RFC2921 日本語訳
2921 6BONE pTLA and pNLA Formats (pTLA). B. Fink. September 2000. (Format: TXT=14218 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group B. Fink Request for Comments: 2921 ESnet Category: Informational September 2000
コメントを求めるワーキンググループB.密告者要求をネットワークでつないでください: 2921年のESnetカテゴリ: 情報の2000年9月
6BONE pTLA and pNLA Formats (pTLA)
6BONE pTLAとpNLA形式(pTLA)
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines how the 6bone uses the 3FFE::/16 IPv6 address prefix, allocated in RFC 2471, "IPv6 Testing Address Allocation", [6BONE-TLA], to create pseudo Top-Level Aggregation Identifiers (pTLA's) and pseudo Next-Level Aggregation Identifiers (pNLA's).
このメモは6boneがどう3FFEを使用するかを定義します:、:/16IPv6はRFC2471、「IPv6テストアドレス配分」[6BONE-TLA]で疑似TopレベルAggregation Identifiers(pTLAのもの)と疑似NextレベルAggregation Identifiers(pNLAのもの)を作成するために割り当てられた接頭語を記述します。
Acknowledgements
承認
The address formats here are contributions of various early participants of the 6bone testbed project, and of the IPng and NGtrans IETF working groups.
ここのアドレス形式は6boneテストベッドプロジェクト、IPng、およびNGtrans IETFワーキンググループの様々な初期の関係者の貢献です。
Table of Contents
目次
1. Introduction................................................. 1 2. 6BONE pTLA/pNLA Format....................................... 2 3. Security Considerations...................................... 6 References....................................................... 6 Author's Address................................................. 6 Full Copyright Statement......................................... 7
1. 序論… 1 2. 6BONE pTLA/pNLA形式… 2 3. セキュリティ問題… 6つの参照箇所… 6作者のアドレス… 6 完全な著作権宣言文… 7
1. Introduction
1. 序論
This memo defines how the 6bone uses the 3FFE::/16 IPv6 address prefix, allocated in RFC 2471 [6BONE-TLA], to create pseudo Top-Level Aggregation Identifiers (pTLA) and pseudo Next-Level Aggregation Identifiers (pNLA).
このメモは6boneがどう3FFEを使用するかを定義します:、:/16IPv6は、疑似TopレベルAggregation Identifiers(pTLA)と疑似NextレベルAggregation Identifiers(pNLA)を作成するためにRFC2471[6BONE-TLA]に割り当てられた接頭語を記述します。
Fink Informational [Page 1] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[1ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
The guiding specifications for IPv6 addressing relating to the 6bone prefix, and the pTLA and pNLA formats, are "IP Version 6 Addressing Architecture" [ADDRARCH], and "An IPv6 Aggregatable Global Unicast Address Format" [AGGR].
6bone接頭語、およびpTLAに関連して、pNLA形式を記述するIPv6のための誘導している仕様は、「IPバージョン6アドレッシング体系」[ADDRARCH]と、「IPv6 Aggregatableのグローバルなユニキャストアドレス形式」[AGGR]です。
The purpose of creating pseudo TLA and NLA formats for the 6bone is to provide a prototype of the actual TLA and NLA formats as they might be used in production IPv6 networks. To do this economically, using only a minimum of real production IPv6 address space, a single TLA, 3FFE::/16, was reserved by the IANA (Internet Assigned Numbers Authority) for testing on the 6bone. Thus it was necessary to define a pretend-to-be, or pseudo, TLA and NLA structure to use under the 3FFE::/16 prefix.
6boneのために疑似TLAとNLA形式を作成する目的はそれらが生産IPv6ネットワークに使用されるかもしれないとき実際のTLAとNLA形式の原型を提供することです。 最小本当の生産IPv6アドレス空間、独身のTLA、3FFEを使用して、経済的にこれをするためには以下のこと、:/16は予約されていました。6boneでテストするためのIANA(インターネットAssigned民数記Authority)。 したがって、3FFEの下で以下を使用するために未来でふりををしているか、疑似なTLAとNLA構造を定義するのが必要でした:/16接頭語。
Given the 48-bit length of the IPv6 Aggregatable Global Unicast Address external routing prefix (that contains the TLA and NLA identifiers), there is enough room to extend the TLA ID to contain a pTLA and shorten the NLA ID to become a pNLA. This document specifies this.
IPv6 Aggregatable Global Unicast Addressの外部のルーティング接頭語(それはTLAとNLA識別子を含んでいる)の48ビットの長さを考えて、pNLAになるようにpTLAを含んで、NLA IDを短くするためにTLA IDを広げる余地が十分あります。 このドキュメントはこれを指定します。
In early 1999, it was decided to change the 6bone's pTLA format to allow greater expansion of the testbed network, thus accommodating more than the original 256 pTLA-s. Thus there are now two 6bone pTLA and pNLA formats. This document specifies this.
それは1999年前半に6boneのpTLAがその結果、テストベッドネットワーク、収容のオリジナルの256pTLA-sより大きい拡大を許容するためにフォーマットする変化に決められました。 したがって、現在、2 6bone pTLAとpNLA形式があります。 このドキュメントはこれを指定します。
2. 6BONE pTLA and pNLA Formats
2. 6BONE pTLAとpNLA形式
2.1 Original 8-bit pTLA and 24-bit pNLA Format
2.1 オリジナルの8ビットのpTLAと24ビットのpNLA形式
The original pTLA and pNLA format was intended to accommodate 256 pTLA-s, i.e., backbone networks carrying IPv6 transit traffic.
オリジナルのpTLAとpNLA形式が256pTLA-s、すなわち、IPv6トランジット交通を運ぶ背骨ネットワークに対応することを意図しました。
The original TLA and NLA ID-s as specified in [AGGR] are as follows:
[AGGR]の指定されるとしてのオリジナルのTLAとNLA ID-sは以下の通りです:
| 3 | 13 | 32 | 16 | 64 bits | +---+-----+---------------------+--------+-----------------+ |001| TLA | NLA ID | SLA ID | Interface ID | +---+-----+---------------------+--------+-----------------+
| 3 | 13 | 32 | 16 | 64ビット| +---+-----+---------------------+--------+-----------------+ |001| TLA| NLA ID| SLA ID| インタフェースID| +---+-----+---------------------+--------+-----------------+
The TLA value 1FFE was assigned to the 6bone, which when viewed with the 3-bit format prefix in prefix notation form is 3FFE::/16.
TLA値の1FFEは3ビットの形式接頭語が前置表記法フォームにある状態で見られると3FFEである6boneに割り当てられました:、:/16.
The first 8-bits of the NLA ID space are assigned as the pTLA that defines the top level of aggregation (backbone) for the 6bone. This provides for 256 6bone backbone networks, or pTLA-s, and leaves a 24-bit pNLA ID for each pTLA to assign as needed.
NLA IDスペースの最初の8ビットは6boneのために、トップレベルの集合(背骨)を定義するpTLAとして割り当てられます。 これは、256の6bone背骨ネットワーク、またはpTLA-sに備えて、各pTLAが必要に応じて割り当てる24ビットのpNLA IDを残します。
Fink Informational [Page 2] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[2ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
| 16 | 8 | 24 | 16 | 64 bits | +-+---------+-----+-------------+--------+-----------------+ | 0x3FFE |pTLA | pNLA | SLA ID | Interface ID | +-+---------+-----+-------------+--------+-----------------+
| 16 | 8 | 24 | 16 | 64ビット| +-+---------+-----+-------------+--------+-----------------+ | 0x3FFE|pTLA| pNLA| SLA ID| インタフェースID| +-+---------+-----+-------------+--------+-----------------+
In prefix notation form the pTLA is 3FFE:nn00::/24, where nn is the pTLA assignment.
前置表記法フォームでは、pTLAは3FFEです:、nn00:、:/24。(そこでは、nnがpTLA課題です)。
The remaining NLA ID space can be used by each pTLA for their downward aggregated delegation:
各pTLAはそれらの下向きの集められた代表団に残っているNLA IDスペースを使用できます:
| n | 24-n bits | 16 | 64 bits | +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------------------+--------+-----------------+
| n| 24-nビット| 16 | 64ビット| +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------------------+--------+-----------------+
| m | 24-n-m | 16 | 64 bits | +-----+--------------+--------+-----------------+ |pNLA2| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------------+--------+-----------------+
| m| 24-n-m| 16 | 64ビット| +-----+--------------+--------+-----------------+ |pNLA2| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------------+--------+-----------------+
| o |24-n-m-o| 16 | 64 bits | +-----+--------+--------+-----------------+ |pNLA3| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------+--------+-----------------+
| o|24-n m o| 16 | 64ビット| +-----+--------+--------+-----------------+ |pNLA3| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------+--------+-----------------+
The pNLA delegation works in the same manner as specified in [AGGR]. pTLA's are required to assume registry duties for the pNLA's below them, pNLA1's for those below them, etc.
pNLA代表団は[AGGR]の指定されるのと同じ方法で働いています。pTLAのものはpNLAのもののためにそれら、それらの下のそれらのためのpNLA1などの下で登録義務を引き受けなければなりません。
2.2 New 12-bit pTLA and 20-bit pNLA Format
2.2 新しい12ビットのpTLAと20ビットのpNLA形式
After it became clear that the 6bone would become a useful testbed for transition, in addition to its early role as a testbed for specifications and implementations, the 6bone community decided to expand the size of the pTLA ID.
6boneが変遷のための役に立つテストベッドになるだろうというのが仕様と実現のためのテストベッドとしての早めの役割に加えて明確になった後に、6bone共同体は、pTLA IDの大きさを広げると決めました。
Several important decisions regarding this expansion of the pTLA field are:
pTLA分野のこの拡大に関するいくつかの重要な決定は以下の通りです。
1. to leave the currently allocated 8-bit pTLA-s in use until the space was needed, thus relying on a range value check to indicate the new pTLA format,
1. スペースが使用中の現在割り当てられた8ビットのpTLA-sを残して、必要であり、その結果、範囲を当てにしていたには、新しいpTLA書式を示すチェックを評価してください。
2. to use a modulo 4-bit sized pTLA ID to make reverse path entry into the DNS easier,
2. 作る法の4ビットの大きさで分けられたpTLA IDを使用するには、経路エントリーをDNSにより簡単な状態で逆にしてください。
Fink Informational [Page 3] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[3ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
3. given 2. above, to keep the pTLA ID size as small as possible to not restrict pNLA ID size.
3. 上の2を考えて、小さいpTLA ID同じくらいサイズを可能に保つのはpNLA IDサイズを制限しません。
Therefore, the first 12-bits of the NLA ID space are assigned as the pTLA that defines the top level of aggegation (backbone) for the 6bone. This would eventually provide for 4096 6bone backbone networks, or pTLA-s, and leaves a 20-bit pNLA ID for each pTLA to assign as needed.
したがって、NLA IDスペースの最初の12ビットは6boneのためにトップレベルのaggegation(背骨)を定義するpTLAとして割り当てられます。 これは、結局4096 6bone背骨ネットワーク、またはpTLA-sに備えて、必要に応じて各pTLAが割り当てる20ビットのpNLA IDを出ます。
| 16 | 12 | 20 | 16 | 64 bits | +-+---------+-------+-----------+--------+-----------------+ | 0x3FFE | pTLA | pNLA | SLA ID | Interface ID | +-+---------+-------+-----------+--------+-----------------+
| 16 | 12 | 20 | 16 | 64ビット| +-+---------+-------+-----------+--------+-----------------+ | 0x3FFE| pTLA| pNLA| SLA ID| インタフェースID| +-+---------+-------+-----------+--------+-----------------+
In prefix notation form the pTLA is 3FFE:nnn0::/28, where nnn is the pTLA assignment. However, as the existing 8-bit pTLA's are being left in use for the present, the nnn value starts at 0x800 for now, thus yielding only 2048 pTLA's in this new format.
前置表記法フォームでは、pTLAは3FFEです:、nnn0:、:/28。(そこでは、nnnがpTLA課題です)。 しかしながら、既存のpTLAの8ビットのものが当分使用中のままにされるとき、当分nnn値は0×800で開始します、その結果、この新しい形式で2048pTLAのものだけをもたらします。
The remaining NLA ID space can be used by each pTLA for their downward aggregated delegation:
各pTLAはそれらの下向きの集められた代表団に残っているNLA IDスペースを使用できます:
| n | 20-n bits | 16 | 64 bits | +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------------------+--------+-----------------+
| n| 20-nビット| 16 | 64ビット| +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------------------+--------+-----------------+
| m | 20-n-m | 16 | 64 bits | +-----+--------------+--------+-----------------+ |pNLA2| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------------+--------+-----------------+
| m| 20-n-m| 16 | 64ビット| +-----+--------------+--------+-----------------+ |pNLA2| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------------+--------+-----------------+
| o |20-n-m-o| 16 | 64 bits | +-----+--------+--------+-----------------+ |pNLA3| Site | SLA ID | Interface ID | +-----+--------+--------+-----------------+
| o|20-n m o| 16 | 64ビット| +-----+--------+--------+-----------------+ |pNLA3| サイト| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------+--------+-----------------+
As with the original pTLA format, the pNLA delegation works in the same manner as specified in [AGGR]. pTLA's are required to assume registry duties for the pNLA's below them, pNLA1's for those below them, etc.
元のpTLA形式、[AGGR]で指定されて. pTLAのものがそれらの下のpNLAのもののために登録義務を引き受けなければならないとき代表団が同じ方法で扱うpNLAのように、それらの下のそれらのためにpNLA1ですなど。
2.3 Example Format For pNLA's
2.3 pNLAのもののための例の形式
An example usage of the pNLA space is given to demonstrate what is reasonable and possible. It should not be assumed that this implies the pNLA space must be used this way. As the new pTLA and pNLA format is now the default, the example here assumes the 20-bit pNLA format.
妥当で可能なことはpNLAスペースの例の用法を示さされます。 これが、このようにpNLAスペースを使用しなければならないのを含意すると思うべきではありません。 現在新しいpTLAとpNLA形式がデフォルトであるので、ここの例は20ビットのpNLA形式を仮定します。
Fink Informational [Page 4] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[4ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
The following example provides for up to 255 intermediate transit ISP's (called pNLA1 below). The pNLA1 value of zero is meant to indicate that there is no intermediate transit ISP between the backbone pTLA network and the end user site.
以下の例は中間的ISPの255トランジットもの(以下にpNLA1と呼ばれる)まで提供されます。 ゼロのpNLA1値は、背骨pTLAネットワークとエンドユーザサイトの間には、どんな中間的トランジットISPもないのを示すことになっています。
|<-----20-bit pNLA ID----->| | | | 8 | 12 bits | 16 | 64 bits | +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| Site ID | SLA ID | Interface ID | +-----+--------------------+--------+-----------------+
| <。-----20ビットのpNLA ID----->|、|、|、| 8 | 12ビット| 16 | 64ビット| +-----+--------------------+--------+-----------------+ |pNLA1| サイトID| SLA ID| インタフェースID| +-----+--------------------+--------+-----------------+
Intermediate transit networks (pNLA1's) would assign uniques Site ID's for eachend user site served.
中間的輸送網(pNLA1のもの)はeachendユーザの現場へのIDが役立ったuniques Siteを割り当てるでしょう。
As an example of this, assuming a backbone pTLA of 0x800, no intermediate transit ISP (thus a pNLA1 of 0x00) and a sequential site ID (with start at the right edge numbering) of 0x0001, the routing prefix for the first site would look like:
この例、背骨が0×800のpTLAであると仮定する、中間的トランジットISPがなく(その結果、0×00のpNLA1)、および0×0001の連続したサイトID(正しい縁の付番における始めがある)として、最初のサイトへのルーティング接頭語に似ているでしょう:
3FFE:8000:0001/48 6bone _|||| |||| ||||___site |||| | b/b site____|||| | | | transit________|_|
3FFE:8000:0001/48 6bone_|||| |||| ||||___サイト|||| | b/bサイト____|||| | | | トランジット________|_|
Another example of this usage, assuming the same backbone pTLA1 of 0x800 and an intermediate transit ISP under it (numbering from the left edge) with an NLA1 of 0x80, and a sequential site ID of 0x0001, the routing prefix for the first site connected would look like:
この用法に関する別の例、それ(左の縁から、付番する)の下で0×80のNLA1、および0×0001の連続したサイトIDで同じ背骨が0×800のpTLA1と中間的トランジットISPであると仮定する場合、最初のサイトが接続したので、ルーティング接頭語は以下のように見えるでしょう。
3FFE:0180:0001/48 6bone _|||| |||| ||||___site |||| b/b site____|||| || transit_______||
3FFE:0180:0001/48 6bone_|||| |||| ||||___サイト|||| b/bサイト____|||| || トランジット_______||
Note 1: the two sites numbered 0x001 in the above examples are really two different sites as their pNLA1 authority above them is different (i.e., in the first case no transit exists thus the site is directly connected to the pTLA backbone ISP, and in the second case the site is directly connected to intermediate transit ISP 0x80).
注意1: それらの上の彼らのpNLA1権威が異なっているとき(前者の場合すなわち、トランジットは全く存在していません、その結果、サイトが直接pTLA背骨ISPにつなげられます、そして、2番目の場合では、サイトは直接中間的トランジットISP0x80につなげられます)、上記の例の2つのサイト番号付の0x001が本当に2つの異なったサイトです。
Note 2: there would be nothing to prevent an pNLA1 transit site from further allocating pNLA's below, but that becomes the policy of the pTLA and pNLA's above them to work out.
注意2: 何もpNLA1トランジットサイトがさらにpNLAのものを割り当てるのを防ぐ考え出すそれらの上のpTLAとpNLAの方針になるものが以下にないでしょう。
Fink Informational [Page 5] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[5ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
Note 3: The 6bone registry, which is a RIPE-style database for documenting IPv6 sites connected to the 6bone, has an "inet6num" object to allow documentation of all IPv6 addresses allocated.
注意3: 6bone登録(6boneにつなげられたIPv6サイトを記録するためのRIPE-スタイルデータベースである)で、"inet6num"は、IPv6アドレスが割り当てたすべてのドキュメンテーションを許容するために反対します。
3. Security Considerations
3. セキュリティ問題
IPv6 addressing documents do not have any direct impact on Internet infrastructure security.
ドキュメントを記述するIPv6がインターネット基盤セキュリティに少しの直接的な衝撃も持っていません。
References
参照
[ADDRARCH] Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 2373, July 1998.
[ADDRARCH] HindenとR.とS.デアリング、「IPバージョン6アドレッシング体系」、RFC2373、1998年7月。
[AGGR] Hinden, R., O'Dell, M. and S. Deering, "An IPv6 Aggregatable Global Unicast Address Format", RFC 2374, July 1998.
[AGGR] HindenとR.とオデルとM.とS.デアリング、「IPv6 Aggregatableのグローバルなユニキャストアドレス形式」、RFC2374、1998年7月。
[HARDEN] Rockell, R. and R. Fink, "6Bone Backbone Routing Guidelines", RFC 2772, February 2000.
[硬くなります] RockellとR.とR.密告者、「6Bone背骨ルート設定ガイドライン」、RFC2772、2000年2月。
[KEYWORDS] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[KEYWORDS]ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[6BONE-TLA] Hinden, R., Fink, R. and J. Postel, "IPv6 Testing Address Allocation", RFC 2471, December 1998.
[6BONE-TLA] HindenとR.と密告者とR.とJ.ポステル、「IPv6テストアドレス配分」、RFC2471、1998年12月。
Author's Address
作者のアドレス
Bob Fink, ESnet Lawrence Berkeley National Lab MS 50A-3111 1 Cyclotron Road Berkeley, CA 94720 USA
ボブFink、ESnetローレンス・バークレーの国家の研究室MS50A-3111 1サイクロトロンRoadバークレー、カリフォルニア94720米国
Phone: +1 510 486 5692 Fax: +1 510 486 4790 EMail: fink@es.net
以下に電話をしてください。 +1 510 486、5692Fax: +1 4790年の510 486メール: fink@es.net
Fink Informational [Page 6] RFC 2921 6BONE pTLA and pNLA Formats September 2000
密告者情報[6ページ]のRFC2921 6BONE pTLAとpNLA形式2000年9月
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Fink Informational [Page 7]
密告者情報です。[7ページ]
一覧
スポンサーリンク