RFC2294 日本語訳

2294 Representing the O/R Address hierarchy in the X.500 DirectoryInformation Tree. S. Kille. March 1998. (Format: TXT=22059 bytes) (Obsoletes RFC1836) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                            S. Kille
Request for Comments: 2294                                     Isode Ltd.
Obsoletes: 1836                                                March 1998
Category: Standards Track

Killeがコメントのために要求するワーキンググループS.をネットワークでつないでください: 2294Isode Ltd.は以下を時代遅れにします。 1836 1998年3月のカテゴリ: 標準化過程

             Representing the O/R Address hierarchy in the
                    X.500 Directory Information Tree

X.500ディレクトリ情報TreeのO/R Address階層構造を表します。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document defines a representation of the O/R Address hierarchy
   in the Directory Information Tree [6, 1].  This is useful for a range
   of purposes, including:

このドキュメントはディレクトリ情報Tree[6、1]における、O/R Address階層構造の表現を定義します。 これはさまざまな目的、包含の役に立ちます:

    o  Support for MHS Routing [4].

o MHSには、ルート設定が[4]であるとサポートしてください。

    o  Support for X.400/RFC 822 address mappings [2, 5].

o X.400/RFC822のために、アドレスがマッピング[2、5]であるとサポートしてください。

   Please send comments to the author or to the discussion group <mhs-
   ds@mercury.udev.cdc.com>.

作者、または、ディスカッション・グループ<mhs- ds@mercury.udev.cdc.com にコメントを送ってください、gt。

Kille                       Standards Track                     [Page 1]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[1ページ]。

                 Object Class               Mandatory
                 ------------               ---------
                 mHSCountry                 M
                 aDMD                       M
                 pRMD                       O
                 mHSX121                    O
                 mHSNumericUserIdentifier   O
                 mHSOrganization            O
                 mHSOrganizationalUnit      O
                 mHSPerson                  O
                 mHSNamedObject             O
                 mHSTerminalID              O
                 mHSDomainDefinedAttribute  O

オブジェクトのクラス義務的です。------------ --------- mHSCountry M aDMD M pRMD O mHSX121O mHSNumericUserIdentifier O mHSOrganization O mHSOrganizationalUnit O mHSPerson O mHSNamedObject O mHSTerminalID O mHSDomainDefinedAttribute O

         Table 1:  Order of O/R Address Directory Components

テーブル1: O/Rアドレスディレクトリコンポーネントの注文

1  The O/R Address Hierarchy

1 O/Rアドレス階層構造

   An O/R Address hierarchy is represented in the X.500 directory by
   associating directory name components with O/R Address components.
   An example of this is given in Figure 1.  The object classes and
   attributes required to support this representation are defined in
   Figure 2.  The schema, which defines the hierarchy in which these
   objects are represented in the directory information tree is
   specified in Table 1.  A given object class defined in the table will
   always be higher in the DIT than an object class defined lower down
   the table.  Valid combinations of O/R Address components are defined
   in X.400.

O/R Address階層構造は、X.500ディレクトリにO/R Addressの部品にディレクトリ名コンポーネントを関連づけることによって、表されます。 この例は図1で出されます。 この表現をサポートするのに必要であるオブジェクトのクラスと属性は図2で定義されます。 図式であり、どれがこれらのオブジェクトがディレクトリ情報木に表される階層構造を定義するかはTable1で指定されます。 テーブルで定義された与えられたオブジェクトのクラスはDITでいつもオブジェクトのクラスがロワー・ダウンを定義したより高くなるでしょう。テーブル。 O/R Addressの部品の有効な組み合わせはX.400で定義されます。

Kille                       Standards Track                     [Page 2]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[2ページ]。

                                  /\
                                 /   \
                    C=GB        /      \   Numeric-C=234
                               /         \
                              /            \
                             /               \
                +------------+<----------------+----+
                | Country    |                 |    |
                +------------+                 +----+
                     /\
                    /   \
                   /      \
                  /         \
     ADMD=" "    /            \  ADMD=Gold 400
     +-------------+         +------------+
     |   ADMD      |         |   ADMD     |
     +-------------+         +------------+
           \                     \
             \                     \
               \ PRMD=UK.AC          \ PRMD=UK.AC
                 \                     \
                +----------+             +----+
                |  PRMD    |< -----------|    |
                +----------+             +----+
                     /
                    /
                 O=UCL
                  /
                 /
     +------------+
     | MHS-Org    |
     +------------+
          \
            \  OU=CS
              \
                \
              +-----------+
              | MHS-OU    |
              +-----------+

234/\/\//\/\Cの=GB/\数値C=\+------------+ <。----------------+----+ | 国| | | +------------+ +----「+/\/\/\/\ADMD=」「/=金製のADMD400円+」-------------+ +------------+ | ADMD| | ADMD| +-------------+ +------------+ \\\\\PRMD=UK.AC\PRMD=UK.AC\\+----------+ +----+ | PRMD|<。-----------| | +----------+ +----+ / / O=UCL / /+------------+ | MHS-Org| +------------+ Cs\\\OU=\+-----------+ | MHS-OU| +-----------+

                    Figure 1:  Example O/R Address Tree

図1: 例のO/Rアドレス木

Kille                       Standards Track                     [Page 3]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[3ページ]。

IMPORTS
  ub-domain-name-length, ub-organization-name-length,
  ub-organizational-unit-name-length, ub-common-name-length,
  ub-x121-address-length, ub-domain-defined-attribute-type-length,
  ub-domain-defined-attribute-value-length, ub-terminal-id-length,
  ub-numeric-user-id-length, ub-country-name-numeric-length,
  ub-surname-length, ub-given-name-length,  ub-initials-length,
  ub-generation-qualifier-length

IMPORTS ubドメイン名前の長さ、ub組織名前の長さ、ubの組織的なユニット名前の長さ、ubの一般的な名前の長さ、ub-x121アドレスの長さ、ubドメインが属性タイプの長さを定義していて、ubドメインが属性値の長さを定義しているub端末イドの長さ、ubの数値ユーザイドの長さ、ubの国の名前の数値長さ、ub姓の長さ、与えられているubが長さを命名していて、ubが長さに頭文字をつけているub世代資格を与える人の長さ

    FROM MTSUpperBounds {joint-iso-ccitt mhs-motis(6) mts(3)        10
        modules(0) upper-bounds(3) };

FROM MTSUpperBounds共同iso-ccitt mhs-motis(6) mts(3)10のモジュール(0)上限(3)。

mHSCountry OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {country}
    MAY CONTAIN {mHSNumericCountryName}
    ID oc-mhs-country}

mHSCountryは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OF国のMAY CONTAIN mHSNumericCountryName、ID oc-mhs-国

mHSNumericCountryName ATTRIBUTE ::= {
    WITH SYNTAX NumericString (SIZE (1..ub-country-name-numeric-length))
    SINGLE VALUE                                                    20
    ID at-mhs-numeric-country-name}

mHSNumericCountryNameは以下を結果と考えます:= 数値国が命名するmhs WITH SYNTAX NumericString(SIZE(1..ubの国の名前の数値長さ))SINGLE VALUE20ID

aDMD OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {aDMDName}
    ID oc-admd}

aDMDは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN aDMDNameを上回っている、ID oc-admd

aDMDName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-domain-name-length}             30
    ID at-admd-name}

aDMDNameは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFはadmd名でWITH SYNTAX DirectoryString ubドメイン名前の長さの30IDを命名します。

pRMD OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {pRMDName}
    ID oc-prmd}

pRMDは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN pRMDNameを上回っている、ID oc-prmd

pRMDName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-domain-name-length}             40
    ID at-prmd-name}

pRMDNameは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFはprmd名でWITH SYNTAX DirectoryString ubドメイン名前の長さの40IDを命名します。

mHSOrganization OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSOrganizationName }
    ID oc-mhs-organization}

mHSOrganizationは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSOrganizationNameを上回っている、ID oc-mhs-組織

Kille                       Standards Track                     [Page 4]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[4ページ]。

mHSOrganizationName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF organizationName
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-organization-name-length}       50
    ID at-mhs-organization-name}

mHSOrganizationNameは以下を結果と考えます:= 組織が命名するmhs SUBTYPE OF organizationName WITH SYNTAX DirectoryString ub組織名前の長さの50ID

mHSOrganizationalUnit OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSOrganizationalUnitName}
    ID oc-mhs-organizational-unit}

mHSOrganizationalUnitは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSOrganizationalUnitNameを上回っている、IDのoc-mhsの組織的なユニット

mHSOrganizationalUnitName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF organizationalUnitName                               60
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-organizational-unit-name-length}
    ID at-mhs-organizational-unit-name}

mHSOrganizationalUnitNameは以下を結果と考えます:= 組織的なユニットが命名するmhs SUBTYPE OF organizationalUnitName60WITH SYNTAX DirectoryString ubの組織的なユニット名前の長さのID

mHSPerson OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSSurname}
    MAY CONTAIN {mHSGivenName|
                mHSInitials|
                mHSGenerationalQualifier}
    ID oc-mhs-person}                                               70

mHSPersonは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSSurnameを上回っている、MAY CONTAIN mHSGivenName|mHSInitials|mHSGenerationalQualifier、ID oc-mhs-人、70

mHSSurname ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF surname
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-surname-length}
    ID at-mhs-surname}

mHSSurnameは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OF姓のWITH SYNTAX DirectoryString ub姓の長さのID、mhs姓

mHSGivenName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF givenName
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-given-name-length}
    ID at-mhs-given-name}                                           80

mHSGivenNameは以下を結果と考えます:= mhs名におけるSUBTYPE OF givenName WITH SYNTAX DirectoryString ubに与えられた名前の長さのID、80

mHSInitials ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF initials
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-initials-length}
    ID at-mhs-initials}

mHSInitialsは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFはWITH SYNTAX DirectoryString ubイニシャルの長さのIDにmhsイニシャルで頭文字をつけます。

mHSGenerationQualifier ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF generationQualifier
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-generation-qualifier-length}
    ID at-mhs-generation-qualifier}                                 90

mHSGenerationQualifierは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OF generationQualifier WITH SYNTAX DirectoryString ub世代資格を与える人の長さのID、mhs世代資格を与える人、90

mHSNamedObject OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSCommonName}
    ID oc-mhs-named-object}

mHSNamedObjectは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSCommonNameを上回っている、オブジェクトというID oc-mhs

Kille                       Standards Track                     [Page 5]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[5ページ]。

mHSCommonName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF commonName
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-common-name-length}
    ID at-mhs-common-name}                                         100

mHSCommonNameは以下を結果と考えます:= mhs一般名におけるSUBTYPE OF commonName WITH SYNTAX DirectoryString ubの一般的な名前の長さのID、100

mHSX121 OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSX121Address}
    ID oc-mhs-x121}

mHSX121は以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSX121Addressを上回っている、ID oc-mhs-x121

mHSX121Address ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-x121-address-length}
    ID at-x121-address}                                            110

mHSX121Addressは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFがWITH SYNTAX DirectoryString ub-x121アドレスの長さをIDとx121アドレスで命名する、110

mHSDomainDefinedAttribute OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {
        mHSDomainDefinedAttributeType|
        mHSDomainDefinedAttributeValue}
    ID oc-mhs-domain-defined-attribute}

mHSDomainDefinedAttributeは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAINを上回っている、mHSDomainDefinedAttributeType| mHSDomainDefinedAttributeValue、ID、oc-mhsドメインは属性を定義しました。

mHSDomainDefinedAttributeType ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name                                                120
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-domain-defined-attribute-type-length}
    SINGLE VALUE
    ID at-mhs-domain-defined-attribute-type}

mHSDomainDefinedAttributeTypeは以下を結果と考えます:= mhsドメイン定義された属性タイプのSUBTYPE OF名120のWITH SYNTAX DirectoryString ubドメイン定義された属性タイプの長さのSINGLE VALUE ID

mHSDomainDefinedAttributeValue ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-domain-defined-attribute-value-length}
    SINGLE VALUE
    ID at-mhs-domain-defined-attribute-value}
                                                                   130

mHSDomainDefinedAttributeValueは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFがmhsドメイン定義された属性値でubドメイン定義された属性値の長さのSINGLE VALUE IDとWITH SYNTAX DirectoryStringを命名する、130

mHSTerminalID OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSTerminalIDName}
    ID oc-mhs-terminal-id}

mHSTerminalIDは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSTerminalIDNameを上回っている、IDのoc-mhsの端末のイド

mHSTerminalIDName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-terminal-id-length}
    ID at-mhs-terminal-id-name}                                    140

mHSTerminalIDNameは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFがWITH SYNTAX DirectoryStringのubの端末のイドの長さをIDとmhsの端末のイド名で命名する、140

Kille                       Standards Track                     [Page 6]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[6ページ]。

mHSNumericUserIdentifier OBJECT-CLASS ::= {
    SUBCLASS OF {top}
    MUST CONTAIN {mHSNumericUserIdentifierName}
    ID oc-mhs-numeric-user-id}

mHSNumericUserIdentifierは以下をオブジェクトで分類します:= SUBCLASS OFがMUST CONTAIN mHSNumericUserIdentifierNameを上回っている、IDのoc-mhsの数値ユーザID

mHSNumericeUserIdentifierName ATTRIBUTE ::= {
    SUBTYPE OF name
    WITH SYNTAX DirectoryString {ub-numeric-user-id-length}        150
    ID at-mhs-numeric-user-id-name}

mHSNumericeUserIdentifierNameは以下を結果と考えます:= SUBTYPE OFはmhsの数値ユーザイド名でWITH SYNTAX DirectoryString ubの数値ユーザイドの長さの150IDを命名します。

                    Figure 2:  O/R Address Hierarchy

図2: O/Rアドレス階層構造

   The hierarchy is defined so that:

階層構造が定義されたそう、それ:

   1.  The representation is defined so that it is straightforward to
       make a mechanical transformation in either direction.  This
       requires that each node is named by an attribute whose type can
       determine the mapping.

1. 表現が定義されるので、機械的な変換をどちらの方向にもするのは簡単です。 これは、各ノードがタイプがマッピングを決定できる属性によって命名されるのを必要とします。

   2.  Where there are multiple domain defined attributes, the first
       in the sequence is the most significant.

2. 複数のドメインの定義された属性があるところでは、系列で第1は最も重要です。

   3.  Physical Delivery (postal) addresses are not represented in
       this hierarchy.  This is primarily because physical delivery can
       be handled by the Access Unit routing mechanisms defined in [4],
       and there is no need for this representation.

3. 物理的なDelivery(郵便)のアドレスはこの階層構造で表されません。 これが主として[4]で定義されたAccess Unitルーティングメカニズムで物理的な配送を扱うことができるからであるこの表現の必要は全くありません。

   4.  Terminal and network forms of address are not handled, except
       for X.121 form, which is useful for addressing faxes.

4. X.121フォーム以外に、アドレスの端末とネットワーク用紙は扱われません。(それは、ファックスを扱うことの役に立ちます)。

   5.  MHSCountry is defined as a subclass of Country, and so the
       same entry will be used for MHS Routing as for the rest of the
       DIT.

5. MHSCountryはCountryのサブクラスと定義されます、そして、とても同じエントリーはその他についてはDITのMHSルート設定に使用されるでしょう。

   6.  The numeric country code will be an alias.

6. 数値国名略号は別名になるでしょう。

   7.  ADMD will always be present in the hierarchy.  This is true
       in the case of " " and of "0".  This facilitates an easy
       mechanical transformation between the two forms of address.

7. ADMDは階層構造でいつも存在するでしょう。 そして、これが場合に当てはまる、「「「0インチ」について。 これはアドレスの2つのフォームの間の簡単な機械的な変換を容易にします。

   8.  Each node is named by the relevant part of the O/R Address.

8. 各ノードはO/R Addressの関連部分によって命名されます。

   9.  Aliases may be used in other parts of the tree, in order to
       normalize alternate values.  Where an alias is used, the value of
       the alias should be present as an alternate value in the node
       aliased to.  Aliases may not be used for domain defined
       attributes.

9. 別名は、代替の値を正常にするのに木の他の部分で使用されるかもしれません。 別名が使用されているところでは、別名の値はaliasedされたノードの代替の値として存在しているべきです。 別名はドメインの定義された属性に使用されないかもしれません。

Kille                       Standards Track                     [Page 7]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[7ページ]。

   10. Domain Defined Attributes are named by a multi-valued RDN
       (Relative Distinguished Name), consisting of the type and value.
       This is done so that standard attribute syntaxes can be used.

10. タイプと価値から成って、ドメインDefined Attributesはマルチ評価されたRDN(親類Distinguished Name)によって命名されます。 標準の属性構文を使用できるようにこれをします。

   11. Where an O/R Address has a valid Printable String and T.61 form,
       both must be present, with one as an alias for the other.  This
       is so that direct lookup of the name will work, independent of
       the variant used.  When both are present in an O/R Address being
       looked up, either may be used to construct the distinguished
       name.

11. O/R Addressが有効なPrintable StringとT.61に形成させるところでは、両方が存在していなければなりません、もう片方のための別名としての1で。 これは、名前のそのダイレクトルックアップが使用される異形の如何にかかわらず働くそうです。 両方が見上げられるO/R Addressに存在しているとき、どちらかが、分類名を構成するのに使用されるかもしれません。

   12. Personal name is handled by use of the mHSPerson object class.
       Each of the components of the personal name will be present in
       the relative distinguished name, which will usually be multi-
       valued.

12. 個人名はmHSPersonオブジェクトのクラスの使用で扱われます。 それぞれの個人名の成分は相対的な分類名で存在するでしょう。(通常、それは、マルチ評価するようになるでしょう)。

   The relationship between X.400 O/R Addresses and the X.400 Entries
   (Attribute Type and Object Class) are given in Table 2.  Where there
   are multiple Organizational Units or Domain Defined Attributes, each
   component is mapped onto a single X.500 entry.

(属性TypeとObject Class)がTable2で与えられているX.400O/R AddressesとX.400 Entriesの間との関係。 複数のOrganizational UnitsかDomain Defined Attributesがあるところでは、各コンポーネントは単一のX.500エントリーに写像されます。

   Note: When an X.121 address is used for addressing fax transmission,
       this may only be done relative to the PRMD or ADMD. This is in
       line with the current X.400 standards position.  This means that
       it is not possible to use this form of addressing for an
       organizational or departmental fax gateway service.

以下に注意してください。 ファックスがトランスミッションであると扱うのにX.121アドレスを使用するとき、PRMDかADMDに比例してこれをするだけであるかもしれません。 これは現在のX.400規格位置に沿ってあります。 これは、組織的であるか部門のファックスゲートウェイサービスにこのフォームのアドレシングを使用するのが可能でないことを意味します。

O/R Address  Object Class               Naming Attribute
-----------  ------------               ----------------
C            mHSCountry                 countryName
                                        or
                                        mHSNumericCountryName
A            aDMD                       aDMDName
P            pRMD                       pRMDName
O            mHSOrganization            mHSOrganizationName
OU/OU1/OU2   mHSOrganizationalUnit      mHSOrganizationalUnitName
OU3/OU4
PN           mHSPerson                  personName
CN           mHSNamedObject             mHSCommonName
X121         mHSX121                    mHSX121Address
T-ID         mHSTerminalID              mHSTerminalIDName
UA-ID        mHSNumericUserIdentifier   mHSNumericUserIdentifierName
DDA          mHSDomainDefinedAttribute  mHSDomainDefinedAttributeType
                                        and
                                        mHSDomainDefinedAttributeValue

O/Rアドレスオブジェクトクラス命名属性----------- ------------ ---------------- C mHSCountry countryNameかmHSNumericCountryNameがaDMD aDMDName P pRMD pRMDName O mHSOrganization mHSOrganizationName OU/OU1/OU2 mHSOrganizationalUnit mHSOrganizationalUnitName OU3/OU4 PN mHSPerson personName CN mHSNamedObject mHSCommonName X121 mHSX121 mHSX121Address T-ID mHSTerminalID mHSTerminalIDName UA-ID mHSNumericUserIdentifier mHSNumericUserIdentifierName DDA mHSDomainDefinedAttribute mHSDomainDefinedAttributeTypeとmHSDomainDefinedAttributeValueです。

          Table 2:  O/R Address relationship to Directory Name

テーブル2: ディレクトリNameとのO/Rアドレス関係

Kille                       Standards Track                     [Page 8]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[8ページ]。

2  Notation

2 記法

   O/R Addresses are written in the standard X.400 Notation.
   Distinguished Names use the string representation of distinguished
   names defined in [3].  The keywords used for the attributes defined
   in this specification are given in Table 3.

O/Rアドレスは標準のX.400 Notationに書かれています。 顕著なNamesは[3]で定義された分類名のストリング表現を使用します。 Table3でこの仕様に基づき定義された属性に使用されるキーワードを与えます。

3  Example Representation

3 例の表現

   The O/R Address:

O/Rアドレス:

   I=S; S=Kille; OU1=CS; O=UCL,
   P=UK.AC; A=Gold 400; C=GB;

I=S。 S=Kille。 OU1はCsと等しいです。 O=UCL、P=UK.AC。 =金400。 CはGBと等しいです。

   would be represented in the directory as:

以下としてディレクトリに表されるでしょう。

   MHS-I=S + MHS-S=Kille, MHS-OU=CS, MHS-O=UCL,

MHS-I=S+MHS-S=Kille、MHS-OUはCs、MHS-O=UCLと等しいです。

            Attribute                       Keyword
            ---------                       -------
            mHSNumericCountryName           MHS-Numeric-Country
            aDMDName                        ADMD
            pRMDName                        PRMD
            mHSOrganizationName             MHS-O
            mHSOrganizationalUnitName       MHS-OU
            mHSSurname                      MHS-S
            mHSGivenName                    MHS-G
            mHSInitials                     MHS-I
            mHSGenerationalQualifier        MHS-GQ
            mHSCommonName                   MHS-CN
            mHSX121Address                  MHS-X121
            mHSDomainDefinedAttributeType   MHS-DDA-Type
            mHSDomainDefinedAttributeValue  MHS-DDA-Value
            mHSTerminalIDName               MHS-T-ID
            mHSNumericeUserIdentifierName   MHS-UA-ID

属性キーワード--------- ------- mHSNumericCountryName MHSの数値国のaDMDName ADMD pRMDName PRMD mHSOrganizationName MHS-O mHSOrganizationalUnitName MHS-OU mHSSurname MHS-S mHSGivenName MHS-G mHSInitials MHS I mHSGenerationalQualifier MHS-GQ mHSCommonName MHS-CN mHSXはmHSDomainDefinedAttributeValue MHS-DDA-値のmHSTerminalIDName MHS-T-ID mHSNumericeUserIdentifierName MHS-UA-IDを121Address MHS-X121 mHSDomainDefinedAttributeType MHS-DDAタイプします。

              Table 3:  Keywords for String DN Representation

テーブル3: ストリングDN表現のためのキーワード

   PRMD=UK.AC, ADMD=Gold 400, C=GB

金400、PRMD=UK.AC、ADMD=CはGBと等しいです。

4  Mapping from O/R Address to Directory Name

4 O/Rからアドレスをディレクトリ名に写像すること。

   The primary application of this mapping is to take an X.400 encoded
   O/R Address and to generate an equivalent directory name.  This
   mapping is only used for selected types of O/R Address:

このマッピングのプライマリアプリケーションは、コード化されたO/R AddressをX.400に連れて行って、同等なディレクトリ名を生成することです。 このマッピングはO/R Addressの選択されたタイプに使用されるだけです:

Kille                       Standards Track                     [Page 9]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[9ページ]。

    o  Mnemonic form

o 簡略記憶フォーム

    o  Numeric form

o 数値フォーム

    o  Terminal form, where country is present and X121 addressing
       is used

o 端末のフォーム、国がどこに存在しているか、そして、およびX121アドレシングは使用されています。

   Other forms of O/R address are handled by Access Unit mechanisms.
   The O/R Address is treated as an ordered list, with the order as
   defined in Table 1.  For each O/R Address attribute, generate the
   equivalent directory naming attribute.  In most cases, the mapping is
   mechanical.  Printable String or Teletex encodings are chosen as
   appropriate.  Where both forms are present in the O/R Address, either
   form may be used to generate the distinguished name.  Both will be
   represented in the DIT. There are two special cases:

O/Rアドレスの他のフォームはAccess Unitメカニズムによって扱われます。O/R Addressは規則正しいリストとして扱われます、Table1で定義されるオーダーで。 それぞれのO/R Address属性には、同等なディレクトリ命名属性を生成してください。 多くの場合、マッピングは機械的です。 印刷可能なStringかTeletex encodingsが適宜選ばれています。 両方のフォームがO/R Addressに存在しているところでは、どちらのフォームも、分類名を生成するのに使用されるかもしれません。 両方がDITに表されるでしょう。 2つの特別なケースがあります:

   1.  A DDA generates a multi-valued RDN

1. DDAはマルチ評価されたRDNを生成します。

   2.  The Personal Name is mapped to a multi-valued RDN

2. パーソナルNameはマルチ評価されたRDNに写像されます。

   In many cases, an O/R Address will be provided, and only the higher
   components of the address will be represented in the DIT. In this
   case, the "longest possible match" should be returned.

多くの場合、O/R Addressを提供するでしょう、そして、DITにアドレスの、より高い成分だけを表すでしょう。 この場合、「可能な限り長いマッチ」を返すべきです。

5  Mapping from Directory Name to O/R Address

5 ディレクトリ名からO/Rまでアドレスを写像します。

   The reverse mapping is also needed in some cases.  All of the naming
   attributes are unique, so the mapping is mechanically reversible.

いくつかの場合、また、逆のマッピングが必要です。 命名属性のすべてがユニークであるので、マッピングは機械的にリバーシブルです。

6  Acknowledgments

6つの承認

   Acknowledgments for work on this document are given in [4].

[4]でこのドキュメントへの作業のための承認を与えます。

References

参照

   [1] The Directory --- overview of concepts, models and services,
       1993. CCITT X.500 Series Recommendations.

[1] ディレクトリ--- 概念の、そして、モデルの、そして、サービスの概要、1993。 CCITT X.500シリーズ勧告。

   [2] Kille, S., "MIXER (Mime Internet X.400 Enhanced Relay): Mapping
       between X.400 and RFC 822/MIME", RFC 2156, January 1998.

[2]Kille、S.、「ミキサー(パントマイムインターネットX.400はリレーを機能アップしました):」 「X.400とRFC822/の間でMIMEを写像します」、RFC2156、1998年1月。

   [3] Kille, S., "A String Representation of Distinguished Names",
       RFC 1779, March 1995.

[3]Kille、S.、「分類名のストリング表現」、RFC1779、1995年3月。

   [4] Kille, S., "Use of an X.500/LDAP directory to support MIXER address
       mapping", RFC 2164, January 1998.

[4]Kille、S.、「MIXERがアドレス・マッピングであるとサポートするX.500/LDAPディレクトリの使用」、RFC2164、1998年1月。

Kille                       Standards Track                    [Page 10]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[10ページ]。

   [5] Kille, S., "X.400-MHS use of the X.500 directory to support
       X.400-MHS routing", RFC 1801, June 1995.

[5]Kille、S.、「X.400-MHSがルーティングであるとサポートするX.500ディレクトリのX.400-MHS使用」、RFC1801、1995年6月。

   [6] CCITT recommendations X.400 / ISO 10021, April 1988. CCITT
       SG 5/VII / ISO/IEC JTC1, Message Handling:  System and Service
       Overview.

1988年4月の[6]CCITT推薦X.400 / ISO10021。 CCITT SG5/VII/ISO/IEC JTC1、メッセージハンドリング: システムとサービス概要。

7  Security Considerations

7 セキュリティ問題

   This protocol introduces no known security risks.

このプロトコルは知られているセキュリティ危険を全く導入しません。

8  Author's Address

8作者のアドレス

   Steve Kille
   Isode Ltd.
   The Dome
   The Square
   Richmond
   TW9 1DT
   England

スティーブKille Isode Ltd.のドームの正方形のリッチモンドTW9 1DTイギリス

   Phone:  +44-181-332-9091
   EMail:  S.Kille@ISODE.COM

以下に電話をしてください。 +44-181-332-9091 メールしてください: S.Kille@ISODE.COM

   X.400:  I=S; S=Kille; P=ISODE; A=Mailnet; C=FI;

X.400: I=S。 S=Kille。 P=ISODE。 A=Mailnet。 CはFIと等しいです。

Kille                       Standards Track                    [Page 11]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[11ページ]。

A  Object Identifier Assignment

オブジェクト識別子課題

mhs-ds OBJECT IDENTIFIER ::= {iso(1) org(3) dod(6) internet(1) private(4)
          enterprises(1) isode-consortium (453) mhs-ds (7)}

mhs-ds OBJECT IDENTIFIER:、:= 個人的なiso(1) org(3) dod(6)の企業(1)isode-共同体(453)mhs-dsインターネット(1)(4)(7)

tree OBJECT IDENTIFIER ::= {mhs-ds 2}

木のOBJECT IDENTIFIER:、:= mhs-ds2

oc OBJECT IDENTIFIER ::= {tree 1}
at OBJECT IDENTIFIER ::= {tree 2}

oc OBJECT IDENTIFIER:、:= オブジェクト識別子における木1:、:= 木2

oc-admd OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 1}                                10
oc-mhs-country OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 2}
oc-mhs-domain-defined-attribute OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 3}
oc-mhs-named-object OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 4}
oc-mhs-organization OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 5}
oc-mhs-organizational-unit OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 6}
oc-mhs-person OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 7}
oc-mhs-x121 OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 8}
oc-prmd OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 9}
oc-mhs-terminal-id OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 10}
oc-mhs-numeric-user-id OBJECT IDENTIFIER ::= {oc 11}                20

oc-admd OBJECT IDENTIFIER:、:= oc1 10oc-mhs-国のOBJECT IDENTIFIER:、:= oc-mhsドメインが属性を定義しているoc2OBJECT IDENTIFIER:、:= oc3オブジェクトというoc-mhs OBJECT IDENTIFIER:、:= oc4oc-mhs-組織OBJECT IDENTIFIER:、:= oc5oc-mhsの組織的なユニットOBJECT IDENTIFIER:、:= oc6oc-mhs-人のOBJECT IDENTIFIER:、:= oc7oc-mhs-x121 OBJECT IDENTIFIER:、:= oc8oc-prmd OBJECT IDENTIFIER:、:= oc9oc-mhsの端末のイドOBJECT IDENTIFIER:、:= oc10oc-mhsの数値ユーザID OBJECT IDENTIFIER:、:= oc11 20

at-admd-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 1}
at-mhs-common-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 2}
at-mhs-domain-defined-attribute-type OBJECT IDENTIFIER ::= {at 3}
at-mhs-domain-defined-attribute-value OBJECT IDENTIFIER ::= {at 4}
at-mhs-numeric-country-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 5}
at-mhs-organization-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 6}
at-mhs-organizational-unit-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 7}
at-prmd-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 10}
at-x121-address OBJECT IDENTIFIER ::= {at 12}                       30
at-mhs-terminal-id-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 13}
at-mhs-numeric-user-id-name  OBJECT IDENTIFIER ::= {at 14}
at-mhs-surname OBJECT IDENTIFIER ::= {at 15}
at-mhs-given-name OBJECT IDENTIFIER ::= {at 16}
at-mhs-initials OBJECT IDENTIFIER ::= {at 17}
at-mhs-generation-qualifier OBJECT IDENTIFIER ::= {at 18}

admd名前のOBJECT IDENTIFIER:、:= 1時にmhs一般名のOBJECT IDENTIFIER、:、:= 2時にmhsドメイン定義された属性タイプのOBJECT IDENTIFIER、:、:= 3時にmhsドメイン定義された属性値のOBJECT IDENTIFIER、:、:= 4、mhsに数値の国の名のOBJECT IDENTIFIER:、:= 5、組織が命名するmhsのOBJECT IDENTIFIER:、:= 6、組織的なユニットが命名するmhsのOBJECT IDENTIFIER:、:= 7、prmd名前のOBJECT IDENTIFIER:、:= 10、x121アドレスのOBJECT IDENTIFIER:、:= 12、30 mhsに端末のイド名のOBJECT IDENTIFIER:、:= 13、mhsに数値のユーザイド名のOBJECT IDENTIFIER:、:= 14時にmhs姓のOBJECT IDENTIFIER:、:= 15時にmhs名のOBJECT IDENTIFIER、:、:= 16、mhsイニシャルのOBJECT IDENTIFIER:、:= 17歳のmhs世代資格を与える人のOBJECT IDENTIFIER:、:= 18

                Figure 3:  Object Identifier Assignment

図3: オブジェクト識別子課題

Kille                       Standards Track                    [Page 12]

RFC 2294               Directory Information Tree             March 1998

Kille規格は1998年のディレクトリ情報木の行進のときにRFC2294を追跡します[12ページ]。

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Kille                       Standards Track                    [Page 13]

Kille標準化過程[13ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

UIを操作するのにhandlerを使う理由 thread WebViewCoreThread exiting due to uncaught exception

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る