
   AARNet X.500 Directory Service", RFC 1562, The University of
   Queensland, The University of Adelaide, December 1993.

[RFC1562] M. RFC1562、クィーンズランド大学、「AARNet X.500ディレクトリサービスのためのガイドラインを命名すること」でのアデレード(1993年12月)のG.の、そして、先のMichaelson大学。

   [RFC 1567] Mansfield, G., and Kille, S., "X.500 Directory Monitoring
   MIB", RFC 1567, AIC Systems Laboratory, ISODE Consortium, January
   1994.

[RFC1567] マンスフィールド、G.とKille、S.、「X.500のディレクトリのモニターしているMIB」RFC1567、アイクシステム研究所、ISODE共同体、1994年1月。

   [RFC 1608] Johannsen, T., Mansfield, G., Kosters, M., and  Sataluri,
   S., "Representing IP Information in the X.500 Directory", RFC 1608,
   Dresden University, AIC Systems Laboratory, Network Solutions, Inc.,
   AT&T Bell Laboratories, March 1994.

[RFC1608] S. ヨハンセン、T.、マンスフィールド、G.、Kosters、M.、およびSataluri、「X.500ディレクトリにおけるIP情報を表す」RFC1608、ドレスデン大学、アイクシステム研究所はソリューションInc.をネットワークでつなぎます、AT&Tベル研究所、1994年3月。

   [RFC 1609] Mansfield, G., Johannsen, T., and Knopper, M., "Charting
   Networks in the X.500 Directory", RFC 1609, AIC Systems Laboratory,
   Dresden University, Merit Networks, Inc., March 1994.

[RFC1609] マンスフィールドとG.とヨハンセン、T.とKnopper、M.、「X.500ディレクトリにおける図にするネットワーク」RFC1609、アイクシステム研究所、ドレスデン大学、長所はInc.(1994年3月)をネットワークでつなぎます。

   [RFC 1617] Barker, P., Kille, S., and Lenggenhager, T., "Naming and
   Structuring Guidelines for X.500 Directory Pilots", RFC 1617,
   University College London, ISODE Consortium, SWITCH, May 1994.

[RFC1617] バーカー(「X.500ディレクトリのパイロットのためにガイドラインを命名して、構造化する」RFC1617、ユニバーシティ・カレッジロンドンISODE共同体が切り換えるP.、Kille、S.、およびLenggenhager、T.)は、1994がそうするかもしれません。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 162]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[162ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

   [RFC 1777] Yeong, W., Howes, T., and Kille, S., "Lightweight
   Directory Access Protocol", RFC 1777, Performance Systems
   International, University of Michigan, ISODE Consortium, March 1995.

[RFC1777] YeongとW.とハウズ、T.とKille、S.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル」、RFC1777、国際言語運用機構、ミシガン大学、ISODE共同体、1995年3月。

   [RFC 1778] Howes, T., Kille, S., Yeong, W., and Robbins, "The String
   Representation of Standard Attribute Syntaxes", RFC 1778, University
   of Michigan, ISODE Consortium, Performance Systems International,
   NeXor Ltd., March 1995.

[RFC1778] ハウズ、T.、Kille、S.、Yeong、W.、およびロビンス、「標準の属性構文のストリング表現」、RFC1778、ミシガン大学、ISODE共同体、国際言語運用機構、NeXor Ltd.(1995年3月)。

   [RFC 1779] Kille, S., "A String Representation of Distinguished
   Names", RFC 1779, ISODE Consortium, March 1995.

[RFC1779] Kille、S.、「分類名のストリング表現」、RFC1779、ISODE共同体、1995年3月。

   [RFC 1781] Kille, S., "Using OSI Directory to Achieve User Friendly
   Naming", RFC 1781, ISODE Consortium, March 1995.

[RFC1781] Kille、S.、「ユーザフレンドリーな命名を達成するのにOSIディレクトリを使用します」、RFC1781、ISODE共同体、1995年3月。

   [RFC 1798] Young, A., "Connection-less Lightweight Directory Access
   Protocol", RFC 1798, ISODE Consortium, June 1995.

[RFC1798] ヤング、A.、「コネクションレスなライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル」、RFC1798、ISODE共同体、1995年6月。

   [RFC 1801] Kille, S., "MHS Use of the X.500 Directory to support MHS
   Routing", RFC 1801, ISODE Consortium, June 1995.

[RFC1801] Kille、S.、「サポートMHSルート設定へのX.500ディレクトリのMHS Use」、RFC1801、ISODE Consortium、1995年6月。

   [RFC 1803] Wright, R., Getchell, Howes, T., Sataluri, S., Yee, P.,
   and Yeong, W., "Recommendations for an X.500 Production Directory
   Service", RFC 1803, Lawrence Berkeley Laboratory, Lawrence Livermore
   National Laboratory, University of Michigan, AT&T Bell Laboratories,
   NASA Ames Research Center, Performance Systems International, Inc.,
   June 1995.

[RFC1803] ライトとR.とゲッチェルとハウズとT.とSataluriとS.とイー、P.とYeong、W.、「X.500生産ディレクトリサービスのための推薦」RFC1803、ローレンスバークレイ研究所、ローレンス・リバモア国立研究所、ミシガン大学、AT&Tベル研究所、米航空宇宙局エイムズ研究所、言語運用機構国際Inc.、6月1995日

   [RFC 1804] Mansfield, G., Rajeev, P., Raghavan, S., and Howes, T.,
   "Schema Publishing in X.500 Directory", RFC 1804, AIC Laboratories,
   Hughes Software Systems, Indian Institute of Technology, Madras,
   University of Michigan, June 1995.

[RFC1804] マンスフィールドとG.とRajeevとP.とラガバン、S.とハウズ、T.、「X.500ディレクトリにおける図式出版」RFC1804、アイク研究所、ヒューズソフトウェア・システム、インド工科大学、マドラス、ミシガン大学(1995年6月)。

   [RFC 1823] Howes, T. and Smith, M.,     "The LDAP Application
   Programming Interface", RFC 1823, University of Michigan, August
   1995.

[RFC1823] ハウズとT.とスミス、M.、「LDAPアプリケーションプログラミングインターフェース」、RFC1823、ミシガン大学、1995年8月。

Apple & Rossen               Informational                    [Page 163]

RFC 2116            X.500 Implementations Catalog-96          April 1997

[163ページ]RFC2116X.500実装カタログ-96 1997年4月の情報のアップルとロッセン

5. Security Considerations

5. セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

6.  Editors' Addresses

6. エディタのアドレス

   Chris Apple
   Room 2D-104
   AT&T Laboratories
   600 Mountain Ave.
   Murray Hill, NJ 07974
   U.S.A.
   e-mail: capple@master.control.att.com
   Voice: (908) 582-2409
   FAX:   (908) 582-6113

クリスアップル余地の2D大西洋標準時104とT研究所600山のAve。 ニュージャージー07974マリー・ヒル(米国)はメールされます: capple@master.control.att.com 声: (908) 582-2409 Fax: (908) 582-6113

   Ken Rossen
   MCI Systemhouse, Inc.
   10 Williamsville Road
   Hubbardston Center, MA 01452-1311
   U.S.A.
   e-mail: kenr@shl.com
   Voice: (508) 928-5368
   FAX:   (508) 928-5399

ケンロッセンMCI Systemhouse Inc.10Williamsville Road Hubbardstonセンター、MA01452-1311米国メール: kenr@shl.com 声: (508) 928-5368 Fax: (508) 928-5399

Apple & Rossen               Informational                    [Page 164]

アップルとロッセンInformationalです。[164ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

||演算子 文字列の結合

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る