RFC2850 日本語訳
2850 Charter of the Internet Architecture Board (IAB). InternetArchitecture Board, B. Carpenter, Ed.. May 2000. (Format: TXT=15984 bytes) (Obsoletes RFC1601) (Also BCP0039) (Status: BEST CURRENT PRACTICE)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Internet Architecture Board Request for Comments: 2850 B. Carpenter, Editor Obsoletes: 1601 May 2000 BCP: 39 Category: Best Current Practice
コメントを求めるワーキンググループインターネット・アーキテクチャ委員会の要求をネットワークでつないでください: 2850年のB.大工、エディタは以下を時代遅れにします。 1601 2000年5月のBCP: 39カテゴリ: 最も良い現在の習慣
Charter of the Internet Architecture Board (IAB)
インターネット・アーキテクチャ委員会の憲章(IAB)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントはインターネット共同体、要求議論、および提案のためのインターネットBest Current Practicesを改良に指定します。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo documents the composition, selection, roles, and organization of the Internet Architecture Board. It replaces RFC 1601.
このメモはインターネット・アーキテクチャ委員会の構成、選択、役割、および組織を記録します。 それはRFC1601を取り替えます。
Table of Contents:
目次:
1. IAB Membership...............................................2 1.1 Selection of full IAB members..............................2 1.2 Ex-Officio and Liaison members..............................2 2. The Role of the IAB.........................................3 2.1 Architectural oversight in more detail......................4 3. IAB Organization.............................................5 3.1 IAB chair...................................................5 3.2 Executive Director..........................................5 3.3 Selection of the IRTF chair.................................5 3.4 Liaisons within the IETF....................................5 3.5 Decision taking.............................................6 3.6 Openness and confidentiality................................6 Security Considerations.........................................6 Summary of Changes from RFC 1601................................6 References......................................................7 Author's Address................................................7 Full Copyright Statement........................................8
1. IAB会員資格…2 1.1 完全なIABメンバーの品揃え…2 1.2 元のOfficioとLiaisonメンバー…2 2. IABの役割…3 2.1 その他の詳細における建築見落とし…4 3. IAB組織…5 3.1IABいす…5 3.2専務…5 3.3 IRTFいすの選択…5 IETFの中の3.4人の連絡…5 3.5 決定の取り…6 3.6の風通しの良さと秘密性…6 セキュリティ問題…RFC1601からの変化の6概要…6つの参照箇所…7作者のアドレス…7 完全な著作権宣言文…8
IAB Best Current Practice [Page 1] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[1ページ]
1. IAB Membership
1. IAB会員資格
The Internet Architecture Board (IAB) shall consist of thirteen full members, composed of the chair of the Internet Engineering Task Force (IETF), and of twelve sitting members. The IETF chair, who is also the chair of the Internet Engineering Steering Group (IESG), may participate in all official IAB actions except the approval of IESG members and appeals against IESG decisions. Ex-officio and liaison members of the IAB may also attend IAB meetings but shall not participate in determination of official actions.
インターネット・アーキテクチャ委員会(IAB)はインターネット・エンジニアリング・タスク・フォース(IETF)のいすで構成された13人の正会員と12人の現職議員から成るものとします。 IETFいす(また、インターネットEngineering Steering Group(IESG)のいすである)は、IESGメンバーの承認以外のすべての公式のIAB行為に参加するかもしれなくて、IESG決定を不服として上訴します。 IABの元のofficioと連絡担当会員は、また、IABミーティングに出席するかもしれませんが、公的措置の決断に参加しないものとします。
Members of the IAB shall serve as individuals, and not as representatives of any company, agency, or other organization. Members of the IAB shall owe no fiduciary duty of loyalty or care to IAB, IETF, IRTF or IESG.
IABのメンバーはどんな会社、政府機関の代表、または他の組織としても役目を果たすのではなく、個人として役目を果たすものとします。 IABのメンバーはIAB、IETF、IRTFまたはIESGに忠誠か注意の受託者の義務を全く負っていないものとします。
1.1 Selection of full IAB members
1.1 完全なIABメンバーの品揃え
Full IAB members, including the IETF chair, are selected and appointed according to the procedures defined in [BCP 10] . Normally, six sitting members are appointed each year to sit for two years, and the IETF chair is appointed every two years.
[BCP10]で定義された手順によると、IETFいすを含む完全なIABメンバーが、選ばれて、任命されます。通常、6人の現職議員が毎年2年間座るために任命されます、そして、IETFいすは2年毎に任命されます。
There is no limit to the number of terms that a member of the IAB may serve, subject to the process defined by [BCP 10].
IABのメンバーが[BCP10]によって定義された過程を条件として勤めるかもしれない項数への限界が全くありません。
Mid-term vacancies are filled as defined in [BCP 10] and do not affect the IAB's power to take decisions.
中期の空は、[BCP10]で定義されていた状態でいっぱいにされて、決定を取るIABのパワーに影響しません。
1.2 Ex-Officio and Liaison members
1.2 元のOfficioとLiaisonメンバー
Ex-officio and liaison members of the IAB have no standing to participate in IAB decisions but are expected to participate in IAB discussions as appropriate to their roles. However, an ex-officio position may be held by a full member, who does not thereby lose his or her standing to participate in IAB decisions.
元のofficioとIABのメンバーが持っている立たない連絡は、IAB決定に参加しますが、適宜それらの役割にIAB議論に参加すると予想されます。 しかしながら、職権上の地位は正会員によって保持されるかもしれません。(その結果、その正会員は、その人が、IAB決定に参加するのに耐えるのを失いません)。
The chair of the Internet Research Task Force (IRTF) is an ex-officio member of the IAB. The IAB has an Executive Director who is an ex- officio member of the IAB.
インターネットResearch Task Force(IRTF)のいすはIABの職権上の会員です。 IABには、IABの元のofficioメンバーである事務局長があります。
The Internet Society, the RFC Editor, the IANA and the IESG each appoints a liaison member to the IAB. These liaison positions may not be held by a full member of the IAB.
それぞれがIABの連絡担当会員を任命するインターネット協会、RFC Editor、IANA、およびIESG。 これらの連絡位置はIABの正会員によって保持されないかもしれません。
Vacancies in the liaison and ex officio positions do not affect the IAB's power to take decisions.
連絡と職権上の地位の欠員は決定を取るIABのパワーに影響しません。
IAB Best Current Practice [Page 2] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[2ページ]
2. The Role of the IAB
2. IABの役割
The IAB is chartered both as a committee of the IETF and as an advisory body of the Internet Society. Its responsibilities include:
IABはIETFの委員会としてインターネット協会の諮問機関としてチャーターされます。 責任は:
(a) IESG Appointment
(a) IESGアポイントメント
The IETF nominating committee established under [BCP 10] annually provides a list of candidates for vacant IESG seats and for the IETF Chair if vacant. The IAB reviews the candidates, consenting to some, all, or none.
空であるなら、[BCP10]の下に毎年設立されたIETF指名委員会は空のIESGの席とIETF議長の候補のリストを提供します。 いくつか、すべて、またはなにもに承諾しないで、IABは候補を見直します。
(b) Architectural Oversight
(b) 建築見落とし
The IAB provides oversight of the architecture for the protocols and procedures used by the Internet. This point is expanded in Section 2.1 below.
IABはインターネットによって用いられたプロトコルと手順に構造の見落としを提供します。 このポイントは以下のセクション2.1で広げられます。
(c) Standards Process Oversight and Appeal
(c) 標準化過程見落としと上告
The IAB provides oversight of the process used to create Internet Standards [BCP 9].
IABはインターネットStandards[BCP9]を作成するのに使用される過程の見落としを提供します。
The IAB serves as an appeal board for complaints of improper execution of the standards process, with powers defined in [BCP 9].
規格の不適当な実行の苦情のための上訴委員会が処理されるとき、IABは役立ちます、強国が[BCP9]で定義されている状態で。
(d) RFC Series and IANA
(d) RFCシリーズとIANA
The RFC Editor executes editorial management and publication of the IETF "Request for Comment" (RFC) document series, which is the permanent document repository of the IETF. The RFC series constitutes the archival publication channel for Internet Standards and for other contributions by the Internet research and engineering community. RFCs are available free of charge to anyone via the Internet. The IAB must approve the appointment of an organization to act as RFC Editor and the general policy followed by the RFC Editor.
RFC EditorはIETFの管理と公表が、(RFC)がシリーズを記録するよう「コメントのために、要求する」という社説を実行します。シリーズはIETFの永久証書倉庫です。 RFCシリーズはインターネットStandardsと他の貢献のためのインターネット研究と工学共同体のそばの記録保管所の公開チャネルを構成します。 だれにはも、RFCsはインターネットを通して無料で利用可能です。 IABは、RFC Editorと全般的執行方針がRFC Editorで従って行動するために組織のアポイントメントを承認しなければなりません。
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) administers various protocol parameters used by IETF protocols, delegating this administration as appropriate. The IAB must approve the appointment of an organization to act as IANA on behalf of the IETF. The IANA takes technical direction on IETF protocols from the IESG.
インターネットAssigned民数記Authority(IANA)は適宜この管理を代表として派遣して、IETFプロトコルによって使用される様々なプロトコルパラメタを管理します。 IABは、IANAとしてIETFを代表して機能するように組織のアポイントメントを承認しなければなりません。 IANAはIESGからIETFプロトコルに関する技術的な指示を取ります。
(e) ISOC Liaison
(e) ISOC連絡
The IAB acts as a source of advice and guidance to the Board of Trustees and Officers of the Internet Society concerning technical, architectural, procedural, and (where appropriate) policy matters
IABはアドバイスと指導の源として技術的であるのに関してインターネット協会のTrusteesとOfficersのBoardに機能します、建築しています、手続き上であり、(適切であるところ)方針は重要です。
IAB Best Current Practice [Page 3] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[3ページ]
pertaining to the Internet and its enabling technologies. If necessary the IAB may convene panels of knowledgeable people, hold hearings, and otherwise pursue the investigation of specific questions or topics presented to it by the Internet Society.
インターネットに関係して、それは技術を可能にします。 博識な人々のパネルを召集します。傍聴を保持します。そうでなければ、必要ならIABはインターネット協会によってそれに提示された具体的な質問か話題の調査を追求するかもしれません。
(f) External Liaison
(f) 外部の連絡
The IAB acts as representative of the interests of the IETF and the Internet Society in technical liaison relationships with other organizations concerned with standards and other technical and organizational issues relevant to the world-wide Internet. Liaisons are kept as informal as possible and must be of demonstrable value in improving the quality of IETF specifications. Individual members of the IETF are appointed as liaisons to other organizations by the IAB or IESG as appropriate.
IABは規格に関係がある他の組織と他の技術的で組織的な世界的なインターネットに関連している問題との技術的な連絡関係でIETFとインターネット協会の関心を代表するのに行動します。 連絡には、できるだけ非公式に保たれて、IETF仕様の品質を改良するのにおいて明白な価値があるに違いありません。 IETFの個人会員はIABかIESGによって適宜他の組織への連絡に任命されます。
2.1 Architectural oversight in more detail
2.1 その他の詳細における建築見落とし
A major role of the IAB is long range planning and coordination between different areas of IETF activity. The IAB, both collectively and on an individual basis, is expected to pay attention to important long-term issues in the Internet, and to make sure that these issues are brought to the attention of the group(s) that are in a position to address them. It is also expected to play a role in assuring that the people responsible for evolving the Internet and its technology are aware of the essential elements of the Internet architecture.
IABの主要な役割は、IETF活動の異なった領域の間の長期計画とコーディネートです。 IABはインターネットで重要な長期の問題に注意を向けて、これらの問題がそれらを記述する立場にあるグループの注意にもたらされているのを確実にするとまとめるのに個別的に予想されます。 また、それがインターネットとその技術を発展するのに責任がある人々がインターネット構造の必須元素を意識していることを保証することにおける役割を果たすと予想されます。
IAB members pay special attention to emerging activities in the IETF and to "Birds of a Feather" sessions at IETF meetings. The IAB assists the IESG in evaluating such activities and in determining whether an IETF or an IRTF group is more appropriate. When a new IETF working group is proposed, the IESG will forward a preliminary version of the charter to the IAB for review of architectural consistency and integrity. The IAB shall review these proposed charters and give feedback to the IESG as appropriate.
IABメンバーはIETFミーティングで活動としてIETFに現れて、「同じ羽毛の鳥」セッションに関する特別な注意を向けます。 IABは、そのような活動を評価して、IETFかIRTFグループが、より適切であるかどうか決定するのをIESGを補助します。 新しいIETFワーキンググループが提案されるとき、IESGは建築一貫性と保全のレビューのために特許の準備段階をIABに送るでしょう。 IABはこれらの提案された特許を見直して、適宜IESGにフィードバックするものとします。
Pursuant to the architectural oversight function, the IAB sponsors and organizes the Internet Research Task Force (IRTF) [BCP 8]. The IAB reviews proposed IRTF groups.
建築見落とし機能によると、IABはインターネットResearch Task Force(IRTF)[BCP8]を後援して、組織化します。 IABレビューはIRTFグループを提案しました。
The IAB will convene invitational workshops to perform in-depth reviews of particular architectural issues. Such reviews may include consideration of relevant IETF and IRTF activities, and of work in other organizations, and for this purpose the workshop may invite presentations by qualified parties on the design goals and decisions, technology choices, and other pertinent aspects of these activities. The results of such a review will be a report which may give advice to the IETF community and the IESG.
IABは、特定の構造的な問題の徹底的なレビューを実行するために招待者に限る催しワークショップを召集するでしょう。 そのようなレビューは関連IETFとIRTF活動、および他の組織における仕事の考慮を含むかもしれません、そして、このためにワークショップはこれらの活動のデザイン目標、決定、テクノロジーの選択、および他の適切な局面で適任のパーティーによるプレゼンテーションを招待するかもしれません。 そのようなレビューの結果はIETF共同体とIESGにアドバイスするかもしれないレポートになるでしょう。
IAB Best Current Practice [Page 4] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[4ページ]
The IAB may organize ad hoc bodies of independent technical experts to adjudicate technical disputes.
IABは、独立している技術家のボディーが技術的な論争に判決を下すのを臨時に組織化するかもしれません。
3. IAB Organization
3. IAB組織
3.1 IAB chair
3.1 IABいす
The members of the IAB shall select one of its full members to serve as the chair of the IAB, with all of the duties and responsibilities normally associated with such a position. The term of the IAB chair shall be one year, with no restriction on renewal. The chair of the IAB may be removed at any time by the affirmative vote of two-thirds of the members of the IAB, or as a result of his or her departure from the IAB.
IABのメンバーは、正会員のひとりがIABのいすとして通常、そのような位置に関連している義務と責任のすべてで勤めるのを選択するものとします。 1年、無制限に更新にはIABいすの用語があるものとします。 いつでも、IABのメンバーの2/3の賛成投票、またはIABからのその人の出発の結果、IABのいすを免職するかもしれません。
The chair of the IAB shall have the authority to manage the activities and meetings of the IAB.
IABのいすには、IABの活動とミーティングを管理する権威があるものとします。
3.2 Executive Director
3.2 事務局長
The chair of the IAB shall have the authority to appoint an honorary Executive Director (ExecD) for a one-year renewable term, and to remove him or her. The ExecD shall administer the internal operation of the IAB, e.g., organization of meetings and reporting of their results.
IABのいすには、1年の再生可能なものの期間、(ExecD)に名誉事務局長を任命して、その人を外す権威があるものとします。 ExecDはIABの内部の操作、例えばそれらの結果のミーティングと報告の組織を管理するものとします。
The ExecD is an ex-officio member as defined in Section 1.2.
ExecDはセクション1.2で定義されるように職権上の会員です。
3.3 Selection of the IRTF chair
3.3 IRTFいすの選択
The IAB shall have the authority to appoint the chair of the Internet Research Task Force (IRTF) for a two-year renewable term, and to remove him or her. The IRTF chair shall be responsible for the management and organization of the IRTF according to [BCP 8].
IABには、2年の再生可能なものの期間、Research Task Force(IRTF)にインターネットのいすを任命して、その人を外す権威があるものとします。 [BCP8]に従って、IRTFいすはIRTFの管理と組織に責任があるでしょう。
The IRTF chair is an ex-officio member as defined in Section 1.2.
IRTFいすはセクション1.2で定義されるように職権上の会員です。
3.4 Liaisons within the IETF
3.4 IETFの中の連絡
The chair of the IAB and another full IAB member (other than the IETF chair), to be selected by the IAB, shall serve as liaisons to the IESG. In addition, the IESG will appoint one of its members (other than the IETF chair) to serve as a liaison to the IAB. The IESG liaison may attend IAB meetings.
IABと別のもののいすは、IABによって選択されるように、IABメンバー(IETFいすを除いた)を洗い張りして、連絡としてIESGに役立つものとします。 さらに、IESGは、連絡係としてIABに機能するようにメンバー(IETFいすを除いた)のひとりを任命するでしょう。 IESG連絡はIABミーティングに出席するかもしれません。
Vacancies in these liaison seats have no effect on the IAB's or the IESG's powers to make decisions.
これらの連絡の席の空には、どんなIABのものへの効果もIESGの決定権もありません。
IAB Best Current Practice [Page 5] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[5ページ]
3.5 Decision taking
3.5 決定の取り
The IAB attempts to reach all decisions unanimously. If unanimity cannot be achieved, the chair may conduct informal polls to determine consensus. The IAB may make decisions and take action if at least seven full members concur and there are no more than two dissents.
IABは、すべての決定に満場一致して達するのを試みます。 満場一致を達成できないなら、いすは、コンセンサスを決定するために非公式の投票を行うかもしれません。 少なくとも7人の正会員が同意して、2つ未満の異議があれば、IABは決定をして、行動を取るかもしれません。
The IAB may reach decisions by face to face meeting, teleconference, Internet communication, or any combination of the above.
上記の面接、電子会議、インターネット通信、またはどんな組み合わせでもIABは決定に達するかもしれません。
3.6 Openness and confidentiality
3.6 風通しの良さと秘密性
The IAB publishes minutes of all its meetings on the Internet, and conducts an open meeting at every IETF meeting. It publishes all its findings as RFCs, Internet Drafts or messages to the IETF mailing list. However, discussion of personnel matters and possibly legal and financial matters may sometimes be required to be kept confidential, and the chair may, with the consent of the full members, exclude liaison and ex officio members from such discussions.
IABはインターネットですべてのミーティングの議事録を発行して、あらゆるIETFミーティングで公開の会議を行います。 それはRFCs、インターネットDraftsまたはメッセージとしてすべての調査結果をIETFメーリングリストに発表します。 しかしながら、人員の件とことによると法的で財政的な件の議論が秘密にされるのに時々必要であるかもしれません、そして、正会員の同意で、いすはそのような議論に連絡と職権上の会員を入れないようにするかもしれません。
Specifically, the IAB makes use of the second level domain iab.org and the URL http://www.iab.org to publish information.
明確に、IABは、情報を発表するのにセカンドレベルドメインiab.orgとURL http://www.iab.org を利用します。
Security Considerations
セキュリティ問題
This memo does not raise any known security threats.
このメモは少しの知られている軍事的脅威も上げません。
Summary of Changes from RFC 1601
RFC1601からの変化の概要
This document replaces [RFC 1601]. The principal change is the removal of material now covered in [BCP 8], [BCP 9] and [BCP 10], with many consequent editorial changes. Additional changes are:
このドキュメントは[RFC1601]を取り替えます。 主要な変化は現在[BCP8]、[BCP9]、および[BCP10]でカバーされている材料の取り外しです、多くの結果の編集の変化で。 付加的な変化は以下の通りです。
- description of decision making when unanimity cannot be achieved - note on openness and confidentiality - addition of liaison seats for the Internet Society and the IANA - revised text concerning the IANA and the RFC Editor - clarifications following legal review
- 満場一致を達成できないときの意志決定の記述--風通しの良さと秘密性に関する注--インターネット協会とIANAのための連絡の席の添加--IANAとRFC Editorに関する校訂本--法的なレビューに続く明確化
IAB Best Current Practice [Page 6] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[6ページ]
References
参照
[RFC 1601] Huitema, C., "Charter of the Internet Architecture Board (IAB)", RFC 1601, March 1994.
[RFC1601] Huitema、C.、「インターネット・アーキテクチャ委員会(IAB)の憲章」、RFC1601、1994年3月。
[BCP 8] Weinrib, A., and J. Postel, "IRTF Research Group Guidelines and Procedures", BCP 8, RFC 2014, October 1996.
[BCP8] Weinrib、A.とJ.ポステル、「IRTFはグループガイドラインと手順について研究する」BCP8、RFC2014、1996年10月。
[BCP 9] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", BCP 9, RFC 2026, October 1996.
[BCP9] ブラドナー、S.、「改正3インチ、BCP9、RFC2026、1996年インターネット標準化過程--10月。」
[BCP 10] Galvin, J., "IAB and IESG Selection, Confirmation, and Recall Process: Operation of the Nominating and Recall Committees", BCP 10, RFC 2282, February 1998.
[BCP10] ガルビン、J.、「IAB、IESG選択、確認、およびリコールは処理します」。 「指名とリコール委員会の操作」、BCP10、RFC2282、1998年2月。
Author's Address
作者のアドレス
Brian E. Carpenter IBM c/o iCAIR Suite 150 1890 Maple Avenue Evanston IL 60201 USA
ブライアンE.大工IBM気付iCAIRスイート150 1890カエデアベニューエバンストン不-60201米国
EMail: brian@icair.org
メール: brian@icair.org
IAB Best Current Practice [Page 7] RFC 2850 IAB Charter May 2000
IABのRFC2850IABが2000年5月にチャーターする中で最も良い現在の習慣[7ページ]
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
IAB Best Current Practice [Page 8]
IABの最も良い現在の習慣[8ページ]
一覧
スポンサーリンク