RFC2754 日本語訳
2754 RPS IANA Issues. C. Alaettinoglu, C. Villamizar, R. Govindan. January 2000. (Format: TXT=11582 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group C. Alaettinoglu Request for Comments: 2754 USC/ISI Category: Informational C. Villamizar Avici Systems R. Govindan USC/ISI January 2000
Alaettinogluがコメントのために要求するワーキンググループC.をネットワークでつないでください: 2754年のUSC/ISIカテゴリ: 情報のC.Villamizar AviciシステムR.Govindan USC/ISI2000年1月
RPS IANA Issues
RPS IANA問題
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
RPS Security [2] requires certain RPSL [1] objects in the IRR to be hierarchically delegated. The set of objects that are at the root of this hierarchy needs to be created and digitally signed by IANA. This paper presents these seed objects and lists operations required from IANA.
RPS Security[2]は、IRRのあるRPSL[1]物が階層的に代表として派遣されるのを必要とします。 この階層構造の根にある物のセットは、作成されてIANAによってデジタルにサインされている必要があります。 この紙は操作がIANAから必要としたこれらの種子物とリストを提示します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
1 Initial Seed
1つの初期の種子
A public key of IANA needs to be distributed with the software implementations of Distributed Routing Policy System [3]. An initial set of seed objects are needed to be signed with this key. The following transaction (the transaction format is defined in [3]) contains these objects and is signed by this key:
IANAの公開鍵は、Distributedルート設定Policy System[3]のソフトウェア実行で分配される必要があります。 1人の始発の種子物によってこのキーで署名されるのが必要です。 以下の取引、(取引形式は定義されたコネ[3])がこれらの物を含んでいて、このキーによってサインされるということです:
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 1] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[1ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
mntner: mnt-iana descr: iana's maintainer admin-c: JKR1 tech-c: JKR1 upd-to: JKRey@ISI.EDU mnt-nfy: JKRey@ISI.EDU auth: pgpkey-7F6AA1B9 mnt-by: mnt-iana referral-by: mnt-iana source: IANA
mntner: mnt-iana descr: ianaの維持装置、アドミンc: JKR1の科学技術のc: JKR1 upd、-、: JKRey@ISI.EDU mnt-nfy: JKRey@ISI.EDU auth: 7F6AA1B9 mntをpgpkeyしている、: 近くmnt-iana紹介: mnt-ianaソース: IANA
key-cert: pgpkey-7F6AA1B9 method: pgp owner: iana-root (est. Nov 98) <iana@iana.org> fingerpr: 71 09 2E 37 71 B8 0A 9C 3B 28 98 B4 F1 21 13 BB certif: # this is the real IANA key + -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- + Version: 2.6.2 + + mQCNAzZJ52sAAAEEAJ//C01YnlaGuXyrC16V7FphkRvBmcNU22TPOzrKnKjnWjH5 + sJ5UQnGOpyhDc796gqBjY+lTLvPB9sFGJPWgxfNk2JQaxxLTD+tfqSsiURc/srpp + XohFAVR/fez8MOecISwvNpFh5VADuFuoNi7ZLuOwVTC4tM5RU0NJa8l/aqG5AAUR + tCdpYW5hLXJvb3QgKGVzdC4gTm92IDk4KSA8aWFuYUBpYW5hLm9yZz4= + =sF4q + -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- mnt-by: mnt-iana source: IANA
主要な本命: pgpkey-7F6AA1B9方法: pgp所有者: iana-根(est。 11月98日) <iana@iana.org>fingerpr: 71 09 2E37 71B8 0A9C3B28 98B4 F1 21 13掲示板certif: # これは実際のIANAキー+です。-----PGP公開鍵ブロックを始めてください。----- + バージョン: 2.6.2 + + mQCNAzZJ52sAAAEEAJ//C01YnlaGuXyrC16V7FphkRvBmcNU22TPOzrKnKjnWjH5+sJ5UQnGOpyhDc796gqBjY+lTLvPB9sFGJPWgxfNk2JQaxxLTD+tfqSsiURc/srpp+XohFAVR/fez8MOecISwvNpFh5VADuFuoNi7ZLuOwVTC4tM5RU0NJa8l/aqG5AAUR+tCdpYW5hLXJvb3QgKGVzdC4gTm92IDk4KSA8aWFuYUBpYW5hLm9yZz4=+=sF4q+-----端のPGP公開鍵ブロック----- 近くmnt: mnt-ianaソース: IANA
repository: IANA repository-cert: PGPKEY-88BAC849 query-address: http://www.iana.org response-auth-type: none submit-address: http://www.iana.org submit-auth-type: none expire: 0000 04:00:00 heartbeat-interval: 0000 01:00:00 admin-c: JKR1 tech-c: JKR1 mnt-by: mnt-iana source: IANA
倉庫: IANA倉庫本命: PGPKEY-88BAC849質問アドレス: http://www.iana.org 応答authタイプ: アドレスを提出していないなにも: authにタイプを提出している http://www.iana.org : なにも期限が切れません: 0000 04:00:00鼓動間隔: 0000 01: 00:00 アドミンc、: JKR1の科学技術のc: 近くJKR1 mnt: mnt-ianaソース: IANA
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 2] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[2ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
as-block: AS0 - AS65535 descr: as number space country: us admin-c: JKR1 tech-c: JKR1 status: UNALLOCATED source: IANA mnt-by: mnt-iana mnt-lower: mnt-iana
ブロックとして: AS0--、AS65535 descr: 数のスペース国として: 私たち、アドミンc: JKR1の科学技術のc: JKR1状態: UNALLOCATEDソース: 近くIANA mnt: mnt-iana mnt下側: mnt-iana
inetnum: 0.0.0.0 - 255.255.255.255 netname: Internet descr: ip number space country: us admin-c: JKR1 tech-c: JKR1 status: UNALLOCATED source: IANA mnt-by: mnt-iana mnt-lower: mnt-iana
inetnum: 0.0.0.0、--255.255 .255 .255netname: インターネットdescr: ip数のスペース国: 私たち、アドミンc: JKR1の科学技術のc: JKR1状態: UNALLOCATEDソース: 近くIANA mnt: mnt-iana mnt下側: mnt-iana
timestamp: 19991001 01:00:00 +00:00
タイムスタンプ: 19991001 01:00:00 +00:00
signature: + -----BEGIN PGP SIGNATURE----- + Version: 2.6.2 + + iQCVAwUBOAd3YENJa8l/aqG5AQFVdAP9Ho2TSLGXiDi6v1McsKY4obO32EtP44Jv + tpNWiRRz47WIpMBmzUrQajBDNNXzwq9r9mGC75Pg0MMwTDfvA47o6mnIGdT9XyZz + s9HlDGOqhklIjHOxXFDrBiz3u7eWEf3vmDCXt6UYg9lUtRKefkWtR5wD1Q1zDMSc + 7Ya7PE6X8SU= + =sAft + -----END PGP SIGNATURE-----
署名: + -----PGP署名を始めてください。----- + バージョン: 2.6.2 + + iQCVAwUBOAd3YENJa8l/aqG5AQFVdAP9Ho2TSLGXiDi6v1McsKY4obO32EtP44Jv+tpNWiRRz47WIpMBmzUrQajBDNNXzwq9r9mGC75Pg0MMwTDfvA47o6mnIGdT9XyZz+s9HlDGOqhklIjHOxXFDrBiz3u7eWEf3vmDCXt6UYg9lUtRKefkWtR5wD1Q1zDMSc+7Ya7PE6X8SU=+=sAft+-----終わりのPGP署名-----
The above text has no extra white space characters at the end of each line, and contains no tab characters. All blank line sequences contain only a single blank line. The page break in the text is also a single blank line.
上のテキストは、どんな余分な余白キャラクタもそれぞれの行の終わりになくて、またタブキャラクタを全く含んでいません。 すべての空白行系列が単一の空白行だけを含んでいます。 また、テキストのページブレークは単一の空白行です。
In this case, we assumed that IANA runs its own repository. However this is not a requirement. Instead, it may publish this transaction with an existing routing registry.
この場合、私たちは、IANAがそれ自身の倉庫を動かすと思いました。 しかしながら、これは要件ではありません。 代わりに、それは既存のルーティング登録でこの取引を発行するかもしれません。
2 IANA Assignments
2 IANA課題
Each time IANA makes an assignment, it needs to create inetnum and as-block objects as appropriate and digitally sign them using the key in its key-cert object. For example:
IANAが課題をして、それがinetnumを作成するのが必要であり、塊状物としてそうする各回、主要な本命物でキーを使用することでそれらに適宜とデジタルにサインしてください。 例えば:
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 3] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[3ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
as-block: AS0 - AS500 descr: arin's space country: us status: ALLOCATED source: iana delegated: arin mnt-by: mnt-iana
ブロックとして: AS0--、AS500 descr: arinのスペース国: 私たち、状態: ALLOCATEDソース: ianaは代表として派遣しました: 近くarin mnt: mnt-iana
inetnum: 128.0.0.0 - 128.255.255.255 netname: Internet portion descr: ip number space country: us status: ALLOCATED source: iana delegated: arin mnt-by: mnt-iana
inetnum: 128.0.0.0、--128.255 .255 .255netname: インターネット部分descr: ip数のスペース国: 私たち、状態: ALLOCATEDソース: ianaは代表として派遣しました: 近くarin mnt: mnt-iana
3 Creating Routing Repositories
3 ルート設定倉庫を作成すること。
To enable a new routing repository, a repository object, a maintainer object and a key-cert object need to be created and digitally signed by IANA. For example:
新しいルーティング倉庫を可能にするために、倉庫物、維持装置物、および主要な本命物は、作成されてIANAによってデジタルにサインされている必要があります。 例えば:
mntner: mnt-ripe descr: RIPE's maintainer auth: <ripe's choice> mnt-by: mnt-ripe referral-by: mnt-iana admin-c: . . . tech-c: . . . upd-to: . . . mnt-nfy: . . . source: RIPE
mntner: mnt熟しているdescr: RIPEの維持装置auth: <熟すのは、近く選択>mntです: 近くmnt熟している紹介: mnt-ianaアドミンc: . . . 科学技術のc: . . . upd、-、: . . . mnt-nfy: . . . ソース: 熟す
key-cert: pgpkey-979979 method: pgp owner: . . . fingerpr: . . . certif: # this key is for illustration only + -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- + Version: PGP for Personal Privacy 5.0 + + . . . + -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- mnt-by: mnt-ripe source: RIPE
主要な本命: pgpkey-979979方法: pgp所有者: . . . fingerpr: . . . certif: # このキーがイラストだけのためのものである、+-----PGP公開鍵ブロックを始めてください。----- + バージョン: 個人のプライバシー5.0++のためのPGP… +-----端のPGP公開鍵ブロック----- 近くmnt: mnt熟しているソース: 熟す
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 4] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[4ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
repository: RIPE query-address: whois://whois.ripe.net response-auth-type: PGPKEY-23F5CE35 # pointer to key-cert object response-auth-type: none remarks: you can request rsa signature on queries remarks: PGP required on submissions submit-address: mailto://auto-dbm@ripe.net submit-address: rps-query://whois.ripe.net:43 submit-auth-type: pgp-key, crypt-pw, mail-from remarks: these are the authentication types supported mnt-by: maint-ripe-db expire: 0000 04:00:00 heartbeat-interval: 0000 01:00:00 ... remarks: admin and technical contact, etc source: RIPE
倉庫: RIPE質問アドレス: whois://whois.ripe.net応答authタイプ: 主要な本命物の応答authタイプへのPGPKEY-23F5CE35#ポインタ: なにも以下を述べさせません。 あなたは、質問のrsa署名が以下を述べさせるよう要求できます。 PGPが差出のときにアドレスを提出して必要です: アドレスを提出する状態で: //auto-dbm@ripe.net をmailtoする、: rps-質問://whois.ripe.net: 43 authタイプを提出してください: pgp-キー、地下室-pwは所見から郵送します: これらによる認証タイプが近くmntを支持したということです: maintの熟しているdbは期限が切れます: 0000 04:00:00鼓動間隔: 0000 01:00:00の…所見: アドミンと技術連絡担当者、などソース: 熟す
This very first transaction of a new repository is placed in the new repository, not in the IANA repository.
新しい倉庫のこのまさしくその最初の取引はIANA倉庫ではなく、新しい倉庫に置かれます。
4 Security Considerations
4 セキュリティ問題
Routing policy system security document [2] defines an hierarchical authorization model for objects stored in the routing registries. This document specifies the seed objects and the actions need to be taken by IANA to maintain the root of that authorization hierarchy.
ルート設定方針システムセキュリティドキュメント[2]はルーティング登録に格納された物のために階層的な認可モデルを定義します。 このドキュメントは種子物を指定します、そして、動作はその認可階層構造の根を維持するためにIANAによって取られる必要があります。
5 IANA Considerations
5 IANA問題
This whole document is for detailed consideration by IANA.
この全体のドキュメントはIANAによる詳細な考慮のためのものです。
References
参照
[1] Alaettinoglu, C., Bates, T., Gerich, E., Karrenberg, D., Meyer, D., Terpstra, M. and C. Villamizar, "Routing Policy Specification Language (RPSL)", RFC 2622, June 1999.
[1] Alaettinoglu(C.)は和らげます、T.、Gerich、E.、Karrenberg、D.、マイヤー、テルプストラ、M.、およびC.Villamizar、D.、「方針仕様言語(RPSL)を発送し」て、RFC2622、1999年6月。
[2] Villamizar, C., Alaettinouglu, C., Meyer, D., Murphy, S. and C. Orange, "Routing Policy System Security", RFC 2725, December 1999.
[2]VillamizarとC.とAlaettinougluとC.とマイヤーとD.とマーフィーとS.とC.オレンジ、「ルート設定方針システムセキュリティ」、RFC2725、1999年12月。
[3] Villamizar, C., Alaettinouglu, C., Govindan, R. and D. Meyer, "Distributed Routing Policy System", Work in Progress.
[3] C.、Alaettinouglu、C.、Govindan、R. and D.マイヤー、「分配されたルート設定方針システム」というVillamizarは進行中で働いています。
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 5] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[5ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
6 Authors' Addresses
6人の作者のアドレス
Cengiz Alaettinoglu USC Information Sciences Institute
Cengiz Alaettinoglu USC情報科学研究所
EMail: cengiz@isi.edu
メール: cengiz@isi.edu
Curtis Villamizar Avici Systems
カーティスVillamizar Avici Systems
EMail: curtis@avici.com
メール: curtis@avici.com
Ramesh Govindan USC Information Sciences Institute
Ramesh Govindan USC情報科学研究所
EMail: govindan@isi.edu
メール: govindan@isi.edu
7 Notices
7つの通知
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。いずれもどんなそのような権利も特定するための努力にしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を記述してください。
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 6] RFC 2754 RPS IANA Issues January 2000
Alaettinoglu、他 情報[6ページ]のRFC2754RPS IANAは2000年1月を発行します。
8 Full Copyright Statement
8 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Alaettinoglu, et al. Informational [Page 7]
Alaettinoglu、他 情報[7ページ]
一覧
スポンサーリンク