RFC2272 日本語訳
2272 Message Processing and Dispatching for the Simple NetworkManagement Protocol (SNMP). J. Case, D. Harrington, R. Presuhn, B.Wijnen. January 1998. (Format: TXT=88445 bytes) (Obsoletes RFC2262) (Obsoleted by RFC2572) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group J. Case Request for Comments: 2272 SNMP Research, Inc. Obsoletes: 2262 D. Harrington Category: Standards Track Cabletron Systems, Inc. R. Presuhn BMC Software, Inc. B. Wijnen IBM T. J. Watson Research January 1998
コメントを求めるワーキンググループJ.ケース要求をネットワークでつないでください: Inc.が時代遅れにする2272年のSNMP研究: 2262年のD.ハリントンカテゴリ: 標準化過程CabletronシステムInc.R.Presuhn BMCソフトウェアInc.B.Wijnen IBM T.J.ワトソン研究1998年1月
Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)
メッセージ処理と簡単なネットワーク管理プロトコルのために急いでいること。(SNMP)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
IANA Note
IANA注意
Due to a clerical error in the assignment of the snmpModules in this memo, this RFC provides the corrected number assignment for this protocol. This memo obsoletes RFC 2262.
このメモにおける、snmpModulesの課題における事務員の誤りのため、このRFCはこのプロトコルのための直っている数の課題を提供します。 このメモはRFC2262を時代遅れにします。
Abstract
要約
This document describes the Message Processing and Dispatching for SNMP messages within the SNMP architecture [RFC2271]. It defines the procedures for dispatching potentially multiple versions of SNMP messages to the proper SNMP Message Processing Models, and for dispatching PDUs to SNMP applications. This document also describes one Message Processing Model - the SNMPv3 Message Processing Model.
このドキュメントはSNMPメッセージのためにSNMPアーキテクチャ[RFC2271]の中でMessage ProcessingとDispatchingについて説明します。 それはSNMPメッセージの潜在的に複数のバージョンを適切なSNMP Message Processing Modelsに派遣して、SNMPアプリケーションにPDUsを派遣するための手順を定義します。 また、このドキュメントは1Message Processing Modelについて説明します--SNMPv3 Message Processing Model。
Table of Contents
目次
1. Introduction ............................................... 2 2. Overview ................................................... 3 2.1. The Dispatcher. .......................................... 5 2.2. Message Processing Subsystem ............................. 5 3. Elements of Message Processing and Dispatching ............. 6
1. 序論… 2 2. 概要… 3 2.1. 発送者。 .......................................... 5 2.2. メッセージ処理サブシステム… 5 3. メッセージ処理と急ぎのElements… 6
Case, et. al. Standards Track [Page 1] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[1ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
3.1. messageProcessingModel ................................... 6 3.2. pduVersion ............................................... 6 3.3. pduType .................................................. 7 3.4. sendPduHandle ............................................ 7 4. Dispatcher Elements of Procedure ........................... 7 4.1. Sending an SNMP Message to the Network ................... 7 4.1.1. Sending a Request or Notification ...................... 7 4.1.2. Sending a Response to the Network ...................... 9 4.2. Receiving an SNMP Message from the Network ............... 10 4.2.1. Message Dispatching of received SNMP Messages .......... 10 4.2.2. PDU Dispatching for Incoming Messages .................. 11 4.2.2.1. Incoming Requests and Notifications .................. 12 4.2.2.2. Incoming Responses ................................... 13 4.3. Application Registration for Handling PDU types .......... 14 4.4. Application Unregistration for Handling PDU Types ........ 14 5. Definitions ................................................ 15 5.1. Definitions for SNMP Message Processing and Dispatching .. 15 6. The SNMPv3 Message Format .................................. 18 6.1. msgVersion ............................................... 19 6.2. msgID .................................................... 19 6.3. msgMaxSize ............................................... 19 6.4. msgFlags ................................................. 20 6.5. msgSecurityModel ......................................... 22 6.6. msgSecurityParameters .................................... 22 6.7. scopedPduData ............................................ 22 6.8. scopedPDU ................................................ 22 6.8.1. contextEngineID ........................................ 22 6.8.2. contextName ............................................ 23 6.8.3. data ................................................... 23 7. Elements of Procedure for v3MP ............................. 23 7.1. Prepare an Outgoing SNMP Message ......................... 24 7.2. Prepare Data Elements from an Incoming SNMP Message ...... 29 8. Intellectual Property ...................................... 34 9. Acknowledgements ........................................... 35 10. Security Considerations ................................... 36 11. References ................................................ 36 12. Editors' Addresses ........................................ 38 13. Full Copyright Statement .................................. 39
3.1. messageProcessingModel… 6 3.2pduVersion… 6 3.3pduType… 7 3.4sendPduHandle… 7 4. 手順の発送者のElements… 7 4.1. SNMPメッセージをネットワークに送ります… 7 4.1.1. 要求か通知を送ります… 7 4.1.2. 応答をネットワークに送ります… 9 4.2. ネットワークからSNMPメッセージを受け取ります… 10 4.2.1. 容認されたSNMP MessagesのメッセージDispatching… 10 4.2.2. 入力メッセージのために急いでいるPDU… 11 4.2.2.1. 入って来る要求と通知… 12 4.2.2.2. 入って来る応答… 13 4.3. Handling PDUのためのアプリケーションRegistrationはタイプします… 14 4.4. 取り扱いPDUのためのアプリケーションUnregistrationはタイプします… 14 5. 定義… 15 5.1. SNMPメッセージ処理と急ぎのための定義。 15 6. SNMPv3メッセージ・フォーマット… 18 6.1msgVersion… 19 6.2msgID… 19 6.3msgMaxSize… 19 6.4msgFlags… 20 6.5msgSecurityModel… 22 6.6msgSecurityParameters… 22 6.7scopedPduData… 22 6.8scopedPDU… 22 6.8.1contextEngineID… 22 6.8.2contextName… 23の6.8.3データ… 23 7. v3MPのための手順のElements… 23 7.1. 送信するSNMPメッセージを用意してください… 24 7.2. 入って来るSNMPメッセージからデータ要素を用意してください… 29 8. 知的所有権… 34 9. 承認… 35 10. セキュリティ問題… 36 11. 参照… 36 12. エディタのアドレス… 38 13. 完全な著作権宣言文… 39
1. Introduction
1. 序論
The Architecture for describing Internet Management Frameworks [RFC2271] describes that an SNMP engine is composed of:
インターネットManagement Frameworks[RFC2271]について説明するためのArchitectureは、SNMPエンジンが以下で構成されると説明します。
1) a Dispatcher 2) a Message Processing Subsystem, 3) a Security Subsystem, and 4) an Access Control Subsystem.
1) 発送者2) メッセージ処理サブシステム、3) セキュリティサブシステム、および4) アクセス制御サブシステム。
Case, et. al. Standards Track [Page 2] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[2ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
Applications make use of the services of these subsystems.
アプリケーションはこれらのサブシステムのサービスを利用します。
It is important to understand the SNMP architecture and its terminology to understand where the Message Processing Subsystem and Dispatcher described in this document fit into the architecture and interact with other subsystems within the architecture. The reader is expected to have read and understood the description of the SNMP architecture, defined in [RFC2271].
SNMPアーキテクチャとその用語が、本書では説明されたMessage Processing SubsystemとDispatcherがどこでアーキテクチャに収まって、アーキテクチャの中で他のサブシステムと対話するかを理解しているのを理解しているのは重要です。 読者は、[RFC2271]で定義されたSNMPアーキテクチャの記述を読んで、理解していたと予想されます。
The Dispatcher in the SNMP engine sends and receives SNMP messages. It also dispatches SNMP PDUs to SNMP applications. When an SNMP message needs to be prepared or when data needs to be extracted from an SNMP message, the Dispatcher delegates these tasks to a message version-specific Message Processing Model within the Message Processing Subsystem.
SNMPエンジンのDispatcherはSNMPメッセージを送って、受け取ります。 また、それはSNMPアプリケーションにSNMP PDUsを派遣します。 準備されるか、SNMPメッセージが、必要があるデータが、SNMPメッセージから抽出される必要があって、Dispatcher代表がMessage Processing Subsystemの中のメッセージのバージョン特有のMessage Processing Modelへのこれらのタスクである時。
A Message Processing Model is responsibile for processing a SNMP version-specific message and for coordinating the interaction with the Security Subsystem to ensure proper security is applied to the SNMP message being handled.
Message Processing Modelは、SNMPのバージョン特有のメッセージを処理して、適切なセキュリティが扱われるSNMPメッセージに適用されるのを保証するためにSecurity Subsystemとの相互作用を調整するためのresponsibileです。
Interactions between the Dispatcher, the Message Processing Subsystem, and applications are modelled using abstract data elements and abstract service interface primitives defined by the SNMP architecture.
Dispatcherと、Message Processing Subsystemと、アプリケーションとの相互作用は、SNMPアーキテクチャによって定義された抽象的なデータ要素と抽象的なサービスインタフェース基関数を使用することでモデル化されます。
Similarly, interactions between the Message Processing Subsystem and the Security Subsystem are modelled using abstract data elements and abstract service interface primitives as defined by the SNMP architecture.
同様に、Message Processing SubsystemとSecurity Subsystemとの相互作用は、SNMPアーキテクチャによって定義されるように抽象的なデータ要素と抽象的なサービスインタフェース基関数を使用することでモデル化されます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
2. Overview
2. 概要
The following illustration depicts the Message Processing in relation to SNMP applications, the Security Subsystem and Transport Mappings.
以下のイラストはSNMPアプリケーション、Security Subsystem、およびTransport Mappingsと関連してMessage Processingについて表現します。
Case, et. al. Standards Track [Page 3] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[3ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
+-------------------------------------------------------------------+ | SNMP Entity | | | | +---------------------------------------------------------------+ | | | Applications | | | | +-----------+ +--------------+ | | | | | Command | | Notification | | | | | | Generator | | Originator | +-----------+ +--------------+| | | | +-----------+ +--------------+ | Proxy | | Other | | | | +-----------+ +--------------+ | Forwarder | |Application(s)|| | | | | Command | | Notification | +-----------+ +--------------+| | | | | Responder | | Receiver | | | | | +-----------+ +--------------+ | | | +---------------------------------------------------------------+ | | ^ ^ ^ ^ | | | | | | | | v v v v | | +--------+-------+---------------+-----------+ | | ^ | | | +---------------------+ +-----------------+ | | | | Message Processing | | Security | | | Dispatcher v | Subsystem | | Subsystem | | | +------------------+ | +------------+ | | | | | | PDU Dispatcher | | +->| v1MP * |<--->| +-------------+ | | | | | | | +------------+ | | | Other | | | | | | | | +------------+ | | | Security | | | | | | | +->| v2cMP * |<--->| | Model | | | | | Message | | | +------------+ | | +-------------+ | | | | Dispatcher <-------->+ | | | | | | | | | +------------+ | | +-------------+ | | | | | | +->| v3MP * |<--->| | User-based | | | | | Transport | | | +------------+ | | | Security | | | | | Mapping | | | +------------+ | | | Model | | | | | (e.g RFC1906) | | +->| otherMP * |<--->| +-------------+ | | | +------------------+ | +------------+ | | | | | ^ +---------------------+ +-----------------+ | | | | +----------|--------------------------------------------------------+ v +------------------+ | Network | +------------------+
+-------------------------------------------------------------------+ | SNMP実体| | | | +---------------------------------------------------------------+ | | | アプリケーション| | | | +-----------+ +--------------+ | | | | | コマンド| | 通知| | | | | | ジェネレータ| | 創始者| +-----------+ +--------------+| | | | +-----------+ +--------------+ | プロキシ| | 他| | | | +-----------+ +--------------+ | 混載業者| |アプリケーション|| | | | | コマンド| | 通知| +-----------+ +--------------+| | | | | 応答者| | 受信機| | | | | +-----------+ +--------------+ | | | +---------------------------------------------------------------+ | | ^ ^ ^ ^ | | | | | | | | v対vに| | +--------+-------+---------------+-----------+ | | ^ | | | +---------------------+ +-----------------+ | | | | メッセージ処理| | セキュリティ| | | 発送者v| サブシステム| | サブシステム| | | +------------------+ | +------------+ | | | | | | PDU発送者| | +->| v1MP*| <、-、--、>| +-------------+ | | | | | | | +------------+ | | | 他| | | | | | | | +------------+ | | | セキュリティ| | | | | | | +->| v2cMP*| <、-、--、>|、| モデル| | | | | メッセージ| | | +------------+ | | +-------------+ | | | | 発送者<。-------->+| | | | | | | | | +------------+ | | +-------------+ | | | | | | +->| v3MP*| <、-、--、>|、| ユーザベースです。| | | | | 輸送| | | +------------+ | | | セキュリティ| | | | | マッピング| | | +------------+ | | | モデル| | | | | (e.g RFC1906) | | +->| otherMP*| <、-、--、>| +-------------+ | | | +------------------+ | +------------+ | | | | | ^ +---------------------+ +-----------------+ | | | | +----------|--------------------------------------------------------+ +に対して------------------+ | ネットワーク| +------------------+
Case, et. al. Standards Track [Page 4] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[4ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
2.1. The Dispatcher.
2.1. 発送者。
The Dispatcher is a key piece of an SNMP engine. There is only one in an SNMP engine, and its job is to dispatch tasks to the multiple version-specific Message Processing Models, and to dispatch PDUs to various applications.
DispatcherはSNMPエンジンの主要な断片です。 1つしかSNMPエンジンにありません、そして、仕事は、複数のバージョン特有のMessage Processing Modelsにタスクを派遣して、様々なアプリケーションにPDUsを派遣することです。
For outgoing messages, an application provides a PDU to be sent, plus the data needed to prepare and send the message, and the application specifies which version-specific Message Processing Model will be used to prepare the message with the desired security processing. Once the message is prepared, the Dispatcher sends the message.
送信されるメッセージとして、アプリケーションは送るためにPDUを前提として、データは、メッセージを準備して、送る必要があって、アプリケーションは、どのバージョン特有のMessage Processing Modelが必要なセキュリティ処理でメッセージを準備するのに使用されるかを指定します。 メッセージがいったん準備されていると、Dispatcherはメッセージを送ります。
For incoming messages, the Dispatcher determines the SNMP version of the incoming message and passes the message to the version-specific Message Processing Model to extract the components of the message and to coordinate the processing of security services for the message. After version-specific processing, the PDU Dispatcher determines which application, if any, should receive the PDU for processing and forwards it accordingly.
入力メッセージに関しては、Dispatcherは、メッセージの成分を抽出して、メッセージのためのセキュリティー・サービスの処理を調整するために入力メッセージのSNMPバージョンを決定して、バージョン特有のMessage Processing Modelにメッセージを通過します。 バージョン特有の処理の後に、PDU Dispatcherは、もしあればどのアプリケーションが処理のためにPDUを受けるべきであり、それに従って、それを進めるかを決定します。
The Dispatcher, while sending and receiving SNMP messages, collects statistics about SNMP messages and the behavior of the SNMP engine in managed objects to make them accessible to remote SNMP entities. This document defines these managed objects, the MIB module which contains them, and how these managed objects might be used to provide useful management.
Dispatcherは、それらをリモートSNMP実体にアクセスしやすくするようにSNMPメッセージを送って、受け取っている間、SNMPメッセージに関する統計と管理オブジェクトにおける、SNMPエンジンの働きを集めます。 このドキュメントはこれらの管理オブジェクトと、それらを含むMIBモジュールと、これらの管理オブジェクトが役に立つ管理を提供するのにどう使用されるかもしれないかを定義します。
2.2. Message Processing Subsystem
2.2. メッセージ処理サブシステム
The SNMP Message Processing Subsystem is the part of an SNMP engine which interacts with the Dispatcher to handle the version-specific SNMP messages. It contains one or more Message Processing Models.
SNMP Message Processing Subsystemはバージョン特有のSNMPメッセージを扱うためにDispatcherと対話するSNMPエンジンの部分です。 それは1Message Processing Modelsを含んでいます。
This document describes one Message Processing Model, the SNMPv3 Message Processing Model, in Section 6. The SNMPv3 Message Processing Model is defined in a separate section to show that multiple (independent) Message Processing Models can exist at the same time and that such Models can be described in different documents. The SNMPv3 Message Processing Model can be replaced or supplemented with other Message Processing Models in the future. Two Message Processing Models which are expected to be developed in the future are the SNMPv1 message format [RFC1157] and the SNMPv2c message format [RFC1901]. Others may be developed as needed.
このドキュメントはセクション6で1Message Processing Model、SNMPv3 Message Processing Modelについて説明します。 SNMPv3 Message Processing Modelは、複数の(独立する)のメッセージProcessing Modelsが同時に、存在できて、異なったドキュメントでそのようなModelsについて説明できるのを示すために別々のセクションで定義されます。 SNMPv3 Message Processing Modelは将来、他のMessage Processing Modelsを取り替えるか、または補うことができます。 将来開発されると予想される2Message Processing ModelsがSNMPv1メッセージ・フォーマット[RFC1157]とSNMPv2cメッセージ・フォーマット[RFC1901]です。 他のものは必要に応じて開発されるかもしれません。
Case, et. al. Standards Track [Page 5] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[5ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
3. Elements of Message Processing and Dispatching
3. メッセージ処理と急ぎのElements
See [RFC2271] for the definitions of contextEngineID contextName scopedPDU maxSizeResponseScopedPDU securityModel securityName securityLevel messageProcessingModel
contextEngineID contextName scopedPDU maxSizeResponseScopedPDU securityModel securityName securityLevel messageProcessingModelの定義に関して[RFC2271]を見てください。
For incoming messages, a version-specific message processing module provides these values to the Dispatcher. For outgoing messages, an application provides these values to the Dispatcher.
入力メッセージのために、バージョン特有のメッセージ処理モジュールはこれらの値をDispatcherに供給します。 送信されるメッセージのために、アプリケーションはこれらの値をDispatcherに供給します。
For some version-specific processing, the values may be extracted from received messages; for other versions, the values may be determined by algorithm, or by an implementation-defined mechanism. The mechanism by which the value is determined is irrelevant to the Dispatcher.
何らかのバージョン特有の処理において、値は受信されたメッセージから抽出されるかもしれません。 他のバージョンにおいて、値はアルゴリズム、または実装で定義されたメカニズムで決定するかもしれません。 値が決定しているメカニズムはDispatcherと無関係です。
The following additional or expanded definitions are for use within the Dispatcher.
Dispatcherの中に以下の追加しているか拡張している定義が使用のためにあります。
3.1. messageProcessingModel
3.1. messageProcessingModel
The value of messageProcessingModel identifies a Message Processing Model. A Message Processing Model describes the version-specific procedures for extracting data from messages, generating messages, calling upon a securityModel to apply its security services to messages, for converting data from a version-specific message format into a generic format usable by the Dispatcher, and for converting data from Dispatcher format into a version-specific message format.
messageProcessingModelの値はMessage Processing Modelを特定します。 Message Processing Modelはメッセージからデータを抜粋するためのバージョン特有の手順について説明します、メッセージを生成して、securityModelがメッセージと、バージョン特有のメッセージ・フォーマットからのデータをDispatcherが使用可能なジェネリック形式に変換して、Dispatcher形式からのデータをバージョン特有のメッセージ・フォーマットに変換するためのセキュリティー・サービスを適用するのを要求して。
3.2. pduVersion
3.2. pduVersion
The value of pduVersion represents a specific version of protocol operation and its associated PDU formats, such as SNMPv1 or SNMPv2 [RFC1905]. The values of pduVersion are specific to the version of the PDU contained in a message, and the PDUs processed by applications. The Dispatcher does not use the value of pduVersion directly.
The value of pduVersion represents a specific version of protocol operation and its associated PDU formats, such as SNMPv1 or SNMPv2 [RFC1905]. The values of pduVersion are specific to the version of the PDU contained in a message, and the PDUs processed by applications. The Dispatcher does not use the value of pduVersion directly.
An application specifies the pduVersion when it requests the PDU Dispatcher to send a PDU to another SNMP engine. The Dispatcher passes the pduVersion to a Message Processing Model, so it knows how to handle the PDU properly.
An application specifies the pduVersion when it requests the PDU Dispatcher to send a PDU to another SNMP engine. The Dispatcher passes the pduVersion to a Message Processing Model, so it knows how to handle the PDU properly.
Case, et. al. Standards Track [Page 6] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 6] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
For incoming messages, pduVersion is provided to the Dispatcher by a version-specific Message Processing module. The PDU Dispatcher passes the pduVersion to the application so it knows how to handle the PDU properly. For example, a command responder application needs to know whether to use [RFC1905] elements of procedure and syntax instead of those specified for SNMPv1.
For incoming messages, pduVersion is provided to the Dispatcher by a version-specific Message Processing module. The PDU Dispatcher passes the pduVersion to the application so it knows how to handle the PDU properly. For example, a command responder application needs to know whether to use [RFC1905] elements of procedure and syntax instead of those specified for SNMPv1.
3.3. pduType
3.3. pduType
A value of pduType represents a specific type of protocol operation. The values of pduType are specific to the version of the PDU contained in a message.
A value of pduType represents a specific type of protocol operation. The values of pduType are specific to the version of the PDU contained in a message.
Applications register to support particular pduTypes for particular contextEngineIDs.
Applications register to support particular pduTypes for particular contextEngineIDs.
For incoming messages, pduType is provided to the Dispatcher by a version-specific Message Processing module. It is subsequently used to dispatch the PDU to the application which registered for the pduType for the contextEngineID of the associated scopedPDU.
For incoming messages, pduType is provided to the Dispatcher by a version-specific Message Processing module. It is subsequently used to dispatch the PDU to the application which registered for the pduType for the contextEngineID of the associated scopedPDU.
3.4. sendPduHandle
3.4. sendPduHandle
This handle is generated for coordinating the processing of requests and responses between the SNMP engine and an application. The handle must be unique across all version-specific Message Processing Models, and is of local significance only.
This handle is generated for coordinating the processing of requests and responses between the SNMP engine and an application. The handle must be unique across all version-specific Message Processing Models, and is of local significance only.
4. Dispatcher Elements of Procedure
4. Dispatcher Elements of Procedure
This section describes the procedures followed by the Dispatcher when generating and processing SNMP messages.
This section describes the procedures followed by the Dispatcher when generating and processing SNMP messages.
4.1. Sending an SNMP Message to the Network
4.1. Sending an SNMP Message to the Network
This section describes the procedure followed by an SNMP engine whenever it sends an SNMP message.
This section describes the procedure followed by an SNMP engine whenever it sends an SNMP message.
4.1.1. Sending a Request or Notification
4.1.1. Sending a Request or Notification
The following procedures are followed by the Dispatcher when an application wants to send an SNMP PDU to another (remote) application, i.e., to initiate a communication by originating a message, such as one containing a request or a trap.
The following procedures are followed by the Dispatcher when an application wants to send an SNMP PDU to another (remote) application, i.e., to initiate a communication by originating a message, such as one containing a request or a trap.
1) The application requests this using the abstract service primitive:
1) The application requests this using the abstract service primitive:
Case, et. al. Standards Track [Page 7] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 7] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
statusInformation = -- sendPduHandle if success -- errorIndication if failure sendPdu( IN transportDomain -- transport domain to be used IN transportAddress -- destination network address IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- Security Model to use IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- Level of Security requested IN contextEngineID -- data from/at this entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN expectResponse -- TRUE or FALSE )
statusInformation = -- sendPduHandle if success -- errorIndication if failure sendPdu( IN transportDomain -- transport domain to be used IN transportAddress -- destination network address IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- Security Model to use IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- Level of Security requested IN contextEngineID -- data from/at this entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN expectResponse -- TRUE or FALSE )
2) If the messageProcessingModel value does not represent a Message Processing Model known to the Dispatcher, then an errorIndication (implementation-dependent) is returned to the calling application. No further processing is performed.
2) If the messageProcessingModel value does not represent a Message Processing Model known to the Dispatcher, then an errorIndication (implementation-dependent) is returned to the calling application. No further processing is performed.
3) The Dispatcher generates a sendPduHandle to coordinate subsequent processing.
3) The Dispatcher generates a sendPduHandle to coordinate subsequent processing.
4) The Message Dispatcher sends the request to the version-specific Message Processing module identified by messageProcessingModel using the abstract service primitive:
4) The Message Dispatcher sends the request to the version-specific Message Processing module identified by messageProcessingModel using the abstract service primitive:
statusInformation = - success or error indication prepareOutgoingMessage( IN transportDomain -- as specified by application IN transportAddress -- as specified by application IN messageProcessingModel -- as specified by application IN securityModel -- as specified by application IN securityName -- as specified by application IN securityLevel -- as specified by application IN contextEngineID -- as specified by application IN contextName -- as specified by application IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- as specified by application IN expectResponse -- as specified by application IN sendPduHandle -- as determined in step 3. OUT destTransportDomain -- destination transport domain OUT destTransportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the message length )
statusInformation = - success or error indication prepareOutgoingMessage( IN transportDomain -- as specified by application IN transportAddress -- as specified by application IN messageProcessingModel -- as specified by application IN securityModel -- as specified by application IN securityName -- as specified by application IN securityLevel -- as specified by application IN contextEngineID -- as specified by application IN contextName -- as specified by application IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- as specified by application IN expectResponse -- as specified by application IN sendPduHandle -- as determined in step 3. OUT destTransportDomain -- destination transport domain OUT destTransportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the message length )
Case, et. al. Standards Track [Page 8] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 8] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
5) If the statusInformation indicates an error, the errorIndication is returned to the calling application. No further processing is performed.
5) If the statusInformation indicates an error, the errorIndication is returned to the calling application. No further processing is performed.
6) If the statusInformation indicates success, the sendPduHandle is returned to the application, and the outgoingMessage is sent via the transport specified by the transportDomain to the address specified by the transportAddress.
6) If the statusInformation indicates success, the sendPduHandle is returned to the application, and the outgoingMessage is sent via the transport specified by the transportDomain to the address specified by the transportAddress.
Outgoing Message Processing is complete.
Outgoing Message Processing is complete.
4.1.2. Sending a Response to the Network
4.1.2. Sending a Response to the Network
The following procedure is followed when an application wants to return a response back to the originator of an SNMP Request.
The following procedure is followed when an application wants to return a response back to the originator of an SNMP Request.
1) An application can request this using the abstract service primitive:
1) An application can request this using the abstract service primitive:
returnResponsePDU( IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- Security Model in use IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- same as on incoming request IN contextEngineID -- data from/at this SNMP entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU IN stateReference -- reference to state information -- as presented with the request IN statusInformation -- success or errorIndication ) -- (error counter OID and value -- when errorIndication)
returnResponsePDU( IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- Security Model in use IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- same as on incoming request IN contextEngineID -- data from/at this SNMP entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- the version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU IN stateReference -- reference to state information -- as presented with the request IN statusInformation -- success or errorIndication ) -- (error counter OID and value -- when errorIndication)
2) The Message Dispatcher sends the request to the appropriate Message Processing Model indicated by the received value of messageProcessingModel using the abstract service primitive:
2) The Message Dispatcher sends the request to the appropriate Message Processing Model indicated by the received value of messageProcessingModel using the abstract service primitive:
result = -- SUCCESS or errorIndication prepareResponseMessage( IN messageProcessingModel -- specified by application IN securityModel -- specified by application IN securityName -- specified by application IN securityLevel -- specified by application IN contextEngineID -- specified by application IN contextName -- specified by application IN pduVersion -- specified by application
result = -- SUCCESS or errorIndication prepareResponseMessage( IN messageProcessingModel -- specified by application IN securityModel -- specified by application IN securityName -- specified by application IN securityLevel -- specified by application IN contextEngineID -- specified by application IN contextName -- specified by application IN pduVersion -- specified by application
Case, et. al. Standards Track [Page 9] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 9] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
IN PDU -- specified by application IN maxSizeResponseScopedPDU -- specified by application IN stateReference -- specified by application IN statusInformation -- specified by application OUT destTransportDomain -- destination transport domain OUT destTransportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the message length )
IN PDU -- specified by application IN maxSizeResponseScopedPDU -- specified by application IN stateReference -- specified by application IN statusInformation -- specified by application OUT destTransportDomain -- destination transport domain OUT destTransportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the message length )
3) If the result is an errorIndication, the errorIndication is returned to the calling application. No further processing is performed.
3) If the result is an errorIndication, the errorIndication is returned to the calling application. No further processing is performed.
4) If the result is success, the outgoingMessage is sent over the transport specified by the transportDomain to the address specified by the transportAddress.
4) If the result is success, the outgoingMessage is sent over the transport specified by the transportDomain to the address specified by the transportAddress.
Message Processing is complete.
Message Processing is complete.
4.2. Receiving an SNMP Message from the Network
4.2. Receiving an SNMP Message from the Network
This section describes the procedure followed by an SNMP engine whenever it receives an SNMP message.
This section describes the procedure followed by an SNMP engine whenever it receives an SNMP message.
Please note, that for the sake of clarity and to prevent the text from being even longer and more complicated, some details were omitted from the steps below. In particular, The elements of procedure do not always explicitly indicate when state information needs to be released. The general rule is that if state information is available when a message is to be "discarded without further processing", then the state information must also be released at that same time.
Please note, that for the sake of clarity and to prevent the text from being even longer and more complicated, some details were omitted from the steps below. In particular, The elements of procedure do not always explicitly indicate when state information needs to be released. The general rule is that if state information is available when a message is to be "discarded without further processing", then the state information must also be released at that same time.
4.2.1. Message Dispatching of received SNMP Messages
4.2.1. Message Dispatching of received SNMP Messages
1) The snmpInPkts counter [RFC1907] is incremented.
1) The snmpInPkts counter [RFC1907] is incremented.
2) The version of the SNMP message is determined in an implementation-dependent manner. If the packet cannot be sufficiently parsed to determine the version of the SNMP message, then the snmpInASNParseErrs [RFC1907] counter is incremented, and the message is discarded without further processing. If the version is not supported, then the snmpInBadVersions [RFC1907] counter is incremented, and the message is discarded without further processing.
2) The version of the SNMP message is determined in an implementation-dependent manner. If the packet cannot be sufficiently parsed to determine the version of the SNMP message, then the snmpInASNParseErrs [RFC1907] counter is incremented, and the message is discarded without further processing. If the version is not supported, then the snmpInBadVersions [RFC1907] counter is incremented, and the message is discarded without further processing.
Case, et. al. Standards Track [Page 10] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 10] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
3) The origin transportDomain and origin transportAddress are determined.
3) The origin transportDomain and origin transportAddress are determined.
4) The message is passed to the version-specific Message Processing Model which returns the abstract data elements required by the Dispatcher. This is performed using the abstract service primitive:
4) The message is passed to the version-specific Message Processing Model which returns the abstract data elements required by the Dispatcher. This is performed using the abstract service primitive:
result = -- SUCCESS or errorIndication prepareDataElements( IN transportDomain -- origin as determined in step 3. IN transportAddress -- origin as determined in step 3. IN wholeMsg -- as received from the network IN wholeMsgLength -- as received from the network OUT messageProcessingModel -- typically, SNMP version OUT securityModel -- Security Model to use OUT securityName -- on behalf of this principal OUT securityLevel -- Level of Security requested OUT contextEngineID -- data from/at this entity OUT contextName -- data from/in this context OUT pduVersion -- the version of the PDU OUT PDU -- SNMP Protocol Data Unit OUT pduType -- SNMP PDU type OUT sendPduHandle -- handle for a matched request OUT maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU OUT statusInformation -- success or errorIndication -- (error counter OID and value -- when errorIndication) OUT stateReference -- reference to state information -- to be used for a possible ) -- Response
result = -- SUCCESS or errorIndication prepareDataElements( IN transportDomain -- origin as determined in step 3. IN transportAddress -- origin as determined in step 3. IN wholeMsg -- as received from the network IN wholeMsgLength -- as received from the network OUT messageProcessingModel -- typically, SNMP version OUT securityModel -- Security Model to use OUT securityName -- on behalf of this principal OUT securityLevel -- Level of Security requested OUT contextEngineID -- data from/at this entity OUT contextName -- data from/in this context OUT pduVersion -- the version of the PDU OUT PDU -- SNMP Protocol Data Unit OUT pduType -- SNMP PDU type OUT sendPduHandle -- handle for a matched request OUT maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU OUT statusInformation -- success or errorIndication -- (error counter OID and value -- when errorIndication) OUT stateReference -- reference to state information -- to be used for a possible ) -- Response
5) If the result is a FAILURE errorIndication, the message is discarded without further processing.
5) If the result is a FAILURE errorIndication, the message is discarded without further processing.
6) At this point, the abstract data elements have been prepared and processing continues as described in Section 4.2.2, PDU Dispatching for Incoming Messages.
6) At this point, the abstract data elements have been prepared and processing continues as described in Section 4.2.2, PDU Dispatching for Incoming Messages.
4.2.2. PDU Dispatching for Incoming Messages
4.2.2. PDU Dispatching for Incoming Messages
The elements of procedure for the dispatching of PDUs depends on the value of sendPduHandle. If the value of sendPduHandle is <none>, then this is a request or notification and the procedures specified in Section 4.2.2.1 apply. If the value of snmpPduHandle is not <none>, then this is a response and the procedures specified in Section 4.2.2.2 apply.
The elements of procedure for the dispatching of PDUs depends on the value of sendPduHandle. If the value of sendPduHandle is <none>, then this is a request or notification and the procedures specified in Section 4.2.2.1 apply. If the value of snmpPduHandle is not <none>, then this is a response and the procedures specified in Section 4.2.2.2 apply.
Case, et. al. Standards Track [Page 11] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
Case, et. al. Standards Track [Page 11] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
4.2.2.1. Incoming Requests and Notifications
4.2.2.1. Incoming Requests and Notifications
The following procedures are followed for the dispatching of PDUs when the value of sendPduHandle is <none>, indicating this is a request or notification.
The following procedures are followed for the dispatching of PDUs when the value of sendPduHandle is <none>, indicating this is a request or notification.
1) The combination of contextEngineID and pduType is used to determine which application has registered for this request or notification.
1) The combination of contextEngineID and pduType is used to determine which application has registered for this request or notification.
2) If no application has registered for the combination, then
2) If no application has registered for the combination, then
a) The snmpUnknownPDUHandlers counter is incremented.
a) The snmpUnknownPDUHandlers counter is incremented.
b) A Response message is generated using the abstract service primitive:
b) A Response message is generated using the abstract service primitive:
result = -- SUCCESS or FAILURE prepareResponseMessage( IN messageProcessingModel -- as provided by MP module IN securityModel -- as provided by MP module IN securityName -- as provided by MP module IN securityLevel -- as provided by MP module IN contextEngineID -- as provided by MP module IN contextName -- as provided by MP module IN pduVersion -- as provided by MP module IN PDU -- as provided by MP module IN maxSizeResponseScopedPDU -- as provided by MP module IN stateReference -- as provided by MP module IN statusInformation -- errorIndication plus -- snmpUnknownPDUHandlers OID -- value pair. OUT transportDomain -- destination transportDomain OUT transportAddress -- destination transportAddress OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- its length )
結果=--SUCCESSかFAILURE prepareResponseMessage( IN messageProcessingModel--MPモジュールIN securityNameによって提供されるようにMPモジュールIN pduVersionによって提供されるようにMPモジュールIN contextNameによって提供されるようにMPモジュールIN contextEngineIDによって提供されるようなMPモジュールIN securityLevelによって提供されるのとMPモジュールIN securityModelによって同じくらい提供されます; MPモジュールで提供するように、MPモジュールIN maxSizeResponseScopedPDUによって提供されるようなMPモジュールIN statusInformation--errorIndicationプラス--snmpUnknownPDUHandlers OIDによって提供されるようなIN stateReferenceが評価するMPモジュールで提供されるIN PDUは対にします。 OUT transportDomain--目的地transportDomain OUT transportAddress--目的地transportAddress OUT outgoingMessage--OUT outgoingMessageLengthを送るメッセージ--その長さ)
c) If the result is SUCCESS, then the prepared message is sent to the originator of the request as identified by the transportDomain and transportAddress.
c) 結果がSUCCESSであるなら、transportDomainとtransportAddressによって特定されるように準備されたメッセージを要求の創始者に送ります。
d) The incoming message is discarded without further processing. Message Processing for this message is complete.
d) 入力メッセージはさらなる処理なしで捨てられます。 このメッセージのためのメッセージProcessingは完全です。
3) The PDU is dispatched to the application, using the abstract service primitive:
3) 原始的に抽象的なサービスを利用して、PDUはアプリケーションに派遣されます:
Case, et. al. Standards Track [Page 12] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[12ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
processPdu( -- process Request/Notification IN messageProcessingModel -- as provided by MP module IN securityModel -- as provided by MP module IN securityName -- as provided by MP module IN securityLevel -- as provided by MP module IN contextEngineID -- as provided by MP module IN contextName -- as provided by MP module IN pduVersion -- as provided by MP module IN PDU -- as provided by MP module IN maxSizeResponseScopedPDU -- as provided by MP module IN stateReference -- as provided by MP module -- needed when sending response )
processPdu( -- MPモジュールIN contextNameによって提供されるようにMPモジュールIN securityNameによって提供されるようにMPモジュールIN securityModelによって提供されるようなMPモジュールIN contextEngineIDによって提供されるようにMPモジュールIN securityLevelによって提供されるRequest/通知IN messageProcessingModelを処理してください; MPモジュールIN PDUによって提供されるようにMPモジュールで提供するようにMPモジュールIN stateReferenceによって提供されるような応答を送るとき必要であるMPモジュールIN maxSizeResponseScopedPDUによって提供されるのとMPモジュールIN pduVersionによって同じくらい提供されます; )
Message processing for this message is complete.
このメッセージのためのメッセージ処理は完全です。
4.2.2.2. Incoming Responses
4.2.2.2. 入って来る応答
The following procedures are followed for the dispatching of PDUs when the value of sendPduHandle is not <none>, indicating this is a response.
以下の手順は>、sendPduHandleの値がなにもに<でないときに、PDUsの急ぎのために続かれて、これを示すのが、応答であるということです。
1) The value of sendPduHandle is used to determine, in an implementation-defined manner, which application is waiting for a response PDU associated with this sendPduHandle.
1) sendPduHandleの値は、どのアプリケーションがPDUがこのsendPduHandleに関連づけた応答を待つかであるかを実装で定義された方法で決定するのに使用されます。
2) If no waiting application is found, the message is discarded without further processing, and the stateReference is released. The snmpUnknownPDUHandlers counter is incremented. Message Processing is complete for this message.
2) 待ち法則が全く見つけられないなら、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、stateReferenceはリリースされます。 snmpUnknownPDUHandlersカウンタは増加されています。 このメッセージに、メッセージProcessingは完全です。
3) Any cached information, including stateReference, about the message is discarded.
3) いずれも情報をキャッシュして、周囲にstateReferenceを含んでいて、メッセージは捨てられます。
4) The response is dispatched to the application using the abstract service primitive:
4) 応答は原始的に抽象的なサービスを利用することでアプリケーションに派遣されます:
processResponsePdu( -- process Response PDU IN messageProcessingModel -- provided by the MP module IN securityModel -- provided by the MP module IN securityName -- provided by the MP module IN securityLevel -- provided by the MP module IN contextEngineID -- provided by the MP module IN contextName -- provided by the MP module IN pduVersion -- provided by the MP module IN PDU -- provided by the MP module
processResponsePdu、(--MPモジュールで提供されたMPモジュールIN pduVersion(MPモジュールIN PDUによって提供される)によって提供されたMPモジュールIN contextEngineID(MPモジュールIN contextNameによって提供される)によって提供されたMPモジュールIN securityName(MPモジュールIN securityLevelによって提供される)でプロセスResponse PDU IN messageProcessingModel(MPモジュールIN securityModelによって提供される)が提供した
Case, et. al. Standards Track [Page 13] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[13ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
IN statusInformation -- provided by the MP module IN sendPduHandle -- provided by the MP module )
MPモジュールで提供されたIN statusInformation(MPモジュールIN sendPduHandleによって提供されます))
Message Processing is complete for this message.
このメッセージに、メッセージProcessingは完全です。
4.3. Application Registration for Handling PDU types
4.3. Handling PDUのためのアプリケーションRegistrationはタイプします。
Applications that want to process certain PDUs must register with the PDU Dispatcher. Applications specify the combination of contextEngineID and pduType(s) for which they want to take responsibility
あるPDUsを処理したがっているアプリケーションはPDU Dispatcherとともに記名しなければなりません。 アプリケーションはそれらが責任を取りたがっているcontextEngineIDとpduType(s)の組み合わせを指定します。
1) An application registers according to the abstract interface primitive:
1) 抽象的なインタフェースに従って、アプリケーションは原始的に登録されます:
statusInformation = -- success or errorIndication registerContextEngineID( IN contextEngineID -- take responsibility for this one IN pduType -- the pduType(s) to be registered )
statusInformation=--成功かerrorIndication registerContextEngineID(IN contextEngineID--この1IN pduTypeへの責任を取ってください--登録されるべきpduType(s))
Note: implementations may provide a means of requesting registration for simultaneous multiple contextEngineID values, e.g., all contextEngineID values, and may also provide means for requesting simultaneous registration for multiple values of pduType.
以下に注意してください。 実装は、contextEngineIDが評価する同時の倍数、例えば、すべてのcontextEngineID値に登録を要求する手段を提供して、また、pduTypeの複数の値のための同時の登録を要求するのに手段を提供するかもしれません。
2) The parameters may be checked for validity; if they are not, then an errorIndication (invalidParameter) is returned to the application.
2) パラメタは正当性がないかどうかチェックされるかもしれません。 そして、それらがそうでないなら、errorIndication(invalidParameter)をアプリケーションに返します。
3) Each combination of contextEngineID and pduType can be registered only once. If another application has already registered for the specified combination, then an errorIndication (alreadyRegistered) is returned to the application.
3) 一度だけcontextEngineIDとpduTypeの各組み合わせを登録できます。 別のアプリケーションが既に指定された組み合わせに登録したなら、errorIndication(alreadyRegistered)をアプリケーションに返します。
4) Otherwise, the registration is saved so that SNMP PDUs can be dispatched to this application.
4) さもなければ、登録は、このアプリケーションにSNMP PDUsを派遣できるように貯蓄されます。
4.4. Application Unregistration for Handling PDU Types
4.4. 取り扱いPDUのためのアプリケーションUnregistrationはタイプします。
Applications that no longer want to process certain PDUs must unregister with the PDU Dispatcher.
もうあるPDUsを処理したくないアプリケーションはPDU Dispatcherがある「非-レジスタ」がそうしなければなりません。
1) An application unregisters using the abstract service primitive:
1) 原始的に抽象的なサービスを利用するアプリケーション「非-レジスタ」:
Case, et. al. Standards Track [Page 14] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[14ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
unregisterContextEngineID( IN contextEngineID -- give up responsibility for this IN pduType -- the pduType(s) to be unregistered ) Note: implementations may provide means for requesting unregistration for simultaneous multiple contextEngineID values, e.g., all contextEngineID values, and may also provide means for requesting simultaneous unregistration for multiple values of pduType.
unregisterContextEngineID(IN contextEngineID--このIN pduTypeへの責任をあきらめます--登録されていないpduType(s))は以下に注意します。 実装は、contextEngineIDが評価する同時の倍数、例えば、すべてのcontextEngineID値のために非登録を要求するのに手段を提供して、また、pduTypeの複数の値のために同時の非登録を要求するのに手段を提供するかもしれません。
2) If the contextEngineID and pduType combination has been registered, then the registration is deleted.
2) contextEngineIDとpduType組み合わせを登録してあるなら、登録は削除されます。
If no such registration exists, then the request is ignored.
何かそのような登録が存在していないなら、要求は無視されます。
5. Definitions
5. 定義
5.1. Definitions for SNMP Message Processing and Dispatching
5.1. SNMPメッセージ処理と急ぎのための定義
SNMP-MPD-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
SNMP-MPD-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, snmpModules, Counter32 FROM SNMPv2-SMI;
SNMPv2-SMIからSNMPv2-CONFモジュールアイデンティティ、オブジェクト・タイプ、snmpModules、Counter32からのモジュールコンプライアンス、オブジェクトグループをインポートします。
snmpMPDMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9711200000Z" -- 20 November 1997 ORGANIZATION "SNMPv3 Working Group" CONTACT-INFO "WG-email: snmpv3@tis.com Subscribe: majordomo@tis.com In message body: subscribe snmpv3
snmpMPDMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"9711200000Z"--「以下をWGメールする」という1997年11月20日の組織「SNMPv3ワーキンググループ」コンタクトインフォメーション snmpv3@tis.com は申し込まれます: メッセージ本体の majordomo@tis.com : snmpv3を申し込んでください。
Chair: Russ Mundy Trusted Information Systems postal: 3060 Washington Road Glenwood, MD 21738 USA email: mundy@tis.com phone: +1 301-854-6889
議長: ラスマンディTrusted情報Systems郵便: 3060ワシントンRoadグレンウッド、MD21738米国メール: mundy@tis.com 電話: +1 301-854-6889
Co-editor: Jeffrey Case SNMP Research, Inc. postal: 3001 Kimberlin Heights Road Knoxville, TN 37920-9716 USA email: case@snmp.com phone: +1 423-573-1434
共同エディタ: ジェフリーCase SNMP Research Inc.郵便: 3001年のKimberlinハイツRoadテネシー37920-9716ノクスビル(米国)メール: case@snmp.com 電話: +1 423-573-1434
Case, et. al. Standards Track [Page 15] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[15ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
Co-editor Dave Harrington Cabletron Systems, Inc. postal: Post Office Box 5005 MailStop: Durham 35 Industrial Way Rochester, NH 03867-5005 USA email: dbh@ctron.com phone: +1 603-337-7357
共同エディタデーヴハリントンCabletron Systems Inc.郵便: 私書箱5005MailStop: ダラム35Industrial Wayニューハンプシャー03867-5005ロチェスター(米国)はメールされます: dbh@ctron.com 電話: +1 603-337-7357
Co-editor: Randy Presuhn BMC Software, Inc. postal: 1190 Saratoga Ave, Suite 190 San Jose, CA 95120 USA email: rpresuhn@bmc.com phone: +1 408-556-0720
共同エディタ: ランディPresuhn BMC Software Inc.郵便: 1190サラトガAve、Suite190カリフォルニア95120サンノゼ(米国)はメールされます: rpresuhn@bmc.com 電話: +1 408-556-0720
Co-editor: Bert Wijnen IBM T. J. Watson Research postal: Schagen 33 3461 GL Linschoten Netherlands email: wijnen@vnet.ibm.com phone: +31 348-432-794
共同エディタ: バートWijnen IBM T.J.ワトソンResearch郵便: Schagen33 3461GLリンスホーテン・オランダはメールされます: wijnen@vnet.ibm.com 電話: +31 348-432-794
" DESCRIPTION "The MIB for Message Processing and Dispatching" ::= { snmpModules 11 }
「記述、「メッセージ処理と急ぎのためのMIB」:、:、」= snmpModules11
-- Administrative assignments ***************************************
-- 管理課題***************************************
snmpMPDAdmin OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMPDMIB 1 } snmpMPDMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMPDMIB 2 } snmpMPDMIBConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMPDMIB 3 }
snmpMPDAdminオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIB1snmpMPDMIBObjectsオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIB2snmpMPDMIBConformanceオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIB3
-- Statistics for SNMP Messages *************************************
-- SNMPメッセージ*************************************のための統計
snmpMPDStats OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMPDMIBObjects 1 }
snmpMPDStatsオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIBObjects1
snmpUnknownSecurityModels OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received by the SNMP engine which were dropped because they referenced a securityModel that was not known to or supported by the SNMP engine.
「パケットの総数はエンジンが知られなかったか、またはSNMPによって支えられていなかったsecurityModelに参照をつけたので下げられたSNMPエンジンで受けた」snmpUnknownSecurityModels OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
Case, et. al. Standards Track [Page 16] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[16ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
" ::= { snmpMPDStats 1 }
" ::= snmpMPDStats1
snmpInvalidMsgs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received by the SNMP engine which were dropped because there were invalid or inconsistent components in the SNMP message. " ::= { snmpMPDStats 2 }
「パケットの総数はSNMPメッセージには無効の、または、矛盾したコンポーネントがあったので下げられたSNMPエンジンで受けた」snmpInvalidMsgs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 " ::= snmpMPDStats2
snmpUnknownPDUHandlers OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received by the SNMP engine which were dropped because the PDU contained in the packet could not be passed to an application responsible for handling the pduType, e.g. no SNMP application had registered for the proper combination of the contextEngineID and the pduType. " ::= { snmpMPDStats 3 }
「パケットの総数はパケットに含まれたPDUを原因となるアプリケーションに渡すことができなかったのでpduType、例えばアプリケーションがcontextEngineIDとpduTypeの適切な組み合わせのために登録していなかったSNMPを全く扱うために下げられたSNMPエンジンで受けた」snmpUnknownPDUHandlers OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 " ::= snmpMPDStats3
-- Conformance information ******************************************
-- 順応情報******************************************
snmpMPDMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= {snmpMPDMIBConformance 1} snmpMPDMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= {snmpMPDMIBConformance 2}
snmpMPDMIBCompliancesオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIBConformance1snmpMPDMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= snmpMPDMIBConformance2
-- Compliance statements
-- 承諾声明
snmpMPDCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities which implement the SNMP-MPD-MIB. "
snmpMPDCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「SNMP-MPD-MIBを実装するSNMP実体のための承諾声明。」 "
MODULE -- this module
MODULE--このモジュール
MANDATORY-GROUPS { snmpMPDGroup }
義務的なグループsnmpMPDGroup
::= { snmpMPDMIBCompliances 1 }
::= snmpMPDMIBCompliances1
snmpMPDGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpUnknownSecurityModels,
snmpMPDGroupオブジェクト群対象、snmpUnknownSecurityModels
Case, et. al. Standards Track [Page 17] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[17ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
snmpInvalidMsgs, snmpUnknownPDUHandlers } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing for remote monitoring of the SNMP Message Processing and Dispatching process. " ::= { snmpMPDMIBGroups 1 }
snmpInvalidMsgs、snmpUnknownPDUHandlers 「オブジェクトがSNMP Message ProcessingとDispatchingのリモートモニターに備える収集は処理する」STATUSの現在の記述。 " ::= snmpMPDMIBGroups1
END
終わり
6. The SNMPv3 Message Format
6. SNMPv3メッセージ・フォーマット
This section defines the SNMPv3 message format and the corresponding SNMP version 3 Message Processing Model (v3MP).
このセクションはSNMPv3メッセージ・フォーマットと対応するSNMPバージョン3Message Processing Model(v3MP)を定義します。
SNMPv3MessageSyntax DEFINITIONS IMPLICIT TAGS ::= BEGIN
SNMPv3MessageSyntax定義、内在しているタグ:、:= 始まってください。
SNMPv3Message ::= SEQUENCE { -- identify the layout of the SNMPv3Message -- this element is in same position as in SNMPv1 -- and SNMPv2c, allowing recognition msgVersion INTEGER { snmpv3 (3) }, -- administrative parameters msgGlobalData HeaderData, -- security model-specific parameters -- format defined by Security Model msgSecurityParameters OCTET STRING, msgData ScopedPduData }
SNMPv3Message:、:= 系列Security Model msgSecurityParameters OCTET STRING、msgData ScopedPduDataによって定義された--この要素がSNMPv1のように同じ位置のそうであるというSNMPv3MessageとSNMPv2cのレイアウトを特定して、認識msgVersion INTEGER snmpv3(3)(管理パラメタmsgGlobalData HeaderData)にセキュリティのモデル特有のパラメタを許容します--書式
HeaderData ::= SEQUENCE { msgID INTEGER (0..2147483647), msgMaxSize INTEGER (484..2147483647),
HeaderData:、:= 系列、msgID整数(0 .2147483647)、msgMaxSize整数(484 .2147483647)
msgFlags OCTET STRING (SIZE(1)), -- .... ...1 authFlag -- .... ..1. privFlag -- .... .1.. reportableFlag -- Please observe: -- .... ..00 is OK, means noAuthNoPriv -- .... ..01 is OK, means authNoPriv -- .... ..10 reserved, must NOT be used. -- .... ..11 is OK, means authPriv
msgFlags八重奏ストリング、(サイズ(1))--、… ...1はauthFlagします--… ..1. privFlag--、… .1 reportableFlag--見てください: -- .... ..noAuthNoPrivは、00がOKであることを意味します--… ..authNoPrivは、01がOKであることを意味します--… ..予約された10は使用されているはずがありません。 -- .... ..authPrivは、11がOKであることを意味します。
msgSecurityModel INTEGER (0..2147483647) }
msgSecurityModel整数(0 .2147483647)
Case, et. al. Standards Track [Page 18] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[18ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
ScopedPduData ::= CHOICE { plaintext ScopedPDU, encryptedPDU OCTET STRING -- encrypted scopedPDU value }
ScopedPduData:、:= 選択平文ScopedPDU、encryptedPDU OCTET STRING--scopedPDU値を暗号化します。
ScopedPDU ::= SEQUENCE { contextEngineID OCTET STRING, contextName OCTET STRING, data ANY -- e.g., PDUs as defined in RFC1905 } END
ScopedPDU:、:= SEQUENCE、contextEngineID OCTET STRING、contextName OCTET STRING、いずれも、例えば、RFC1905の定義されるとしてのデータPDUs、END
6.1. msgVersion
6.1. msgVersion
The msgVersion field is set to snmpv3(3) and identifies the message as an SNMP version 3 Message.
msgVersion分野は、snmpv3(3)に設定されて、メッセージがSNMPバージョン3Messageであると認識します。
6.2. msgID
6.2. msgID
The msgID is used between two SNMP entities to coordinate request messages and responses, and by the v3MP to coordinate the processing of the message by different subsystem models within the architecture.
msgIDは、アーキテクチャの中の異なったサブシステムモデルによるメッセージの処理を調整するのに2つのSNMP実体の間でコーディネートしている要求メッセージと応答、およびv3MPによって使用されます。
Values for msgID should be generated in a manner that avoids re-use of any outstanding values. Doing so provides protection against some replay attacks. One possible implementation strategy would be to use the low-order bits of snmpEngineBoots [RFC2271] as the high-order portion of the msgID value and a monotonically increasing integer for the low-order portion of msgID.
msgIDのための値はどんな傑出している値の再使用も避ける方法で生成されるべきです。 そうするのはいくつかの反射攻撃に対する保護を提供します。 1つの可能な実装戦略はmsgIDの下位の一部にmsgID値と単調に増加する整数の高位部分としてsnmpEngineBoots[RFC2271]の下位のビットを使用するだろうことです。
Note that the request-id in a PDU is used by SNMP applications to identify the PDU; the msgID is used by the engine to identify the message which carries a PDU. The engine may need to identify the message even if decrypting of the PDU (and request-id) fails. No assumption should be made that the value of the msgID and the value of the request-id are equivalent.
PDUの要求イドがPDUを特定するのにSNMPアプリケーションで使用されることに注意してください。 msgIDはエンジンによって使用されて、PDUを運ぶメッセージを特定します。 PDU(そして、要求イド)を解読することが失敗しても、エンジンは、メッセージを特定する必要があるかもしれません。 msgIDの値と要求イドの値が同等であるという仮定を全くするべきではありません。
6.3. msgMaxSize
6.3. msgMaxSize
The msgMaxSize field of the message conveys the maximum message size supported by the sender of the message, i.e., the maximum message size that the sender can accept when another SNMP engine sends an SNMP message (be it a response or any other message) to the sender of this message.
メッセージのmsgMaxSize分野は別のSNMPエンジンがSNMPメッセージを送るとき(応答かいかなる他のメッセージであることにかかわらず)、送付者がこのメッセージの送付者に受け入れることができるというすなわち、メッセージ送信者、最大のメッセージサイズに従ってサイズがサポートした最大のメッセージを伝えます。
Case, et. al. Standards Track [Page 19] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[19ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
When an SNMP message is being generated, the msgMaxSize is provided by the SNMP engine which generates the message. At the receiving SNMP engine, the msgMaxSize is used to determine how big the Response to a Request message can be.
SNMPメッセージを生成しているとき、メッセージを生成するSNMPエンジンはmsgMaxSizeを提供します。 受信SNMPエンジンでは、msgMaxSizeは、RequestメッセージへのResponseがどれくらい大きい場合があるかを決定するのに使用されます。
6.4. msgFlags
6.4. msgFlags
The msgFlags field of the message contains several bit fields which control processing of the message.
メッセージのmsgFlags分野はメッセージの処理を制御するいくつかの噛み付いている分野を含んでいます。
When the reportableFlag is one, a Report PDU must be returned to the sender under those conditions which can cause the generation of Report PDUs. When the reportableFlag is zero, then a Report PDU must not be sent. The reportableFlag must always be zero when the message contains a Report PDU, a response-type PDU (such as a Response PDU), or an unacknowledged notification-type PDU (such as an SNMPv2-trap PDU). The reportableFlag must always be one for a request-type PDU (such as a Get PDU) and an acknowledged notification-type PDU (such as an Inform PDU).
reportableFlagが1歳であるときに、Report PDUsの世代を引き起こす場合があるそれらの状態の送付者にReport PDUを返さなければなりません。 そして、reportableFlagがゼロであるときに、Report PDUを送ってはいけません。 メッセージがReport PDU、応答タイプPDU(Response PDUなどの)、または不承認の通知タイプPDU(SNMPv2-罠PDUなどの)を含むとき、いつもreportableFlagはゼロであるに違いありません。 いつもreportableFlagは要求タイプPDU(Get PDUなどの)と承認された通知タイプPDU(Inform PDUなどの)のためのものでなければなりません。
If the reportableFlag is set to one for a message containing a Report PDU, a response-type PDU (such as a Response PDU), or an unacknowledged notification-type PDU (such as an SNMPv2-trap PDU), then the receiver of that message must process it as though the reportableFlag had been set to zero.
reportableFlagがReport PDU、応答タイプPDU(Response PDUなどの)、または不承認の通知タイプPDU(SNMPv2-罠PDUなどの)を含むメッセージのための1つへのセットであるなら、まるでreportableFlagがゼロに用意ができていたかのようにそのメッセージの受信機はそれを処理しなければなりません。
If the reportableFlag is set to zero for a message containing a request-type PDU (such as a Get PDU) or an acknowledged notification- type PDU (such as an Inform PDU), then the receiver of that message must process it as though the reportableFlag had been set to one.
reportableFlagが要求タイプPDU(Get PDUなどの)を含むメッセージか承認された通知タイプのためにPDU(Inform PDUなどの)のゼロを合わせるように用意ができているなら、まるでreportableFlagが1つに用意ができていたかのようにそのメッセージの受信機はそれを処理しなければなりません。
Report PDUs are engine-to-engine communications and are processed directly by the SNMPv3 Message Processing Model, and are generally not passed to applications for processing, unlike all other PDU types.
レポートPDUsはエンジンからエンジンへのコミュニケーションであり、直接SNMPv3 Message Processing Modelによって処理されて、一般に、処理のアプリケーションに渡されません、他のすべてのPDUタイプと異なって。
Note that the reportableFlag is a secondary aid in determining whether a Report PDU must be sent. It is only used in cases where the PDU portion of a message cannot be decoded, due to, for example, an incorrect ecryption key. If the PDU can be decoded, the PDU type forms the basis for decisions on sending Report PDUs.
Report PDUを送らなければならないかどうか決定することにおいてreportableFlagがセカンダリ援助であることに注意してください。 それはメッセージのPDU部分を解読できない場合に使用されるだけです、例えば、不正確なecryptionキーのため。 PDUを解読できるなら、PDUタイプは送付Report PDUsの決定の基礎を形成します。
The authFlag and privFlag portions of the msgFlags field are set by the sender to indicate the securityLevel that was applied to the message before it was sent on the wire. The receiver of the message must apply the same securityLevel when the message is received and the contents are being processed.
送付者は、それをワイヤに送る前にメッセージに適用したsecurityLevelを示すようにmsgFlags分野のauthFlagとprivFlag部分を用意ができさせます。 メッセージが受信されていて、内容が処理されているとき、メッセージの受信機は同じsecurityLevelを適用しなければなりません。
Case, et. al. Standards Track [Page 20] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[20ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
There are three securityLevels, namely noAuthNoPriv, which is less than authNoPriv, which is in turn less than authPriv. See the SNMP architecture document [RFC2271] for details about the securityLevel.
3securityLevels、すなわち、noAuthNoPrivがあります。(noAuthNoPrivは順番にそうであるauthNoPriv authPrivよりそれほど以下です)。 securityLevelに関する詳細に関してSNMPアーキテクチャドキュメント[RFC2271]を見てください。
a) authFlag
a) authFlag
If the authFlag is set to one, then the securityModel used by the SNMP engine which sent the message must identify the securityName on whose behalf the SNMP message was generated and must provide, in a securityModel-specific manner, sufficient data for the receiver of the message to be able to authenticate that identification. In general, this authentication will allow the receiver to determine with reasonable certainty that the message was:
authFlagが1つに用意ができているなら、メッセージを送ったSNMPエンジンによって使用されるsecurityModelはSNMPメッセージがだれの代理に生成されたかに関してsecurityNameを特定しなければならなくて、提供しなければなりません、securityModel特有の方法で、その識別を認証できるメッセージの受信機のための十分なデータ。 一般に、受信機は、この認証でメッセージが以下の通りであったことを相当確かに決定できるでしょう。
- sent on behalf of the principal associated with the securityName,
- securityNameに関連している主体を代表して、発信しました。
- was not redirected,
- 向け直されませんでした。
- was not modified in transit, and
- そしてトランジットで変更されなかった。
- was not replayed.
- 再演されませんでした。
If the authFlag is zero, then the securityModel used by the SNMP engine which sent the message must identify the securityName on whose behalf the SNMP message was generated but it does not need to provide sufficient data for the receiver of the message to authenticate the identification, as there is no need to authenticate the message in this case.
authFlagがゼロであるなら、SNMPメッセージがだれの代理に生成されたかに関してメッセージを送ったSNMPエンジンによって使用されるsecurityModelはsecurityNameを特定しなければなりませんが、識別を認証するメッセージの受信機のための十分なデータを提供する必要はありません、この場合メッセージを認証する必要は全くないとき。
b) privFlag
b)privFlag
If the privFlag is set, then the securityModel used by the SNMP engine which sent the message must also protect the scopedPDU in an SNMP message from disclosure, i.e., must encrypt/decrypt the scopedPDU. If the privFlag is zero, then the securityModel in use does not need to protect the data from disclosure.
privFlagが用意ができているなら、またすなわちメッセージを送る場合SNMPメッセージに公開からscopedPDUを保護しなければならないSNMPエンジンによって使用されるsecurityModelはscopedPDUを暗号化しなければならないか、または解読しなければなりません。 privFlagがゼロであるなら、使用中のsecurityModelは公開からデータを保護する必要はありません。
It is an explicit requirement of the SNMP architecture that if privacy is selected, then authentication is also required. That means that if the privFlag is set, then the authFlag must also be set to one.
それはまた、プライバシーが選択されるなら認証が必要であるというSNMPアーキテクチャの明白な要件です。 それは、また、privFlagが用意ができるならauthFlagが1つに用意ができなければならないことを意味します。
The combination of the authFlag and the privFlag comprises a Level of Security as follows:
authFlagとprivFlagの組み合わせは以下のSecurityのLevelを包括します:
authFlag zero, privFlag zero -> securityLevel is noAuthNoPriv
authFlagゼロ、privFlagゼロ->securityLevelはnoAuthNoPrivです。
Case, et. al. Standards Track [Page 21] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[21ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
authFlag zero, privFlag one -> invalid combination authFlag one, privFlag zero -> securityLevel is authNoPriv authFlag one, privFlag one -> securityLevel is authPriv
authFlagゼロ、privFlag1の->の無効の組み合わせauthFlagもの、privFlagゼロ->securityLevelがauthNoPriv authFlag1である、privFlag1->securityLevelはauthPrivです。
6.5. msgSecurityModel
6.5. msgSecurityModel
The v3MP supports the concurrent existence of multiple Security Models to provide security services for SNMPv3 messages. The msgSecurityModel field in an SNMPv3 Message identifies which Security Model was used by the sender to generate the message and therefore which securityModel must be used by the receiver to perform security processing for the message. The mapping to the appropriate securityModel implementation within an SNMP engine is accomplished in an implementation-dependent manner.
v3MPは、SNMPv3メッセージのためのセキュリティー・サービスを提供するために複数のSecurity Modelsの同時発生の存在をサポートします。 SNMPv3 MessageのmsgSecurityModel分野はどのSecurity Modelがメッセージを生成するのに送付者によって使用されたか、そして、したがって、受信機でどのsecurityModelを使用するか、そして、メッセージのためのセキュリティ処理を実行しなければならないのを特定します。 SNMPエンジンの中の適切なsecurityModel実装へのマッピングは実装依存する方法で達成されます。
6.6. msgSecurityParameters
6.6. msgSecurityParameters
The msgSecurityParameters field of the SNMPv3 Message is used for communication between the Security Model modules in the sending and receiving SNMP engines. The data in the msgSecurityParameters field is used exclusively by the Security Model, and the contents and format of the data is defined by the Security Model. This OCTET STRING is not interpreted by the v3MP, but is passed to the local implementation of the Security Model indicated by the msgSecurityModel field in the message.
SNMPv3 MessageのmsgSecurityParameters分野は送受信SNMPエンジンのSecurity Modelモジュールのコミュニケーションに使用されます。 msgSecurityParameters分野のデータは排他的にSecurity Modelによって使用されます、そして、データのコンテンツと書式はSecurity Modelによって定義されます。 このOCTET STRINGはv3MPによって解釈されませんが、メッセージのmsgSecurityModel分野によって示されたSecurity Modelの地方の実装に渡されます。
6.7. scopedPduData
6.7. scopedPduData
The scopedPduData field represents either the plain text scopedPDU if the privFlag in the msgFlags is zero, or it represents an encryptedPDU (encoded as an OCTET STRING) which must be decrypted by the securityModel in use to produce a plaintext scopedPDU.
scopedPduData分野がmsgFlagsのprivFlagがゼロであるならプレーンテキストscopedPDUを表すか、またはそれは平文scopedPDUを生産するために使用中のsecurityModelが解読しなければならないencryptedPDU(OCTET STRINGとして、コード化される)を表します。
6.8. scopedPDU
6.8. scopedPDU
The scopedPDU contains information to identify an administratively unique context and a PDU. The object identifiers in the PDU refer to managed objects which are (expected to be) accessible within the specified context.
scopedPDUは行政上ユニークな文脈とPDUを特定する情報を含んでいます。 PDUのオブジェクト識別子は指定された文脈の中でアクセスしやすい状態でそうする管理オブジェクトについて言及します(予想された)。
6.8.1. contextEngineID
6.8.1. contextEngineID
The contextEngineID in the SNMPv3 message, uniquely identifies, within an administrative domain, an SNMP entity that may realize an instance of a context with a particular contextName.
SNMPv3は通信します、と管理ドメインの中でSNMPが唯一特定します。中のcontextEngineID、特定のcontextNameと共に文脈のインスタンスがわかるかもしれない実体。
Case, et. al. Standards Track [Page 22] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[22ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
For incoming messages, the contextEngineID is used to determine to which application the scopedPDU will be sent for processing.
入力メッセージに関しては、contextEngineIDは、scopedPDUが処理のためにどのアプリケーションに送られるかを決定するのに使用されます。
For outgoing messages, the v3MP sets the contextEngineID to the value provided by the application in the request for a message to be sent.
送信されるメッセージのために、v3MPは送られるべきメッセージに関する要求におけるアプリケーションで提供された値にcontextEngineIDを設定します。
6.8.2. contextName
6.8.2. contextName
The contextName field in an SNMPv3 message, in conjunction with the contextEngineID field, identifies the particular context associated with the management information contained in the PDU portion of the message. The contextName is unique within the SNMP entity specified by the contextEngineID, which may realize the managed objects referenced within the PDU. An application which originates a message provides the value for the contextName field and this value may be used during processing by an application at the receiving SNMP Engine.
contextEngineID分野に関連して、SNMPv3メッセージのcontextName分野はメッセージのPDU部分に含まれている経営情報に関連している特定の文脈を特定します。 contextNameはPDUの中で参照をつけられた管理オブジェクトがわかるかもしれないcontextEngineIDによって指定されたSNMP実体の中でユニークです。 メッセージを溯源するアプリケーションはcontextName分野に値を提供します、そして、この値は処理の間、受信SNMP Engineのアプリケーションで使用されるかもしれません。
6.8.3. data
6.8.3. データ
The data field of the SNMPv3 Message contains the PDU. Among other things, the PDU contains the PDU type that is used by the v3MP to determine the type of the incoming SNMP message. The v3MP specifies that the PDU must be one of those specified in [RFC1905].
SNMPv3 Messageのデータ・フィールドはPDUを含んでいます。 特に、PDUは入って来るSNMPメッセージのタイプを決定するのにv3MPによって使用されるPDUタイプを含んでいます。 v3MPは、PDUが[RFC1905]で指定されたもののひとりであるに違いないと指定します。
7. Elements of Procedure for v3MP
7. v3MPのための手順のElements
This section describes the procedures followed by an SNMP engine when generating and processing SNMP messages according to the SNMPv3 Message Processing Model.
このセクションは手順について説明します、SNMPv3 Message Processing Modelによると、SNMPメッセージを生成して、処理するとき、続いて、SNMPエンジンについて説明します。
Please note, that for the sake of clarity and to prevent the text from being even longer and more complicated, some details were omitted from the steps below.
明快の目的、さらに長くて、より複雑であるいくつかの詳細からテキストを防ぐそれが下でのステップから省略されたことに注意してください。
a) Some steps specify that when some error conditions are encountered when processing a received message, a message containing a Report PDU is generated and the received message is discarded without further processing. However, a Report-PDU must not be generated unless the reportableFlag is set in the received message.
a) 数ステップは、受信されたメッセージを処理するとき、いくつかのエラー条件が遭遇するとき、Report PDUを含むメッセージが発生していて、受信されたメッセージがさらなる処理なしで捨てられると指定します。 しかしながら、reportableFlagが受信されたメッセージで用意ができていない場合、Report-PDUを生成してはいけません。
b) The elements of procedure do not always explicitly indicate when state information needs to be released. The general rule is that if state information is available when a message is to be "discarded without further processing", then the state information must also be released at that same time.
b) 手順の要素は、州の情報が、いつリリースされる必要であるかをいつも明らかに示すというわけではありません。 一般的な規則はまた、「メッセージがいつさらなる処理なしで捨てられるか」ことであるという州の情報が利用可能であるならその同時期で州の情報を発表しなければならないということです。
Case, et. al. Standards Track [Page 23] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[23ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
7.1. Prepare an Outgoing SNMP Message
7.1. 送信するSNMPメッセージを用意してください。
This section describes the procedure followed to prepare an SNMPv3 message from the data elements passed by the Message Dispatcher.
このセクションはMessage Dispatcherによって渡されたデータ要素からのSNMPv3メッセージを準備するために従われた手順について説明します。
1) The Message Dispatcher may request that an SNMPv3 message containing a GetRequest-PDU, GetNextRequest-PDU, GetBulkRequest- PDU, SetRequest-PDU, InformRequest-PDU, or SNMPv2-Trap-PDU be prepared for sending.
1) Message Dispatcherは、GetRequest-PDU、GetNextRequest-PDU、GetBulkRequest- PDU、SetRequest-PDU、InformRequest-PDU、またはSNMPv2罠PDUを含むSNMPv3メッセージが送付のために準備されるよう要求するかもしれません。
a) It makes such a request according to the abstract service primitive:
a) それで、抽象的なサービスに従ったそのような要求は原始的になります:
statusInformation = -- success or errorIndication prepareOutgoingMessage( IN transportDomain -- requested transport domain IN transportAddress -- requested destination address IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- Security Model to use IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- Level of Security requested IN contextEngineID -- data from/at this entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN expectResponse -- TRUE or FALSE IN sendPduHandle -- the handle for matching -- incoming responses OUT destTransportDomain -- destination transport domain OUT destTransportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the length of the message )
statusInformation=--成功かerrorIndication prepareOutgoingMessage( IN transportDomain(要求された輸送ドメインIN transportAddress)は、この主要なIN securityLevelを代表してIN securityNameを使用するよう送付先アドレスIN messageProcessingModel--通常SNMPバージョンIN securityModel--セキュリティModelに要求しました--Securityのレベルはこのような関係においては/IN pduVersionからIN contextEngineID--この実体IN contextNameの/からのデータ--データを要求しました; PDU IN PDUのバージョン--SNMPプロトコルData Unit IN expectResponse--TRUEかFALSE IN sendPduHandle--マッチングのためのハンドル--入って来る応答OUT destTransportDomain--目的地輸送ドメインOUT destTransportAddress--目的地輸送アドレスOUT outgoingMessage--OUT outgoingMessageLengthを送るメッセージ--メッセージの長さ; )
b) A unique msgID is generated. The number used for msgID should not have been used recently, and must not be the same as was used for any outstanding request.
b) ユニークなmsgIDは発生しています。 msgIDに使用される数は、最近使用するべきでなくて、どんな傑出している要求にも使用されたのと同じであるはずがありません。
* SNMPv3 does not use the values of expectResponse or pduVersion.
* SNMPv3はexpectResponseかpduVersionの値を使用しません。
2) The Message Dispatcher may request that an SNMPv3 message containing a Response-PDU or Report-PDU be prepared for sending.
2) Message Dispatcherは、Response-PDUかReport-PDUを含むSNMPv3メッセージが送付のために準備されるよう要求するかもしれません。
a) It makes such a request according to the abstract service primitive:
a) それで、抽象的なサービスに従ったそのような要求は原始的になります:
Case, et. al. Standards Track [Page 24] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[24ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
result = -- SUCCESS or FAILURE prepareResponseMessage( IN messageProcessingModel -- typically, SNMP version IN securityModel -- same as on incoming request IN securityName -- same as on incoming request IN securityLevel -- same as on incoming request IN contextEngineID -- data from/at this SNMP entity IN contextName -- data from/in this context IN pduVersion -- version of the PDU IN PDU -- SNMP Protocol Data Unit IN maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU IN stateReference -- reference to state -- information presented with -- the request IN statusInformation -- success or errorIndication -- error counter OID and value -- when errorIndication OUT transportDomain -- destination transport domain OUT transportAddress -- destination transport address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the length of the message )
結果=--SUCCESSかFAILURE prepareResponseMessage( 通常、入って来る要求IN securityNameと同じ入来と同じSNMPバージョンIN securityModelがIN securityLevelを要求するという入来と同じIN messageProcessingModelはこのような関係においては/IN pduVersion--PDU IN PDUのバージョン--SNMPプロトコルData Unit IN maxSizeResponseScopedPDUからIN contextEngineID--このSNMP実体IN contextNameの/からのデータ--データを要求します; Response PDU IN stateReferenceの最大サイズ--述べる参照--与えられる情報--要求IN statusInformation--成功かerrorIndication--誤りカウンタOIDと値--errorIndication OUT transportDomain--目的地輸送ドメインOUT transportAddress--目的地輸送であるときには、OUT outgoingMessage(OUT outgoingMessageLengthを送るメッセージ)がメッセージの長さであると扱ってください; )
b) The cached information for the original request is retrieved via the stateReference, including
b) オリジナルの要求のためのキャッシュされた情報はstateReference、包含を通して検索されます。
- msgID, - contextEngineID, - contextName, - securityModel, - securityName, - securityLevel, - securityStateReference, - reportableFlag, - transportDomain, and - transportAddress.
- そして、msgID--contextEngineID--contextName--securityModel--securityName--securityLevel--securityStateReference--reportableFlag--transportDomain、--transportAddress。
The SNMPv3 Message Processing Model does not allow cached data to be overridden, except by error indications as detailed in (3) below.
SNMPv3 Message Processing Modelはキャッシュされたデータを優越させません、以下で(3)で詳しく述べられる誤り指摘を除いて。
3) If statusInformation contains values for an OID/value combination (potentially also containing a securityLevel value, contextEngineID value, or contextName value), then
3) 次に、statusInformationがOID/値の組み合わせ(また、潜在的に、securityLevel値、contextEngineID値、またはcontextName値を含んでいる)のための値を含んでいるなら
a) If reportableFlag is zero, then the original message is discarded, and no further processing is done. A result of FAILURE is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
a) reportableFlagがゼロであるなら、オリジナルのメッセージは捨てます、そして、どんなより遠い処理もしません。 FAILUREの結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
Case, et. al. Standards Track [Page 25] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[25ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
b) If a PDU is provided, it is the PDU from the original request. If possible, extract the request-id.
b) PDUを提供するなら、それはオリジナルの要求からのPDUです。 できれば、要求イドを抜粋してください。
c) A Report PDU is prepared:
c) Report PDUは準備されています:
1) the varBindList is set to contain the OID and value from the statusInformation
1) varBindListはstatusInformationからのOIDと値を含むように用意ができています。
2) error-status is set to 0
2) エラー状況は0に設定されます。
3) error-index is set to 0.
3) 誤りインデックスは0に設定されます。
4) request-id is set to the value extracted in step b) Otherwise, request-id is set to 0
4) 要求イドはステップb)で抽出された値に設定されます。 さもなければ、要求イドは0に設定されます。
d) The errorIndication in statusInformation may be accompanied by a securityLevel value, a contextEngineID value, or a contextName value.
d) statusInformationのerrorIndicationはsecurityLevel値、contextEngineID値、またはcontextName値によって同伴されるかもしれません。
1) If statusInformation contains a value for securityLevel, then securityLevel is set to that value, otherwise it is set to noAuthNoPriv.
1) statusInformationがsecurityLevelのための値を含んでいるなら、securityLevelはその値に用意ができています。さもなければ、それはnoAuthNoPrivに設定されます。
2) If statusInformation contains a value for contextEngineID, then contextEngineID is set to that value, otherwise it is set to the value of this entity's snmpEngineID.
2) statusInformationがcontextEngineIDのための値を含んでいるなら、contextEngineIDはその値に用意ができています。さもなければ、それはこの実体のsnmpEngineIDの値に設定されます。
3) If statusInformation contains a value for contextName, then contextName is set to that value, otherwise it is set to the default context of "" (zero-length string).
3) statusInformationがcontextNameのための値を含むならcontextNameがその値に用意ができて、さもなければ、それがデフォルト文脈に設定される、「「(ゼロ長ストリング)。」
e) PDU is set to refer to the new Report-PDU. The old PDU is discarded.
e) PDUは新しいReport-PDUを参照するように用意ができています。 古いPDUは捨てられます。
f) Processing continues with step 6) below.
f) 処理は下でのステップ6)を続行します。
4) If contextEngineID is not yet determined, then the contextEngineID is determined, in an implementation-dependent manner, possibly using the transportDomain and transportAddress.
4) contextEngineIDがまだ決定していないなら、contextEngineIDは断固としています、実装依存する方法で、ことによるとtransportDomainとtransportAddressを使用して。
5) If the contextName is not yet determined, the contextName is set to the default context.
5) contextNameがまだ決定していないなら、contextNameはデフォルト文脈に用意ができています。
6) A scopedPDU is prepared from the contextEngineID, contextName, and PDU.
6) scopedPDUはcontextEngineID、contextName、およびPDUから準備されます。
Case, et. al. Standards Track [Page 26] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[26ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
7) msgGlobalData is constructed as follows
7) msgGlobalDataは以下の通り組み立てられます。
a) The msgVersion field is set to snmpv3(3).
a) msgVersion分野はsnmpv3(3)に設定されます。
b) msgID is set as determined in step 1 or 2 above.
b)msgIDは上のステップ1か2で決定するように用意ができています。
c) msgMaxSize is set to an implementation-dependent value.
c)msgMaxSizeは実装依存する値に用意ができています。
d) msgFlags are set as follows:
d)msgFlagsは以下の通り用意ができています:
- If securityLevel specifies noAuthNoPriv, then authFlag and privFlag are both set to zero.
- securityLevelがnoAuthNoPrivを指定するなら、authFlagとprivFlagはともにゼロに用意ができています。
- If securityLevel specifies authNoPriv, then authFlag is set to one and privFlag is set to zero.
- securityLevelがauthNoPrivを指定するなら、authFlagは1つに用意ができています、そして、privFlagはゼロに用意ができています。
- If securityLevel specifies authPriv, then authFlag is set to one and privFlag is set to one.
- securityLevelがauthPrivを指定するなら、authFlagは1つに用意ができています、そして、privFlagは1つに用意ができています。
- If the PDU is a Response-PDU, Report-PDU or SNMPv2-Trap-PDU, then the reportableFlag is set to zero.
- PDUがResponse-PDU、Report-PDUまたはSNMPv2罠PDUであるなら、reportableFlagはゼロに用意ができています。
- If the PDU is a GetRequest-PDU, GetNextRequest-PDU, GetBulkRequest-PDU, SetRequest-PDU, or InformRequest-PDU then the reportableFlag is set to one.
- PDUがGetRequest-PDU、GetNextRequest-PDU、GetBulkRequest-PDU、SetRequest-PDU、またはInformRequest-PDUであるなら、reportableFlagは1つに用意ができています。
- All other msgFlags bits are set to zero.
- 他のすべてのmsgFlagsビットがゼロに設定されます。
e) msgSecurityModel is set to the value of securityModel
e)msgSecurityModelはsecurityModelの値に用意ができています。
8) If the PDU is a Response-PDU or Report-PDU, then
8) 次に、PDUがResponse-PDUかReport-PDUであるなら
a) The specified Security Model is called to generate the message according to the primitive:
a) 指定されたSecurity Modelは原始に従ってメッセージを生成するために呼ばれます:
statusInformation = generateResponseMsg( IN messageProcessingModel -- SNMPv3 Message Processing -- Model IN globalData -- msgGlobalData from step 7 IN maxMessageSize -- from msgMaxSize (step 7c) IN securityModel -- as determined in step 7e IN securityEngineID -- the value of snmpEngineID IN securityName -- on behalf of this principal IN securityLevel -- for the outgoing message IN scopedPDU -- as prepared in step 6) IN securityStateReference -- as determined in step 2 OUT securityParameters -- filled in by Security Module
statusInformationはgenerateResponseMsg(IN messageProcessingModel--SNMPv3 Message Processing--モデルIN globalData--ステップ7IN maxMessageSize、送信されるメッセージIN scopedPDUのためにステップ7e IN securityEngineID(snmpEngineID IN securityNameの値)でこの主要なIN securityLevelを代表して決定するようなステップ6における準備されるとしてのmsgMaxSize(ステップ7c)IN securityModelからのmsgGlobalData)IN securityStateReferenceと等しいです; ステップ2OUT securityParameters--Security Moduleによって記入されるところでは、断固としています。
Case, et. al. Standards Track [Page 27] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[27ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
OUT wholeMsg -- complete generated message OUT wholeMsgLength -- length of generated message )
発生しているメッセージのOUT wholeMsg(完全な発生しているメッセージOUT wholeMsgLength)の長さ)
If, upon return from the Security Model, the statusInformation includes an errorIndication, then any cached information about the outstanding request message is discarded, and an errorIndication is returned, so it can be returned to the calling application. SNMPv3 Message Processing is complete.
statusInformationがSecurity ModelからのリターンのときにerrorIndicationを含んでいるなら傑出している要求メッセージのどんなキャッシュされた情報も捨てて、errorIndicationを返すので、呼ぶアプリケーションにそれを返すことができます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
b) A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
b) SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
9) If the PDU is a GetRequest-PDU, GetNextRequest-PDU, GetBulkRequest-PDU, SetRequest-PDU, InformRequest-PDU, or or SNMPv2-Trap-PDU, then
9) または、PDUがGetRequest-PDU、GetNextRequest-PDU、GetBulkRequest-PDU、SetRequest-PDU、InformRequest-PDUである、SNMPv2罠PDU、その時
a) If the PDU is an SNMPv2-Trap-PDU, then securityEngineID is set to the value of this entity's snmpEngineID.
a) PDUがSNMPv2罠PDUであるなら、securityEngineIDはこの実体のsnmpEngineIDの値に用意ができています。
Otherwise, the snmpEngineID of the target entity is determined, in an implementation-dependent manner, possibly using transportDomain and transportAddress. The value of securityEngineID is set to the value of the target entity's snmpEngineID.
さもなければ、目標実体のsnmpEngineIDは、ことによると実装依存する方法でtransportDomainとtransportAddressを使用することで断固としています。 securityEngineIDの値は目標実体のsnmpEngineIDの値に設定されます。
b) The specified Security Model is called to generate the message according to the primitive:
b) 指定されたSecurity Modelは原始に従ってメッセージを生成するために呼ばれます:
statusInformation = generateRequestMsg( IN messageProcessingModel -- SNMPv3 Message Processing Model IN globalData -- msgGlobalData, from step 7 IN maxMessageSize -- from msgMaxSize in step 7 c) IN securityModel -- as provided by caller IN securityEngineID -- authoritative SNMP entity IN securityName -- as provided by caller IN securityLevel -- as provided by caller IN snmpEngineID -- as determined in step 9 a) IN scopedPDU -- as prepared in step 6 OUT securityParameters -- filled in by Security Module OUT wholeMsg -- complete generated message OUT wholeMsgLength -- length of the generated message )
statusInformationは訪問者IN securityLevelによって提供されるように訪問者IN securityEngineID(正式のSNMP実体IN securityName)によって提供されるようなステップ9a)で決定するように訪問者IN snmpEngineIDによって提供されるgenerateRequestMsg(IN messageProcessingModel--SNMPv3 Message Processing Model IN globalData--ステップ7IN maxMessageSize、ステップ7cのmsgMaxSizeからのmsgGlobalData)IN securityModelと等しいです。 ステップ6OUT securityParametersで準備されるようなSecurity Module OUT wholeMsg--完全な発生しているメッセージOUT wholeMsgLength--発生しているメッセージの長さによって記入されたIN scopedPDU)
Case, et. al. Standards Track [Page 28] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[28ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
If, upon return from the Security Model, the statusInformation includes an errorIndication, then the message is discarded, and the errorIndication is returned, so it can be returned to the calling application, and no further processing is done. SNMPv3 Message Processing is complete.
statusInformationがSecurity ModelからのリターンのときにerrorIndicationを含んでいるなら、メッセージは捨てます、そして、errorIndicationを返します、そして、したがって、呼ぶアプリケーションにそれを返すことができます、そして、どんなより遠い処理もしません。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
c) Information about the outgoing message is cached, and a stateReference is created (implementation-specific). Information to be cached includes the values of:
c) 送信されるメッセージに関する情報はキャッシュされます、そして、stateReferenceは(実装特有)で作成されます。 キャッシュされるべき情報は以下の値を含んでいます。
- sendPduHandle - msgID - snmpEngineID - securityModel - securityName - securityLevel - contextEngineID - contextName
- sendPduHandle--msgID--snmpEngineID--securityModel--securityName--securityLevel--contextEngineID--contextName
d) A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
d) SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
7.2. Prepare Data Elements from an Incoming SNMP Message
7.2. 入って来るSNMPメッセージからデータ要素を用意してください。
This section describes the procedure followed to extract data from an SNMPv3 message, and to prepare the data elements required for further processing of the message by the Message Dispatcher.
このセクションはSNMPv3メッセージからデータを抜粋して、Message Dispatcherによるメッセージのさらなる処理に必要であるデータ要素を準備するために従われた手順について説明します。
1) The message is passed in from the Message Dispatcher according to the abstract service primitive:
1) メッセージでは、Message Dispatcherから、抽象的なサービスに従って、原始的に通過されます:
result = -- SUCCESS or errorIndication prepareDataElements( IN transportDomain -- origin transport domain IN transportAddress -- origin transport address IN wholeMsg -- as received from the network IN wholeMsgLength -- as received from the network OUT messageProcessingModel -- typically, SNMP version OUT securityModel -- Security Model to use OUT securityName -- on behalf of this principal OUT securityLevel -- Level of Security requested OUT contextEngineID -- data from/at this entity OUT contextName -- data from/in this context OUT pduVersion -- version of the PDU OUT PDU -- SNMP Protocol Data Unit OUT pduType -- SNMP PDU type OUT sendPduHandle -- handle for matched request OUT maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU
結果=--、SUCCESSかerrorIndication prepareDataElements、(IN transportDomain--発生源輸送ドメインIN transportAddress--発生源輸送はOUT securityNameを使用するためにネットワークOUT messageProcessingModel--通常SNMPバージョンOUT securityModel--セキュリティModelから受け取るようにネットワークIN wholeMsgLengthから受け取るようなIN wholeMsgを扱います; Securityのレベルがこのような関係においては/OUT pduVersionからOUT contextEngineID--この実体OUT contextNameの/からのデータ--データを要求したというこの主要なOUT securityLevelを代表して、PDU OUT PDUのバージョン--SNMPプロトコルData Unit OUT pduType--SNMP PDUはOUT sendPduHandle--取り組んでいる要求OUT maxSizeResponseScopedPDUのためのハンドル--Response PDUの最大サイズをタイプします。
Case, et. al. Standards Track [Page 29] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[29ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
OUT statusInformation -- success or errorIndication -- error counter OID and value -- when errorIndication OUT stateReference -- reference to state information -- to be used for a possible ) -- Response
いつerrorIndication OUT stateReference--状態に情報に参照をつけるかという可能なaに使用されるべきOUT statusInformation--成功かerrorIndication--誤りカウンタOIDと値) -- 応答
2) If the received message is not the serialization (according to the conventions of [RFC1906]) of an SNMPv3Message value, then the snmpInASNParseErrs counter [RFC1907] is incremented, the message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
2) 受信されたメッセージがSNMPv3Message価値の連載([RFC1906]のコンベンションによると)でないなら、snmpInASNParseErrsカウンタ[RFC1907]は増加されています、そして、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
3) The values for msgVersion, msgID, msgMaxSize, msgFlags, msgSecurityModel, msgSecurityParameters, and msgData are extracted from the message.
3) msgVersion、msgID、msgMaxSize、msgFlags、msgSecurityModel、msgSecurityParameters、およびmsgDataのための値はメッセージから抽出されます。
4) If the value of the msgSecurityModel component does not match a supported securityModel, then the snmpUnknownSecurityModels counter is incremented, a Report PDU is generated, the message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
4) msgSecurityModelの部品の値がサポートしているsecurityModelに合っていないなら、snmpUnknownSecurityModelsカウンタは増加されています、そして、Report PDUは発生しています、そして、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
5) The securityLevel is determined from the authFlag and the privFlag bits of the msgFlags component as follows:
5) securityLevelは以下のmsgFlagsの部品のauthFlagとprivFlagビットから断固としています:
a) If the authFlag is not set and the privFlag is not set, then securityLevel is set to noAuthNoPriv.
a) authFlagが用意ができていなくて、またprivFlagが用意ができていないなら、securityLevelはnoAuthNoPrivに用意ができています。
b) If the authFlag is set and the privFlag is not set, then securityLevel is set to authNoPriv.
b) authFlagが用意ができていて、privFlagは用意ができていないなら、securityLevelがauthNoPrivに用意ができています。
c) If the authFlag is set and the privFlag is set, then securityLevel is set to authPriv.
c) authFlagが用意ができていて、privFlagが用意ができているなら、securityLevelはauthPrivに用意ができています。
d) If the authFlag is not set and privFlag is set, then the snmpInvalidMsgs counter is incremented, a Report PDU is generated, the message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
d) authFlagが用意ができていなくて、privFlagが用意ができているなら、snmpInvalidMsgsカウンタは増加されています、そして、Report PDUは発生しています、そして、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
6) The security module implementing the Security Model as specified by the securityModel component is called for authentication and privacy services. This is done according to the abstract service primitive:
6) 指定されるとしてのsecurityModelの部品によるSecurity Modelを実装するセキュリティーモジュールは認証とプライバシーサービスのために呼ばれます。 抽象的なサービスに従って、原始的にこれをします:
statusInformation = -- errorIndication or success -- error counter OID and
そしてstatusInformation=--errorIndicationか成功--誤りカウンタOID。
Case, et. al. Standards Track [Page 30] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[30ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
-- value if error processIncomingMsg( IN messageProcessingModel -- SNMPv3 Message Processing Model IN expectResponse -- TRUE or FALSE IN maxMessageSize -- of the sending SNMP entity IN securityParameters -- for the received message IN securityModel -- for the received message IN securityLevel -- Level of Security IN wholeMsg -- as received on the wire IN wholeMsgLength -- length as received on the wire OUT securityEngineID -- authoritative SNMP entity OUT securityName -- identification of the principal OUT scopedPDU, -- message (plaintext) payload OUT maxSizeResponseScopedPDU -- maximum size of Response PDU OUT securityStateReference -- reference to security state ) -- information, needed for -- response
-- 誤りであるなら、評価します; processIncomingMsg、(受信されたメッセージIN securityModel、受信されたメッセージIN securityLevelへのmessageProcessingModel--SNMPv3 Message Processing Model IN expectResponse--IN TRUEか送付SNMP実体IN securityParametersのFALSE IN maxMessageSize; Security IN wholeMsgワイヤIN wholeMsgLength--ワイヤOUT securityEngineIDに受け取られる長さ--OUT securityName(主要なOUT scopedPDUの識別)が通信させる正式のSNMP実体に受け取るように平らにする、(平文; )、OUT maxSizeResponseScopedPDU(Response PDU OUT securityStateReferenceの最大サイズ)がセキュリティ状態に参照をつけるペイロード); -- 情報; 必要である、--、応答
If an errorIndication is returned by the security module, then
次に、セキュリティーモジュールでerrorIndicationを返すなら
a) If statusInformation contains values for an OID/value pair, then a Report PDU is generated.
a) statusInformationがOID/値の組値を含んでいるなら、Report PDUは発生しています。
1) If the scopedPDU has been returned from ProcessIncomingMsg then determine contextEngineID, contextName, and PDU.
1) ProcessIncomingMsgからscopedPDUを返したなら、contextEngineID、contextName、およびPDUを決定してください。
2) Information about the message is cached and a stateReference is created (implementation-specific). Information to be cached includes the values of:
2) メッセージに関する情報はキャッシュされます、そして、stateReferenceは(実装特有)で作成されます。 キャッシュされるべき情報は以下の値を含んでいます。
msgVersion, msgID, securityLevel, msgFlags, msgMaxSize, securityModel, maxSizeResponseScopedPDU, securityStateReference
msgVersion、msgID、securityLevel、msgFlags、msgMaxSize、securityModel、maxSizeResponseScopedPDU、securityStateReference
3) Request that a Report-PDU be prepared and sent, according to the abstract service primitive:
3) 抽象的なサービスに応じて、Report-PDUが原始的に準備されて、送られるよう要求してください:
result = -- SUCCESS or FAILURE returnResponsePDU( IN messageProcessingModel -- SNMPv3(3) IN securityModel -- same as on incoming request IN securityName -- from ProcessIncomingMsg IN securityLevel -- same as on incoming request
結果=--、SUCCESSかFAILURE returnResponsePDU、(入来と同じIN messageProcessingModel(SNMPv3(3)IN securityModel)はProcessIncomingMsg IN securityLevelからの入って来る要求と同じIN securityNameを要求します。
Case, et. al. Standards Track [Page 31] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[31ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
IN contextEngineID -- from step 6 a) 1) IN contextName -- from step 6 a) 1) IN pduVersion -- SNMPv2-PDU IN PDU -- from step 6 a) 1) IN maxSizeResponseScopedPDU -- from ProcessIncomingMsg IN stateReference -- from step 6 a) 2) IN statusInformation -- from ProcessIncomingMsg OUT transportDomain -- destination's transport -- domain OUT transportAddress -- destination's transport -- address OUT outgoingMessage -- the message to send OUT outgoingMessageLength -- the length of the message )
ステップ6a)からのIN contextEngineID 1) ステップ6a)からのIN contextName 1) ステップ6a)からのIN pduVersion(SNMPv2-PDU IN PDU) 1) ProcessIncomingMsg IN stateReference、ステップ6a)からのIN maxSizeResponseScopedPDU 2) ProcessIncomingMsg OUT transportDomainからのIN statusInformation--目的地の輸送--ドメインOUT transportAddress(目的地の輸送)が、OUT outgoingMessage(OUT outgoingMessageLengthを送るメッセージ)がメッセージの長さであると扱う、)
b) The incoming message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
b) 入力メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
7) The scopedPDU is parsed to extract the contextEngineID, the contextName and the PDU. If any parse error occurs, then the snmpInASNParseErrs counter [RFC1907] is incremented, the security state information is discarded, the message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
7) scopedPDUは、contextEngineID、contextName、およびPDUを抽出するために分析されます。 いずれか分析されるなら、誤りは発生します、そして、次に、snmpInASNParseErrsカウンタ[RFC1907]は増加されています、そして、セキュリティ州の情報は捨てられます、そして、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
8) The pduVersion is set to an SNMPv2-PDU.
8) pduVersionはSNMPv2-PDUに用意ができています。
9) The pduType is determined, in an implementation-dependent manner, to be:
9) pduTypeはである:実装依存する方法で決定します。
- a GetRequest-PDU, - a GetNextRequest-PDU, - a GetBulkRequest-PDU, - a SetRequest-PDU, - an InformRequest-PDU, - an SNMPv2-Trap-PDU, - a Response-PDU, or - a Report-PDU.
- または、GetRequest-PDU--GetNextRequest-PDU--GetBulkRequest-PDU--SetRequest-PDU--InformRequest-PDU--SNMPv2罠PDU--応答-PDU、--レポート-PDU。
10) If the pduType is a Response-PDU or Report-PDU, then
10) 次に、pduTypeがResponse-PDUかReport-PDUであるなら
a) The value of the msgID component is used to find the cached information for a corresponding outstanding Request message. If no such outstanding Request message is found, then the security state information is discarded, the message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
a) msgIDの部品の値は、対応する傑出しているRequestメッセージのためのキャッシュされた情報を見つけるのに使用されます。 そのような何か傑出しているRequestメッセージが見つけられないなら、セキュリティ州の情報は捨てられます、そして、メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
Case, et. al. Standards Track [Page 32] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[32ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
b) sendPduHandle is retrieved from the cached information.
b)sendPduHandleはキャッシュされた情報から検索されます。
Otherwise, sendPduHandle is set to <none>, an implementation defined value.
さもなければ、sendPduHandleが>のいずれも<に設定しないことである、実装は値を定義しました。
11) If the pduType is a Report-PDU, then
11) 次に、pduTypeがReport-PDUであるなら
a) statusInformation is created using the contents of the Report-PDU, in an implementation-dependent manner. This statusInformation will be forwarded to the application associated with the sendPduHandle.
a) statusInformationは、実装依存する方法でReport-PDUのコンテンツを使用することで作成されます。 sendPduHandleに関連しているアプリケーションにこのstatusInformationを送るでしょう。
b) Any cached information about the outstanding Request message message is discarded.
b) 傑出しているRequestメッセージメッセージのどんなキャッシュされた情報も捨てられます。
c) The security state information for this incoming message is discarded.
c) この入力メッセージのためのセキュリティ州の情報は捨てられます。
d) stateReference is set to <none>
d)stateReferenceは>のいずれも<に設定しないことです。
e) A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
e) SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
12) If the pduType is a Response-PDU, then
12) 次に、pduTypeがResponse-PDUであるなら
a) The cached data for the outstanding request, referred to by stateReference, is retrieved, including
a) 包含して、stateReferenceによって示された傑出している要求のためのキャッシュされたデータは検索されます。
- snmpEngineID - securityModel - securityName - securityLevel - contextEngineID - contextName
- snmpEngineID--securityModel--securityName--securityLevel--contextEngineID--contextName
b) If the values extracted from the incoming message differ from the cached data, then the security state information is discarded, any cached information about the outstanding Request message is discarded, the incoming message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
b) 入力メッセージから抽出された値がキャッシュされたデータと異なっているなら、セキュリティ州の情報は捨てられます、そして、傑出しているRequestメッセージのどんなキャッシュされた情報も捨てられます、そして、入力メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
c) Otherwise, any cached information about the outstanding Request message is discarded, and stateReference is set to <none>.
c) さもなければ、傑出しているRequestメッセージのどんなキャッシュされた情報も捨てられます、そして、stateReferenceは>のいずれも<に設定しないことです。
d) A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
d) SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
Case, et. al. Standards Track [Page 33] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[33ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
13) If the pduType is a GetRequest-PDU, GetNextRequest-PDU, GetBulkRequest-PDU, SetRequest-PDU, or InformRequest-PDU, then
13) 次に、pduTypeがGetRequest-PDU、GetNextRequest-PDU、GetBulkRequest-PDU、SetRequest-PDU、またはInformRequest-PDUであるなら
a) If the value of securityEngineID is not equal to the value of snmpEngineID, then the security state information is discarded, any cached information about the outstanding Request message is discarded, the incoming message is discarded without further processing, and a FAILURE result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
a) securityEngineIDの値がsnmpEngineIDの値と等しくないなら、セキュリティ州の情報は捨てられます、そして、傑出しているRequestメッセージのどんなキャッシュされた情報も捨てられます、そして、入力メッセージはさらなる処理なしで捨てられます、そして、FAILURE結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
b) Information about the message is cached and a stateReference is created (implementation-specific). Information to be cached includes the values of:
b) メッセージに関する情報はキャッシュされます、そして、stateReferenceは(実装特有)で作成されます。 キャッシュされるべき情報は以下の値を含んでいます。
msgVersion, msgID, securityLevel, msgFlags, msgMaxSize, securityModel, maxSizeResponseScopedPDU, securityStateReference
msgVersion、msgID、securityLevel、msgFlags、msgMaxSize、securityModel、maxSizeResponseScopedPDU、securityStateReference
c) A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
c) SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
14) If the pduType is an SNMPv2-Trap-PDU, then A SUCCESS result is returned. SNMPv3 Message Processing is complete.
14) pduTypeがSNMPv2罠PDUであるなら、A SUCCESS結果は返されます。 SNMPv3 Message Processingは完全です。
8. Intellectual Property
8. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
Case, et. al. Standards Track [Page 34] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[34ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
9. Acknowledgements
9. 承認
This document is the result of the efforts of the SNMPv3 Working Group. Some special thanks are in order to the following SNMPv3 WG members:
このドキュメントはSNMPv3作業部会の取り組みの結果です。 いくつかの特別な感謝がそうである、以下のSNMPv3 WGメンバー:
Dave Battle (SNMP Research, Inc.) Uri Blumenthal (IBM T.J. Watson Research Center) Jeff Case (SNMP Research, Inc.) John Curran (BBN) T. Max Devlin (Hi-TECH Connections) John Flick (Hewlett Packard) David Harrington (Cabletron Systems Inc.) N.C. Hien (IBM T.J. Watson Research Center) Dave Levi (SNMP Research, Inc.) Louis A Mamakos (UUNET Technologies Inc.) Paul Meyer (Secure Computing Corporation) Keith McCloghrie (Cisco Systems) Russ Mundy (Trusted Information Systems, Inc.) Bob Natale (ACE*COMM Corporation) Mike O'Dell (UUNET Technologies Inc.) Dave Perkins (DeskTalk) Peter Polkinghorne (Brunel University) Randy Presuhn (BMC Software, Inc.) David Reid (SNMP Research, Inc.) Shawn Routhier (Epilogue) Juergen Schoenwaelder (TU Braunschweig) Bob Stewart (Cisco Systems) Bert Wijnen (IBM T.J. Watson Research Center)
デーヴBattle(SNMP研究Inc.) ユリ・ブルーメンソル(IBM T.J.ワトソン研究所) ジェフCase(SNMP研究Inc.) ジョン・カラン(BBN)・T.マックス・デブリン(高科学技術のコネクションズ)・ジョン・軽打(ヒューレットパッカード)デヴィッド・ハリントン(CabletronシステムInc.) ノースカロライナ州Hien(IBM T.J.ワトソン研究所) デーヴ・レビ(SNMP研究Inc.) ルイスはMamakos(UUNET技術Inc.)です。 ポール・マイヤー(安全なコンピューティング社)キースMcCloghrie(シスコシステムズ)ラス・マンディ(情報システムInc.を信じます) ボブNatale(ACE*COMM社)マイク・オデル(UUNET技術Inc.) デーヴ・パーキンス(DeskTalk)・ピーター・ポーキングホーン(Brunel大学)ランディPresuhn(BMCソフトウェアInc.) デヴィッド・リード(SNMP研究Inc.) ショーンRouthier(エピローグ)ユルゲンSchoenwaelder(TUブラウンシュバイク)ボブ・スチュワート(シスコシステムズ)バートWijnen(IBM T.J.ワトソン研究所)
The document is based on recommendations of the IETF Security and Administrative Framework Evolution for SNMP Advisory Team. Members of that Advisory Team were:
ドキュメントはSNMP Advisory TeamのためのIETF SecurityとAdministrative Framework Evolutionの推薦に基づいています。 そのAdvisory Teamのメンバーは以下の通りでした。
David Harrington (Cabletron Systems Inc.) Jeff Johnson (Cisco Systems) David Levi (SNMP Research Inc.) John Linn (Openvision) Russ Mundy (Trusted Information Systems) chair Shawn Routhier (Epilogue) Glenn Waters (Nortel) Bert Wijnen (IBM T. J. Watson Research Center)
デヴィッド・ハリントン(CabletronシステムInc.) ジェフ・ジョンソン(シスコシステムズ)・デヴィッド・レビ(SNMP研究Inc.) ジョン・リン(Openvision)・ラス・マンディ(情報システムを信じる)いすショーンRouthier(エピローグ)グレンWaters(ノーテル)バートWijnen(IBM T.J.ワトソン研究所)
Case, et. al. Standards Track [Page 35] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[35ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
As recommended by the Advisory Team and the SNMPv3 Working Group Charter, the design incorporates as much as practical from previous RFCs and drafts. As a result, special thanks are due to the authors of previous designs known as SNMPv2u and SNMPv2*:
Advisory TeamとSNMPv3作業部会憲章によって推薦されるように、デザインは前のRFCsと草稿によって実用的であるのと同じくらい多くを取り入れます。 その結果、特別な感謝はSNMPv2uとSNMPv2*として知られている前のデザインの作者のためです:
Jeff Case (SNMP Research, Inc.) David Harrington (Cabletron Systems Inc.) David Levi (SNMP Research, Inc.) Keith McCloghrie (Cisco Systems) Brian O'Keefe (Hewlett Packard) Marshall T. Rose (Dover Beach Consulting) Jon Saperia (BGS Systems Inc.) Steve Waldbusser (International Network Services) Glenn W. Waters (Bell-Northern Research Ltd.)
ジェフCase(SNMP研究Inc.) デヴィッド・ハリントン(CabletronシステムInc.) デヴィッド・レビ(SNMP研究Inc.) キースMcCloghrie(シスコシステムズ)ブライアン・オキーフ(ヒューレットパッカード)・マーシャル・T.ローズ(ドーヴァーのビーチコンサルティング)ジョンSaperia(BGSシステムInc.) スティーブWaldbusser(国際ネットワークサービス)グレンW.水域(ベル-北研究株式会社)
10. Security Considerations
10. セキュリティ問題
The Dispatcher coordinates the processing of messages to provide a level of security for management messages and to direct the SNMP PDUs to the proper SNMP application(s).
Dispatcherはセキュリティのレベルを管理メッセージに提供して、適切なSNMPアプリケーションにSNMP PDUsを向けるメッセージの処理を調整します。
A Message Processing Model, and in particular the V3MP defined in this document, interacts as part of the Message Processing with Security Models in the Security Subsystem via the abstract service interface primitives defined in [RFC2271] and elaborated above.
Message Processing Model、および特に本書では定義されたV3MPはSecurity SubsystemのSecurity Modelsと共にMessage Processingの一部として[RFC2271]で定義されて、上に詳しく説明された抽象的なサービスインタフェース基関数で相互作用します。
The level of security actually provided is primarily determined by the specific Security Model implementation(s) and the specific SNMP application implementation(s) incorporated into this framework. Applications have access to data which is not secured. Applications should take reasonable steps to protect the data from disclosure, and when they send data across the network, they should obey the securityLevel and call upon the services of an Access Control Model as they apply access control.
実際に提供されたセキュリティのレベルは特定のSecurity Model実装とこのフレームワークに組み入れられた特定のSNMPアプリケーション実装で主として決定します。 アプリケーションは保証されないデータに近づく手段を持っています。 アプリケーションが公開からデータを保護するために合理的な方法を採るべきであり、ネットワークの向こう側にデータを送るとき、アクセスコントロールを適用するとき、それらは、securityLevelに従って、Access Control Modelのサービスを訪問するべきです。
The values for the msgID element used in communication between SNMP entities must be chosen to avoid replay attacks. The values do not need to be unpredictable; it is sufficient that they not repeat.
反射攻撃を避けるためにSNMP実体のコミュニケーションで使用されるmsgID要素のための値を選ばなければなりません。 値は予測できる必要はありません。 彼らが繰り返さないのは、十分です。
11. References
11. 参照
[RFC1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズ、M.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
Case, et. al. Standards Track [Page 36] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[36ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
[RFC1902] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1902, January 1996.
[RFC1902] ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための経営情報の構造」、RFC1902(1996年1月)。
[RFC1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[RFC1907] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Management Information Base for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1907 January 1996.
[RFC1907] ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための管理情報ベース」、RFC1907 1996年1月。
[RFC1908] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Coexistence between Version 1 and Version 2 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 1908, January 1996.
[RFC1908] ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン1とバージョン2の間の共存」、RFC1908(1996年1月)。
[RFC 2028] Hovey, R., and S. Bradner, "The Organizations Involved in the IETF Standards Process", BCP 11, RFC 2028, October 1996.
[RFC2028] ハービ、R.、およびS.ブラドナー、「組織は標準化過程にIETFにかかわりました」、BCP11、RFC2028、1996年10月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", RFC 2119, BCP 14, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、RFC2119、BCP14、1997年3月。
[RFC2271] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture for describing SNMP Management Frameworks", RFC 2271, January 1998.
1998年1月の[RFC2271]ハリントンとD.とPresuhn、R.とB.Wijnen、「SNMP Management Frameworksについて説明するためのArchitecture」RFC2271。
[RFC2274] Blumenthal, U., and B. Wijnen, "The User-Based Security Model for Version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2274, January 1998.
[RFC2274] ブルーメンソル、U.、およびB.Wijnen、「ユーザベースのセキュリティは簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためにモデル化します」、RFC2274、1998年1月。
[RFC2275] Wijnen, B., Presuhn, R., and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2275, January 1998.
[RFC2275] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワーク管理プロトコルのための視点ベースのアクセス制御モデル(SNMP)」、RFC2275(1998年1月)。
[RFC2273] Levi, D., Meyer, P., and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2273, January 1998.
[RFC2273] レビとD.とマイヤー、P.とB.スチュワート、「SNMPv3アプリケーション」、RFC2273、1998年1月。
Case, et. al. Standards Track [Page 37] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[37ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
12. Editors' Addresses
12. エディタのアドレス
Jeffrey Case SNMP Research, Inc. 3001 Kimberlin Heights Road Knoxville, TN 37920-9716 USA
ジェフリーケースSNMP研究Inc.3001Kimberlin高さのRoadテネシー37920-9716ノクスビル(米国)
Phone: +1 423-573-1434 EMail: case@snmp.com
以下に電話をしてください。 +1 423-573-1434 メールしてください: case@snmp.com
Dave Harrington Cabletron Systems, Inc Post Office Box 5005 Mail Stop: Durham 35 Industrial Way Rochester, NH 03867-5005 USA
デーヴハリントンCabletron Systems、Inc私書箱5005メール停止: ダラムの35の産業道のロチェスター、ニューハンプシャー03867-5005米国
Phone: +1 603-337-7357 EMail: dbh@ctron.com
以下に電話をしてください。 +1 603-337-7357 メールしてください: dbh@ctron.com
Randy Presuhn BMC Software, Inc. 1190 Saratoga Avenue Suite 130 San Jose, CA 95129 USA
ランディPresuhn BMCソフトウェアInc.1190サラトガアベニューSuite130カリフォルニア95129サンノゼ(米国)
Phone: +1 408-556-0720 EMail: rpresuhn@bmc.com
以下に電話をしてください。 +1 408-556-0720 メールしてください: rpresuhn@bmc.com
Bert Wijnen IBM T. J. Watson Research Schagen 33 3461 GL Linschoten Netherlands
バートWijnen IBM T.J.ワトソン研究Schagen33 3461GLリンスホーテン・オランダ
Phone: +31 348-432-794 EMail: wijnen@vnet.ibm.com
以下に電話をしてください。 +31 348-432-794 メールしてください: wijnen@vnet.ibm.com
Case, et. al. Standards Track [Page 38] RFC 2272 SNMPv3 Management Protocol January 1998
etケース、アル。 標準化過程[38ページ]RFC2272SNMPv3管理は1998年1月に議定書を作ります。
13. Full Copyright Statement
13. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Case, et. al. Standards Track [Page 39]
etケース、アル。 標準化過程[39ページ]
一覧
スポンサーリンク