RFC2288 日本語訳

2288 Using Existing Bibliographic Identifiers as Uniform ResourceNames. C. Lynch, C. Preston, R. Daniel. February 1998. (Format: TXT=21628 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                          C. Lynch
Request for Comments: 2288          Coalition for Networked Information
Category: Informational                                      C. Preston
                                                        Preston & Lynch
                                                              R. Daniel
                                         Los Alamos National Laboratory
                                                          February 1998

コメントを求めるワーキンググループC.リンチ要求をネットワークでつないでください: ネットワークでつながれた情報カテゴリのための2288年の連合: 情報のC.プレストンプレストンとリンチR.ダニエルロスアラモス国立研究所1998年2月

                Using Existing Bibliographic Identifiers
                                   as
                         Uniform Resource Names

一定のリソース名として既存の図書目録の識別子を使用します。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   A system for Uniform Resource Names (URNs) must be capable of
   supporting identifiers from existing widely-used naming systems.
   This document discusses how three major bibliographic identifiers
   (the ISBN, ISSN and SICI) can be supported within the URN framework
   and the currently proposed syntax for URNs.

Uniform Resource Names(URNs)が既存の広く使用された命名システムこのドキュメントからの識別子を支持できなければならないので、システムはURNsのために、URN枠組みと現在提案された構文の中でどう、3つの主要な図書目録の識別子(ISBN、ISSN、およびSICI)を支持できるかについて議論します。

1. Introduction

1. 序論

   The ongoing work of several IETF working groups, most recently in the
   Uniform Resource Names working group, has culminated the development
   of a syntax for Uniform Resource Names (URNs).   The functional
   requirements and overall framework for Uniform Resource Names are
   specified in RFC 1737 [Sollins & Masinter] and the specification for
   the URN syntax is RFC 2141 [Moats].

いくつかのIETFワーキンググループの進行中の仕事(Uniform Resource Namesワーキンググループにおけるごく最近)はUniform Resource Names(URNs)のための構文の開発を完結させました。 Uniform Resource Namesのための機能条件書と総合的な枠組みはRFC1737[Sollins&Masinter]で指定されます、そして、URN構文のための仕様はRFC2141です[モウツ]。

   As part of the validation process for the development of URNs the
   IETF working group has agreed that it is important to demonstrate
   that the current URN syntax proposal can accommodate existing
   identifiers from well established namespaces.  One such
   infrastructure for assigning and managing names comes from the
   bibliographic community.  Bibliographic identifiers function as names
   for objects that exist both in print and, increasingly, in electronic
   formats.  This memo demonstrates the feasibility of supporting three

URNsの開発のための合法化の過程の一部として、IETFワーキンググループは、現在のURN構文提案が確固としている名前空間からの既存の識別子に対応できるのを示すのが重要であるのに同意しました。 名前を割り当てて、管理するためのそのようなインフラストラクチャの1つは図書目録の共同体から来ます。 図書目録の識別子は名前としてともに印刷して存在する物とますます電子形式で機能します。 このメモは3を支持することに関する実現の可能性を示します。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 1]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [1ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

   representative bibliographic identifiers within the currently
   proposed URN framework and syntax.

現在提案されたURN枠組みと構文の中の代表している図書目録の識別子。

   Note that this document does not purport to define the "official"
   standard way of moving these bibliographic identifiers into URNs; it
   merely demonstrates feasibility.  It has not been developed in
   consultation with these standards bodies and maintenance agencies
   that oversee the existing bibliographic identifiers.  Any actual
   Internet standard for encoding these bibliographic identifiers as
   URNs will need to be developed in consultation with the responsible
   standards bodies and maintenance agencies.

このドキュメントが、これらの図書目録の識別子をURNsに動かす標準の「公式」の方法を定義することを意味しないことに注意してください。 それは単に実行可能性を示します。 それは既存の図書目録の識別子を監督するこれらの標準化団体と維持代理店との相談で開発されていません。 URNsとしてこれらの図書目録の識別子をコード化するどんな実際のインターネット標準も、原因となる標準化団体と維持代理店との相談で開発される必要があるでしょう。

   In addition, there are several open questions with regard to the
   management and registry of Namespace Identifiers (NIDs) for URNs.
   For purposes of illustration, we have used the three NIDs "ISBN",
   "ISSN" and "SICI" for the three corresponding bibliographic
   identifiers discussed in this document.  While we believe this to be
   the most appropriate choice, it is not the only one.  The NIDs could
   be based on the standards body and standard number (e.g.  "US-ANSI-
   NISO-Z39.56-1997" rather than "SICI").  Alternatively, one could lump
   all bibliographic identifiers into a single "BIBLIOGRAPHIC" name
   space, and structure the namespace-specific string to specify which
   identifier is being used.  Any final resolution of this must wait for
   the outcome of namespace management discussions in the working group
   and the broader IETF community.

さらに、URNsのためのNamespace Identifiers(NIDs)の管理と登録に関していくつかの未決問題があります。 イラストの目的のために、私たちは本書では議論した3つの対応する図書目録の識別子のための3NIDs"ISBN"、"ISSN"、および"SICI"を使用しました。 私たちは、これが最も適切な選択であると信じていますが、それは唯一無二ではありません。 NIDsは標準化団体と標準の数(例えば、"SICI"よりむしろ「米国-ANSI- NISO-Z39.56-1997」)に基づくことができました。 あるいはまた、1つは、すべての図書目録の識別子をただ一つの「図書目録」の名前スペースにひとまとめにして、どの識別子が使用されているかを指定するために名前空間特有のストリングを構造化するかもしれません。 このどんな最終的な決議もワーキンググループと、より広いIETF共同体の名前空間管理議論の結果を待たなければなりません。

   For the purposes of this document, we have selected three major
   bibliographic identifiers (national and international) to fit within
   the URN framework.  These are the International Standard Book Number
   (ISBN) [ISO1], the International Standard Serials Number (ISSN)
   [NISO1,ISO2, ISO3], and the Serial Item and Contribution Identifier
   (SICI) [NISO2].  An ISBN is used to identify a monograph (book).  An
   ISSN is used to identify serial publications (journals, newspapers)
   as a whole.   A SICI augments the ISSN in order to identify
   individual issues of serial publications, or components within those
   issues (such as an individual article, or the table of contents of a
   given issue).  The ISBN and ISSN are defined in the United States by
   standards issued by the National Information Standards Organization
   (NISO) and also by parallel international standards issued under the
   auspices of the International Organization for Standardization (ISO).
   NISO is the ANSI-accredited standards body serving libraries,
   publishers and information services.  The SICI code is defined by a
   NISO document in the United States and does not have a parallel
   international standards document at present.

このドキュメントの目的のために、私たちはURN枠組みの中で合うためには(国家的で国際的)の3つの主要な図書目録の識別子を選択しました。 これらは、国際標準図書番号(ISBN)[ISO1]と、国際規格Serials Number(ISSN)[NISO1、ISO2、ISO3]と、Serial ItemとContribution Identifier(SICI)[NISO2]です。 ISBNは、専攻論文(本)を特定するのに使用されます。 ISSNは、全体で連続の刊行物(ジャーナル、新聞)を特定するのに使用されます。 SICIは、連続の刊行物の個々の問題、またはそれらの問題の中のコンポーネント(個々の記事、または与えられた問題の目次などの)を特定するためにISSNを増大させます。 National情報Standards Organizationによって発行された規格(NISO)とまた、国際標準化機構の前兆で発行された平行な世界規格(ISO)によってISBNとISSNは合衆国で定義されます。 NISOはライブラリ、出版社、および情報サービスに役立つANSI公認の標準化団体です。 SICIコードは、合衆国でNISOドキュメントによって定義されて、現在のところ、平行な世界規格ドキュメントを持っていません。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 2]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [2ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

   Many other bibliographic identifiers are in common use (for example,
   CODEN, numbers assigned by major bibliographic utilities such as OCLC
   and RLG, national library numbers such as the Library of Congress
   Control Number) or are under development.  While we do not discuss
   them in this document, many of these will also need to be supported
   within the URN framework as it moves to large scale implementation.
   The issues involved in supporting those additional identifiers are
   anticipated to be broadly similar to those involved in supporting
   ISBNs, ISSNs, and SICIs.

他の多くの図書目録の識別子が、共用であるか(例えば、CODEN、OCLCやRLGなどの主要な書誌情報提供機関によって割り当てられた数、議会図書館Control Numberなどの国立図書館番号)、または開発中です。 私たちは本書ではそれらについて議論しませんが、また、これらの多くが、大規模実現に動くのでURN枠組みの中で支持される必要があるでしょう。 それらの追加識別子を支持するのにかかわる問題は、ISBNs、ISSNs、およびSICIsを支持するのにおいて関係者と広く同様になるように予期されます。

2. Identification vs. Resolution

2. 識別対解決

   It is important to distinguish between the resource identified by a
   URN and the resources a URN resolver that can reasonably return when
   attempting to resolve an identifier.  For example, the ISSN 0040-781X
   identifies the popular magazine "Time" -- all of it, every issue for
   from the start of publication to present.  Resolving such an
   identifier should not result in the equivalent of hundreds of
   thousands of pages of text and photos being dumped to the user's
   machine.  It is more reasonable for ISSNs to resolve to a
   navigational system, such as an HTML-based search form, so the user
   may select issues or articles of interest.  ISBNs and SICIs, on the
   other hand, do identify finite, manageably-sized objects, but these
   objects may still be large enough that resolution to a hierarchical
   system is appropriate.

URNによって特定されたリソースとリソースの間で識別子を決議するのを試みるとき合理的に戻ることができるURNレゾルバを区別するのは重要です。 例えば、ISSN0040-781Xは大衆雑誌「時間」を特定します--、それのすべて、あらゆる問題、提示する公表の始まりから。 そのような識別子を決議すると、ユーザのマシンにどさっと落とされるテキストと写真の何十万ページもの同等物はもたらされるべきではありません。 ISSNsがナビゲーション上のシステムに決議するのがそれは、より妥当です、ユーザが興味深い問題か記事を選択するかもしれなくてHTMLベースの検索フォームのように。 ISBNsとSICIsは他方では有限で、manageablyサイズの物を特定しますが、これらの物はまだ階級制度への解決が適切であるほど大きいかもしれません。

   In addition, the materials identified by an ISSN, ISBN or SICI may
   exist only in printed or other physical form, not electronically.
   The best that a resolver may be able to offer is information about
   where to get the physical resource, such as library holdings or a
   bookstore or publisher order form.  The URN Framework provides
   resolution services that may be used to describe any differences
   between the resource identified by a URN and the resource that would
   be returned as a result of resolving that URN.

さらに、ISSNによって特定された材料、ISBNまたはSICIが印刷されたか他の物理的なフォームだけに電子的でなく存在するかもしれません。 レゾルバが提供できるかもしれない中で最も良いものはどこで物理資源を得るかの情報です、ライブラリ持ち株、書店または出版社注文用紙のように。 URN FrameworkはそのURNを決議することの結果、URNによって特定されたリソースと返されるリソースのどんな違いについても説明するのに使用されるかもしれない解決サービスを提供します。

3. International Standard Book Numbers

3. 国際標準図書番号

3.1 Overview

3.1 概観

   An International Standard Book Number (ISBN) identifies an edition of
   a monographic work.  The ISBN is defined by the standard
   NISO/ANSI/ISO 2108:1992 [ISO1]

国際標準図書番号(ISBN)は「単-グラフィック」仕事の版を特定します。 ISBNは1992年までに標準のNISO/ANSI/ISO2108:定義されます。[ISO1]

   Basically, an ISBN is a ten-digit number (actually, the last digit
   can be the letter "X" as well, as described below) which is divided
   into four variable length parts usually separated by hyphens when
   printed.  The parts are as follows (in this order):

基本的に、ISBNは印刷されると通常、ハイフンによって切り離された4つの可変長の部品に分割される10桁数(実際に、下ケタはまた、文字「X」であるかもしれない、以下で説明されるように)です。 部品は以下の通りです(この順で):

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 3]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [3ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

   * a group identifier which specifies a group of publishers, based on
   national, geographic or some other criteria,

* 国家的で、地理的に基づいた出版社のグループかある他の評価基準を指定するグループ識別子

   * the publisher identifier,

* 出版社識別子

   * the title identifier,

* タイトル識別子

   * and a modulus 11 check digit, using X instead of 10.

* そして、10の代わりにXを使用する係数11チェックディジット。

   The group and publisher number assignments are managed in such a way
   that the hyphens are not needed to parse the ISBN unambiguously into
   its constituent parts.  However, the ISBN is normally transmitted and
   displayed with hyphens to make it easy for human beings to recognize
   these parts without having to make reference to or have knowledge of
   the number assignments for group and publisher identifiers.

グループと出版社数の課題はハイフンが明白に構成している部品にISBNを分析するのに必要でないような方法で経営されます。 しかしながら、数の課題はグループと出版社識別子のために参照するか、または心得がある必要はなくて人間がこれらの部品を認識するのを簡単にするようにISBNを通常、伝えて、ハイフンと共に表示します。

3.2 Encoding Considerations and Lexical Equivalence

3.2 問題と語彙等価性をコード化すること。

   Embedding ISBNs within the URN framework presents no particular
   encoding problems, since all of the characters that can appear in an
   ISBN are valid in the identifier segment of the URN.  %-encoding, as
   described in [MOATS] is never needed.

URN枠組みの中でISBNsを埋め込むのはどんな特定のコード化問題も提示しません、ISBNに現れることができるキャラクタが皆、URNの識別子セグメントで有効であるので。 説明されたコネ[モウツ]は決して必要でないように何%もコード化します。

   Example: URN:ISBN:0-395-36341-1

例: つぼ:ISBN:0-395-36341-1

   For the ISBN namespace, some additional equivalence rules are
   appropriate.  Prior to comparing two ISBN URNs for equivalence, it is
   appropriate to remove all hyphens, and to convert any occurrences of
   the letter X to upper case.

ISBN名前空間において、いくつかの追加等価性規則が適切です。 等価性のために2ISBN URNsを比較する前に、すべてのハイフンを取り除いて、大文字への文字Xのどんな発生も変換するのは適切です。

3.3 Additional considerations

3.3 追加問題

   The ISBN standard and related community implementation guidelines
   define when different versions of a work should be assigned the same
   or differing ISBNs.  In actuality, however, practice varies somewhat
   depending on publisher as to whether different ISBNs are assigned for
   paperbound vs.  hardbound versions of the same work, electronic vs.
   printed versions of the same work, or versions of the same work
   distinguished in some other way (e.g., published for example in the
   US and in Europe).  The choice of whether to assign a new ISBN or to
   reuse an existing one when publishing a revised printing of an
   existing edition of a work or even a revised edition of a work is
   somewhat subjective.  Practice varies from publisher to publisher
   (indeed, the distinction between a revised printing and a new edition
   is itself somewhat subjective).  The use of ISBNs within the URN
   framework simply reflects these existing practices.  Note that it is
   likely that an ISBN URN will often resolve to many instances of the
   work (many URLs).

ISBNの標準の、そして、関連する共同体実施要綱は、同じであるか異なったISBNsがいつ仕事の異なった見解に割り当てられるべきであるかを定義します。 しかしながら、現実では、異なったISBNsが同じくらいのハードカバーのバージョンに対してペーパーバックの仕事のために割り当てられるかどうかに関して出版社によって、習慣はいくらか変わります、同じ仕事の印刷されたバージョンに対して電子である、または同じ仕事のバージョンがある他の方法(例えば、例えば、米国とヨーロッパでは、発行される)で区別されました。 選択は仕事の既存の版か仕事の改訂版さえの改訂された印刷を発行するとき、新しいISBNを割り当てるか、または既存のものを再利用するかをいくらか主観的です。 出版社によって習慣は異なります(本当に、改訂された印刷と新版の区別はそれ自体でいくらか主観的です)。 URN枠組みの中のISBNsの使用は単にこれらの既存の習慣を反映します。 ISBN URNがしばしば(多くのURL)を仕事の多くの例に決議しそうに注意してください。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 4]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [4ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

4. International Standard Serials Numbers

4. 世界規格シリーズ番号

4.1 Overview

4.1 概観

   International Standard Serials Numbers (ISSN) identify a work that is
   published on a continued basis in issues; they identify the entire
   (often open-ended, in the case of an actively published) work.  ISSNs
   are defined by the international standards ISO 3297:1986 [ISO2] and
   ISO/DIS 3297 [ISO3] and within the United States by NISO Z39.9-1992
   [NISO1].  The ISSN International Centre is located in Paris and
   coordinates a network of regional centers.  The National Serials Data
   Program within the Library of Congress is the US Center of this
   network.

国際規格Serials民数記(ISSN)は問題の継続的ベースで発行される仕事を特定します。 彼らが全体を特定する、(場合でしばしば制限のない、活発に発行される、)、働いてください。 ISSNsは世界規格ISOによって定義されます。3297:1986 [ISO3]とNISO Z39.9-1992[NISO1]による合衆国の中の[ISO2]とISO/DIS3297。 ISSNの国際Centreはパリに位置していて、総括局のネットワークを調整します。 議会図書館の中のNational Serials Data Programはこのネットワークの米国のセンターです。

   ISSNs have the form NNNN-NNNN where N is a digit, the last digit may
   be an upper case X as the result of the check character calculation.
   Unlike the ISBN the ISSN components do not have much structure;
   blocks of numbers are passed out to the regional centers and
   publishers.

ISSNsはチェックキャラクタの計算の結果としてNがケタである、下ケタが大文字XであるかもしれないフォームNNNN-NNNNを持っています。 ISBNと異なって、ISSNの部品には、多くの構造がありません。 ブロックの数は総括局と出版社に配られます。

4.2 Encoding Considerations and Lexical Equivalence

4.2 問題と語彙等価性をコード化すること。

   Again, there is no problem representing ISSNs in the namespace-
   specific string of URNs since all characters valid in the ISSN are
   valid in the namespace-specific URN string, and %-encoding is never
   required.

一方、ISSNで有効なすべてのキャラクタが名前空間特有のURNストリングで有効であり、%コード化は決して必要でないのでURNsの名前空間の特定のストリングにISSNsを表すことにおける問題が全くありません。

   Example: URN:ISSN:1046-8188

例: つぼ:ISSN:1046-8188

   Supplementary comparison rules are also appropriate for the ISSN
   namespace.  Just as for ISBNs, hyphens should be dropped prior to
   comparison and occurrences of 'x' normalized to uppercase.

また、ISSN名前空間に、補っている比較規則も適切です。 まさしくISBNsに関して、ハイフンは大文字するために正常にされた'x'の比較と発生の前に落とされるべきです。

4.3 Additional Considerations

4.3 追加問題

   The ISSN standard and related community implementation guidelines
   specify when new ISSNs should be assigned vs.  continuing to use an
   existing one.  There are some publications where practice within the
   bibliographic community varies from institution to institution, such
   as annuals or annual conference proceedings.  In some cases these are
   treated as serials and ISSNs are used, and in some cases they are
   treated as monographs and ISBNs are used.  For example SIGMOD Record
   volume 24 number 2 June 1995 contains the Proceedings of the 1995 ACM
   SIGMOD International Conference on Management of Data.  If you
   subscribe to the journal (ISSN 0163-5808) this is simply the June
   issue.  On the other hand you may have acquired this volume as the
   conference proceedings (a monograph) and as such would use the ISBN
   0-89791-731-6 to identify the work.  There are also varying practices

ISSNの標準の、そして、関連する共同体実施要綱は、既存のものを使用し続けていることに対して新しいISSNsがいつ割り当てられるべきであるかを指定します。 いくつかの刊行物が団体によって図書目録の共同体の中の習慣が異なるところにあります、年次や年次大会議事のように。 いくつかの場合これらはシリーズとして扱われます、そして、ISSNsは使用されています、そして、いくつかの場合、彼らは専攻論文として扱われます、そして、ISBNsは使用されています。 例えば、24第SIGMOD Record巻は1995年6月2日に付番します。DataのManagementに1995年のACM SIGMODの国際コンファレンスのProceedingsを含んでいます。 あなたがジャーナル(ISSN0163-5808)を購読するなら、これは単に6月号です。 他方では、あなたは、会議の議事録(専攻論文)として巻を取得したかもしれなくて、仕事を特定するのにそういうものとしてISBN0-89791-731-6を使用するでしょう。 また、異なった習慣があります。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 5]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [5ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

   within the publishing community as to when new ISSNs are assigned due
   to the change in the name of a periodical (e.g. Atlantic becomes
   Atlantic Monthly); or when a periodical is published both in printed
   and electronic versions (e.g. The New York Times).  The use of ISSNs
   in URNs will reflect these judgments and practices.

新しいISSNsが変化のため定期刊行物の名にかけて割り当てられる(例えば大西洋は大西洋Monthlyになります)時に関する出版共同体の中で。 定期刊行物はいつともに印刷されるところで発行されますか、そして、電子版(例えば、ニューヨークタイムズ)。 URNsにおけるISSNsの使用はこれらの判断と習慣を反映するでしょう。

5. Serial Item and Contribution Identifiers

5. 連続の項目と貢献識別子

5.1 Overview

5.1 概観

   The standard for Serial Item and Contribution Identifiers (SICI)
   codes, which has recently been extensively revised, is defined by
   NISO/ANSI Z39.56-1997 [NISO2].  The maintenance agency for the SICI
   code is the UnCover Corporation.

Serial ItemとContribution Identifiers(SICI)コードの規格(最近、手広く改訂された)はNISO/ANSI Z39.56-1997[NISO2]によって定義されます。 SICIコードのための維持代理店はUnCover社です。

   SICI codes can be used to identify an issue of a serial, or a
   specific contribution (e.g., an article, or the table of contents)
   within an issue of a serial.  SICI codes are not assigned, they are
   constructed based on information about the issue or issue component
   in question.

シリーズの問題の中でシリーズの問題、または特定の貢献(例えば、記事、または目次)を特定するのにSICIコードを使用できます。 SICIコードは割り当てられないで、それらは問題の問題か問題コンポーネントの情報に基づいて組み立てられます。

   The complete syntax for the SICI code will not be discussed here; see
   NISO/ANSI Z39.56-1997 [NISO2] for details.  However, an example and
   brief review of the major components is needed to understand the
   relationship with the ISSN and how this identifier differs from an
   ISSN.  An example of a SICI code is: 0015-
   6914(19960101)157:1<62:KTSW>2.0.TX;2-F

ここでSICIコードのための完全な構文について議論しないでしょう。 詳細に関してNISO/ANSI Z39.56-1997[NISO2]を見てください。 しかしながら、主要コンポーネントの例と寸評が、ISSNとこの識別子がどうISSNと異なっているかとの関係を理解するのに必要です。 SICIコードに関する例は以下の通りです。 0015- 6914(19960101) 157:1 <62: KTSW>2.0.TX;、2F

   The first nine characters are the ISSN identifying the serial title.
   The second component, in parentheses, is the chronology information
   giving the date the particular serial issue was published.  In this
   example that date was January 1, 1996.  The third component, 157:1,
   is enumeration information (volume, number) for the particular issue
   of the serial.  These three components comprise the "item segment" of
   a SICI code.  By augmenting the ISSN with the chronology and/or
   enumeration information, specific issues of the serial can be
   identified.  The next segment, <62:KTSW>, identifies a particular
   contribution within the issue.  In this example we provide the
   starting page number and a title code constructed from the initial
   characters of the title.  Identifiers assigned to a contribution can
   be used in the contribution segment if page numbers are
   inappropriate.  The rest of the identifier is the control segment,
   which includes a check character.  Interested readers are encouraged
   to consult the standard for an explanation of the fields in that
   segment.

アウトコースキャラクタは連続のタイトルを特定するISSNです。 括弧では、2番目のコンポーネントは特定の連続の問題が発行された日付を与える年表情報です。 この例では、その日付は1996年1月1日でした。 3番目のコンポーネント、157:1 列挙情報(ボリューム、数)はシリーズの特定の問題のためのものですか? これらの3つのコンポーネントがSICIコードの「項目セグメント」を包括します。 年表、そして/または、列挙情報でISSNを増大させることによって、シリーズの特定の問題を特定できます。 次のセグメント<62: (KTSW>)は問題の中で特定の貢献を特定します。 この例に、私たちはタイトルの初期のキャラクタから構成された始めのページ番号とタイトルコードを提供します。 ページ番号が不適当であるなら、貢献セグメントに貢献に割り当てられた識別子は使用できます。 識別子の残りはコントロールセグメントです。(そのセグメントはチェックキャラクタを含んでいます)。 興味のある読者がそのセグメントにおける、分野に関する説明の規格に相談するよう奨励されます。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 6]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [6ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

5.2 Encoding Considerations and Lexical Equivalence

5.2 問題と語彙等価性をコード化すること。

   The character set for SICIs is intended to be email-transport-
   transparent, so it does not present major problems.  However, all
   printable excluded and reserved characters from the URN syntax are
   valid in the SICI character set and must be %-encoded.

SICIsのための文字の組がメール輸送透明であることを意図するので、それは大した問題を提示しません。しかしながら、URN構文からのすべての印刷可能な除かれて控え目なキャラクタが、SICI文字の組で有効であり、%でコード化していなければなりません。

   Example of a SICI for an issue of a journal:

ジャーナルの問題のためのSICIに関する例:

              URN:SICI:1046-8188(199501)13:1%3C%3E1.0.TX;2-F

つぼ:SICI:1046-8188 3(199501) 13:1%Cの%3Eの1.0.TX; 2F

   For an article contained within that issue:

それの中に含まれた記事に関しては、以下を発行してください。

          URN:SICI:1046-8188(199501)13:1%3C69:FTTHBI%3E2.0.TX;2-4

つぼ:SICI:1046-8188(199501)の13:1%の3C69: 3EのFTTHBI%2.0.TX、2-4

   Equivalence rules for SICIs are not appropriate for definition as
   part of the namespace and incorporation in areas such as cache
   management algorithms.  It is best left to resolver systems which try
   to determine if two SICIs refer to the same content.  Consequently,
   we do not propose any specific rules for equivalence testing through
   lexical manipulation.

定義には、名前空間と編入の一部をSICIsのための等価性規則はキャッシュ管理アルゴリズムなどの領域で適切ではありません。2SICIsが同じ内容を示すかどうか決定しようとするレゾルバシステムにそれを残すのは最も良いです。 その結果、私たちは語彙操作でテストされる等価性のためにどんな特定の規則も提案しません。

5.3 Additional Considerations

5.3 追加問題

   Since the serial is identified by an ISSN, some of the ambiguity
   currently found in the assignment of ISSNs carries over into SICI
   codes.  In cases where an ISSN may refer to a serial that exists in
   multiple formats, the SICI contains a qualifier that specifies the
   format type (for example, print, microform, or electronic).  SICI
   codes may be constructed from a variety of sources (the actual issue
   of the  serial, a citation or a record from an abstracting service)
   and, as such are based on the principle of using all available
   information, so there may be multiple SICI codes representing the
   same article [NISO2, Appendix D].  For example, one code might be
   constructed with access to both chronology and enumeration (that is,
   date of issue and volume, issue and page number), another code might
   be constructed based only on enumeration information and without
   benefit of chronology.  Systems that use SICI codes employ complex
   matching algorithms to try to match SICI codes constructed from
   incomplete information to SICI codes constructed with the benefit of
   all relevant information.

シリーズがISSNによって特定されるので、現在ISSNsの課題で見つけられているあいまいさのいくつかがSICIコードに及びます。 ISSNが複数の形式で存在するシリーズを示すかもしれない場合では、SICIは形式タイプ(例えば、マイクロフォームの、または、電子の印刷)を指定する資格を与える人を含みます。 SICIコードがさまざまなソース(アブストラクトサービスからのシリーズの実際の問題、引用または記録)から構成されるかもしれなくて、そういうものとしてすべての入手可能な情報を使用する原則に基づいているので、同じ記事[NISO2、Appendix D]を表す複数のSICIコードがあるかもしれません。 例えば、1つのコードが年表と列挙の両方(すなわち、発行日、ボリューム、問題、およびページ番号)へのアクセスで構成されるかもしれなくて、別のコードは列挙情報だけと年表の利益のないベースで構成されるかもしれません。 SICIコードを使用するシステムは、不完全情報からすべての関連情報の利益で構成されたSICIコードまで構成されたSICIコードを合わせようとするために複雑な合っているアルゴリズムを使います。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 7]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [7ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

6. Security Considerations

6. セキュリティ問題

   This document proposes means of encoding several existing
   bibliographic identifiers within the URN framework. This document
   does not discuss resolution; thus questions of secure or
   authenticated resolution mechanisms are out of scope.  It does not
   address means of validating the integrity or authenticating the
   source or provenance of URNs that contain bibliographic identifiers.
   Issues regarding intellectual property rights associated with objects
   identified by the various bibliographic identifiers are also beyond
   the scope of this document, as are questions about rights to the
   databases that might be used to construct resolvers.

このドキュメントはURN枠組みの中でいくつかの既存の図書目録の識別子をコード化する手段を提案します。 このドキュメントは解決について議論しません。 したがって、範囲の外に安全であるか認証された解決メカニズムの質問があります。 それは保全を有効にするか、またはソースを認証する手段か図書目録の識別子を含むURNsの起源を記述しません。 様々な図書目録の識別子によって特定される物に関連している知的所有権に関する問題はこのドキュメントの範囲を超えてもいます、レゾルバを組み立てるのに使用されるかもしれないデータベースへの権利に関する質問のように。

7. References

7. 参照

   [ISO1] NISO/ANSI/ISO 2108:1992 Information and documentation
         -- International standard book number (ISBN)
   [ISO2] ISO 3297:1986 Documentation -- International standard
         serial numbering (ISSN)
   [ISO3] ISO/DIS 3297 Information and documentation --
         International standard serial numbering (ISSN) (Revision of ISO
         3297:1986)
   [Moats] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.
   [NISO 1] NISO/ANSI Z39.9-1992 International standard serial
         numbering (ISSN)
   [NISO 2] NISO/ANSI Z39.56-1997 Serial Item and Contribution
         Identifier
   [Sollins & Masinter] Sollins, K., and L. Masinter, "Functional
         Requirements for Uniform Resource Names", RFC 1737, December
         1994.

[ISO1]NISO/ANSI/ISO、2108:1992、情報、ドキュメンテーション--国際標準の本が(ISBN)[ISO2]ISOに付番する、3297:1986、Documentation--世界規格シリーズ付番(ISSN)[ISO3]ISO/DIS3297情報とドキュメンテーション--世界規格シリーズ付番(ISSN)、(ISOの改正、3297:1986、)、[モウツ]モウツ、R.、「つぼの構文」、RFC2141(1997年5月) [NISO1] NISO/ANSI Z39.9-1992の国際標準の連続の付番(ISSN)[NISO2]NISO/ANSI Z39.56-1997 Serial ItemとContribution Identifier[Sollins&Masinter]Sollins、K.とL.Masinter、「一定のリソース名のための機能条件書」RFC1737(1994年12月)。

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 8]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [8ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

8. Authors' Addresses

8. 作者のアドレス

   Clifford Lynch
   Executive Director
   Coalition for Networked Information
   21 Dupont Circle
   Washington, DC 20036

デュポンサークルワシントン、ネットワークでつながれたInformation21DC 20036へのクリフォードリンチ事務局長連合

   EMail: cliff@cni.org

メール: cliff@cni.org

   Cecilia Preston
   Preston & Lynch
   PO Box 8310
   Emeryville, CA 94662

シシリア・プレストンプレストンとエマリービル、リンチPO Box8310カリフォルニア 94662

   EMail: cecilia@well.com

メール: cecilia@well.com

   Ron Daniel Jr.
   Advanced Computing Lab, MS B287
   Los Alamos National Laboratory
   Los Alamos, NM, 87545

ロンダニエルJr.は、研究室、B287ロスアラモス国立研究所ロスアラモス、MSニューメキシコ 87545を計算しながら、進みました。

   EMail: rdaniel@acl.lanl.gov

メール: rdaniel@acl.lanl.gov

Lynch, et. al.               Informational                      [Page 9]

RFC 2288                Bibligraphic Identifiers           February 1998

etリンチ、アル。 [9ページ]情報のRFC2288Bibligraphic識別子1998年2月

9.  Full Copyright Statement

9. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Lynch, et. al.               Informational                     [Page 10]

etリンチ、アル。 情報[10ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Button meter ボタンメーター

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る