RFC2320 日本語訳
2320 Definitions of Managed Objects for Classical IP and ARP Over ATMUsing SMIv2 (IPOA-MIB). M. Greene, J. Luciani, K. White, T. Kuo. April 1998. (Format: TXT=102116 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group M. Greene Request for Comments: 2320 Xedia Corp. Category: Standards Track J. Luciani Bay Networks, Inc. K. White IBM Corp. T. Kuo Bay Networks, Inc. April 1998
コメントを求めるワーキンググループM.グリーン要求をネットワークでつないでください: 2320年のXedia社のカテゴリ: 白い標準化過程の社のT.クウベイネットワークスInc.J.LucianiベイネットワークスInc.K.IBM1998年4月
Definitions of Managed Objects for Classical IP and ARP Over ATM Using SMIv2 (IPOA-MIB)
SMIv2を使用する気圧での古典的なIPとARPのための管理オブジェクトの定義(IPOA-MIB)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
Abstract
要約
The purpose of this memo is to define the Management Information Base (MIB) for supporting Classical IP and ARP over ATM as specified in Classical IP and ARP over ATM, refer to reference [3]. Support of an ATM interface by an IP layer will require implementation of objects from several Management Information Bases (MIBs) as well as their enhancement in order to enable usage of ATM transports. It is the intent of this MIB to fully adhere to all prerequisite MIBs unless explicitly stated. Deviations will be documented in corresponding conformance statements. The specification of this MIB will utilize the Structure of Management Information (SMI) for Version 2 of the Simple Network Management Protocol Version (refer to RFC 1902, reference [1]).
このメモの目的がClassical IPとARPの指定されるとしてのATMの上のClassicalがIPであるとサポートして、ARPのために、ATMの上でManagement Information基地(MIB)を定義することであり、参照[3]を参照してください。 IP層のそばのATMインタフェースのサポートは、ATM輸送の用法を可能にするために彼らの増進と同様にいくつかのManagement Information基地(MIBs)からオブジェクトの実装を必要とするでしょう。 明らかに述べられない場合、それはこのMIBがすべての必須のMIBsを完全に固く守る意図です。 逸脱は対応する順応声明に記録されるでしょう。 このMIBの仕様はManagement情報のStructure(SMI)をSimple Network Managementプロトコルバージョンのバージョン2に利用するでしょう。(RFC1902(参照[1]))を参照してください。
Greene, et al. [Page 1] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [1ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
Table of Contents
目次
1. Introduction............................................. 2 2. The SNMPv2 Network Management Framework.................. 3 2.1 Object Definitions...................................... 4 3. Structure of the MIB..................................... 4 3.1 Basic Support MIB Definitions........................... 5 3.1.1 ATM Logical IP Subnet (LIS) Table..................... 5 3.1.2 ATM Logical IP Subnet Interface Mapping Table......... 7 3.1.3 ATMARP Remote Server Table............................ 7 3.1.4 ATM VC Table.......................................... 8 3.1.5 ATM Config PVC Table.................................. 9 3.1.6 Notifications......................................... 10 3.2 Client Supported MIB Definitions........................ 10 3.2.1 ATMARP Client Table................................... 11 3.3 Server Supported MIB Definitions........................ 12 3.3.1 ATMARP Server Table................................... 12 3.3.2 Notifications......................................... 13 4. Definitions.............................................. 14 5. Security Considerations.................................. 48 6. Intellectual Property.................................... 49 7. Acknowledgments.......................................... 49 8. References............................................... 50 9. Authors' Addresses....................................... 51 10. Full Copyright Statement................................ 52
1. 序論… 2 2. SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク… 3 2.1 オブジェクト定義… 4 3. MIBの構造… 4 3.1 基本的なサポートMIB定義… 5 3.1 .1 (LIS)が見送る気圧の論理的なIPサブネット… 5 3.1 .2の論理的なIPサブネットインタフェースマッピング気圧テーブル… 7 3.1 .3のATMARPのリモートサーバテーブル… 7 3.1 .4気圧VCテーブル… 8 3.1 .5 PVCが見送る気圧コンフィグ… 9 3.1 .6の通知… 10 3.2クライアントはMIBに定義をサポートしました… 10 3.2 .1ATMARPクライアントテーブル… 11 3.3サーバはMIBに定義をサポートしました… 12 3.3 .1ATMARPサーバテーブル… 12 3.3 .2の通知… 13 4. 定義… 14 5. セキュリティ問題… 48 6. 知的所有権… 49 7. 承認… 49 8. 参照… 50 9. 作者のアドレス… 51 10. 完全な著作権宣言文… 52
1. Introduction
1. 序論
This document is a product of the Internetworking Over NBMA Working Group. Its purpose is to define a MIB module for extending the traditional MIBs supported by a TCP/IP implementation to support Classical IP and ARP over ATM.
このドキュメントはInternetworking Over NBMA作業部会の製品です。 目的はATMの上でClassicalがIPであるとサポートするためにTCP/IPインプリメンテーションでサポートされた伝統的なMIBsとARPを広げるためのMIBモジュールを定義することです。
Many MIB related RFCs and Internet Drafts have been considered in the development of this document. The ones that are considered central to the extensions defined by this document are:
多くのMIBの関連するRFCsとインターネットDraftsはこのドキュメントの開発で考えられました。 このドキュメントによって定義された拡大に主要であると考えられるのは以下の通りです。
o RFC 2011 - SNMPv2 Management Information Base for the Internet Protocol using SMIv2 [9]. The IP over ATM (IPOA) MIB provides extensions to the IP Group for handling IP over ATM flows. A basic understanding of the IP Group is essential for understanding this document.
o RFC2011--SMIv2[9]を使用するインターネットプロトコルのためのSNMPv2管理情報ベース。 ATM(IPOA)MIBの上のIPは取り扱いIPのためにATM流れの上でIP Groupに拡大を供給します。 このドキュメントを理解しているのに、IP Groupの基本的了解事項は不可欠です。
Greene, et al. [Page 2] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [2ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
o RFC 2233 - The Interfaces Group MIB (IF-MIB) using SMIv2, reference [2]. This document is important since it provides several very useful enhancements over the interface group defined in RFC 1213 (reference [5]) that aid in handling ATM related interfaces.
o RFC2233--、Interfaces Group MIB、(-、MIB、)、SMIv2、参照[2]を使用します。 RFC1213で定義されたインタフェースグループの上にいくつかの非常に役に立つ増進を提供するので、このドキュメントは重要です。(取り扱いATMで支援される参照[5])はインタフェースを関係づけました。
o RFC 1695 - Definitions of Managed Objects for ATM Management [4] (ATM-MIB). Support of this MIB is REQUIRED for implementing the layers between AAL5 and ATM. The contents of this MIB will not explicitly be addressed here. The ATM-MIB provides a basis for managing ATM interface layering and management of:
o RFC1695--気圧管理[4](気圧-MIB)のための管理オブジェクトの定義。 このMIBのサポートは、AAL5とATMの間の層を実装するためのREQUIREDです。 このMIBのコンテンツはここで明らかに扱われないでしょう。 ATM-MIBは以下のATMインタフェースレイヤリングと管理を経営する基礎を提供します。
- ATM Switched Virtual Connections (SVCs) - ATM Permanent Virtual Connections (PVCs)
- 気圧相手選択交換型接続方式(SVCs)--気圧相手固定接続(PVCs)
The ATM Forum UNI ILMI MIB is specified by the ATM Forum in various versions of the UNI specification. The ILMI MIBs being defined are not supported via SNMP agents but via SNMP requests sent over an ATM network to an ATM entity encapsulated in an AAL5 header. Support of the ILMI MIB(s) is considered out of the scope of this document.
ATM Forum UNI ILMI MIBはUNI仕様の様々なバージョンでATM Forumによって指定されます。 定義されるILMI MIBsはSNMPエージェントを通してサポートされるのではなく、AAL5ヘッダーでカプセル化されたATM実体へのATMネットワークの上に送られたSNMP要求でサポートされます。 ILMI MIB(s)のサポートはこのドキュメントの範囲から考えられます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119, reference [10].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTがRFC2119で説明されるように本書では解釈されることであるなら、[10]に参照をつけてくださいだろう。
2. The SNMPv2 Network Management Framework
2. SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク
The SNMPv2 Network Management Framework consists of seven major components. They are:
SNMPv2 Network Management Frameworkは7個の主要コンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。
o RFC 1902 [1] which defines the SMI, the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management.
o SMI、オブジェクトを管理の目的にちなんで説明して、命名するのに使用されるメカニズムを定義するRFC1902[1]。
o RFC 1903 [6] defines textual conventions for SNMPv2.
o RFC1903[6]はSNMPv2のために原文のコンベンションを定義します。
o RFC 1904 [8] defines conformance statements for SNMPv2.
o RFC1904[8]はSNMPv2のために順応声明を定義します。
o RFC 1905 [7] defines transport mappings for SNMPv2.
o RFC1905[7]はSNMPv2のための輸送マッピングを定義します。
o RFC 1906 [12] defines the protocol operations used for network access to managed objects.
o RFC1906[12]は管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコル操作を定義します。
o RFC 1907 [13] defines the Management Information Base for SNMPv2.
o RFC1907[13]はSNMPv2のためにManagement Information基地を定義します。
o RFC 1908 [14] specifies coexistence between SNMPv1 and SNMPv2.
o RFC1908[14]はSNMPv1とSNMPv2の間の共存を指定します。
Greene, et al. [Page 3] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [3ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.
Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SNMPv2 SMI. A semantically identical MIB conforming to the SNMPv1 SMI can be produced through the appropriate translation.
このメモはSNMPv2 SMIに対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSNMPv1 SMIに従う意味的に同じMIBは生産できます。
2.1. Object Definitions
2.1. オブジェクト定義
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)の部分集合を使用することで定義されます。 特に、各オブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。
3. Structure of the MIB
3. MIBの構造
The Classical ARP and IP over ATM (IPOA) MIB structure is split into three components:
ATM(IPOA)MIB構造でのClassical ARPとIPは3つのコンポーネントに分割されます:
o Basic Support MIB Definitions o Client Supported MIB Definitions o Server Supported MIB Definitions
o 基本的なSupport MIB Definitions o Client Supported MIB Definitions o Server Supported MIB Definitions
All IP and ARP over ATM entities, both clients and ATMARP Servers, are REQUIRED to support the MIB definitions in the Basic Support MIB Definitions section. Clients need to additionally support the MIB definitions outlined in the Client specific section and ATMARP Servers MUST additionally support the ATMARP Server specific MIB definitions.
ATM実体の上のすべてのIPとARP(クライアントとATMARP Serversの両方)はBasic Support MIB Definitions部とのMIB定義をサポートするREQUIREDです。 クライアントは、さらに、Clientの特定の部で概説された定義とATMARP Serversがさらに、サポートしなければならないMIBにATMARP Serverの特定のMIB定義をサポートする必要があります。
Implementation of the Definitions of Managed Objects for ATM Management [4] defines the modeling of the various layers within an ATM Interface. This modeling is assumed as a prerequisite for the IPOA-MIB. The IPOA-MIB makes no assumptions on how this layering is actually implemented within a system. Several of the MIB tables defined by the IPOA-MIB, like the base TCP/IP MIBs, require that an ifIndex exist that points to an ATM Interface. Refer to the ATM-MIB [4] for the definition of ATM Interface layering.
ATM Management[4]のためのManaged ObjectsのDefinitionsの実装はATM Interfaceの中で様々な層のモデルを定義します。 このモデルはIPOA-MIBのための前提条件として想定されます。 IPOA-MIBはこのレイヤリングが実際にシステムの中でどう実装されるかに関する仮定を全くしません。 ベースTCP/IP MIBsのようにIPOA-MIBによって定義されたMIBテーブルの数個が、ATM Interfaceを示すifIndexが存在するのを必要とします。 ATM Interfaceレイヤリングの定義についてATM-MIB[4]を参照してください。
The use of an IP over ATM Virtual Interface layer is NOT explicitly REQUIRED by the IPOA-MIB. The use of virtual layers above an ATM-MIB defined interface layer is not absolutely necessary for modeling the
ATM Virtual Interface層の上のIPの使用は明らかにそうではありません。IPOA-MIBによるREQUIRED。 ATM-MIBの定義されたインタフェース層はモデル化するのに絶対に必要でない上の仮想の層の使用
Greene, et al. [Page 4] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [4ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
attachment of IP to an ATM network. The IPOA-MIB refers to use of a generic ifIndex object, whose value SHOULD reflect that of some specific ATM related interface as determined by an implementation. It is up to the implementers of this MIB to determine their own ATM interface layering (assuming compliance with the IF-MIB and the ATM- MIB).
ATMネットワークへのIPの付属。 IPOA-MIBはジェネリックifIndexオブジェクトの使用について言及します。(いくらかの特定のATMを関係させたSHOULDが反映するオブジェクトの値が実装で決定するように連結します)。 そして、それら自身のATMインタフェースレイヤリングを決定するのが、このMIBのimplementers次第である、(コンプライアンスを仮定する、-、MIB、ATM- MIB)
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) ifType ipOverAtm(114) was created for use by systems that require a virtual IP over ATM interface layer. The IF-MIB's ifStackTable SHOULD be used to show the relationship between virtual IP over ATM interfaces and the actual ATM physical interface layers. The current set of ifType values can be accessed via the IANA homepage at: "http://www.iana.org/iana/".
インターネットAssigned民数記Authority(IANA)ifType ipOverAtm(114)は使用のためにATMインタフェース層に関して仮想のIPを必要とするシステムによって作成されました。 -、MIBのもの、ifStackTable SHOULD、使用されて、ATMインタフェースの上の仮想のIPと実際のATM物理インターフェース層との関係を示してください。 IANAホームページで以下で現在のifType値にアクセスできます。 " http://www.iana.org/iana/ "。
3.1. Basic Support MIB Definitions
3.1. 基本的なサポートMIB定義
Basic support that MUST be implemented by both Clients and ATMARP Servers consists of:
ClientsとATMARP Serversの両方で実装しなければならない基本的なサポートは以下から成ります。
o ATM Logical IP Subnet (LIS) Table o ATM Logical IP Subnet Interface Mapping Table o ATMARP Remote Server Table o ATM VC Table o ATM Config PVC Table o Notifications
o ATM Logical IP Subnet(LIS)テーブルo ATM Logical IP Subnet Interface Mapping Table o ATMARP Remote Server Table o ATM VC Table o ATM Config PVC Table o Notifications
3.1.1. ATM Logical IP Subnet (LIS) Table
3.1.1. 気圧の論理的なIPサブネット(LIS)テーブル
The ATM Logical IP Subnet (LIS) Table defines the subnets that this system is a member of for purposes of reaching destinations over an ATM transport. The LIS table is indexed by the subnet address (ipoaLisSubnetAddr) and not ifIndex. The ipoaLisIfMappingTable described in the next section provides the mapping between Logical IP Subnets and the interface layer. It is possible that the same LIS can be reached via different ATM interfaces.
ATM Logical IP Subnet(LIS)テーブルがこのシステムがそうであるサブネットを定義する、メンバー、ATM輸送の上で目的地に達する目的のために。 ifIndexではなく、サブネットアドレス(ipoaLisSubnetAddr)によってLISテーブルは索引をつけられます。 次のセクションで説明されたipoaLisIfMappingTableはLogical IP Subnetsとインタフェース層の間にマッピングを供給します。 同じLISに異なったATMインタフェースを通して達することができるのは、可能です。
The ipAddrTable and the ipoaClientTable provides the mapping from a local IP address to an ATM interface. One or more ipAddrTable entries can point to the same ipoaLisEntry. An ipAddrEntry's ipAdEntAddr ANDed with its ipAdEntNetMask SHOULD equal an ipoaLisEntry's ipoaLisSubnetAddr. Given that an interface can be multi-homed, each local IP address associated with an interface requires an entry in the ipAddrTable. Each ipAddrTable entry for a local IP address associated with an ATM interface SHOULD map to an entry in the ipoaLisTable.
ipAddrTableとipoaClientTableはローカルアイピーアドレスからATMインタフェースまでマッピングを提供します。 1つ以上のipAddrTableエントリーが同じipoaLisEntryを示すことができます。 ipAdEntNetMask SHOULDとipAddrEntryのipAdEntAddr ANDedはipoaLisEntryのipoaLisSubnetAddrと等しいです。 インタフェースがそうであることができる、マルチ、家へ帰り、インタフェースに関連しているそれぞれのローカルアイピーアドレスはipAddrTableでエントリーを必要とします。 ローカルアイピーアドレスのためのそれぞれのipAddrTableエントリーはipoaLisTableでエントリーへのATMインタフェースSHOULD地図と交際しました。
Greene, et al. [Page 5] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [5ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
The bulk of the objects in an ipoaLisEntry exists to control ATMARP for a particular LIS. In a PVC only environment it is implementation dependent as to whether this table should be supported:
ipoaLisEntryのオブジェクトの嵩は、特定のLISのためにATMARPを制御するために存在しています。 PVCだけ、環境、それはこのテーブルがそうであるべきであるかどうかにサポートされるように実装に依存しています:
ipoaLisInactivityTimer ipoaLisMinHoldingTime ipoaLisQDepth ipoaLisMaxCalls ipoaLisCacheEntryAge ipoaLisRetries ipoaLisTimeout
ipoaLisInactivityTimer ipoaLisMinHoldingTime ipoaLisQDepth ipoaLisMaxCalls ipoaLisCacheEntryAge ipoaLisRetries ipoaLisTimeout
The value of an ipoaLisMaxCalls object defines the maximum number of VCs that can be established simultaneously per LIS. The value of an ipoaLisDefaultPeakCellRate object defines the best effort default peak cell rate in both the forward and backward directions when establishing VCCs (Virtual Channel Connections). Refer to RFC 1755, ATM Signaling Support for IP over ATM (reference [11]), for a definition of the use of this object's value.
ipoaLisMaxCallsオブジェクトの値は同時にLIS単位で設立できるVCsの最大数を定義します。 VCCs(仮想のChannelコネクションズ)を設立するとき、ipoaLisDefaultPeakCellRateオブジェクトの値はベストエフォート型デフォルトピークセルレートを両方の前進の、そして、後方の方向と定義します。 RFC1755を参照してください、ATMの上のIPのためのATM Signaling Support。(このオブジェクトの値の使用の定義の参照[11])。
The ipAddrTable's ipAdEntReasmMaxSize is the "The size of the largest IP datagram which this entity can re-assemble from incoming IP fragmented datagrams received on this interface" and is different from the ipoaLisTable's ipoaLisDefaultMtu with is the default MTU used within an LIS. Note that this is the default MTU, not the actual MTU (which is represented as ipoaVcNegotiatedMtu in the ipoaVcTable).
ipAddrTableのipAdEntReasmMaxSizeがそうである、「この実体が入って来るIPから組み立て直すことができる中で最も大きいIPデータグラムのサイズはこのインタフェースに受け取られたデータグラムを断片化した」、ipoaLisTableのipoaLisDefaultMtuと異なる、デフォルトMTUがLISの中で使用されますか? これが実際のMTUではなく、デフォルトMTU(ipoaVcNegotiatedMtuとしてipoaVcTableに表される)であることに注意してください。
The ipoaLisRowStatus object enables entries in the ipoaLisTable to be created or deleted via SNMP. Creation of an ipoaLisTable entry results in the addition of a corresponding ipAddrTable entry and an ipoaLisIfMappingTable entry. Creation of multiple ipAddrTable entries and ipoaLisIfMappingTable entries for the same LIS is not addressed by this document. When ipoaLisRowStatus is changed from active(1) to notInService(2) or from active(1) to destroy(6), this has the side- effect of removing all entries from the ipNetToMediaTable that are associated with this LIS (in other words, it flushes the entity's ATMARP cache). It also removes the ipoaVcTable entries that were associated with those ipNetToMediaTable entries. Destroying the row removes the corresponding entries in the ipoaArpSrvrTable, ipoaArpClientTable, ipoaLisIfMappingTable, and the ipoaArpRemoteSrvrTable.
ipoaLisRowStatusオブジェクトは、ipoaLisTableのエントリーがSNMPを通して作成されるか、または削除されるのを可能にします。 ipoaLisTableエントリーの作成は対応するipAddrTableエントリーとipoaLisIfMappingTableエントリーの追加をもたらします。 同じLISのための複数のipAddrTableエントリーとipoaLisIfMappingTableエントリーの作成はこのドキュメントによって扱われません。 (6)を破壊するためにアクティブな(1)からnotInService(2)までアクティブな(1)からipoaLisRowStatusを変えるとき、これには、このLISに関連しているipNetToMediaTableからすべてのエントリーを取り除くというサイド効果があります(言い換えれば、それは実体のATMARPキャッシュを洗い流します)。 また、それはそれらのipNetToMediaTableエントリーに関連したipoaVcTableエントリーを取り除きます。 行を破壊すると、対応するエントリーはipoaArpSrvrTable、ipoaArpClientTable、ipoaLisIfMappingTable、およびipoaArpRemoteSrvrTableで取り除かれます。
Entries in both the ipNetToMediaTable and the ipoaVcTable that are associated with an ipoaConfigPvcEntry are not affected by changes to ipoaLisRowStatus.
ipNetToMediaTableとipoaVcTableのipoaConfigPvcEntryに関連している両方のエントリーはipoaLisRowStatusへの変化で影響を受けません。
Greene, et al. [Page 6] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [6ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
3.1.2. ATM Logical IP Subnet Interface Mapping Table
3.1.2. 気圧の論理的なIPサブネットインタフェースマッピングテーブル
The ipoaLisIfMappingTable maps a LIS to all ATM interfaces from which it is configured to be supported. Each entry in the ipoaLisIfMappingTable SHOULD map to an ipAddrTable entry. It is also possible for a system, most commonly a switch, to have multiple LISs associated with the same ATM interface.
ipoaLisIfMappingTableはサポートされるのが構成されているすべてのATMインタフェースにLISを写像します。 ipAddrTableエントリーへのipoaLisIfMappingTable SHOULD地図における各エントリー。 また、システム、最も一般的にスイッチに、それも、同じATMインタフェースに関連している複数のLISsを持つために可能です。
3.1.3. ATMARP Remote Server Table
3.1.3. ATMARPのリモートサーバテーブル
Entries in the ipoaArpRemoteSrvrTable exists to locally configure the remote ATMARP Servers that exist on a per LIS and interface basis. Classical IP and ARP over ATM [3] requires that at least one ATMARP Server be configured per LIS where SVC traffic is intended. PVC usage doesn't require use of ATMARP. No ipoaArpRemoteSrvrTable entries SHOULD be configured for a LIS where only PVCs will be used. An entry in the ipoaArpRemoteSrvrTable is indexed by the subnet address of the LIS (ipoaLisSubnetAddr), the ATM address of the remote ATMARP Server (ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr) and an interface ifIndex (ipoaArpRemoteSrvrIfIndex) value.
ipoaArpRemoteSrvrTableのエントリーは、局所的に1LISあたりのaとインタフェースベースに存在するリモートATMARP Serversを構成するために存在しています。 ATM[3]の上の古典的なIPとARPは、少なくとも1ATMARP ServerがSVCトラフィックが意図するLIS単位で構成されるのを必要とします。 PVC用法はATMARPの使用を必要としません。 いいえ、ipoaArpRemoteSrvrTableエントリーSHOULD。LISには、PVCsだけが使用されるところで構成されてください。 ipoaArpRemoteSrvrTableのエントリーはLISのサブネットアドレス(ipoaLisSubnetAddr)、リモートATMARP ServerのATMアドレス(ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr)、およびインタフェースifIndex(ipoaArpRemoteSrvrIfIndex)価値によって索引をつけられます。
The object ipoaArpRemoteSrvrIpAddr in an ipoaArpRemoteSrvrEntry is set with the IP Address of the Remote ATMARP Server when a VC to the Remote ATMARP Server is established. A value of 0.0.0.0 SHOULD be used when the IP address of the Remote ATMARP Server is not known. Once ipoaArpRemoteSrvrIpAddr is set then the ipoaVcTable can be searched using ipoaArpRemoteSrvrIfIndex and ipoaArpRemoteSrvrIpAddr to find the VC in use to the Remote ATMARP Server.
Remote ATMARP ServerへのVCが設立されるとき、ipoaArpRemoteSrvrEntryのオブジェクトipoaArpRemoteSrvrIpAddrはRemote ATMARP ServerのIP Addressと共に用意ができています。 0.0の値、.0、.0SHOULD、Remote ATMARP ServerのIPアドレスが知られていないとき、使用されてください。 一度、ipoaArpRemoteSrvrIpAddrは用意ができて、次に、VCがRemote ATMARP Serverに使用中であることがわかるのにipoaArpRemoteSrvrIfIndexとipoaArpRemoteSrvrIpAddrを使用することでipoaVcTableは捜すことができます。
ipoaArpRemoteSrvrIfIndex is defined to have the textual convention of InterfaceIndexOrZero. Adding ipoaArpRemoteSrvrIfIndex to the index clause allows a system to have a VC to a ATMARP Remote Server on a per LIS and interface basis. An entry in this table SHOULD exist for each interface on a per LIS basis. Each interface would then have a separate VC to the Remote ATMARP Server for ATMARP purposes.
ipoaArpRemoteSrvrIfIndexは、InterfaceIndexOrZeroの原文のコンベンションを開くために定義されます。 指数約款にipoaArpRemoteSrvrIfIndexを加えるのに、システムは1LISあたりのaとインタフェースベースにATMARP Remote ServerにVCを持つことができます。 SHOULDがLIS基礎あたりのaに各インタフェースに存在するこのテーブルのエントリー。 そして、各インタフェースはATMARP目的のためのRemote ATMARP Serverに別々のVCを持っているでしょう。
An implementation that wants to use a single VC MAY use an ipoaArpRemoteSrvrIfIndex value of 0 when configuring an ipoaArpRemoteSrvrEntry for the associating LIS. If ipoaArpRemoteSrvrIfIndex is 0 then an implementation dependent method MAY be used for finding the VPI and VCI of the VC in use to the Remote ATMARP Server. For example, search the ipoaVcTable for a match between ipNetToMediaNetAddress and ipoaArpRemoteSrvrIpAddr from an ipoaArpRemoteSrvrEntry, ignoring ipNetToMediaIfIndex. Since a single VC is being used the first match SHOULD correspond to the correct VC.
仲間のLISのためにipoaArpRemoteSrvrEntryを構成するとき、独身のVC MAYを使用したがっている実装は0のipoaArpRemoteSrvrIfIndex値を使用します。 ipoaArpRemoteSrvrIfIndexが0歳であるなら、実装に依存するメソッドは、VCのVPIとVCIがRemote ATMARP Serverに使用中であることがわかるのに使用されるかもしれません。例えば、ipNetToMediaNetAddressとipoaArpRemoteSrvrIpAddrとのマッチのためにipoaArpRemoteSrvrEntryからipoaVcTableを捜してください、ipNetToMediaIfIndexを無視して。 独身のVCが使用されているので、初戦SHOULDは正しいVCに対応しています。
Greene, et al. [Page 7] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [7ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
If a PVC is intended to be used to communicate with a remote ATMARP Server then the ipoaConfigPvcTable MUST be used to create and activate the PVC prior to activating a ipoaArpRemoteSrvrEntry.
リモートATMARP ServerとコミュニケートするのにPVCが使用されることを意図するなら、ipoaArpRemoteSrvrEntryを動かす前にPVCを作成して、動かすのにipoaConfigPvcTableを使用しなければなりません。
The object ipoaArpRemoteSrvrRowStatus allows for row creation and deletion of entries in the ipoaArpRemoteSrvrTable. The objects ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus and ipoaArpRemoteSrvrOperStatus exist to control and reflect the operational use of a Remote ATMARP Server defined by an ipoaArpRemoteSrvrEntry. The object ipoaArpRemoteSrvrOperStatus SHOULD have a value of up(1) when an SVC has been established to the Remote ATMARP Server or if using a PVC when the InATMARP reply with the IP Address of the Remote ATMARP Server has been received. The value of down(2) SHOULD be used to indicate that a VC to the Remote ATMARP Server doesn't exist.
オブジェクトipoaArpRemoteSrvrRowStatusはipoaArpRemoteSrvrTableでのエントリーの行作成と削除を考慮します。 オブジェクトのipoaArpRemoteSrvrAdminStatusとipoaArpRemoteSrvrOperStatusは、ipoaArpRemoteSrvrEntryによって定義されたRemote ATMARP Serverの操作上の使用を制御して、反映するために存在しています。 ipoaArpRemoteSrvrOperStatus SHOULDが(1) いつRemote ATMARP ServerにSVCを設立したか、そして、またはInATMARPがRemote ATMARP ServerのIP Addressと共に返答するときPVCを使用するのを受け取ったかどうかに値を持っているオブジェクト。 値、下に(2)SHOULDに、使用されて、Remote ATMARP ServerへのVCが存在しないのを示してください。
3.1.4. ATM VC Table
3.1.4. 気圧VCテーブル
An entry in the ipoaVcTable SHOULD have at least one corresponding ipNetToMediaTable entry. Both tables use the ipNetToMediaTable's indexes ipNetToMediaIfIndex and ipNetToMediaNetAddress. The ipoaVcTable has the additional indexes ipoaVcVpi and ipoaVcVci. An ipoaVcEntry exists for every VC per ATM interface per destination IP address. Refer to the following diagram that illustrates the relationship between ipoaVcTable and the ipNetToMediaTable:
ipoaVcTable SHOULDのエントリーには、少なくとも1つの対応するipNetToMediaTableエントリーがあります。 両方のテーブルはipNetToMediaTableのインデックスのipNetToMediaIfIndexとipNetToMediaNetAddressを使用します。 ipoaVcTableには、追加インデックスのipoaVcVpiとipoaVcVciがあります。 ipoaVcEntryはあらゆるATMインタフェースあたりのVCのために送付先IPアドレス単位で存在しています。 ipoaVcTableとipNetToMediaTableとの関係を例証する以下のダイヤグラムを参照してください:
ipoaVcTable ipNetToMediatable ------------------------------ ---------------------------- | ipNetToMediaIfIndex | | ipNetToMediaIfIndex | | ipNetToMediaNetAddress | | ipNetToMediaNetAddress | | ipoaVcVpi | | | | ipoaVcVci | | | | ipoaVcType | | | | ---> use IpoaAtmAddr TC | | ipNetToMediaPhysAddress | | ipoaVcNegotiatedEncapsType | | | | ipoaVcNegotiatedMtu | | | | | | ipNetToMediaType | ------------------------------ ----------------------------
ipoaVcTable ipNetToMediatable------------------------------ ---------------------------- | ipNetToMediaIfIndex| | ipNetToMediaIfIndex| | ipNetToMediaNetAddress| | ipNetToMediaNetAddress| | ipoaVcVpi| | | | ipoaVcVci| | | | ipoaVcType| | | | --->はIpoaAtmAddr TCを使用します。| | ipNetToMediaPhysAddress| | ipoaVcNegotiatedEncapsType| | | | ipoaVcNegotiatedMtu| | | | | | ipNetToMediaType| ------------------------------ ----------------------------
ipoaVcType indicates if the entry is for an SVC or a PVC. An ipoaVcEntry, corresponding to an PVC, is created automatically when an ipoaConfigPvcEntry is created and the IP Address at the end of the PVC is discovered. The associating ipNetToMediaTable entry would have its ipNetToMediaType set to static(4). ipNetToMediaTable entries created during ATMARP processing have a ipNetToMediaType of dynamic(3). The process to locally configuring an ipNetToMediaTable entry and an ipoaVcTable entry for an SVC without using ATMARP is not within the scope of this document.
ipoaVcTypeは、エントリーがSVCかPVCのためのものであるかを示します。 ipoaConfigPvcEntryが作成されるとき、PVCに対応するipoaVcEntryは自動的に作成されます、そして、PVCの端のIP Addressは発見されます。 仲間のipNetToMediaTableエントリーは静電気(4)にipNetToMediaTypeを用意ができさせるでしょう。ATMARP処理の間に作成されたipNetToMediaTableエントリーは動力(3)のipNetToMediaTypeを持っています。 このドキュメントの範囲の中にSVCのために局所的にATMARPを使用しないでipNetToMediaTableエントリーとipoaVcTableエントリーを構成することへのプロセスがありません。
Greene, et al. [Page 8] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [8ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
The objects ipoaVcVpi and ipoaVcVci are defined to have a MAX-ACCESS of not-accessible since they are only used for purposes of indexing an entry in the ipoaVcTable.
オブジェクトのipoaVcVpiとipoaVcVciは、彼らがipoaVcTableでエントリーに索引をつける目的に使用されるだけであるのでアクセスしやすくないことのマックス-ACCESSを持つために定義されます。
3.1.5. ATM Config PVC Table
3.1.5. 気圧コンフィグPVCテーブル
An entry in the ipoaVcTable is created after the InATMARP reply is successfully received for an ipoaConfigPvcEntry during its activation. InATMARP should return the IP Address of the other end of the PVC in order to have the needed indexes to create an ipNetToMediaEntry and an ipoaVcEntry.
ipoaConfigPvcEntryのために起動の間、首尾よくInATMARP回答を受け取った後にipoaVcTableのエントリーを作成します。 InATMARPは、ipNetToMediaEntryとipoaVcEntryを作成する必要なインデックスを持つためにPVCのもう一方の端のIP Addressを返すはずです。
The corresponding ARP Cache entry SHOULD be deleted whenever a PVC becomes unusable.
対応するARP CacheエントリーSHOULD、PVCが使用不可能になるときはいつも、削除されてください。
A Network Management Station wanting to create a PVC at a particular system for use as an IP transport would:
IP輸送として使用の特定のシステムにPVCを作成したいNetwork Management駅はそうするでしょう:
o use the ATM-MIB, reference [4], to create the PVC o use the ipoaConfigPvcTable in the IPOA-MIB to configure the PVC for use by IP
o ATM-MIB、参照[4]を使用してください、そして、PVC oを作成するのは、IPによる使用のためにPVCを構成するのにIPOA-MIBでipoaConfigPvcTableを使用します。
Refer to the following diagram that illustrates the relationship between the ipoaVcTable and the ipoaConfigPvcTable:
ipoaVcTableとipoaConfigPvcTableとの関係を例証する以下のダイヤグラムを参照してください:
ipoaVcTable ipoaConfigPvcTable ------------------------------ ---------------------------- | ipNetToMediaIfIndex | | ipNetToMediaIfIndex | | ipNetToMediaNetAddress | | | | ipoaVcVpi | | ipoaConfigPvcVpi | | ipoaVcVci | | ipoaConfigPvcVci | | ipoaVcType | | | | | | ipoaConfigPvcDefaultMtu | | ipoaVcNegotiatedEncapsType | | | | ipoaVcNegotiatedMtu | | | | | | ipoaConfigPvcRowStatus | ------------------------------ ----------------------------
ipoaVcTable ipoaConfigPvcTable------------------------------ ---------------------------- | ipNetToMediaIfIndex| | ipNetToMediaIfIndex| | ipNetToMediaNetAddress| | | | ipoaVcVpi| | ipoaConfigPvcVpi| | ipoaVcVci| | ipoaConfigPvcVci| | ipoaVcType| | | | | | ipoaConfigPvcDefaultMtu| | ipoaVcNegotiatedEncapsType| | | | ipoaVcNegotiatedMtu| | | | | | ipoaConfigPvcRowStatus| ------------------------------ ----------------------------
When the ipoaVcEntry is created its ipoaVcType will be set to pvc(1), its ipoaVcNegotiatedEncapsType set to llcSnap(1), and its ipoaVcNegotiatedMtu set to 9180 octets by default. Classical IP and ARP over ATM [3] allows use of other MTU values for PVCs but considers the selection of a value other than 9180 to be out of scope. ipoaConfigPvcDefaultMtu can be used to configure the MTU to be used for the PVC. Both ends MUST have the same value configured. The associating ipNetToMediaTable entry would have its ipNetToMediaType set to static(4).
ipoaVcEntryが作成されるとき、ipoaVcTypeはpvc(1)に用意ができるでしょう、そして、ipoaVcNegotiatedEncapsTypeはllcSnap(1)にセットしました、そして、ipoaVcNegotiatedMtuはデフォルトで9180の八重奏にセットします。 PVCに使用されるためにMTUを構成するのに他のMTU値のPVCsの使用を許しますが、[3]が範囲ipoaConfigPvcDefaultMtuが使い果たされたために9180以外の価値の選択であると考えるATMの上の古典的なIPとARPを使用できます。 両端で、同じ値を構成しなければなりません。 ipNetToMediaTypeがipNetToMediaTableエントリーで静電気(4)に設定する仲間。
Greene, et al. [Page 9] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [9ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
Changing ipoaConfigPvcRowStatus from active(1) to notInService(2) or from active(1) to destroy(6) has the side-effect of removing the corresponding ipNetToMediaTable, ipoaVcTable, and ipoaConfigPvcTable entries.
(6)を破壊するためにアクティブな(1)からnotInService(2)までアクティブな(1)からipoaConfigPvcRowStatusを変えるのにおいて、対応するipNetToMediaTable、ipoaVcTable、およびipoaConfigPvcTableエントリーを取り外す副作用があります。
3.1.6. Notifications
3.1.6. 通知
Both ATM clients and ATMARP Servers MUST support generation of an ipoaMtuExceeded notification.
ATMクライアントとATMARP Serversの両方がipoaMtuExceeded通知の世代をサポートしなければなりません。
3.2. Client Supported MIB Definitions
3.2. MIB定義であるとサポートされたクライアント
The ATMARP Client Table is the only additional MIB table that a client MUST implement.
ATMARP Client Tableはクライアントが実装しなければならない唯一の追加MIBテーブルです。
Greene, et al. [Page 10] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [10ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
3.2.1. ATMARP Client Table
3.2.1. ATMARPクライアントテーブル
An entry in the ipoaArpClientTable SHOULD have a corresponding ipAddrTable entry where both are indexed by the same ipAdEntAddr value. Refer to the following diagram that illustrates the relationship between ipoaArpClientTable and ipAddrTable entries:
ipoaArpClientTable SHOULDのエントリーには、両方が同じipAdEntAddr値によって索引をつけられる対応するipAddrTableエントリーがあります。 ipoaArpClientTableとipAddrTableエントリーとの関係を例証する以下のダイヤグラムを参照してください:
ipoaArpClientTable ipAddrTable ----------------------------------- ------------------------ | ipAdEntAddr | | ipAdEntAddr | | | | ipAdEntNetMask | | | | ipAdEntIfIndex | | ipoaArpClientAtmAddr | | | | ipoaArpClientSrvrInUse | | | | ipoaArpClientInArpInReqs | | | | ipoaArpClientInArpOutReqs | | | | ipoaArpClientInArpInReplies | | | | ipoaArpClientInArpOutReplies | | | | ipoaArpClientInArpInvalidInReqs | | | | ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs| | | | ipoaArpClientArpInReqs | | | | ipoaArpClientArpOutReqs | | | | ipoaArpClientArpInReplies | | | | ipoaArpClientArpOutReplies | | | | ipoaArpClientArpInNaks | | | | ipoaArpClientArpOutNaks | | | | ipoaArpClientArpUnknownOps | | | | ipoaArpClientArpNoSrvrResps | | | | ipoaArpClientRowStatus | | | | | | ipAdEntBcastAddr | | | | ipAdEntReasmMaxSize | ----------------------------------- ------------------------
ipoaArpClientTable ipAddrTable----------------------------------- ------------------------ | ipAdEntAddr| | ipAdEntAddr| | | | ipAdEntNetMask| | | | ipAdEntIfIndex| | ipoaArpClientAtmAddr| | | | ipoaArpClientSrvrInUse| | | | ipoaArpClientInArpInReqs| | | | ipoaArpClientInArpOutReqs| | | | ipoaArpClientInArpInReplies| | | | ipoaArpClientInArpOutReplies| | | | ipoaArpClientInArpInvalidInReqs| | | | ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs| | | | ipoaArpClientArpInReqs| | | | ipoaArpClientArpOutReqs| | | | ipoaArpClientArpInReplies| | | | ipoaArpClientArpOutReplies| | | | ipoaArpClientArpInNaks| | | | ipoaArpClientArpOutNaks| | | | ipoaArpClientArpUnknownOps| | | | ipoaArpClientArpNoSrvrResps| | | | ipoaArpClientRowStatus| | | | | | ipAdEntBcastAddr| | | | ipAdEntReasmMaxSize| ----------------------------------- ------------------------
Both tables have the same index, ipAdEntAddr. The ipAddrTable's ipAdEntNetMask when ANDed with its corresponding ipAdEntAddr yield the subnet of the LIS which can be used as an index into the ipoaLisTable (ipoaLisSubnetAddr). The ipAddrTable's ipAdEntIfIndex points to an interface ifTable entry via an ifIndex value. The attachment point for IP into an ATM network is via an ATM interface's ifIndex. Each ipoaArpClientEntry MUST point to an ATM interface via its corresponding ipAddrEntry.
ipAdEntAddr、両方のテーブルには、同じインデックスがあります。 対応するipAdEntAddrとANDedであるときに、ipAddrTableのipAdEntNetMaskはインデックスとしてipoaLisTable(ipoaLisSubnetAddr)に使用できるLISのサブネットをもたらします。 ipAddrTableのipAdEntIfIndexはifIndex値でインタフェースifTableエントリーを示します。 ATMインタフェースのifIndexを通してATMネットワークへのIPのための付着点があります。 各ipoaArpClientEntryは対応するipAddrEntryを通してATMインタフェースを示さなければなりません。
ipoaArpClientAtmAddr is the local ATM address associated with the corresponding ATM ifTable entry. ipoaArpClientSrvrInUse is the ATM address of the ATMARP Server being used for a particular client. If SVCs are not being used then the value of this object is a zero-length OCTET STRING.
ipoaArpClientAtmAddrは対応するATM ifTableエントリーに関連しているローカルのATMアドレスです。ipoaArpClientSrvrInUseは特定のクライアントに使用されるATMARP ServerのATMアドレスです。 SVCsが使用されていないなら、このオブジェクトの値は無の長さのOCTET STRINGです。
Greene, et al. [Page 11] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [11ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
It is sometimes possible for a system to have multiple IP addresses configured within the same IP subnet. The indexing of this table would seem to preclude that. However, it is possible to have additional entries in the ipAddrTable with the same ifIndex and with the same subnet address. The mechanism for adding these multiple entries to the ipAddrTable (which is read-only) is beyond the scope of this document.
同じIPサブネットの中でシステムで複数のIPアドレスを構成するのは時々可能です。 このテーブルのインデックスはそれを排除するように思えるでしょう。 しかしながら、同じifIndexと同じサブネットアドレスと共にipAddrTableに追加エントリーを持っているのは可能です。 ipAddrTable(書き込み禁止である)にこれらの多回入国を加えるためのメカニズムはこのドキュメントの範囲を超えています。
The counter object ipoaArpClientInArpInvalidInReqs is "The number of times that this client detected an invalid InATMARP request." This object SHOULD be incremented when processing fails for an InATMARP request (e.g., for incorrect InATMARP request structure fields). The object ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs is defined as "The number of times that this client did not receive an InATMARP reply." This is different from ipoaArpClientArpNoSrvrResps which counts the number of times no response was received from an ATMARP request.
カウンタオブジェクトipoaArpClientInArpInvalidInReqsは「このクライアントが無効のInATMARP要求を検出したという回の数」です。 このオブジェクトSHOULD、処理がInATMARP要求(例えば、不正確なInATMARP要求構造分野への)のために失敗したら、増加されてください。 オブジェクトipoaArpClientInArpInvalidOutReqsは「このクライアントがInATMARP回答を受け取らなかったという回の数」と定義されます。 これはATMARP要求から応答を全く受けなかったという回の数を数えるipoaArpClientArpNoSrvrRespsと異なっています。
InATMARP retransmission processing is not controlled by objects in the ipoaLisTable. In general, the ipoaLisTable objects relate to ATMARP Server processing. Configuration of InATMARP retransmission processing is considered to be implementation dependent and not defined by the IPOA-MIB.
InATMARP retransmission処理はipoaLisTableのオブジェクトによって制御されません。 一般に、ipoaLisTableオブジェクトはATMARP Server処理に関係します。 InATMARP retransmission処理の構成は、実装に依存していると考えられて、IPOA-MIBによって定義されません。
Implementations SHOULD use local policy for defining both InATMARP timeout and retry count values. This policy would be expected to differ for sending an InATMARP Request over a PVC as opposed to an SVC. For transmission of an InATMARP Request over a SVC a timeout of 60 seconds with a retry count of 3 is suggested. InATMARP transmission over a PVC should differ since its retry limit may need to be infinite in order to ensure that InATMARP Request processing eventually occurs.
実装SHOULDは、InATMARPタイムアウトと再試行カウント値の両方を定義するのにローカルの方針を使用します。 この方針がSVCと対照的にPVCの上にInATMARP Requestを送るために異なると予想されるでしょう。 SVCの上のInATMARP Requestのトランスミッションにおいて、3の再試行カウントがある60秒のタイムアウトは示されます。 再試行限界が、InATMARP Request処理が結局起こるのを確実にするために無限である必要があるかもしれないので、PVCの上のInATMARPトランスミッションは異なるべきです。
3.3. Server Supported MIB Definitions
3.3. MIB定義であることがサポートされたサーバ
ATMARP Servers MUST support:
ATMARP Serversは以下をサポートしなければなりません。
o ATMARP Server Table o Notifications
o ATMARP Server Table o Notifications
as defined in the following sections. This table exists only on a system where at least one ATMARP Server is present.
以下のセクションで定義されるように。 このテーブルは少なくとも1ATMARP Serverが存在しているシステムだけの上に存在しています。
3.3.1. ATMARP Server Table
3.3.1. ATMARPサーバテーブル
This table defines the list of ATMARP Servers within a LIS. Each entry of the table defines each ATMARP Server's ATM address, the LIS it is a member of, and various InATMARP and ATMARP statistics.
このテーブルはLISの中でATMARP Serversのリストを定義します。 テーブルの各エントリーは各ATMARP ServerのATMアドレスを定義します、LIS、メンバー、そして、様々なInATMARPとATMARP統計。
Greene, et al. [Page 12] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [12ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
An entry in this table provides information about an ATMARP Server within a LIS and is indexed by ipAdEntAddr (a local IP Address from an IP Address Table entry) and ipoaArpSrvrAddr (an ATM Address associated with the ATMARP Server).
このテーブルのエントリーは、LISの中でATMARP Serverの情報を提供して、ipAdEntAddr(IP Address TableエントリーからのローカルアイピーAddress)とipoaArpSrvrAddr(ATMARP Serverに関連しているATM Address)によって索引をつけられます。
Entries MAY be created by a management application using the ipoaArpSrvrRowStatus object. Entries in this table MAY also be created by the system and not by a management application, for example via ILMI.
エントリーはipoaArpSrvrRowStatusオブジェクトを使用する管理アプリケーションで作成されるかもしれません。 また、このテーブルのエントリーは管理アプリケーションによって作成されるのではなく、システムによって作成されるかもしれません、例えば、ILMIを通して。
Entries in this table MAY be deleted by setting the ipoaArpSrvrRowStatus object to destroy(6). This includes entries that were added by the system and not by a management application.
ipoaArpSrvrRowStatusオブジェクトに(6)を破壊するように設定することによって、このテーブルのエントリーは削除されるかもしれません。 これは管理アプリケーションによって加えられたのではなく、システムによって加えられたエントリーを含んでいます。
On a host that supports multiple ATMARP Servers where the local IP address being associated with each ATMARP Server is the same (for example a non-multihomed host), the ATM Address (ipoaArpSrvrAddr) uniquely identifies a particular ATMARP Server. On a host supporting multiple ATMARP Servers having a single ATM Interface with a single ATM Address, the ipAdEntAddr MUST be used to uniquely identify an entry in the ipoaArpSrvrTable.
各ATMARP Serverに関連しているローカルアイピーアドレスが同じである複数のATMARP Servers(例えば、非「マルチ-家へ帰」っているホスト)を支持するホストの上では、ATM Address(ipoaArpSrvrAddr)は唯一特定のATMARP Serverを特定します。独身のATM Addressと独身のATM Interfaceを持っている複数のATMARP Serversを支持しているホストの上では、ipoaArpSrvrTableで唯一エントリーを特定するのにipAdEntAddrを使用しなければなりません。
The indexing of the ipoaArpSrvrTable does not allow entries with the same or no local IP Address (ipAdEntAddr) and the same ATM Address (ipoaArpSrvrAddr) to exist. The values of the index elements when combined to index a row must be unique.
ipoaArpSrvrTableのインデックスで、同じくらいがあるエントリーかローカルアイピーAddressがなく(ipAdEntAddr)て同じATM Address(ipoaArpSrvrAddr)が存在できません。 列に索引をつけるために結合されると、インデックス要素の値はユニークであるに違いありません。
3.3.2. Notifications
3.3.2. 通知
An ATMARP Server MUST support the following notifications:
ATMARP Serverは以下の通知を支持しなければなりません:
o ipoaDuplicateIpAddress o ipoaLisCreate o ipoaLisDelete
o ipoaDuplicateIpAddress o ipoaLisCreate o ipoaLisDelete
Generation of ipoaLisCreate and ipoaLisDelete notifications is controlled by the ipoaLisTrapEnable object. These notifications indicate when an ipoaLisEntry is either created or deleted. The purpose of these notifications is to enable Network Management Applications to dynamically discover the existence of ATMARP Server LIS participation in order to eventually determine LIS composition via subsequent SNMP queries. It is permissible for an ATM client-only system to support the ipoaLisTrapEnable object and generate ipoaLisCreate and ipoaLisDelete notifications.
ipoaLisCreateとipoaLisDelete通知の世代はipoaLisTrapEnable物によって制御されます。 これらの通知は、ipoaLisEntryがいつ作成されるか、または削除されるかを示します。 これらの通知の目的は結局その後のSNMP質問でLIS構成を決定するためにNetwork Management ApplicationsがダイナミックにATMARP Server LIS参加の存在を発見するのを可能にすることです。 ATMクライアントだけシステムがipoaLisTrapEnable物を支えて、ipoaLisCreateとipoaLisDelete通知を発生させるのは、許されています。
Greene, et al. [Page 13] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [13ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
4. Definitions
4. 定義
IPOA-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
IPOA-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, transmission, Integer32, IpAddress, Counter32, Gauge32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF ipNetToMediaNetAddress, ipNetToMediaIfIndex, ipNetToMediaPhysAddress, ipAdEntAddr FROM IP-MIB
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、NOTIFICATION-TYPE、トランスミッション、Integer32、IpAddress、Counter32、Gauge32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF ipNetToMediaNetAddress、ipNetToMediaIfIndex、ipNetToMediaPhysAddress、ipAdEntAddr FROM IP-MIB
-- The following textual conventions are defined locally within -- this MIB module. They have been prefixed with 'Ipoa' to -- distinguish them from their counterparts in the ATM-TC-MIB. -- This was done so that the IPOA-MIB could be advanced as -- a standards-based MIB without waiting for the ATM-TC-MIB.
-- 以下の原文のコンベンションは中で局所的に定義されます--このMIBモジュール。 それらが'Ipoa'と共に前に置かれた、--ATM-TC-MIBで彼らの対応者とそれらを区別してください。 -- IPOA-MIBとして進むことができるようにこれをしました--ATM-TC-MIBを待つことのない規格ベースのMIB。
-- AtmConnKind, AtmAddr -- FROM ATM-TC-MIB
-- 気圧Tc MIBからのAtmConnKind、AtmAddr
InterfaceIndex, InterfaceIndexOrZero FROM IF-MIB ;
InterfaceIndex、InterfaceIndexOrZero、-、MIB、。
ipoaMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9802090000Z" -- February 9, 1998 ORGANIZATION "IETF Internetworking Over NBMA Working Group (ion)" CONTACT-INFO "Maria Greene (greene@xedia.com) Xedia Corp.
ipoaMIBモジュールアイデンティティが1998年2月9日に"9802090000Z"をアップデートした、組織「NBMA作業部会(イオン)の上のIETFインターネットワーキング」コンタクトインフォメーション「マリア・グリーン( greene@xedia.com )Xedia社」
Jim Luciani (jluciani@BayNetworks.com) Bay Networks
ジムLuciani( jluciani@BayNetworks.com )ベイネットワークス
Kenneth White (kennethw@vnet.ibm.com) IBM Corp.
ケネス・ホワイト( kennethw@vnet.ibm.com )IBM社
Ted Kuo (tkuo@eos.ncsu.edu) Bay Networks" DESCRIPTION "This module defines a portion of the management
「テッド・クウ( tkuo@eos.ncsu.edu )ベイネットワークス」記述、「このモジュールは管理の一部を定義します」。
Greene, et al. [Page 14] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [14ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
information base (MIB) for managing Classical IP and ARP over ATM entities." ::= { transmission 46 }
「ATM実体の上でClassical IPとARPを経営するための情報ベース(MIB)。」 ::= トランスミッション46
-- Textual Conventions
-- 原文のコンベンション
IpoaEncapsType ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The encapsulation type used on a VC." SYNTAX INTEGER { llcSnap(1), vcMuxed(2), other(3) }
IpoaEncapsType:、:= 「カプセル化タイプはVCで使用した」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 構文整数llcSnap(1)、vcMuxed(2)、他の(3)
IpoaVpiInteger ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "An integer large enough to contain the value of a VPI." SYNTAX Integer32 (0..255)
IpoaVpiInteger:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「VPIの値を含むことができるくらい大きい整数。」 構文Integer32(0..255)
IpoaVciInteger ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "An integer large enough to contain the value of a VCI." SYNTAX Integer32 (0..65535)
IpoaVciInteger:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「VCIの値を含むことができるくらい大きい整数。」 構文Integer32(0..65535)
IpoaAtmAddr ::= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-HINT "1x" STATUS current DESCRIPTION "The ATM address used by the network entity. The semantics are implied by the length. The address types are:
IpoaAtmAddr:、:= 「ATMアドレスはネットワーク実体で使用した」TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-ヒントの"1x"STATUSの現在の記述。 意味論は長さによって含意されます。 アドレスタイプは以下の通りです。
- no address (0 octets) - E.164 (8 octets) - NSAP (20 octets)
- アドレスがありません(0つの八重奏)--E.164(8つの八重奏)--NSAP(20の八重奏)
In addition, when subaddresses are used IpoaAtmAddr may represent the concatenation of address and subaddress. The associated address types are:
「副-アドレス」が使用されているとき、さらに、IpoaAtmAddrはアドレスと「副-アドレス」の連結を表すかもしれません。 関連アドレスタイプは以下の通りです。
- E.164, E.164 (16 octets) - E.164, NSAP (28 octets) - NSAP, NSAP (40 octets)
- E.164、E.164(16の八重奏)--E.164、NSAP(28の八重奏)--NSAP、NSAP(40の八重奏)
Greene, et al. [Page 15] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [15ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
Address lengths other than defined in this definition imply address types defined elsewhere. Note: The E.164 address is encoded in BCD format." SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..40))
この定義で定義されるのを除いたアドレスの長さはほかの場所で定義されたアドレスタイプを含意します。 以下に注意してください。 「E.164アドレスはBCD形式でコード化されます。」 構文八重奏ストリング(サイズ(0 .40))
IpoaAtmConnKind ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The use of call control. The use is as follows: pvc(1) Virtual link of a PVC. Should not be used in a PVC/SVC (i.e., SPVC) crossconnect. svcIncoming(2) Virtual link established after a received signaling request to setup an SVC. svcOutgoing(3) Virtual link established after a transmitted or forwarded signaling request to setup an SVC. spvcInitiator(4) Virtual link at the PVC side of an SVC/PVC crossconnect, where the switch is the initiator of the SPVC setup. spvcTarget(5) Virtual link at the PVC side of an SVC/PVC crossconnect, where the switch is the target of the SPVC setup.
IpoaAtmConnKind:、:= 「呼び出しの使用は制御する」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 使用は以下の通りです: PVCのpvc(1)の仮想のリンク。 スイッチがSPVCの創始者であるSVC/PVC crossconnectのPVC側面でSVC. spvcInitiator(4)の仮想のリンクをセットアップするという伝えられたか転送されたシグナリング要求が仮想で. spvcTarget(5)をセットアップした後に設立されたSVC. svcOutgoing(3)の仮想のリンクをセットアップするという受信されたシグナリング要求がスイッチがSPVCセットアップの目標であるSVC/PVC crossconnectのPVC側面でリンクされた後に設立されたPVC/SVC(すなわち、SPVC)のcrossconnect. svcIncoming(2)の仮想のリンクで使用するべきではありません。
An spvcInitiator is always cross-connected to an svcOutgoing, and an spvcTarget is always cross-connected to an svcIncoming." SYNTAX INTEGER { pvc(1), svcIncoming(2), svcOutgoing(3), spvcInitiator(4), spvcTarget(5) }
「spvcInitiatorはいつもsvcOutgoingに交差して接続されています、そして、spvcTargetはいつもsvcIncomingに交差して接続されています。」 構文整数pvc(1)、svcIncoming(2)、svcOutgoing(3)、spvcInitiator(4)、spvcTarget(5)
-- Top-level structure of the MIB
-- MIBのトップレベル構造
ipoaObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaMIB 1 } ipoaNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaMIB 2 } ipoaConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaMIB 3 }
ipoaObjects物の識別子:、:= ipoaMIB1ipoaNotifications物の識別子:、:= ipoaMIB2ipoaConformance物の識別子:、:= ipoaMIB3
Greene, et al. [Page 16] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [16ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
-- MIB Objects
-- MIB物
ipoaLisTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Indicates whether ipoaLisCreate and ipoaLisDelete traps should be generated by this system.
ipoaLisTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)、障害がある(2)を可能にしました。マックス-ACCESSは現在の記述が「ipoaLisCreateとipoaLisDelete罠がこのシステムで発生するべきであるか否かに関係なく、示す」STATUSに読書して書きます。
By default, this object should have the value enabled(1) for systems where ATMARP Servers are present and disabled(2) on systems where only clients reside." ::= { ipoaObjects 1 }
「(1) ATMARP Serversがあるシステムがクライアントだけが住んでいるシステムの上で(2)を示して、無能にしたので、デフォルトで、この物は値を可能にするはずです。」 ::= ipoaObjects1
-- The ATM Logical IP Subnet (LIS) Table
-- 気圧の論理的なIPサブネット(LIS)テーブル
ipoaLisTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaLisEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "There is one entry in this table for every Logical IP Subnet (LIS) of which this system is a member.
ipoaLisTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaLisEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「1つのエントリーがこのシステムがメンバーであるあらゆるLogical IP Subnet(LIS)のためのこのテーブルにあります」。
The bulk of the objects in an ipoaLisEntry exists to control ATMARP for a particular LIS. In a PVC only environment it is implementation dependent as to whether this table should be supported." ::= { ipoaObjects 2 }
ipoaLisEntryの物の嵩は、特定のLISのためにATMARPを制御するために存在しています。 「PVCだけ、環境、それがこのテーブルがそうであるべきであるかどうかに支持されるように実現に依存している、」 ::= ipoaObjects2
ipoaLisEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaLisEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single LIS of which this system is a member.
ipoaLisEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaLisEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このシステムがメンバーである独身のLISに関する情報。」
Membership in a LIS is independent of the actual ATM interfaces being used. The ipoaLisTable defines all LISs that a system is a member of. The ipAddrTable and the ipoaClientTable provides the mapping from local IP address to ATM interface. The ipoaLisIfMappingTable provides the mappings between Logical IP Subnets and interfaces.
LISの会員資格は使用される実際のATMインタフェースから独立しています。 システムがLISsですが、ipoaLisTableがすべてを定義する、メンバー ipAddrTableとipoaClientTableはローカルアイピーアドレスからATMインタフェースまでマッピングを提供します。 ipoaLisIfMappingTableはLogical IP Subnetsとインタフェースの間にマッピングを供給します。
Greene, et al. [Page 17] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [17ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
The ipoaLisTable is indexed by ipoaLisSubnetAddr (IP subnet address). An entry in the ipoaLisTable should exist for each ipAddrEntry that is associated with an ATM related interface used for Classical IP and ARP over ATM traffic.
ipoaLisTableはipoaLisSubnetAddr(IPサブネットアドレス)によって索引をつけられます。 ipoaLisTableのエントリーはClassical IPに使用されるATMの関連するインタフェースとATM交通の上のARPに関連しているそれぞれのipAddrEntryのために存在するべきです。
Its ipAdEntAddr and ipAdEntNetMask when ANDed together should equal the ipoaLisSubnetAddr of the corresponding ipoaLisEntry." INDEX { ipoaLisSubnetAddr } ::= { ipoaLisTable 1 }
「一緒にANDedが対応するipoaLisEntryのipoaLisSubnetAddrと等しいはずであるそのipAdEntAddrとipAdEntNetMask。」 ipoaLisSubnetAddrに索引をつけてください:、:= ipoaLisTable1
IpoaLisEntry ::= SEQUENCE { ipoaLisSubnetAddr IpAddress, ipoaLisDefaultMtu Integer32, ipoaLisDefaultEncapsType IpoaEncapsType, ipoaLisInactivityTimer Integer32, ipoaLisMinHoldingTime Integer32, ipoaLisQDepth Integer32, ipoaLisMaxCalls Integer32, ipoaLisCacheEntryAge Integer32, ipoaLisRetries Integer32, ipoaLisTimeout Integer32, ipoaLisDefaultPeakCellRate Integer32, ipoaLisActiveVcs Gauge32, ipoaLisRowStatus RowStatus }
IpoaLisEntry:、:= 系列ipoaLisSubnetAddr IpAddress、ipoaLisDefaultMtu Integer32、ipoaLisDefaultEncapsType IpoaEncapsType、ipoaLisInactivityTimer Integer32、ipoaLisMinHoldingTime Integer32、ipoaLisQDepth Integer32、ipoaLisMaxCalls Integer32、ipoaLisCacheEntryAge Integer32、ipoaLisRetries Integer32、ipoaLisTimeout Integer32、ipoaLisDefaultPeakCellRate Integer32、ipoaLisActiveVcs Gauge32、ipoaLisRowStatus RowStatus
ipoaLisSubnetAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The IP subnet address associated with this LIS." ::= { ipoaLisEntry 1 }
「IPサブネットアドレスはこのLISに関連づけた」ipoaLisSubnetAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaLisEntry1
ipoaLisDefaultMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The default MTU used within this LIS. Note that the actual MTU used for a VC between two members of the LIS may be negotiated during connection setup and may be different than this value. The ipoaVcNegotiatedMtu object indicates the actual MTU in use for a particular VC." DEFVAL { 9180 }
ipoaLisDefaultMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)マックス-ACCESSは「デフォルトMTUはこのLISの中で使用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 LISの2人のメンバーの間のVCに使用される実際のMTUが接続設定の間、交渉されるかもしれなくて、この値と異なるかもしれないことに注意してください。 「ipoaVcNegotiatedMtu物は特定のVCに、使用中の実際のMTUを示します。」 DEFVAL{ 9180 }
Greene, et al. [Page 18] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [18ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
::= { ipoaLisEntry 2 }
::= ipoaLisEntry2
ipoaLisDefaultEncapsType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaEncapsType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The default encapsulation to use on VCs created for this LIS. Note that the actual encapsulation type may be negotiated during connection setup and may be different than this value. The ipoaVcNegotiatedEncapsType object indicates the actual encapsulation in use for a particular VC." DEFVAL { llcSnap } ::= { ipoaLisEntry 3 }
ipoaLisDefaultEncapsType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaEncapsTypeマックス-ACCESSは「VCsにおける使用へのデフォルトカプセル化はこのLISのために作成した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 実際のカプセル化タイプが接続設定の間、交渉されるかもしれなくて、この値と異なるかもしれないことに注意してください。 「ipoaVcNegotiatedEncapsType物は特定のVCに、使用中の実際のカプセル化を示します。」 DEFVAL llcSnap:、:= ipoaLisEntry3
ipoaLisInactivityTimer OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The time, in seconds, before a call established for an ipNetToMediaEntry on a client will timeout due to no traffic being passed on the VC. A value of 0 implies no time out." REFERENCE "RFC 1755, Sec. 3.4 VC Teardown" DEFVAL { 1200 } ::= { ipoaLisEntry 4 }
ipoaLisInactivityTimer OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS「秒」マックス-ACCESSは「交通がないのによるタイムアウトがVCを流れて、ipNetToMediaEntryのためにクライアントの上で確立された呼び出しがそうする前の秒の時間」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 「0の値はタイムアウトを全く含意しません。」 「RFC1755、秒」という参照 「3.4VC分解」DEFVAL1200:、:= ipoaLisEntry4
ipoaLisMinHoldingTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The minimum amount of time, in seconds, that a call will remain open. If 0 then ipoaInactivityTimer will completely determine when a call is terminated." REFERENCE "RFC 1755, Sec. 3.4 VC Teardown" DEFVAL { 60 } ::= { ipoaLisEntry 5 }
ipoaLisMinHoldingTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「秒の呼び出しが開いたままで残る最小の時間」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 「0の当時のipoaInactivityTimerが、呼び出しがいつ終えられるかを完全に決定するなら。」 「RFC1755、秒」という参照 「3.4VC分解」DEFVAL60:、:= ipoaLisEntry5
ipoaLisQDepth OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) UNITS "packets"
ipoaLisQDepthオブジェクト・タイプ構文Integer32(1 .65535)ユニット「パケット」
Greene, et al. [Page 19] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [19ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of outstanding requests that are allowed while waiting for ATMARP replies and InATMARP replies for this LIS." DEFVAL { 1 } ::= { ipoaLisEntry 6 }
マックス-ACCESSは「ATMARP回答を待っている間に許されている傑出している要求とInATMARPの最大数はこのLISのために返答する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL1:、:= ipoaLisEntry6
ipoaLisMaxCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of SVCs that can be established simultaneously for this LIS." DEFVAL { 500 } ::= { ipoaLisEntry 7 }
ipoaLisMaxCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「同時にこのLISのために設立できるSVCsの最大数。」 DEFVAL500:、:= ipoaLisEntry7
ipoaLisCacheEntryAge OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (60..1200) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The time, in seconds, before an ipNetToMediaEntry will age out of the table. Note that the default value will be different for a client and a server. An ATMARP Server should use a default of 1200 and a client should use 900." DEFVAL { 900 } ::= { ipoaLisEntry 8 }
ipoaLisCacheEntryAge OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(60 .1200)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「ipNetToMediaEntryがテーブルから年をとる前の秒の時間」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 デフォルト値がクライアントとサーバにおいて異なるようになることに注意してください。「ATMARP Serverは1200年のデフォルトを使用するはずです、そして、クライアントは900を使用するべきです。」 DEFVAL900:、:= ipoaLisEntry8
ipoaLisRetries OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..10) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of times the ATMARP request will be retried when no response is received in the timeout interval indicated by ipoaLisTimeout." DEFVAL { 2 } ::= { ipoaLisEntry 9 }
ipoaLisRetries OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .10)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ipoaLisTimeoutによって示されたタイムアウト間隔で応答を全く受けないとき、ATMARPが要求する回数を再試行するでしょう」。 DEFVAL2:、:= ipoaLisEntry9
ipoaLisTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..60) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create
マックス-ACCESSが読書して作成するipoaLisTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .60)UNITS「秒」
Greene, et al. [Page 20] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [20ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
STATUS current DESCRIPTION "The time to wait, in seconds, before retransmission of an ARP request." DEFVAL { 10 } ::= { ipoaLisEntry 10 }
「待つARP要求の「再-トランスミッション」の前の秒の時間」の間のSTATUSの現在の記述。 DEFVAL10:、:= ipoaLisEntry10
ipoaLisDefaultPeakCellRate OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is the signalling parameter that should be used when setting up all best effort VCCs (Virtual Channel Connections). This parameter applies to the forward and backward direction on a per best effort VCC basis. A value of zero implies that no configured default exists and that local policy should be used to determine the actual default to used during call setup. ATM Signaling Support for IP over ATM (RFC 1755) recommends 1/10th of the ATM interface's speed." ::= { ipoaLisEntry 11 }
ipoaLisDefaultPeakCellRate OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この物はすべてのベストエフォート型VCCs(仮想のChannelコネクションズ)をセットアップするとき使用されるべきである合図パラメタです」。 このパラメタはベストエフォート型VCC基礎あたりのaに関するフォワードと逆方向に適用されます。 ゼロの値は、構成されたデフォルトが全く存在しないのを含意します、そして、そのローカルの方針は呼び出しセットアップの間、使用されていた状態で実際のデフォルトを決定するのにおいて使用されているべきです。 「ATM(RFC1755)の上のIPのためのATM Signaling SupportはATMインタフェースの速度の1/10番目を推薦します。」 ::= ipoaLisEntry11
ipoaLisActiveVcs OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of active SVCs for this LIS." ::= { ipoaLisEntry 12 }
ipoaLisActiveVcs OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「このLISのための数のアクティブなSVCs。」 ::= ipoaLisEntry12
ipoaLisRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted in the ipoaLisTable.
ipoaLisRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「この物は、ipoaLisTableで作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
When the ipoaLisRowStatus deleted (by setting this object to destroy(6)), this has the side-effect of removing all entries from the ipNetToMediaTable that are associated with this LIS (in other words, it flushes the entity's ATMARP cache). It also removes the ipoaVcTable entries that were associated with those ipNetToMediaTable entries. Destroying the row also
いつ、削除された(この物に(6))を破壊するように設定することによって、これには、(という言い換えれば、それが実体のものを洗い流すこのLIS ATMARPキャッシュに関連しているipNetToMediaTableからすべてのエントリーを取り除く副作用があります)ipoaLisRowStatus。 また、それはそれらのipNetToMediaTableエントリーに関連したipoaVcTableエントリーを取り除きます。 列も破壊します。
Greene, et al. [Page 21] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [21ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
removes the corresponding entries in the ipoaArpSrvrTable, ipoaArpClientTable, ipoaLisIfMappingTable, and ipoaArpRemoteSrvrTable.
ipoaArpSrvrTable、ipoaArpClientTable、ipoaLisIfMappingTable、およびipoaArpRemoteSrvrTableで対応するエントリーを取り除きます。
Entries in both the ipNetToMediaTable and the ipoaVcTable that are associated with a ipoaConfigPvcEntry are not affected by changes to ipoaLisRowStatus." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaLisEntry 13 }
「ipNetToMediaTableとipoaVcTableのipoaConfigPvcEntryに関連している両方のエントリーはipoaLisRowStatusへの変化で影響を受けません。」 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaLisEntry13
-- The ATM Logical IP Subnet Interface Mapping Table
-- 気圧の論理的なIPサブネットインタフェースマッピングテーブル
ipoaLisIfMappingTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaLisIfMappingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "There is one entry in this table for every combination of ipoaLisEntry and IP over ATM interface." ::= { ipoaObjects 3 }
ipoaLisIfMappingTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF IpoaLisIfMappingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ATMインタフェースの上に1つのエントリーがipoaLisEntryとIPのあらゆる組み合わせのためのこのテーブルにあります」。 ::= ipoaObjects3
ipoaLisIfMappingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaLisIfMappingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the ipoaLisIfMappingTable." INDEX { ipoaLisSubnetAddr, ipoaLisIfMappingIfIndex } ::= { ipoaLisIfMappingTable 1 }
ipoaLisIfMappingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaLisIfMappingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「ipoaLisIfMappingTableでエントリーを定義します」。 ipoaLisSubnetAddr、ipoaLisIfMappingIfIndexに索引をつけてください:、:= ipoaLisIfMappingTable1
IpoaLisIfMappingEntry ::= SEQUENCE { ipoaLisIfMappingIfIndex InterfaceIndex, ipoaLisIfMappingRowStatus RowStatus }
IpoaLisIfMappingEntry:、:= 系列ipoaLisIfMappingIfIndex InterfaceIndex、ipoaLisIfMappingRowStatus RowStatus
ipoaLisIfMappingIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ipAdEntIfIndex object from an ipAddrEntry is used as an index to this table when its ipAdEntAddr is in the subnet implied by ipoaLisSubnetAddr."
ipoaLisIfMappingIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「ipoaLisSubnetAddrによって含意されたサブネットにipAdEntAddrがあるとき、ipAddrEntryから、インデックスとしてこのテーブルに使用ipAdEntIfIndexが反対するされます」。
Greene, et al. [Page 22] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [22ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
::= { ipoaLisIfMappingEntry 1 }
::= ipoaLisIfMappingEntry1
ipoaLisIfMappingRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted in the ipoaLisIfMappingTable." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaLisIfMappingEntry 2 }
ipoaLisIfMappingRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「この物は、ipoaLisIfMappingTableで作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaLisIfMappingEntry2
-- The ATMARP Client Table
-- ATMARPクライアントテーブル
ipoaArpClientTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpClientEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ATMARP clients running on this system." ::= { ipoaObjects 4 }
ipoaArpClientTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpClientEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このシステムで動いているATMARPクライアント。」 ::= ipoaObjects4
ipoaArpClientEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpClientEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single ATMARP Client. Clients can be started and stopped by adding and removing entries from this table. An entry in the ipoaArpClientTable has a corresponding entry in the ipAddrTable. Both are indexed by ipAdEntAddr. The ifIndex and subnet mask of a client entry are the ipAddrEntry's ipAdEntIfIndex and ipAdEntNetMask, respectively.
ipoaArpClientEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpClientEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「独身のATMARP Clientに関する情報。」 このテーブルからエントリーを加えて、取り除きながら、クライアントを始めて、立ち寄ることができます。 ipoaArpClientTableのエントリーはipAddrTableに対応するエントリーを持っています。 両方がipAdEntAddrによって索引をつけられます。 クライアントエントリーのifIndexとサブネットマスクは、それぞれipAddrEntryのipAdEntIfIndexとipAdEntNetMaskです。
Note that adding and removing entries from this table may have the same effect on the corresponding ipAddrTable entry. Row creation of an entry in this table requires that either the corresponding ipAddrTable entry exists or that ipAdEntIfIndex and ipAdEntNetMask be specified in the creation of an ipoaArpClientEntry at a minimum in order to create the corresponding ipAddrEntry. Specification of ipAdEntBcastAddr and ipAdEntReasmMaxSize to complete an ipAddrEntry is implementation dependent.
このテーブルからエントリーを加えて、取り除くのにおいて対応するipAddrTableエントリーへの同じ効果があるかもしれないことに注意してください。 このテーブルでのエントリーの通りの創造は、対応するipAddrTableエントリーが存在しているか、またはipAdEntIfIndexとipAdEntNetMaskが対応するipAddrEntryを作成するために最小限でipoaArpClientEntryの創造で指定されるのを必要とします。 ipAddrEntryを完成するipAdEntBcastAddrとipAdEntReasmMaxSizeの仕様は実現に依存しています。
Greene, et al. [Page 23] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [23ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
Whether a corresponding ipAddrEntry is deleted during the deletion of an ipoaArpClientEntry is considered implementation dependent." INDEX { ipAdEntAddr } ::= { ipoaArpClientTable 1 }
「対応するipAddrEntryがipoaArpClientEntryの削除の間、削除されるかどうかが実現に依存していると考えられます。」 ipAdEntAddrに索引をつけてください:、:= ipoaArpClientTable1
IpoaArpClientEntry ::= SEQUENCE { ipoaArpClientAtmAddr IpoaAtmAddr, ipoaArpClientSrvrInUse IpoaAtmAddr, ipoaArpClientInArpInReqs Counter32, ipoaArpClientInArpOutReqs Counter32, ipoaArpClientInArpInReplies Counter32, ipoaArpClientInArpOutReplies Counter32, ipoaArpClientInArpInvalidInReqs Counter32, ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs Counter32, ipoaArpClientArpInReqs Counter32, ipoaArpClientArpOutReqs Counter32, ipoaArpClientArpInReplies Counter32, ipoaArpClientArpOutReplies Counter32, ipoaArpClientArpInNaks Counter32, ipoaArpClientArpOutNaks Counter32, ipoaArpClientArpUnknownOps Counter32, ipoaArpClientArpNoSrvrResps Counter32, ipoaArpClientRowStatus RowStatus }
IpoaArpClientEntry:、:= 系列{ ipoaArpClientAtmAddr IpoaAtmAddr、ipoaArpClientSrvrInUse IpoaAtmAddr、ipoaArpClientInArpInReqs Counter32、ipoaArpClientInArpOutReqs Counter32、ipoaArpClientInArpInReplies Counter32、ipoaArpClientInArpOutReplies Counter32、ipoaArpClientInArpInvalidInReqs Counter32、ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs Counter32; ipoaArpClientArpInReqs Counter32、ipoaArpClientArpOutReqs Counter32、ipoaArpClientArpInReplies Counter32、ipoaArpClientArpOutReplies Counter32、ipoaArpClientArpInNaks Counter32、ipoaArpClientArpOutNaks Counter32、ipoaArpClientArpUnknownOps Counter32、ipoaArpClientArpNoSrvrResps Counter32、ipoaArpClientRowStatus RowStatus; }
ipoaArpClientAtmAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddr MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The ATM address of the client." ::= { ipoaArpClientEntry 1 }
ipoaArpClientAtmAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddrマックス-ACCESSは「ATMはクライアントに記述する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ::= ipoaArpClientEntry1
ipoaArpClientSrvrInUse OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddr MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ATM address of the ATMARP Server, ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr, in use by this client. A zero length octet string implies that communication with a Remote ATMARP Server is not in effect." DEFVAL { ''H } ::= { ipoaArpClientEntry 2 }
「ATMARP ServerのATMアドレス、ipoaArpRemoteSrvrAtmAddrは中でこのクライアントで使用する」ipoaArpClientSrvrInUse OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddrのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「ゼロ・レングス八重奏ストリングは、Remote ATMARP Serverとのコミュニケーションが有効でないことを含意します。」 DEFVAL、「H、:、:、」= ipoaArpClientEntry2
ipoaArpClientInArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32
ipoaArpClientInArpInReqsオブジェクト・タイプ構文Counter32
Greene, et al. [Page 24] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [24ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP requests received by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 3 }
マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このクライアントのそばで受信InATMARPの数が要求するされました」。 ::= ipoaArpClientEntry3
ipoaArpClientInArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP requests sent by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 4 }
「InATMARP要求の数はこのクライアントで送った」ipoaArpClientInArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaArpClientEntry4
ipoaArpClientInArpInReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP replies received by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 5 }
ipoaArpClientInArpInReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このクライアントのそばで受信InATMARPの数が返答するされました」。 ::= ipoaArpClientEntry5
ipoaArpClientInArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of InATMARP replies sent by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 6 }
「総数のInATMARP回答はこのクライアントで送った」ipoaArpClientInArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaArpClientEntry6
ipoaArpClientInArpInvalidInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that this client detected an invalid InATMARP request." ::= { ipoaArpClientEntry 7 }
ipoaArpClientInArpInvalidInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このクライアントが無効のInATMARP要求を検出したという回の数。」 ::= ipoaArpClientEntry7
ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that this client did not receive an InATMARP reply."
ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このクライアントがInATMARPを受け取らなかったという回の数は返答します」。
Greene, et al. [Page 25] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [25ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
::= { ipoaArpClientEntry 8 }
::= ipoaArpClientEntry8
ipoaArpClientArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of ATMARP requests received by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 9 }
ipoaArpClientArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このクライアントのそばで受信ATMARPの総数が要求するされました」。 ::= ipoaArpClientEntry9
ipoaArpClientArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of ATMARP requests sent by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 10 }
「総数のATMARP要求はこのクライアントで送った」ipoaArpClientArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaArpClientEntry10
ipoaArpClientArpInReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of ATMARP replies received by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 11 }
ipoaArpClientArpInReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このクライアントのそばで受信ATMARPの総数が返答するされました」。 ::= ipoaArpClientEntry11
ipoaArpClientArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of ATMARP replies sent by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 12 }
「総数のATMARP回答はこのクライアントで送った」ipoaArpClientArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaArpClientEntry12
ipoaArpClientArpInNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of negative ATMARP replies received by this client." ::= { ipoaArpClientEntry 13 }
ipoaArpClientArpInNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このクライアントのそばで受信否定的ATMARPの総数が返答するされました」。 ::= ipoaArpClientEntry13
ipoaArpClientArpOutNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only
ipoaArpClientArpOutNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32マックス-ACCESS書き込み禁止
Greene, et al. [Page 26] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [26ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
STATUS current DESCRIPTION "Total number of negative ATMARP replies sent by this client.
「総数の否定的ATMARP回答はこのクライアントで送った」STATUSの現在の記述。
Classic IP and ARP over ATM does not require an ATMARP client to transmit an ATMARP_NAK upon receipt of an ATMARP request from another ATMARP client. However, implementation experience has shown that this error condition is somewhat easy to create inadvertently by configuring one ATMARP client with an ipoaArpRemoteSrvrTable entry containing an ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr value which is the ATM address of another ATMARP client-only system.
ATMの上のクラシックのIPとARPは、ATMARPクライアントが別のATMARPクライアントからのATMARP要求を受け取り次第ATMARP_NAKを伝えるのを必要としません。 しかしながら、実現経験は、ipoaArpRemoteSrvrTableエントリーが別のATMARPクライアントだけシステムのATMアドレスであるipoaArpRemoteSrvrAtmAddr値を含んでいてこのエラー条件は1人のATMARPクライアントを構成することによっていくらかうっかり作成しやすいのを示しました。
If an ATMARP client supports the transmission of ATMARP_NAKs, then it should increment ipoaArpClientArpOutNaks each time it transmits an ATMARP_NAK. Otherwise, support of this object is considered optional." ::= { ipoaArpClientEntry 14 }
ATMARPクライアントがATMARP_NAKsのトランスミッションを支持するなら、それはATMARP_NAKを伝えるたびにipoaArpClientArpOutNaksを増加するべきです。 「さもなければ、この物のサポートは任意であると考えられます。」 ::= ipoaArpClientEntry14
ipoaArpClientArpUnknownOps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that this client received an ATMARP message with an operation code for which it is not coded to support." ::= { ipoaArpClientEntry 15 }
ipoaArpClientArpUnknownOps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このクライアントがそれがサポートにコード化されない命令コードでATMARPメッセージを受け取ったという回の数。」 ::= ipoaArpClientEntry15
ipoaArpClientArpNoSrvrResps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times this client failed to receive a response from a ATMARP Server within the ipoaLisTimeout value for ipoaLisRetries times. This may imply that the client will re-elect a new primary ATMARP Server for this LIS from the ipoaArpRemoteSrvrTable." ::= { ipoaArpClientEntry 16 }
ipoaArpClientArpNoSrvrResps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このクライアントがipoaLisTimeoutの中のATMARP Serverから応答を受けなかったという回の数はipoaLisRetriesのために回を評価します」。 「これは、クライアントがこのLISのためにipoaArpRemoteSrvrTableから新しい第一のATMARP Serverを改選するのを含意するかもしれません。」 ::= ipoaArpClientEntry16
ipoaArpClientRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus
ipoaArpClientRowStatusオブジェクト・タイプ構文RowStatus
Greene, et al. [Page 27] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [27ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted from the ipoaArpClientTable." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaArpClientEntry 17 }
マックス-ACCESSは「この物は、ipoaArpClientTableから作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaArpClientEntry17
-- The ATMARP Server Table
-- ATMARPサーバテーブル
ipoaArpSrvrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpSrvrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ATMARP Servers running on this system." ::= { ipoaObjects 5 }
ipoaArpSrvrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpSrvrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このシステムで動くATMARP Servers。」 ::= ipoaObjects5
ipoaArpSrvrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpSrvrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about an ATMARP Server within a LIS. An entry in this table has two indexes: first ipAdEntAddr, which is the IP address that this system uses as a member of the LIS, and then ipoaArpSrvrAddr, which is the ATM address of the ATMARP Server.
ipoaArpSrvrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpSrvrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「LISの中のATMARPサーバに関する情報。」 このテーブルのエントリーには、2つのインデックスがあります: (ipAdEntAddrはこのシステムがLISのメンバーとして使用するIPアドレスです)。最初に、ipAdEntAddr、およびそして、ipoaArpSrvrAddr。(ipoaArpSrvrAddrはATMARP ServerのATMアドレスです)。
Entries may be created by a management application using the ipoaArpSrvrRowStatus object. Entries in this table may also be created by the system and not by a management application, for example via ILMI.
エントリーは、ipoaArpSrvrRowStatus物を使用しながら、管理アプリケーションで作成されるかもしれません。 また、このテーブルのエントリーは管理アプリケーションによって作成されるのではなく、システムによって作成されるかもしれません、例えば、ILMIを通して。
Entries in this table may be deleted by setting the ipoaArpSrvrRowStatus object to 'destroy(6)'. This includes entries that were added by the system and not by a management application." INDEX { ipAdEntAddr, ipoaArpSrvrAddr } ::= { ipoaArpSrvrTable 1 }
ipoaArpSrvrRowStatus物に'(6)を破壊します'ように設定することによって、このテーブルのエントリーは削除されるかもしれません。 「これは管理アプリケーションによって加えられたのではなく、システムによって加えられたエントリーを含んでいます。」 ipAdEntAddr、ipoaArpSrvrAddrに索引をつけてください:、:= ipoaArpSrvrTable1
IpoaArpSrvrEntry ::= SEQUENCE { ipoaArpSrvrAddr IpoaAtmAddr, ipoaArpSrvrLis IpAddress, ipoaArpSrvrInArpInReqs Counter32, ipoaArpSrvrInArpOutReqs Counter32,
IpoaArpSrvrEntry:、:= 系列、ipoaArpSrvrAddr IpoaAtmAddr、ipoaArpSrvrLis IpAddress、ipoaArpSrvrInArpInReqs Counter32、ipoaArpSrvrInArpOutReqs Counter32
Greene, et al. [Page 28] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [28ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
ipoaArpSrvrInArpInReplies Counter32, ipoaArpSrvrInArpOutReplies Counter32, ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs Counter32, ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs Counter32, ipoaArpSrvrArpInReqs Counter32, ipoaArpSrvrArpOutReplies Counter32, ipoaArpSrvrArpOutNaks Counter32, ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs Counter32, ipoaArpSrvrArpUnknownOps Counter32, ipoaArpSrvrRowStatus RowStatus }
ipoaArpSrvrInArpInReplies Counter32、ipoaArpSrvrInArpOutReplies Counter32、ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs Counter32、ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs Counter32、ipoaArpSrvrArpInReqs Counter32、ipoaArpSrvrArpOutReplies Counter32、ipoaArpSrvrArpOutNaks Counter32、ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs Counter32、ipoaArpSrvrArpUnknownOps Counter32、ipoaArpSrvrRowStatus RowStatus
ipoaArpSrvrAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddr MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ATM address of the ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 1 }
ipoaArpSrvrAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddrのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ATMARP ServerのATMアドレス」、:、:= ipoaArpSrvrEntry1
ipoaArpSrvrLis OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The subnet address that identifies the LIS with which this server is associated." ::= { ipoaArpSrvrEntry 2 }
ipoaArpSrvrLis OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このサーバが関連しているLISを特定するサブネットアドレス。」 ::= ipoaArpSrvrEntry2
ipoaArpSrvrInArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP requests received by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 3 }
ipoaArpSrvrInArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「このATMARP Serverのそばで受信InATMARPの数が要求するされた」、:、:= ipoaArpSrvrEntry3
ipoaArpSrvrInArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP requests sent by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 4 }
「InATMARP要求の数はこのATMARP Serverで送った」ipoaArpSrvrInArpOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、:、:= ipoaArpSrvrEntry4
ipoaArpSrvrInArpInReplies OBJECT-TYPE
ipoaArpSrvrInArpInRepliesオブジェクト・タイプ
Greene, et al. [Page 29] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [29ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP replies received by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 5 }
SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「このATMARP Serverのそばで受信InATMARPの数が返答するされた」、:、:= ipoaArpSrvrEntry5
ipoaArpSrvrInArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of InATMARP replies sent by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 6 }
「InATMARP回答の数はこのATMARP Serverで送った」ipoaArpSrvrInArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、:、:= ipoaArpSrvrEntry6
ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of invalid InATMARP requests received by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 7 }
ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「このATMARP Serverのそばで受信無効のInATMARPの数が要求するされた」、:、:= ipoaArpSrvrEntry7
ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that this server did not receive an InATMARP reply." ::= { ipoaArpSrvrEntry 8 }
ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このサーバがInATMARPを受けなかったという回の数は返答します」。 ::= ipoaArpSrvrEntry8
ipoaArpSrvrArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of ATMARP requests received by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 9 }
ipoaArpSrvrArpInReqs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「このATMARP Serverのそばで受信ATMARPの総数が要求するされた」、:、:= ipoaArpSrvrEntry9
ipoaArpSrvrArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current
ipoaArpSrvrArpOutReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Greene, et al. [Page 30] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [30ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
DESCRIPTION "Total number of ATMARP replies sent by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 10 }
「総数のATMARP回答はこのATMARP Serverで送った」記述、:、:= ipoaArpSrvrEntry10
ipoaArpSrvrArpOutNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Total number of negative ATMARP replies sent by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 11 }
「総数の否定的ATMARP回答はこのATMARP Serverで送った」ipoaArpSrvrArpOutNaks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、:、:= ipoaArpSrvrEntry11
ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that a duplicate IP address was detected by this ATMARP Server." ::= { ipoaArpSrvrEntry 12 }
ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「写しIPアドレスがこのATMARP Serverによって検出されたという回の数」、:、:= ipoaArpSrvrEntry12
ipoaArpSrvrArpUnknownOps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that this ATMARP Server received an ATMARP message with an operation code for which it is not coded to support." ::= { ipoaArpSrvrEntry 13 }
ipoaArpSrvrArpUnknownOps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このATMARP Serverがそれがサポートにコード化されない命令コードでATMARPメッセージを受け取ったという回の数。」 ::= ipoaArpSrvrEntry13
ipoaArpSrvrRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted from the ipoaArpSrvrTable." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaArpSrvrEntry 14 }
ipoaArpSrvrRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「このオブジェクトは、ipoaArpSrvrTableから作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaArpSrvrEntry14
-- The Remote ATMARP Server Table
-- リモートATMARPサーバテーブル
ipoaArpRemoteSrvrTable OBJECT-TYPE
ipoaArpRemoteSrvrTableオブジェクト・タイプ
Greene, et al. [Page 31] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [31ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpRemoteSrvrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of non-local ATMARP Servers associated with a LIS. An entry in this table has three indexes: first the ipoaLisSubnetAddr of the LIS for which the corresponding ATMARP Server provides ATMARP services, then the ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr, which is the ATM address of the remote ATMARP Server, and finally the ifIndex of the interface on which the VC to the ATMARP Remote Server will be opened. An ifIndex value of 0 should be used when a single VC is to be shared for ATMARP purposes by multiple interfaces." ::= { ipoaObjects 6 }
「非地方のATMARP ServersのテーブルはLISに関連づけた」SYNTAX SEQUENCE OF IpoaArpRemoteSrvrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 このテーブルのエントリーには、3つのインデックスがあります: 最初に、対応するATMARP ServerがATMARPサービス、次にリモートATMARP ServerのATMアドレスであるipoaArpRemoteSrvrAtmAddrを提供するLISのipoaLisSubnetAddr、および最終的にATMARP Remote ServerへのVCが開かれるインタフェースのifIndex。 「独身のVCがATMARP目的のために複数のインタフェースによって共有されることになっているとき、0のifIndex値は使用されるべきです。」 ::= ipoaObjects6
ipoaArpRemoteSrvrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpRemoteSrvrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about one non-local ATMARP Server." INDEX { ipoaLisSubnetAddr, ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr, ipoaArpRemoteSrvrIfIndex } ::= { ipoaArpRemoteSrvrTable 1 }
アクセスしやすくないipoaArpRemoteSrvrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaArpRemoteSrvrEntryのSTATUS現在の記述マックス-ACCESS「情報およそ1の非地方のATMARP Server」 INDEX、ipoaLisSubnetAddr、ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr、ipoaArpRemoteSrvrIfIndex:、:= ipoaArpRemoteSrvrTable1
IpoaArpRemoteSrvrEntry ::= SEQUENCE { ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr IpoaAtmAddr, ipoaArpRemoteSrvrRowStatus RowStatus, ipoaArpRemoteSrvrIfIndex InterfaceIndexOrZero, ipoaArpRemoteSrvrIpAddr IpAddress, ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus INTEGER, ipoaArpRemoteSrvrOperStatus INTEGER }
IpoaArpRemoteSrvrEntry:、:= 系列ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr IpoaAtmAddr、ipoaArpRemoteSrvrRowStatus RowStatus、ipoaArpRemoteSrvrIfIndex InterfaceIndexOrZero、ipoaArpRemoteSrvrIpAddr IpAddress、ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus整数、ipoaArpRemoteSrvrOperStatus整数
ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddr MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ATM address of the remote ATMARP Server." ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 1 }
「ATMARP ServerはATMはリモートを扱う」ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmAddrのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、:、:= ipoaArpRemoteSrvrEntry1
ipoaArpRemoteSrvrRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
ipoaArpRemoteSrvrRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Greene, et al. [Page 32] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [32ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
"This object allows entries to be created and deleted from the ipoaArpRemoteSrvrTable.
「このオブジェクトは、エントリーがipoaArpRemoteSrvrTableから作成されて、削除されるのを許容します。」
Deleting an ipoaArpRemoteSrvrEntry (by setting this object to destroy(6)) may affect ipoaArpClientTable entries. The object ipoaArpClientSrvrInUse in an ipoaArpClientSrvrEntry may contain the ATM address of an ATMARP Remote Server whose entry in the ipoaArpRemoteSrvrTable is being removed. In this case, any corresponding ipoaArpClientSrvrInUse objects should be at a minimum invalidated by setting their values to that of a zero length OCTET STRING.
ipoaArpRemoteSrvrEntryを削除する、(このオブジェクトを設定することによって、(6))を破壊するのはipoaArpClientTableエントリーに影響するかもしれません。 ipoaArpClientSrvrEntryのオブジェクトipoaArpClientSrvrInUseはipoaArpRemoteSrvrTableのエントリーが取り除かれているATMARP Remote ServerのATMアドレスを含むかもしれません。 この場合、いくつかの対応するipoaArpClientSrvrInUseオブジェクトがゼロ・レングスOCTET STRINGのものにそれらの値を設定することによって無効にされた最小限であるはずです。
The value of ipoaArpRemoteSrvrOperStatus should be consistent with that of ipoaArpRemoteSrvrRowStatus. For example, successfully setting the value of this object to notInService(2) after its being in the up(1) state should result in ipoaArpRemoteSrvrOperStatus being set to down(2) if currently up(1)." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 2 }
ipoaArpRemoteSrvrOperStatusの値はipoaArpRemoteSrvrRowStatusのものと一致しているべきです。 「(1) 例えば、(2) 現在、(1)に状態はダウンするように用意ができているipoaArpRemoteSrvrOperStatusをもたらして、存在の後に上がるところに首尾よくこのオブジェクトの値をnotInService(2)に設定するべきです。」 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaArpRemoteSrvrEntry2
ipoaArpRemoteSrvrIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ifIndex of the interface that the VC to the Remote ATMARP Server is associated with." ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 3 }
ipoaArpRemoteSrvrIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Remote ATMARP ServerへのVCが関連しているインタフェースのifIndex。」 ::= ipoaArpRemoteSrvrEntry3
ipoaArpRemoteSrvrIpAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The IP Address of the Remote ATMARP Server. A value of 0.0.0.0 implies that this address isn't known." DEFVAL { '00000000'H } ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 4 }
ipoaArpRemoteSrvrIpAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「IP Address. Aが評価する0.0のRemote ATMARP Serverでは、.0が含意するこれが扱う.0が知られていない、」 DEFVAL'00000000'H:、:= ipoaArpRemoteSrvrEntry4
ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
ipoaArpRemoteSrvrAdminStatusオブジェクト・タイプ構文整数
Greene, et al. [Page 33] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [33ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
up(1), -- use this ATMARP Server down(2) -- stop using this ATMARP Server } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The desired state for use of the ATMARP Server represented by an entry in this table. ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus values:
(1)を上げてください--このATMARP Serverを(2)に使用してください--このATMARP Serverを使用するのを止めてください。 マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ATMARP Serverの使用のための必要な州はこのテーブルにエントリーで. ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus値を表しました」。
up(1) - Attempt to activate use of the ATMARP Server represented by this entry in the ipoaArpRemoteSrvrTable. down(2) - Deactivate use of this ATMARP Server.
起動する(1)--試みように、ATMARP Serverの使用は、ipoaArpRemoteSrvrTableに. 下に(2)--このATMARP Serverの使用を非活性化するとこのエントリーで表しました。
When a managed system creates an entry in this table ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus and ipoaArpRemoteSrvrOperStatus are initialized as down(2) by default." DEFVAL { down } ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 5 }
「管理されたシステムがいつこのテーブルipoaArpRemoteSrvrAdminStatusでエントリーを作成するか、そして、ipoaArpRemoteSrvrOperStatusはデフォルトで下に(2)として初期化されます。」 DEFVALは以下より倒します:= ipoaArpRemoteSrvrEntry5
ipoaArpRemoteSrvrOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { up(1), -- eligible for use down(2) -- not eligible for use } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current operational state for use of a Remote ATMARP Server. An up(1) entry has a VC established to the respective Remote ATMARP Server:
ipoaArpRemoteSrvrOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、使用には、使用に、(2)に適任の(1)に適任でないマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在の記述、「a Remote ATMARP Server上(1)エントリーの使用のための現在の操作上の州はそれぞれのRemote ATMARP ServerにVCを設立させます」。
up(1) - A VC exists to Remote ATMARP Server whose IP Address is stored in ipoaArpRemoteSrvrIpAddr. This VC can be determined by searching the ipoaVcTable using ipoaArpRemoteSrvrIfIndex (if not 0, otherwise ignore ipNetToMediaIfIndex index) and ipoaArpRemoteSrvrIpAddr. An ipoaArpClientEntry should exist with its ipoaArpClientSrvrInUse object having the same value as ipoaArpRemoteSrvrAtmAddr.
上(1)--VCはIP AddressがipoaArpRemoteSrvrIpAddrに保存されるRemote ATMARP Serverに存在しています。 このVCは、ipoaArpRemoteSrvrIfIndex(0でないなら、さもなければ、ipNetToMediaIfIndexインデックスを無視する)とipoaArpRemoteSrvrIpAddrを使用することでipoaVcTableを捜すことによって、決定できます。 ipoaArpClientEntryはipoaArpRemoteSrvrAtmAddrと同じ値を持っているipoaArpClientSrvrInUseオブジェクトで存在するはずです。
Greene, et al. [Page 34] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [34ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
down(2) - Entry exists without an active VC to the Remote ATMARP Server.
下に(2)--エントリーはアクティブなVCなしでRemote ATMARP Serverに存在しています。
Transition from up(1) to down(2) status may affect ipoaArpClientTable entries. The object ipoaArpClientSrvrInUse in an ipoaArpClientSrvrEntry may contain the ATM address of an ATMARP Remote Server whose entry in the ipoaArpRemoteSrvrTable is being deactivated. In this case, any corresponding ipoaArpClientSrvrInUse objects should be at a minimum invalidated by setting their values to that of a zero length OCTET STRING.
上(1)から下に(2)状態までの変遷はipoaArpClientTableエントリーに影響するかもしれません。 ipoaArpClientSrvrEntryのオブジェクトipoaArpClientSrvrInUseはipoaArpRemoteSrvrTableのエントリーが非活性化されているATMARP Remote ServerのATMアドレスを含むかもしれません。 この場合、いくつかの対応するipoaArpClientSrvrInUseオブジェクトがゼロ・レングスOCTET STRINGのものにそれらの値を設定することによって無効にされた最小限であるはずです。
If ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus is down(2) then ipoaArpRemoteSrvrOperStatus should be down(2). If ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus is changed to up(1) then ipoaArpRemoteSrvrOperStatus should change to up(1) if the Remote ATMARP Server entry can be activated." DEFVAL { down } ::= { ipoaArpRemoteSrvrEntry 6 }
ipoaArpRemoteSrvrAdminStatusが下(2)であるなら、ipoaArpRemoteSrvrOperStatusは下(2)であるべきである。 「ipoaArpRemoteSrvrAdminStatusがそうなら、Remote ATMARP Serverエントリーがそうすることができるなら(1)で(1) ipoaArpRemoteSrvrOperStatusが変化するはずであるその時に変えて、動かされてください。」 DEFVALは以下より倒します:= ipoaArpRemoteSrvrEntry6
-- The ATM VC Table
-- 気圧VCテーブル
ipoaVcTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaVcEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A system that supports IP over ATM is an IP system and therefore MUST support all of the appropriate tables in the SNMPv2-MIB (RFC 1907), the IF-MIB (RFC 2233), the IP-MIB (RFC 2011), the TCP-MIB (RFC 2012), and the UDP-MIB (RFC 2013). This includes the ipNetToMediaTable (the ARP cache) that is defined within the IP-MIB (RFC 2011). The ipoaVcTable keeps a set of VCs for each entry in the ARP cache that was put there by an IP over ATM system acting as either a host or server. The ipoaVcTable doesn't augment the ipNetToMediaTable (ARP Cache) since the the correspondence between tables is not necessarily one-to-one.
ipoaVcTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaVcEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ATMの上でIPをサポートするシステムがIPシステムであり、したがって、SNMPv2-MIB(RFC1907)で適切なテーブルのすべてをサポートしなければならない、-、MIB、(RFC2233)、IP-MIB(RFC2011)、TCP-MIB(RFC2012)、およびUDP-MIB(RFC2013)、」 これはIP-MIB(RFC2011)の中で定義されるipNetToMediaTable(ARPキャッシュ)を含んでいます。 ipoaVcTableはホストかサーバのどちらかとしてATMシステム芝居の上にIPによってそこへ置かれたARPキャッシュにおける各エントリーにVCsの1セットを維持します。テーブルの間の通信が必ず1であるというわけではないことによってipoaVcTableはipNetToMediaTable(ARP Cache)を増大させません。
An ipNetToMediaPhysAddress object should contain the content as defined by the IpoaAtmAddr textual convention when used to hold an IPOA-MIB ATM Address." ::= { ipoaObjects 7 }
「IPOA-MIB ATM Addressを持つのに使用されるとIpoaAtmAddrの原文のコンベンションによって定義されるようにipNetToMediaPhysAddressオブジェクトは内容を含むはずです。」 ::= ipoaObjects7
Greene, et al. [Page 35] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [35ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
ipoaVcEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVcEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A VC (permanent or switched) that this host or server has opened with another member of a LIS. Additional information can be determined about the VC from the ATM-MIB.
「これがホスティングするVC(永久的であるか切り換えられた)かサーバがLISの別のメンバーと共に開いた」ipoaVcEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVcEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 追加情報はVCに関してATM-MIBから決定できます。
Entries in this table cannot be created by management applications.
管理アプリケーションでこのテーブルのエントリーを作成できません。
In an SVC environment, an entry is automatically added by the system as the result of ATMARP processing.
SVC環境で、エントリーはATMARP処理の結果としてシステムによって自動的に加えられます。
In a PVC environment, an entry is automatically added to this table when an entry is created in the ipoaConfigPvcTable and the IP Address at the remote end of the PVC is discovered using InATMARP. An entry also is added to the ipNetToMediaTable." INDEX { ipNetToMediaIfIndex, ipNetToMediaNetAddress, ipoaVcVpi, ipoaVcVci } ::= { ipoaVcTable 1 }
PVC環境で、エントリーがipoaConfigPvcTableで作成されて、PVCのリモートエンドにおけるIP AddressがInATMARPを使用していると発見されるとき、エントリーは自動的にこのテーブルに加えられます。 「エントリーもipNetToMediaTableに加えられます。」 ipNetToMediaIfIndex、ipNetToMediaNetAddress、ipoaVcVpi、ipoaVcVciに索引をつけてください:、:= ipoaVcTable1
IpoaVcEntry ::= SEQUENCE { ipoaVcVpi IpoaVpiInteger, ipoaVcVci IpoaVciInteger, ipoaVcType IpoaAtmConnKind, ipoaVcNegotiatedEncapsType IpoaEncapsType, ipoaVcNegotiatedMtu Integer32 }
IpoaVcEntry:、:= 系列ipoaVcVpi IpoaVpiInteger、ipoaVcVci IpoaVciInteger、ipoaVcType IpoaAtmConnKind、ipoaVcNegotiatedEncapsType IpoaEncapsType、ipoaVcNegotiatedMtu Integer32
ipoaVcVpi OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVpiInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The VPI value for the Virtual Circuit." ::= { ipoaVcEntry 1 }
「VPIはVirtual Circuitのために評価する」ipoaVcVpi OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVpiIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= ipoaVcEntry1
ipoaVcVci OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVciInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
ipoaVcVci OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVciIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Greene, et al. [Page 36] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [36ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
DESCRIPTION "The VCI value for the Virtual Circuit." ::= { ipoaVcEntry 2 }
「VCIはVirtual Circuitのために評価する」記述。 ::= ipoaVcEntry2
ipoaVcType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmConnKind MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The type of the Virtual Circuit." ::= { ipoaVcEntry 3 }
ipoaVcType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaAtmConnKindのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Virtual Circuitのタイプ。」 ::= ipoaVcEntry3
ipoaVcNegotiatedEncapsType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaEncapsType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The encapsulation type used when communicating over this circuit." ::= { ipoaVcEntry 4 }
「この回路の上に交信するときカプセル化タイプは使用した」ipoaVcNegotiatedEncapsType OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaEncapsTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaVcEntry4
ipoaVcNegotiatedMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The MTU used when communicating over this circuit." ::= { ipoaVcEntry 5 }
「この回路の上に交信するときMTUは使用した」ipoaVcNegotiatedMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= ipoaVcEntry5
-- The ATM Config PVC Table
-- 気圧コンフィグPVCテーブル
ipoaConfigPvcTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaConfigPvcEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table MUST be supported when PVCs are intended to be supported in order to enable the setup of PVCs for use by IP." ::= { ipoaObjects 8 }
「IPによる使用のためにPVCsのセットアップを可能にするためにPVCsがサポートされることを意図するときこのテーブルを支えなければならない」ipoaConfigPvcTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IpoaConfigPvcEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= ipoaObjects8
ipoaConfigPvcEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaConfigPvcEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines a single PVC that exists at this host for use by IP."
ipoaConfigPvcEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaConfigPvcEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「IPによる使用のためにこのホストに存在する独身のPVCを定義します」。
Greene, et al. [Page 37] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [37ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
INDEX { ipoaConfigPvcIfIndex, ipoaConfigPvcVpi, ipoaConfigPvcVci } ::= { ipoaConfigPvcTable 1 }
ipoaConfigPvcIfIndex、ipoaConfigPvcVpi、ipoaConfigPvcVciに索引をつけてください:、:= ipoaConfigPvcTable1
IpoaConfigPvcEntry ::= SEQUENCE { ipoaConfigPvcIfIndex InterfaceIndex, ipoaConfigPvcVpi IpoaVpiInteger, ipoaConfigPvcVci IpoaVciInteger, ipoaConfigPvcDefaultMtu Integer32, ipoaConfigPvcRowStatus RowStatus }
IpoaConfigPvcEntry:、:= 系列ipoaConfigPvcIfIndex InterfaceIndex、ipoaConfigPvcVpi IpoaVpiInteger、ipoaConfigPvcVci IpoaVciInteger、ipoaConfigPvcDefaultMtu Integer32、ipoaConfigPvcRowStatus RowStatus
ipoaConfigPvcIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The ifIndex of the ATM Interface that this PVC is associated with." ::= { ipoaConfigPvcEntry 1 }
ipoaConfigPvcIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このPVCが関連しているATM InterfaceのifIndex。」 ::= ipoaConfigPvcEntry1
ipoaConfigPvcVpi OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVpiInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The VPI value for the Virtual Circuit." ::= { ipoaConfigPvcEntry 2 }
「VPIはVirtual Circuitのために評価する」ipoaConfigPvcVpi OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVpiIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= ipoaConfigPvcEntry2
ipoaConfigPvcVci OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVciInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The VCI value for the Virtual Circuit." ::= { ipoaConfigPvcEntry 3 }
「VCIはVirtual Circuitのために評価する」ipoaConfigPvcVci OBJECT-TYPE SYNTAX IpoaVciIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= ipoaConfigPvcEntry3
ipoaConfigPvcDefaultMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Classical IP and ARP over ATM allows use of other MTU values for PVCs but considers how a value other than 9180 could be selected to be out of scope. ipoaConfigPvcDefaultMtu can be used to configure the MTU to be used for the PVC.
ipoaConfigPvcDefaultMtu OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)マックス-ACCESSは「ATMの上の古典的なIPとARPは範囲から、PVCに使用されるためにMTUを構成するのに. ipoaConfigPvcDefaultMtuを使用できるということであることをMTUがPVCsのために評価しますが、考えるもう一方の9180以外の値を選択できるだろう使用を許す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
Greene, et al. [Page 38] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [38ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
Both ends MUST have the same value configured." DEFVAL { 9180 } ::= { ipoaConfigPvcEntry 4 }
「両端で、同じ値を構成しなければなりません。」 DEFVAL9180:、:= ipoaConfigPvcEntry4
ipoaConfigPvcRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows rows to be created and deleted in the ipoaConfigPvcTable. Creation of an entry in this table should eventually result in the creation of an ipNetToMediaEntry and a corresponding ipoaVcEntry after InATMARP has determined the destination address of the remote system that the PVC is connected to. Setting this object to destroy(6) should remove the corresponding ipNetToMediaTable and ipoaVcTable entries." REFERENCE "RFC 1903, 'Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).'" ::= { ipoaConfigPvcEntry 5 }
ipoaConfigPvcRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「このオブジェクトは、ipoaConfigPvcTableで作成されて、削除されるのを行を許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 InATMARPがPVCが接続されるリモートシステムの送付先アドレスを決定した後にこのテーブルのエントリーの作成は結局、ipNetToMediaEntryと対応するipoaVcEntryの作成をもたらすべきです。 「このオブジェクトに(6)を破壊するように設定するのが対応するipNetToMediaTableとipoaVcTableエントリーを取り外すべきです。」 「RFC1903、'簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための原文のコンベンション'」という参照、:、:= ipoaConfigPvcEntry5
-- Notifications
-- 通知
ipoaTrapPrefix OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaNotifications 0 }
ipoaTrapPrefixオブジェクト識別子:、:= ipoaNotifications0
ipoaMtuExceeded NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { ipoaVcNegotiatedMtu } STATUS current DESCRIPTION "A frame was received that exceeds the negotiated MTU size. The VPI and VCI of the VC for which this condition was detected can be determined from the index values for ipoaVcNegotiatedMtu. In addition, the ifIndex and IP Address can be determined as well (refer to the ipoaVcTable)." ::= { ipoaTrapPrefix 1 }
ipoaMtuExceeded NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ipoaVcNegotiatedMtu、STATUSの現在の記述、「交渉されたMTUサイズを超えているフレームを受け取りました」。 この状態が検出されたVCのVPIとVCIはipoaVcNegotiatedMtuのためにインデックス値から決定できます。 「さらに、また、ifIndexとIP Addressは決定できます(ipoaVcTableを参照してください)。」 ::= ipoaTrapPrefix1
ipoaDuplicateIpAddress NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { ipNetToMediaIfIndex, ipNetToMediaNetAddress, ipNetToMediaPhysAddress, ipNetToMediaPhysAddress
ipoaDuplicateIpAddress通知タイプが反対する、ipNetToMediaIfIndex、ipNetToMediaNetAddress、ipNetToMediaPhysAddress、ipNetToMediaPhysAddress
Greene, et al. [Page 39] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [39ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
} STATUS current DESCRIPTION "The ATMARP Server has detected more than one ATM end point attempting to associate the same IP address with different ATM addresses." ::= { ipoaTrapPrefix 2 }
} 「ATMARP Serverは同じIPを関連づけるのを試みる1つ以上の検出されたATMエンドポイントに異なったATMアドレスで扱わせる」STATUSの現在の記述。 ::= ipoaTrapPrefix2
ipoaLisCreate NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { ipoaLisSubnetAddr } STATUS current DESCRIPTION "Generation of this trap occurs when an ipoaLisEntry is created while the ipoaLisTrapEnable.0 object has the value enabled(1)." ::= { ipoaTrapPrefix 3 }
ipoaLisCreate NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ipoaLisSubnetAddr、STATUSの現在の記述、「ipoaLisEntryがipoaLisTrapEnable.0オブジェクトで値を可能にしている間作成されるとき、この罠の世代が起こる、(1)、」 ::= ipoaTrapPrefix3
ipoaLisDelete NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { ipoaLisSubnetAddr } STATUS current DESCRIPTION "Generation of this trap occurs when an ipoaLisEntry is deleted while the ipoaLisTrapEnable.0 object has the value enabled(1)." ::= { ipoaTrapPrefix 4 }
ipoaLisDelete NOTIFICATION-TYPE OBJECTS ipoaLisSubnetAddr、STATUSの現在の記述、「ipoaLisEntryがipoaLisTrapEnable.0オブジェクトで値を可能にしている間削除されるとき、この罠の世代が起こる、(1)、」 ::= ipoaTrapPrefix4
-- Conformance Definitions
-- 順応定義
ipoaGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaConformance 1 }
ipoaGroupsオブジェクト識別子:、:= ipoaConformance1
ipoaCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { ipoaConformance 2 }
ipoaCompliancesオブジェクト識別子:、:= ipoaConformance2
-- compliance statements
-- 承諾声明
ipoaCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for agents that support the IPOA-MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { ipoaGeneralGroup, ipoaBasicNotificationsGroup } GROUP ipoaClientGroup
ipoaCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「IPOA-MIBをサポートするエージェントのための承諾声明。」 MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS、ipoaGeneralGroup、ipoaBasicNotificationsGroup、GROUP ipoaClientGroup
Greene, et al. [Page 40] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [40ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where IP over ATM client support is present." GROUP ipoaSrvrGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where ATMARP Servers are present." GROUP ipoaSrvrNotificationsGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where ATMARP Servers are present." GROUP ipoaLisNotificationsGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where ATMARP client only support is present and ipoaLisTrapEnable is allowed to be set to enabled(1)." GROUP ipoaLisTableGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for all entities which support IP over ATM SVCs. Support of objects in this group by IP over ATM clients which only support IP over ATM PVCs is optional."
記述、「ATMクライアントサポートの上のIPが存在しているところでこのグループはすべてのホストに義務的です」。 GROUP ipoaSrvrGroup記述、「ATMARP Serversが存在しているところでこのグループはすべてのホストに義務的です」。 GROUP ipoaSrvrNotificationsGroup記述、「ATMARP Serversが存在しているところでこのグループはすべてのホストに義務的です」。 GROUP ipoaLisNotificationsGroup記述、「クライアントがサポートするだけであるATMARPが存在していて、ipoaLisTrapEnableが設定できるところですべてのホストが(1)を可能にしたので、このグループは義務的です」。 GROUP ipoaLisTableGroup記述、「このグループはATM SVCsの上でIPをサポートするすべての実体に義務的です」。 「ATMクライアントの上のIPによるATM PVCsの上でIPをサポートするだけであるこのグループにおける、オブジェクトのサポートは任意です。」
OBJECT ipoaLisDefaultMtu MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to allow the user to change the default MTU from the value 9180.
OBJECT ipoaLisDefaultMtu MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは、ユーザが値9180からデフォルトMTUを変えるのを許す必要はありません」。
The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisDefaultEncapsType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to allow the user to specify the default encapsulation type for the LIS.
OBJECT ipoaLisDefaultEncapsType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは、ユーザがデフォルトカプセル化タイプをLISに指定するのを許す必要はありません」。
The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisInactivityTimer MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION
OBJECT ipoaLisInactivityTimer MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Greene, et al. [Page 41] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [41ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
"The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisMinHoldingTime MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaLisMinHoldingTime MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaLisQDepth MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaLisQDepth MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaLisMaxCalls MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaLisMaxCalls MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaLisCacheEntryAge MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaLisCacheEntryAge MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaLisRetries MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to allow the user to change the default number of times an ATMARP request will be retried when no response is received from the default of 2.
OBJECT ipoaLisRetries MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは、ユーザがATMARPが再試行されるよう要求する応答が全く2のデフォルトから受けられない回のデフォルト番号を変えるのを許す必要はありません」。
The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisTimeout MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to allow the user
「エージェントはユーザを許している必要はない」OBJECT ipoaLisTimeout MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Greene, et al. [Page 42] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [42ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
to change the default retransmission time from the default of 10 seconds.
10秒のデフォルトからデフォルト「再-トランスミッション」時間を変えるために。
The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisDefaultPeakCellRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Implementations that do not support IP over ATM SVC usage are not required to allow the user to specify a best effort default peak cell rate since typically the ipoaLisTable won't exist.
「ATM SVC用法の上のIPは必要でないサポートではなく、そうする実装でipoaLisTableが通常存在しないので、ユーザはベストエフォート型デフォルトピークセルレートに指定できる」OBJECT ipoaLisDefaultPeakCellRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません。」
OBJECT ipoaLisIfMappingRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
OBJECT ipoaLisIfMappingRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません」。 「アクティブな(1)。」
OBJECT ipoaArpClientAtmAddr MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaArpClientAtmAddr MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaArpSrvrLis MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaArpSrvrLis MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus MIN-ACCESS read-only
OBJECT ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus MIN-ACCESS書き込み禁止
Greene, et al. [Page 43] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [43ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security. In this case the value of this object should be up(1) when a VC exists to the Remote ATMARP Server or otherwise down(2), and the agent should not allow a SET operation to this object."
記述、「エージェントは、十分な安全性がないときSETが操作であるとこのオブジェクトにサポートする必要はありません」。 「(1) VCがこの場合Remote ATMARP Serverかそうでなければ、(2)下に存在するとき、このオブジェクトの値は上がるべきです、そして、エージェントはこのオブジェクトにSET操作を許すべきではありません。」
OBJECT ipoaConfigPvcDefaultMtu MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a SET operation to this object in the absence of adequate security."
OBJECT ipoaConfigPvcDefaultMtu MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントは十分な安全性がないときこのオブジェクトにSET操作をサポートする必要はありません」。
OBJECT ipoaLisRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
書いてください。OBJECT ipoaLisRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「アクセスは必要ではありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません:、」 「アクティブな(1)。」
OBJECT ipoaArpClientRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
書いてください。OBJECT ipoaArpClientRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「アクセスは必要ではありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません:、」 「アクティブな(1)。」
OBJECT ipoaArpRemoteSrvrRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
書いてください。OBJECT ipoaArpRemoteSrvrRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「アクセスは必要ではありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません:、」 「アクティブな(1)。」
Greene, et al. [Page 44] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [44ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
OBJECT ipoaArpSrvrRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
書いてください。OBJECT ipoaArpSrvrRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「アクセスは必要ではありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません:、」 「アクティブな(1)。」
OBJECT ipoaConfigPvcRowStatus SYNTAX INTEGER { active(1) -- subset of RowStatus } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and only one of the six enumerated values for the RowStatus textual convention need be supported, specifically: active(1)."
書いてください。OBJECT ipoaConfigPvcRowStatus SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)--、RowStatusの部分集合、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「アクセスは必要ではありません、そして、RowStatusの原文のコンベンションのための6つの列挙された値の1つだけが明確にサポートされなければなりません:、」 「アクティブな(1)。」
OBJECT ipoaArpClientArpOutNaks MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Classic IP and ARP over ATM does not require an ATMARP client to transmit an ATMARP_NAK upon receipt of an ATMARP request from another ATMARP client. This object should be implemented when an ATMARP client supports the transmission of ATMARP_NAKs."
OBJECT ipoaArpClientArpOutNaks MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「ATMの上のクラシックのIPとARPは、ATMARPクライアントが別のATMARPクライアントからのATMARP要求を受け取り次第ATMARP_NAKを伝えるのを必要としません」。 「ATMARPクライアントがATMARP_NAKsのトランスミッションをサポートするとき、このオブジェクトは実装されるべきです。」
::= { ipoaCompliances 1 }
::= ipoaCompliances1
-- units of conformance
-- ユニットの順応
ipoaGeneralGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { ipoaVcType, ipoaVcNegotiatedEncapsType, ipoaVcNegotiatedMtu, ipoaConfigPvcDefaultMtu, ipoaConfigPvcRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "This group is mandatory for all IP over ATM entities." ::= { ipoaGroups 1 }
ipoaGeneralGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ipoaVcType、ipoaVcNegotiatedEncapsType、ipoaVcNegotiatedMtu、ipoaConfigPvcDefaultMtu、ipoaConfigPvcRowStatus、STATUSの現在の記述、「このグループはATM実体の上ですべてのIPに義務的です」。 ::= ipoaGroups1
Greene, et al. [Page 45] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [45ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
ipoaClientGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { ipoaArpClientAtmAddr, ipoaArpClientSrvrInUse, ipoaArpClientInArpInReqs, ipoaArpClientInArpOutReqs, ipoaArpClientInArpInReplies, ipoaArpClientInArpOutReplies, ipoaArpClientInArpInvalidInReqs, ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs, ipoaArpClientArpInReqs, ipoaArpClientArpOutReqs, ipoaArpClientArpInReplies, ipoaArpClientArpOutReplies, ipoaArpClientArpInNaks, ipoaArpClientArpOutNaks, ipoaArpClientArpUnknownOps, ipoaArpClientArpNoSrvrResps, ipoaArpClientRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where an IP over ATM client is present." ::= { ipoaGroups 2 }
ipoaClientGroupオブジェクト群対象、ipoaArpClientAtmAddr、ipoaArpClientSrvrInUse、ipoaArpClientInArpInReqs、ipoaArpClientInArpOutReqs、ipoaArpClientInArpInReplies、ipoaArpClientInArpOutReplies、ipoaArpClientInArpInvalidInReqs、ipoaArpClientInArpInvalidOutReqs、ipoaArpClientArpInReqs、ipoaArpClientArpOutReqs、ipoaArpClientArpInReplies、ipoaArpClientArpOutReplies、ipoaArpClientArpInNaks、ipoaArpClientArpOutNaks、ipoaArpClientArpUnknownOps、ipoaArpClientArpNoSrvrResps、ipoaArpClientRowStatus; STATUSの現在の記述、「ATMクライアントの上のIPが存在しているところでこのグループはすべてのホストに義務的です」。 ::= ipoaGroups2
ipoaSrvrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { ipoaArpSrvrLis, ipoaArpSrvrInArpInReqs, ipoaArpSrvrInArpOutReqs, ipoaArpSrvrInArpInReplies, ipoaArpSrvrInArpOutReplies, ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs, ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs, ipoaArpSrvrArpInReqs, ipoaArpSrvrArpOutReplies, ipoaArpSrvrArpOutNaks, ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs, ipoaArpSrvrArpUnknownOps, ipoaArpSrvrRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "This group is mandatory for all hosts where ATMARP Servers are present." ::= { ipoaGroups 3 }
ipoaSrvrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、ipoaArpSrvrLis、ipoaArpSrvrInArpInReqs、ipoaArpSrvrInArpOutReqs、ipoaArpSrvrInArpInReplies、ipoaArpSrvrInArpOutReplies、ipoaArpSrvrInArpInvalidInReqs、ipoaArpSrvrInArpInvalidOutReqs、ipoaArpSrvrArpInReqs、ipoaArpSrvrArpOutReplies、ipoaArpSrvrArpOutNaks、ipoaArpSrvrArpDupIpAddrs、ipoaArpSrvrArpUnknownOps、ipoaArpSrvrRowStatus、STATUSの現在の記述、「ATMARP Serversが存在しているところでこのグループはすべてのホストに義務的です」。 ::= ipoaGroups3
Greene, et al. [Page 46] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [46ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
ipoaBasicNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { ipoaMtuExceeded } STATUS current DESCRIPTION "The notification which an IP over ATM entity is required to implement." ::= { ipoaGroups 4 }
ipoaBasicNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS ipoaMtuExceeded、STATUSの現在の記述、「ATM実体の上のIPが実装するのに必要である通知。」 ::= ipoaGroups4
ipoaSrvrNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { ipoaDuplicateIpAddress } STATUS current DESCRIPTION "The notification which an IP over ATM ATMARP Server is required to implement." ::= { ipoaGroups 5 }
ipoaSrvrNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS ipoaDuplicateIpAddress、STATUSの現在の記述、「ATM ATMARP Serverの上のIPが実装するのに必要である通知。」 ::= ipoaGroups5
ipoaLisNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { ipoaLisCreate, ipoaLisDelete } STATUS current DESCRIPTION "The LIS-related notifications which are required to be implemented by an IP over ATM ATMARP server, as well as by any IP over ATM client which allows ipoaLisTrapEnable to be set to enabled(1)." ::= { ipoaGroups 6 }
ipoaLisNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、ipoaLisCreate、ipoaLisDelete、STATUSの現在の記述、「LIS関連のそうする通知がipoaLisTrapEnableがどれで用意ができているかがATMクライアントの上のどんなIPでも(1)を可能にしたのと同じくらい良いATM ATMARPサーバの上でIPによって実装されるのが必要です」。 ::= ipoaGroups6
ipoaLisTableGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { ipoaLisTrapEnable, ipoaLisSubnetAddr, ipoaLisDefaultMtu, ipoaLisDefaultEncapsType, ipoaLisInactivityTimer, ipoaLisMinHoldingTime, ipoaLisQDepth, ipoaLisMaxCalls, ipoaLisCacheEntryAge, ipoaLisRetries, ipoaLisTimeout, ipoaLisDefaultPeakCellRate, ipoaLisActiveVcs,
ipoaLisTableGroupオブジェクト群対象、ipoaLisTrapEnable、ipoaLisSubnetAddr、ipoaLisDefaultMtu、ipoaLisDefaultEncapsType、ipoaLisInactivityTimer、ipoaLisMinHoldingTime、ipoaLisQDepth、ipoaLisMaxCalls、ipoaLisCacheEntryAge、ipoaLisRetries、ipoaLisTimeout、ipoaLisDefaultPeakCellRate、ipoaLisActiveVcs
Greene, et al. [Page 47] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [47ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
ipoaLisRowStatus, ipoaLisIfMappingRowStatus, ipoaArpRemoteSrvrRowStatus, ipoaArpRemoteSrvrIpAddr, ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus, ipoaArpRemoteSrvrOperStatus } STATUS current DESCRIPTION "This group is mandatory for all entities which support IP over ATM SVCs. Support of objects in this group by IP over ATM clients which only support IP over ATM PVCs is optional." ::= { ipoaGroups 7 }
ipoaLisRowStatus、ipoaLisIfMappingRowStatus、ipoaArpRemoteSrvrRowStatus、ipoaArpRemoteSrvrIpAddr、ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus、ipoaArpRemoteSrvrOperStatus STATUSの現在の記述、「このグループはATM SVCsの上でIPをサポートするすべての実体に義務的です」。 「ATMクライアントの上のIPによるATM PVCsの上でIPをサポートするだけであるこのグループにおける、オブジェクトのサポートは任意です。」 ::= ipoaGroups7
END
終わり
5. Security Considerations
5. セキュリティ問題
Certain management information defined in this MIB MAY be considered sensitive in some network environments. Therefore, authentication of received SNMP requests and controlled access to management information SHOULD be employed in such environments. The method for this authentication is a function of the SNMP Administrative Framework, and has not been expanded by this MIB.
いくつかで敏感な状態で考えられて、情報がこのMIB MAYで定義したある経営者側は環境をネットワークでつなぎます。 したがって、容認されたSNMPの認証は、採用しているコネがそのような環境であったなら経営情報SHOULDへのアクセスを要求して、制御しました。 この認証のためのメソッドは、SNMP Administrative Frameworkの機能であり、このMIBによって広げられていません。
Several objects in this MIB allow write access or provide for row creation. Allowing this support in a non-secure environment can have a negative effect on network operations. It is RECOMMENDED that implementers seriously consider whether set operations or row creation be allowed without providing, at a minimum, authentication of request origin. It is RECOMMENDED that without such support that the following objects be implemented as read-only:
MIBが許容するこれの数個のオブジェクトが、アクセスを書くか、または行作成に備えます。 非安全な環境でこのサポートを許すのはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。 implementersが、集合演算か行作成であることにかかわらず提供しないで許容されるように真剣に考えるのは、RECOMMENDEDです、最小限で、要求発生源の認証。 そのようなものなしでそれが以下のオブジェクトであるとサポートするのは、RECOMMENDEDです。書き込み禁止として、実装されてください:
o ipoaLisDefaultMtu o ipoaLisDefaultEncapsType o ipoaLisInactivityTimer o ipoaLisMinHoldingTime o ipoaLisQDepth o ipoaLisMaxCalls o ipoaLisCacheEntryAge o ipoaLisRetries o ipoaLisTimeout o ipoaLisDefaultPeakCellRate o ipoaArpClientAtmAddr o ipoaArpSrvrLis
o ipoaLisDefaultMtu o ipoaLisDefaultEncapsType o ipoaLisInactivityTimer o ipoaLisMinHoldingTime o ipoaLisQDepth o ipoaLisMaxCalls o ipoaLisCacheEntryAge o ipoaLisRetries o ipoaLisTimeout o ipoaLisDefaultPeakCellRate o ipoaArpClientAtmAddr o ipoaArpSrvrLis
Greene, et al. [Page 48] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [48ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
o ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus, show status as being either up(1) when a VC exists to the Remote ATMARP Server or otherwise down(2). Don't allow set support. ipoaArpRemoteSrvrOperStatus would have the same value as ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus. o ipoaConfigPvcDefaultMtu o ipoaLisRowStatus o ipoaArpClientRowStatus o ipoaArpRemoteSrvrRowStatus o ipoaArpSrvrRowStatus o ipoaConfigPvcRowStatus o ipoaLisIfMappingRowStatus
o ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus、(1) VCがいつRemote ATMARP Serverかそうでなければ、(2)下に存在するかを上がるとしての状態に示してください。 セットサポートを許さないでください。ipoaArpRemoteSrvrOperStatusには、ipoaArpRemoteSrvrAdminStatus o ipoaConfigPvcDefaultMtu o ipoaLisRowStatus o ipoaArpClientRowStatus o ipoaArpRemoteSrvrRowStatus o ipoaArpSrvrRowStatus o ipoaConfigPvcRowStatus o ipoaLisIfMappingRowStatusと同じ値があるでしょう。
6. Intellectual Property
6. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards- related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格の関連するドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
7. Acknowledgments
7. 承認
This document is a product of the Internetworking Over NBMA Working Group. The authors of this document would like to recognize Keith McCloghrie from Cisco Systems for his support as our mentor from the Network Management Area.
このドキュメントはInternetworking Over NBMA作業部会の製品です。 このドキュメントの作者は私たちの師としての彼のサポートとしてシスコシステムズからNetwork Management AreaからキースMcCloghrieを認識したがっています。
Greene, et al. [Page 49] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [49ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
8. References
8. 参照
[1] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser , "Structure of Management Information for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1902, January 1996.
[1]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための経営情報の構造」、RFC1902(1996年1月)。
[2] McCloghrie, K., and F. Kastenholtz, "The Interfaces Group MIB using SMIv2", RFC 2233, November 1997.
[2] McCloghrie、K.、およびF.Kastenholtz、「1997年11月にSMIv2"、RFC2233を使用するインタフェースグループMIB。」
[3] Laubach M., and J. Halpern, "Classical IP and ARP over ATM", RFC 2225, April 1998.
RFC2225、[3]はM.、J.アルペルン、および「気圧での古典的なIPとARP」をLaubachして、4月は1998です。
[4] Ahmed, M., and K. Tesink, "Definitions of Managed Objects for ATM Management Version 8.0 using SMIv2", RFC 1695, August 1994.
[4] アフマド、M.、およびK.Tesink、「1994年8月にSMIv2"、RFC1695を使用する気圧管理バージョン8.0のための管理オブジェクトの定義。」
[5] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, March 1991.
[5] McCloghrie、K.とM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」、STD17、RFC1213、1991年3月。
[6] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Textual Conventions for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1903, January 1996.
[6]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワークマネージメントのバージョン2のための原文のコンベンションは(SNMPv2)について議定書の中で述べます」、RFC1903、1996年1月。
[7] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[7] ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[8] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Conformance Statements for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1904, January 1996.
[8]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワークマネージメントのバージョン2のための順応声明は(SNMPv2)について議定書の中で述べます」、RFC1904、1996年1月。
[9] McCloghrie K., "Management Information Base for the Internet Protocol using SMIv2", RFC 2011, November 1996.
[9]McCloghrie K.、「1996年11月にSMIv2"、RFC2011を使用するインターネットプロトコルのための管理情報ベース。」
[10] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[10] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
Greene, et al. [Page 50] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [50ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
[11] Perez, M., Liaw, F., Mankin, A., Hoffman, E., Grossman, D. and A. Malis, "ATM Signaling Support for IP over ATM", RFC 1755, February 1995.
[11] ペレスとM.とLiawとF.とマンキンとA.とホフマンとE.とグロースマン、D.とA.Malis、「気圧でのIPの気圧シグナリングサポート」RFC1755(1995年2月)。
[12] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and Waldbusser, S., "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[12] ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびWaldbusser、S.は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[13] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and Waldbusser, S., "Management Information Base for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1907, January 1996.
[13] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズ、M.とWaldbusser、S.、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための管理情報ベース」RFC1907(1996年1月)。
[14] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Coexistence between Version 1 and Version 2 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 1908, January 1996.
[14]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン1とバージョン2の間の共存」、RFC1908(1996年1月)。
9. Authors' Addresses
9. 作者のアドレス
Maria N. Greene Xedia Corp. 119 Russell Dr. Littleton, MA 01460 EMail: maria@xedia.com
リトルトン、マリアN.グリーンXedia社119ラッセル博士MA 01460はメールします: maria@xedia.com
James Luciani Bay Networks, Inc. 3 Federal St., BL3-04 Billerica, MA 01821, USA Phone: +1-508-439-4734 EMail: luciani@baynetworks.com
BL3-04ビルリカ、MA 01821、ジェームスLucianiベイネットワークスInc.3の連邦政府の通り(米国)は以下に電話をします。 +1-508-439-4734 メールしてください: luciani@baynetworks.com
Kenneth D. White Dept. G80/Bldg 503 IBM Corporation Research Triangle Park, NC 27709, USA EMail: kennethw@vnet.ibm.com
ケネスD.ホワイト部 G80/Bldg503IBM社のリサーチトライアングル公園、NC 27709、米国はメールされます: kennethw@vnet.ibm.com
Ted T.I. Kuo Bay Networks, Inc. 4401 Great America Parkway Santa Clara, CA 95052-8185 Phone: +1-408-495-7319 Fax: +1-408-495-1905 EMail: ted_kuo@Baynetworks.com
グレート・アメリカParkwayサンタクララ、テッドT.I.クウベイネットワークスInc.4401カリフォルニア95052-8185は以下に電話をします。 +1-408-495-7319 Fax: +1-408-495-1905 メールしてください: ted_kuo@Baynetworks.com
Greene, et al. [Page 51] RFC 2320 IP and ARP over ATM (IPOA) MIB April 1998
グリーン、他 [51ページ] 気圧(IPOA)MIB1998年4月の間のRFC2320IPとARP
10. Full Copyright Statement
10. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Greene, et al. [Page 52]
グリーン、他 [52ページ]
一覧
スポンサーリンク