RFC212 日本語訳

0212 NWG meeting on network usage. Information Sciences InstituteUniversity of Southern California. August 1971. (Format: TXT=4356 bytes) (Obsoletes RFC0207) (Updated by RFC0222) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                             NWG Steering Committee
Request For Comments: 212                                August 23, 1971
NIC 7192
Updates: 207

コメントを求めるワーキンググループNWG運営委員会要求をネットワークでつないでください: 212 1971年8月23日に、NIC7192は以下をアップデートします。 207

                      NWG Meeting On Network Usage

ネットワーク用法で会うNWG

     M.I.T.'s Project MAC has agreed to host the next Network Working
Group Meeting in Cambridge, Massachusetts.  Due to several scheduling
conflicts, the meeting dates indicated in RFC #207 have been moved
ahead two weeks.  Therefore, the meeting is scheduled to commence on
Sunday, October 10 at 12 noon and is scheduled to adjourn on Thursday,
October 14.

マサチューセッツ工科大学のProject MACは、ケンブリッジ(マサチューセッツ)で次のNetwork作業部会Meetingを接待するのに同意しました。 数回のスケジューリング闘争のため、ミーティング日付は、RFCで#207が2週間先行しているのを示しました。 したがって、ミーティングは、10月10日日曜日正午に始まることが予定されて、10月14日木曜日に休会する予定です。

     Prior to the time, the NWG has been almost entirely concerned
with issues of communications and protocol implementation.  However,
we are now in a transitional phase; implementation efforts have been
substantially completed and usage of the Network has emerged as a
primary concern.  Consequently, the theme of this Network Working
Group Meeting is Network usage.

時の前に、NWGはコミュニケーションとプロトコル実現の問題にほぼ完全に関係がありました。 しかしながら、私たちが現在、過渡的なフェーズにいます。 実現の努力は実質的に終了しました、そして、Networkの使用法は第一の関心として現れました。 その結果、このNetwork作業部会MeetingのテーマはNetwork用法です。

     The meeting will provide an opportunity to 1) demonstrate current
capabilities of host systems, 2) identify areas of application, 3)
address issues concerning users and service centers, 4) provide
updated information on status and recent developments.

意志が1への機会を提供するミーティング) ホストシステムの現在の能力を示してください、そして、2は)アプリケーションの領域を特定します、と3)アドレスがユーザとサービスセンターに関して発行します、と4は)状態と最近の進展のアップデートされた情報を前提とします。

     There will be three sequential phases to the meeting as indicated
in RFC #207.  The first phase, the system programmers workshop, will
commence on Sunday, October 10 at 12 noon and continue through Monday,
October 11.

ミーティングへの3つの連続したフェーズがRFC#207にみられるようにあるでしょう。 第1段階(システム・プログラマワークショップ)は、10月11日月曜日まで10月10日日曜日の正午に扱い始めて、続くでしょう。

     The second phase will begin on Tuesday, October 12 at 9:30 a.m.
In addition to any workshops that may be organized the following
activities are scheduled:

2番目のフェーズはどんなワークショップへの組織化されて、以下の活動が予定されているということであるかもしれない10月12日火曜日の9時30分午前のIn添加のときにも始まるでしょう:

     a)  A Protocol review - this session will be jointly
         chaired by John Postel (UCLA) and Alex McKenzie (BBN)
         and is open to concerned and knowledgeable persons.
         The session is intended to review current standard
         protocols.

a) プロトコルレビュー--このセッションは、ジョン・ポステル(UCLA)とアレックス・マッケンジー(BBN)によって共同でまとめられて、関係があって博識な人々にとって、開いています。 セッションが現在の標準プロトコルを見直すことを意図します。

     b)  A course in NIC usage - this session will be a tutorial
         in the use of the NIC.  The size of the group is
         limited by the number of available consoles.  To
         register, contact Dick Watson at SRI, (415) 326-6200.

b) NIC用法によるコース--このセッションはNICの使用でチュートリアルになるでしょう。 グループのサイズは利用可能なコンソールの数によって制限されます。 登録するには、SRI、(415)でディック・ワトソンに連絡してください。 326-6200.

                                                                [Page 1]

     c)  TIP Users - this session will be devoted to a
         presentation of the characteristics of a Terminal
         Interface MessAge Processor (TIP) and the use of a
         TIP for accessing remote services.  There will also
         be a discussion period.  The session will be conducted
         by BBN and is open to interested participants.

[1ページ] c) TIP Users--このセッションはTerminal Interface MessAge Processor(TIP)の特性の寄贈とTIPのリモートサービスにアクセスする使用にささげられるでしょう。 また、議論の期間があるでしょう。 セッションは、BBNによって行われて、関心がある関係者にとって、開いています。

     The third phase will begin on Wednesday, October 14.  Wednesday's
session will consist of reports on status and recent developments.  In
the morning the following developments will be reported -- the outcome
of the system programmers workshop, results of the Protocol review,
specifications for Network on-line co-operative interaction, NIC
philosophy, status report on user level Protocol development.  The
afternoon will highlight the status of the ILLIAC IV development,
TENEX development, Data Computer development and current activities in
Network Climate Dynamics.  The session will conclude with a discussion
of Network Management.

3番目のフェーズは10月14日水曜日に始まるでしょう。 水曜日のセッションは状態に関するレポートと最近の進展から成るでしょう。 朝、以下の開発は報告されるでしょう--システム・プログラマワークショップの結果、プロトコルの結果は調査されます、Networkのオンライン協力的な相互作用のための仕様、NIC哲学、ユーザレベルプロトコル開発に関する現状報告。 午後はNetwork Climate DynamicsでILLIAC IV開発、TENEX開発、Dataコンピュータ開発、および現在の活動の状態を目立たせるでしょう。 セッションはNetwork Managementの議論で締めくくるでしょう。

     On Thursday morning representatives of Network service centers
and user groups will hold a round table discussion on access to
service centers via the Network.  This discussion will be open to the
public and audience participation will be invited.

木曜日の朝、Networkサービスセンターとユーザ・グループの代表は、Networkを通してセンターにサービスを提供するためにアクセスについての円卓議論を開催するでしょう。 この議論は公開するでしょう、そして、聴衆の参加は招待されるでしょう。

     Cocktails and dinner are planned for Wednesday evening beginning
at 5:30 p.m.

カクテルと夕食は午後5時30分に始まる水曜日の晩に計画されています。

     More information on the October NWG meeting along with a schedule
listing workshop meeting times and rooms will be available at a later
date.

ワークショップミーティング回数と部屋を記載するスケジュールに伴う10月のNWGミーティングに関する詳しい情報は、より後日、利用可能になるでしょう。

     All NWG meeting attendees should register for the meeting by
calling Anne Speare at (617) 864-6900 x1458.  A block of rooms has
been reserved at the Hotel Sonesta in Cambridge, Massachusetts.
Meeting attendees can obtain a reservation at the Hotel Sonesta from
Anne Speare.  The rooms will be allocated on a first come first served
basis.

(617)864-6900x1458にアンをスピアと呼ぶことによって、すべてのNWGミーティング出席者がミーティングに登録するべきです。 1棟の部屋はケンブリッジ(マサチューセッツ)のホテルSonestaで予約されました。 ミーティング出席者はホテルSonestaでアン・スピアから予約を得ることができます。 先着順に部屋を割り当てるでしょう。

S. Crocker
J. Heafner
R. Kahn
J. Melvin
A. Vezza

S。 クロッカーJ.Heafner R.カーンJ.メルビンA.Vezza

       [ This RFC was put into machine readable form for entry ]
          [ into the online RFC archives by John Colton 6/97 ]

[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした][ジョンColton6/97によるオンラインRFCアーカイブへの]

                                                                [Page 2]

[2ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

環境変数(PATH)を設定する方法

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る