RFC2981 日本語訳
2981 Event MIB. R. Kavasseri, Ed.. October 2000. (Format: TXT=98248 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Kavasseri Request for Comments: 2981 (Editor of this version) Category: Standards Track B. Stewart (Author of previous version) Cisco Systems, Inc. October 2000
Kavasseriがコメントのために要求するワーキンググループR.をネットワークでつないでください: 2981(このバージョンのエディタ)カテゴリ: 規格Track B.スチュワート(旧バージョンの作者)シスコシステムズInc.2000年10月
Event MIB
イベントMIB
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects that can be used to manage and monitor MIB objects and take action through events.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは管理して、MIBオブジェクトをモニターして、イベントを通して行動を取るのに使用できる管理オブジェクトについて説明します。
The Event MIB provides the ability to monitor MIB objects on the local system or on a remote system and take simple action when a trigger condition is met.
Event MIBはローカルシステムの上、または、リモートシステムの上のMIBオブジェクトをモニターして、引き金の条件が満たされるとき単純アクションを取る能力を提供します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
Table of Contents
目次
1 The SNMP Management Framework ............................... 2 2 Overview .................................................... 3 3 Relationship to Other MIBs .................................. 3 4 MIB Sections ................................................ 4 5 Operation ................................................... 5 6 Security .................................................... 7 7 Definitions ................................................. 7 8 Intellectual Property ....................................... 47 9 Acknowledgements ............................................ 47
1 SNMP管理フレームワーク… 2 2概要… 他のMIBsとの3 3関係… 3 4のMIB部… 4 5操作… 5 6セキュリティ… 7 7の定義… 7 8知的所有権… 47 9つの承認… 47
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 1] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[1ページ]。
10 References ................................................. 47 11 Security Considerations .................................... 49 12 Author's Address ........................................... 49 13 Editor's Address ........................................... 49 14 Full Copyright Statement ................................... 50
10の参照箇所… 47 11のセキュリティ問題… 49 12作者のアドレス… 49 13エディタのアドレス… 49 14の完全な著作権宣言文… 50
1. The SNMP Management Framework
1. SNMP管理フレームワーク
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [RFC2571].
o RFC2571[RFC2571]で説明された総合的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [RFC1155], STD 16, RFC 1212 [RFC1212] and RFC 1215 [RFC1215]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
o オブジェクトを説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のためのイベント。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、STD16、RFC1155[RFC1155]、STD16、RFC1212[RFC1212]、およびRFC1215[RFC1215]でSMIv1と呼ばれて、説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されます。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [RFC1901] and RFC 1906 [RFC1906]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [RFC1906], RFC 2572 [RFC2572] and RFC 2574 [RFC2574].
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、STD15、RFC1157[RFC1157]でSNMPv1と呼ばれて、説明されます。 SNMPメッセージプロトコルの第2のバージョンは、RFC1901[RFC1901]とRFC1906[RFC1906]でSNMPv2cと呼ばれて、説明されます。(プロトコルはインターネット標準化過程プロトコルではありません)。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、RFC1906[RFC1906]、RFC2572[RFC2572]、およびRFC2574[RFC2574]でSNMPv3と呼ばれて、説明されます。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [RFC1905].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットはSTD15、RFC1157[RFC1157]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式はRFC1905[RFC1905]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [RFC2573] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [RFC2575].
o RFC2573[RFC2573]で説明された1セットの基礎的応用と視点ベースのアクセス管理機構はRFC2575で[RFC2575]について説明しました。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [RFC2570].
RFC2570[RFC2570]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 2] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[2ページ]。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB. It may not be possible to meaningfully monitor Counter64 objects using an SMIv1 version of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 どんな翻訳も可能でないので(Counter64の使用)、結果として起こる翻訳されたMIBはオブジェクトかイベントが省略されるところで意味的に同等でなければなりません。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳プロセスの間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。 意味深長にMIBのSMIv1バージョンを使用するCounter64オブジェクトをモニターするのは可能でないかもしれません。
2. Overview
2. 概要
With network sizes well beyond the ability of people to manage them directly, automated, distributed management is vital. An important aspect of such management is the ability of a system to monitor itself or for some other system to monitor it.
かなり人々が直接彼らを管理する能力を超えたネットワークの規模のために、自動化されていて、分散管理は重大です。 そのような管理の重要な一面はそれ自体をモニターするか、またはある他のシステムがそれをモニターするシステムの能力です。
The Event MIB provides the ability to monitor MIB objects on the local system or on a remote system and take simple action when a trigger condition is met.
Event MIBはローカルシステムの上、または、リモートシステムの上のMIBオブジェクトをモニターして、引き金の条件が満たされるとき単純アクションを取る能力を提供します。
The MIB is intended to suit either a relatively powerful manager or mid- level manager, as well as a somewhat more limited self-managing system.
MIBが比較的強力なマネージャか中間の平らなマネージャに合うことを意図します、いくらかより限られた自己を管理するシステムと同様に。
3. Relationship to Other MIBs
3. 他のMIBsとの関係
The Event MIB is based on extensive experience with the RMON MIB [RFC1757] and provides a superset of the capabilities of the RMON alarm and event groups. Conceptually, the key extension is the ability to allow alarms to be generated for MIB objects that are on another network element. The Event MIB calls "triggers" what the RMON MIB called "alarms," but the concepts are the same. Event MIB triggers maintain the RMON handling of thresholds and add the concept of booleans. Event MIB events maintain the RMON concept of sending an SNMP notification in response to a trigger and add the concept of setting a MIB object.
Event MIBはRMON MIB[RFC1757]の広範囲の経験に基づいていて、RMONアラームとイベントグループの能力のスーパーセットを提供します。 概念的に、主要な拡大はアラームが別のネットワーク要素の上にあるMIBオブジェクトのために生成されるのを許容する能力です。 Event MIBは、「引き金」をRMON MIBが「アラーム」と呼んだものと呼びますが、概念は同じです。 イベントMIB引き金は、敷居のRMON取り扱いを維持して、論理演算子の概念を加えます。 イベントMIBイベントは、引き金に対応して発信のRMON概念がSNMP通知であることを支持して、MIBオブジェクトを設定する概念を言い足します。
The Event MIB is the successor and update to SNMPv2's Manager-to- Manager MIB [RFC1451] which was declared Historic pending this work.
Event MIBはこの仕事までマネージャからマネージャへのHistoricであると申告されたSNMPv2のMIB[RFC1451]への後継者とアップデートです。
The Event MIB depends on the services of the SNMPv3 Management Target and Notification MIBs [RFC2573].
Event MIBはSNMPv3 Management TargetとNotification MIBs[RFC2573]のサービスによります。
The Event MIB is nicely complemented by the Distributed Management Expression MIB [RFC2982], which is the expected source of boolean objects to monitor. Note that there is considerable overlap between
Event MIBはDistributed Management Expression MIB[RFC2982]によってうまく補足となられます。(Distributed Management Expression MIBはモニターする論理演算子オブジェクトの予想された源です)。 かなりのオーバラップが間にあることに注意してください。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 3] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[3ページ]。
the wildcard and delta sample capabilities of the Event and Expression MIBs. A carefully-planned implementation might well use common code to provide the overlapping functions.
ワイルドカードとデルタはEventとExpression MIBsの能力を抽出します。 慎重に計画された実装は、機能を重なるのに提供するのにたぶん一般的なコードを使用するでしょう。
4. MIB Sections
4. MIB部
The MIB has four sections: triggers, objects, events, and notifications. Triggers define the conditions that lead to events. Events may cause notifications.
MIBには、4つのセクションがあります: 引き金、オブジェクト、イベント、および通知。 引き金はイベントにつながる状態を定義します。 イベントは通知を引き起こすかもしれません。
The trigger table lists what objects are to be monitored and how and relates each trigger to an event. It has supplementary, companion tables for additional objects that depend on the type of test done for the trigger.
引き金のテーブルは、どんなオブジェクトがモニターされることになっていたらよいか、そして、どのようにを記載するか、そして、各引き金にイベントに関連します。 それは引き金のために行われたテストのタイプに頼る追加オブジェクトのための補っている仲間テーブルを持っています。
The objects table lists objects that can be added to notifications based on the trigger, the trigger test type, or the event that resulted in the notification.
オブジェクトテーブルは引き金に基づく通知、引き金の視力検査表、または通知をもたらしたイベントに追加できるオブジェクトを記載します。
The event table defines what happens when an event is triggered: sending a notification, setting a MIB object or both. It has supplementary, companion tables for additional objects that depend on the action taken.
イベントテーブルは、イベントが引き起こされるとき、何が起こるかを定義します: MIBオブジェクトか両方を設定して、通知を送ります。 それは取られた行動による追加オブジェクトのための補っている仲間テーブルを持っています。
The notification section defines a set of generic notifications to go with the events and for Event MIB error handling, and it defines a set of objects to put in those notifications.
通知部はイベントとEvent MIBエラー処理に行くために1セットのジェネリック通知を定義します、そして、それはそれらの通知を入れるために1セットのオブジェクトを定義します。
The following diagram describes the relationships between the tables in the Event MIB.
以下のダイヤグラムはEvent MIBのテーブルの間の関係について説明します。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 4] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[4ページ]。
+-----------------------------+ | mteTriggerEntry | subclassed by: | { mteOwner, |---+ | IMPLIED mteTriggerName } | +-- mteTriggerDeltaEntry | | | | | +-- mteTriggerExistenceEntry | | | | | +-- mteTriggerBooleanEntry | | | | | +-- mteTriggerThresholdEntry | | | mteTrigger*Event -------------------------------->+ | | | | mteTriggerObjects ------------------>+ | +-----------------------------+ | | | | +-----------------------------+ V | | mteObjectsEntry | | | | { mteOwner, |<-------------+ | | mteObjectsName, | | | mteObjectsIndex } | | +-----------------------------+ | V +---------------------------+ | | mteEventEntry |<----------------------------+ | { mteOwner, | | IMPLIED mteEventName } | | | | mteEventAction---> + (condition) +---------------------------+ | V +---------------------------+ | +---------------------------+ | mteEventNotificationEntry | | | mteEventSetEntry | | { mteOwner, |<--+-->| { mteOwner, | | IMPLIED mteEventName } | | IMPLIED mteEventName } | +---------------------------+ +---------------------------+
+-----------------------------+ | mteTriggerEntry| 副分類されます: | mteOwner、|、-、--、+| 暗示しているmteTriggerName| +--mteTriggerDeltaEntry| | | | | +--mteTriggerExistenceEntry| | | | | +--mteTriggerBooleanEntry| | | | | +--mteTriggerThresholdEntry| | | mteTrigger*イベント-------------------------------->+| | | | mteTriggerObjects------------------>+| +-----------------------------+ | | | | +-----------------------------+ V| | mteObjectsEntry| | | | | mteOwner、<、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| | | +| | mteObjectsName、mteObjectsIndex| | +-----------------------------+ | +に対して---------------------------+ | | mteEventEntry| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--+ | | | mteOwner、暗示しているmteEventName| | | | mteEventAction--->+(状態)+---------------------------+ | +に対して---------------------------+ | +---------------------------+ | mteEventNotificationEntry| | | mteEventSetEntry| | | mteOwner、<--+-->| | | mteOwner、暗示しているmteEventName|、| 暗示しているmteEventName| +---------------------------+ +---------------------------+
5. Operation
5. 操作
The Event MIB is instrumentation for a distributed management application that monitors MIB objects. In its simplest form this application monitors individual, local MIB objects, just as an RMON probe fulfills the functions implied by RMON's alarm and event operation. Additionally the application can monitor remote objects and wildcarded groups of objects.
Event MIBはMIBオブジェクトをモニターする分散管理アプリケーションのための計装です。 最も簡単なフォームでは、このアプリケーションは個々の、そして、地方のMIBオブジェクトをモニターします、ちょうどRMON徹底的調査がRMONのアラームとイベント操作で含意された機能を実現させるとき。 さらに、アプリケーションはオブジェクトのリモート・オブジェクトとwildcardedグループをモニターできます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 5] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[5ページ]。
Remote monitoring uses the tag service of the Management Target MIB [RFC2573] to select and access remote systems as an ordinary SNMP- based management application. Local monitoring may be via a more intimate, local interface which may, for example, bypass SNMP encoding but otherwise is functionally identical to remote SNMP operation, including the application of access control. A self- management only system MAY not implement remote monitoring.
リモートモニターは、普通のSNMPが管理アプリケーションを基礎づけたので、リモートシステムを選択して、アクセスするのにManagement Target MIB[RFC2573]のタグサービスを利用します。 例えば、SNMPコード化を迂回させるかもしれませんが、そうでなければリモートSNMP操作と機能上同じより多くの親密で、地方のインタフェースを通して地方のモニターがあるかもしれません、アクセスコントロールの応用を含んでいて。 システムだけがリモートモニターを実装しないかもしれない自己管理。
Wildcards indicate that the application SHOULD use a GetNext-type operation to find the zero or more instances implied by a truncated object identifier, just like an ordinary SNMP-based management application. Each instance of a wildcard is treated as if it were a separate entry, that is the instances of a wildcarded object are independent of one another. For example, a wild-carded object may trigger an event, and result in the setting of another wildcarded object. The instance that satisfied the trigger function is used to perform the set function. All of this takes place independently of any additional instances that may fill the wildcard.
ワイルドカードは、アプリケーションSHOULDが端が欠けているオブジェクト識別子と、まさしく普通のSNMPベースの管理アプリケーションのようにゼロか以上がインスタンス暗示しているのがわかるのにGetNext-タイプ操作を使用するのを示します。 ワイルドカードの各インスタンスはまるでそれが別々のエントリーであるかのように扱われます、すなわち、wildcardedオブジェクトのインスタンスがお互いから独立しています。 例えば、荒野でcardedされたオブジェクトは別のwildcardedオブジェクトの設定でイベント、および結果の引き金となるかもしれません。 引き金の機能を満たしたインスタンスは、集合関数を実行するのに使用されます。 このすべてがワイルドカードをいっぱいにするかもしれないどんな追加インスタンスの如何にかかわらず行われます。
Error handling is by notification. These error notifications SHOULD be enabled only for the diagnosis of problems indicated by error counters. If minimizing the probability of notification loss is a concern they SHOULD be transmitted as Inform PDUs as described in the [SNMP-TARGET-MIB] or directed to a log as described in the Notification Log MIB [rfcNotificationLogMIB]. Note that this does not mean the Notification Log MIB is REQUIRED, since in fact notifications usually are not lost, but that the Notification Log MIB can be helpful with this as well as other MIBs that include notifications.
エラー処理は通知です。 これらのエラー通知SHOULD、誤りカウンタによって示された問題の診断にはだけ、可能にされてください。 通知の損失の確率を最小にするのが、aであるなら、中で[SNMP-TARGET-MIB]について説明するときInform PDUsとして伝えられるか、または指示されたSHOULDが説明されたコネとしてNotification Log MIB[rfcNotificationLogMIB]をaに登録するのをそれらに関係があってください。 事実上、通知が通常無くならないのでこれが、Notification Log MIBがREQUIREDであることを意味しませんが、通知を含んでいる他のMIBsと同様にNotification Log MIBがこれに役立っている場合があることに注意してください。
Although like most MIBs this one has no explicit controls for the persistence of the values set in configuring events, a robust, polite implementation would certainly not force its managing applications to reconfigure it whenever it resets.
値の固執のためのどんな明白なコントロールもほとんどのMIBsのようにイベントを構成しながらこれによって始まられませんが、アプリケーションを管理する場合確かに、それが強健で、礼儀正しい実装によってやむを得ず再構成されないだろう、いつ、それはリセットするか。
Again, as with most MIBs, it is implementation-specific how a system provides and manages such persistence. To speculate, one could imagine, for example, that persistence depended on the context in which the expression was configured, or perhaps system-specific characteristics of the expression's owner. Or perhaps everything in a MIB such as this one, which is clearly aimed at persistent configuration, is automatically part of a system's other persistent configuration.
一方、システムがどのようにそのような固執を提供して、管理するかは、ほとんどのMIBsのように実装特有です。 推測するために、例えば、人は、固執を式が構成された文脈、または恐らく式の所有者のシステム特有の特性に依存したと想像できました。 または、恐らく、永続的な構成が明確に目的とされるこのものなどのMIBのすべてが自動的にシステムの他の永続的な構成の一部です。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 6] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[6ページ]。
6. Security
6. セキュリティ
Security of Event MIB entries depends on SNMPv3 access control for the entire MIB or for subsets based on entry owner names.
Event MIBエントリーのセキュリティは全体のMIBかエントリー所有者名に基づく部分集合のためにSNMPv3アクセスコントロールによります。
Security of monitored objects for remote access depends on the Management Target MIB [RFC2573]. Security for local access can depend on the Management Target MIB or on recording appropriate security credentials of the creator of an entry and using those to access the local objects. These security credentials are the parameters necessary as inputs to isAccessAllowed from the Architecture for Describing SNMP Management Frameworks. When accessing local objects without using a local target tag, the system MUST (conceptually) use isAccessAllowed to ensure that it does not violate security.
遠隔アクセスのためのモニターされたオブジェクトのセキュリティはManagement Target MIB[RFC2573]によります。 地方のアクセスのためのセキュリティはManagement Target MIB、または、エントリーのクリエイターの適切なセキュリティー証明書を記録して、地方のオブジェクトにアクセスするのにそれらを使用することに依存できます。 これらのセキュリティー証明書はDescribing SNMP Management Frameworksに、入力としてArchitectureからのisAccessAllowedに必要なパラメタです。 地方の目標タグを使用しないで地方のオブジェクトにアクセスするとき、システムは、セキュリティに違反しないのを保証するのに(概念的に)isAccessAllowedを使用しなければなりません。
To facilitate the provisioning of access control by a security administrator for this MIB itself using the View-Based Access Control Model (VACM) defined in RFC 2275 [RFC2575] for tables in which multiple users may need to independently create or modify entries, the initial index is used as an "owner index". Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString, and can thus be trivially mapped to a securityName or groupName as defined in VACM, in accordance with a security policy.
このMIB自身のために複数のユーザが独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれないテーブルのためにRFC2275[RFC2575]で定義されたベースのView Access Control Model(VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にするために、初期のインデックスは「所有者インデックス」として使用されます。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、VACMで定義されるようにsecurityNameかgroupNameに些細なことに写像できます、安全保障政策によると。
If a security administrator were to employ such an approach, all entries in related tables belonging to a particular user will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same sub-identifiers (except for the "column" sub-identifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask "wildcarding" the column sub-identifier. More elaborate configurations are possible.
セキュリティ管理者がそのようなアプローチを使うつもりであったと、特定のユーザのものである関連するテーブルのすべてのエントリーには、この初期のインデックスのための同じ値があるでしょう。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じサブ識別子(「コラム」サブ識別子を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラムサブ識別子を"wildcardingする"であるvacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 より入念な構成は可能です。
7. Definitions
7. 定義
DISMAN-EVENT-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DISMANイベントMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, Unsigned32, NOTIFICATION-TYPE, Counter32, Gauge32, mib-2, zeroDotZero FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, TruthValue FROM SNMPv2-TC
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、Unsigned32、NOTIFICATION-TYPE、Counter32、Gauge32、mib-2、zeroDotZero FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、RowStatus、TruthValue FROM SNMPv2-TC
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 7] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[7ページ]。
MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF sysUpTime FROM SNMPv2-MIB SnmpTagValue FROM SNMP-TARGET-MIB SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB;
SNMPフレームワークMIBからのSNMP目標MIB SnmpAdminStringからのSNMPv2-MIB SnmpTagValueからのSNMPv2-CONF sysUpTimeからのモジュールコンプライアンス、オブジェクトグループ、通知グループ。
dismanEventMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200010160000Z" -- 16 October 2000 ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "Ramanathan Kavasseri Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive, San Jose CA 95134-1706. Phone: +1 408 526 4527 Email: ramk@cisco.com" DESCRIPTION "The MIB module for defining event triggers and actions for network management purposes." -- Revision History
dismanEventMIBモジュールアイデンティティは"200010160000Z"をアップデートしました--「Ramanathan KavasseriシスコシステムズInc.170の西タスマンDrive、サンノゼカリフォルニア95134-1706」という2000年10月16日の組織「IETF分散管理作業部会」コンタクトインフォメーション。 以下に電話をしてください。 +1 4527年の408 526メール: 「イベント引き金を定義するためのMIBモジュールとネットワークマネージメントのための動作は目標とする」" ramk@cisco.com "記述。 -- 改訂履歴
REVISION "200010160000Z" -- 16 October 2000 DESCRIPTION "This is the initial version of this MIB. Published as RFC 2981" ::= { mib-2 88 }
REVISION"200010160000Z"--、2000年10月16日の記述、「これはこのMIBの初期のバージョンです」。 「RFC2981として発行される」:、:= mib-2 88
dismanEventMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIB 1 }
dismanEventMIBObjectsオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIB1
-- Management Triggered Event (MTE) objects
-- 管理Triggered Event(MTE)オブジェクト
mteResource OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBObjects 1 } mteTrigger OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBObjects 2 } mteObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBObjects 3 } mteEvent OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBObjects 4 }
mteResourceオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBObjects1mteTriggerオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBObjects2mteObjectsオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBObjects3mteEventオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBObjects4
-- -- Textual Conventions --
-- -- 原文のコンベンション--
FailureReason ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "Reasons for failures in an attempt to perform a management request.
FailureReason:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「管理要求を実行する試みにおける失敗によって、推論します」。
The first group of errors, numbered less than 0, are related to problems in sending the request. The existence of a particular error code here does not imply that all implementations are capable of sensing that error and
誤りの最初のグループ(番号付の0未満)は要求を送る際に問題に関連します。 そしてここの特定のエラーコードの存在が、すべての実装がその誤りを感じることができるのを含意しない。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 8] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[8ページ]。
returning that code.
そのコードを返します。
The second group, numbered greater than 0, are copied directly from SNMP protocol operations and are intended to carry exactly the meanings defined for the protocol as returned in an SNMP response.
2番目のグループ(番号付の0以上)は、SNMP応答で返すように直接SNMPプロトコル操作からコピーされて、まさにプロトコルのために定義された意味を運ぶことを意図します。
localResourceLack some local resource such as memory lacking or mteResourceSampleInstanceMaximum exceeded badDestination unrecognized domain name or otherwise invalid destination address destinationUnreachable can't get to destination address noResponse no response to SNMP request badType the data syntax of a retrieved object as not as expected sampleOverrun another sample attempt occurred before the previous one completed"
「メモリの乏しいかmteResourceSampleInstanceMaximumの超えられているbadDestination認識されていないドメイン名かそうでなければ、無効の送付先アドレスdestinationUnreachableなどの何らかのローカル資源が目的地に届けることができないlocalResourceLackは、noResponseが別のサンプル試みが完成した前のものの前にどんな期待しているsampleOverrunとしても起こらなかったときaのデータ構文がオブジェクトを検索したというSNMP要求badTypeへの応答でないと扱います」
SYNTAX INTEGER { localResourceLack(-1), badDestination(-2), destinationUnreachable(-3), noResponse(-4), badType(-5), sampleOverrun(-6),
構文整数、localResourceLack(-1)、badDestination(-2)、destinationUnreachable(-3)、noResponse(-4)、badType(-5)、sampleOverrun(-6)
noError(0),
noError(0)
tooBig(1), noSuchName(2), badValue(3), readOnly(4), genErr(5), noAccess(6), wrongType(7), wrongLength(8), wrongEncoding(9), wrongValue(10), noCreation(11), inconsistentValue(12), resourceUnavailable(13), commitFailed(14), undoFailed(15), authorizationError(16), notWritable(17), inconsistentName(18) } --
tooBig(1)、noSuchName(2)、badValue(3)、readOnly(4)、genErr(5)、noAccess(6)、wrongType(7)、wrongLength(8)、wrongEncoding(9)、wrongValue(10)、noCreation(11)、inconsistentValue(12)、resourceUnavailable(13)、commitFailed(14)、undoFailed(15)、authorizationError(16)、notWritable(17)、inconsistentName(18) --
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 9] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[9ページ]。
-- Resource Control Section --
-- 資源管理部--
mteResourceSampleMinimum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The minimum mteTriggerFrequency this system will accept. A system may use the larger values of this minimum to lessen the impact of constant sampling. For larger sampling intervals the system samples less often and suffers less overhead. This object provides a way to enforce such lower overhead for all triggers created after it is set.
mteResourceSampleMinimum OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「このシステムが受け入れる最小のmteTriggerFrequency」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 システムは、一定の標本抽出の影響を少なくするのにこの最小限の、より大きい値を使用するかもしれません。 より大きい標本抽出間隔の間、システムは、より少ないオーバーヘッドをよりしばしば抽出して、受けます。 このオブジェクトはそれが設定された後に作成されたすべての引き金のためにそのような低いオーバーヘッドを実施する方法を提供します。
Unless explicitly resource limited, a system's value for this object SHOULD be 1, allowing as small as a 1 second interval for ongoing trigger sampling.
リソース明らかに有限でない場合、このオブジェクトSHOULDのためのシステムの値は、1であり、許容されています。進行中の引き金の標本抽出のための1回の2番目の間隔と同じくらい小さいです。
Changing this value will not invalidate an existing setting of mteTriggerFrequency." ::= { mteResource 1 }
「この値を変えるのはmteTriggerFrequencyの既存の設定を無効にしないでしょう。」 ::= mteResource1
mteResourceSampleInstanceMaximum OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "instances" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of instance entries this system will support for sampling.
mteResourceSampleInstanceMaximum OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「インスタンス」マックス-ACCESSは「このシステムが標本抽出のためにサポートするインスタンスエントリーの最大数」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
These are the entries that maintain state, one for each instance of each sampled object as selected by mteTriggerValueID. Note that wildcarded objects result in multiple instances of this state.
これらが状態を維持するエントリーである、mteTriggerValueIDによって選択されるようにそれぞれの各インスタンスあたり1つはオブジェクトを抽出しました。 wildcardedオブジェクトがこの状態の複数のインスタンスをもたらすことに注意してください。
A value of 0 indicates no preset limit, that is, the limit is dynamic based on system operation and resources.
0の値は、いいえが限界をあらかじめセットしたのを示します、すなわち、限界はシステム・オペレーションとリソースに基づいてダイナミックです。
Unless explicitly resource limited, a system's value for this object SHOULD be 0.
制限されたリソース、システムのものがこのオブジェクトのために明らかにSHOULDを評価しない場合、0になってください。
Changing this value will not eliminate or inhibit existing sample state but could prevent allocation of additional state information."
「この値を変えるのは、排泄しないか、既存のサンプル状態を禁止しますが、または追加州の情報の配分を防ぐかもしれません。」
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 10] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[10ページ]。
::= { mteResource 2 }
::= mteResource2
mteResourceSampleInstances OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "instances" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of currently active instance entries as defined for mteResourceSampleInstanceMaximum." ::= { mteResource 3 }
mteResourceSampleInstances OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「例証します」。「mteResourceSampleInstanceMaximumのための定義されるとしての現在の活発なインスタンスエントリーの数。」 ::= mteResource3
mteResourceSampleInstancesHigh OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "instances" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The highest value of mteResourceSampleInstances that has occurred since initialization of the management system." ::= { mteResource 4 }
mteResourceSampleInstancesHigh OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「例証します」。「マネージメントシステムの初期化以来起こっているmteResourceSampleInstancesの最も高い値。」 ::= mteResource4
mteResourceSampleInstanceLacks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "instances" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times this system could not take a new sample because that allocation would have exceeded the limit set by mteResourceSampleInstanceMaximum." ::= { mteResource 5 }
mteResourceSampleInstanceLacks OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「例証します」。「その配分は度を超したでしょう、したがって、このシステムが新規見本で取ることができなかったという回の数はmteResourceSampleInstanceMaximumでセットしました」。 ::= mteResource5
-- -- Trigger Section --
-- -- セクションの引き金となってください--
-- Counters
-- カウンタ
mteTriggerFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "failures" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times an attempt to check for a trigger condition has failed. This counts individually for each attempt in a group of targets or each attempt for a
mteTriggerFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS「失敗」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「引き金の状態がないかどうかチェックする試みが失敗したという回の数。」 これは目標のグループにおける各試みかaのための各試みのために個別に数えられます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 11] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[11ページ]。
wildcarded object." ::= { mteTrigger 1 }
「オブジェクトをwildcardedしました。」 ::= mteTrigger1
-- -- Trigger Table --
-- -- テーブルの引き金となってください--
mteTriggerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event trigger information." ::= { mteTrigger 2 }
mteTriggerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「管理イベント引き金の情報のテーブル。」 ::= mteTrigger2
mteTriggerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single trigger. Applications create and delete entries using mteTriggerEntryStatus." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteTriggerName } ::= { mteTriggerTable 1 }
「シングルに関する情報は引き金となる」mteTriggerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「アプリケーションは、mteTriggerEntryStatusを使用することでエントリーを作成して、削除します。」 mteOwner、暗示しているmteTriggerNameに索引をつけてください:、:= mteTriggerTable1
MteTriggerEntry ::= SEQUENCE { mteOwner SnmpAdminString, mteTriggerName SnmpAdminString, mteTriggerComment SnmpAdminString, mteTriggerTest BITS, mteTriggerSampleType INTEGER, mteTriggerValueID OBJECT IDENTIFIER, mteTriggerValueIDWildcard TruthValue, mteTriggerTargetTag SnmpTagValue, mteTriggerContextName SnmpAdminString, mteTriggerContextNameWildcard TruthValue, mteTriggerFrequency Unsigned32, mteTriggerObjectsOwner SnmpAdminString, mteTriggerObjects SnmpAdminString, mteTriggerEnabled TruthValue, mteTriggerEntryStatus RowStatus }
MteTriggerEntry:、:= 系列mteOwner SnmpAdminString、mteTriggerName SnmpAdminString、mteTriggerComment SnmpAdminString、mteTriggerTestビット、mteTriggerSampleType整数、mteTriggerValueID物の識別子、mteTriggerValueIDWildcard TruthValue、mteTriggerTargetTag SnmpTagValue、mteTriggerContextName SnmpAdminString、mteTriggerContextNameWildcard TruthValue、mteTriggerFrequency Unsigned32、mteTriggerObjectsOwner SnmpAdminString、mteTriggerObjects SnmpAdminString、mteTriggerEnabled TruthValue、mteTriggerEntryStatus RowStatus
mteOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
mteOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 12] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[12ページ]。
"The owner of this entry. The exact semantics of this string are subject to the security policy defined by the security administrator." ::= { mteTriggerEntry 1 }
「このエントリーの所有者。」 「このストリングの正確な意味論はセキュリティ管理者によって定義された安全保障政策を受けることがあります。」 ::= mteTriggerEntry1
mteTriggerName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A locally-unique, administratively assigned name for the trigger within the scope of mteOwner." ::= { mteTriggerEntry 2 }
mteTriggerName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(1 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「mteOwnerの範囲の中の引き金のための局所的にユニークで、行政上割り当てられた名前。」 ::= mteTriggerEntry2
mteTriggerComment OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A description of the trigger's function and use." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerEntry 3 }
mteTriggerComment OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「引き金の機能と使用の記述。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerEntry3
mteTriggerTest OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { existence(0), boolean(1), threshold(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of trigger test to perform. For 'boolean' and 'threshold' tests, the object at mteTriggerValueID MUST evaluate to an integer, that is, anything that ends up encoded for transmission (that is, in BER, not ASN.1) as an integer.
mteTriggerTest OBJECT-TYPE SYNTAX BITS、存在(0)、論理演算子(1)、敷居(2)、マックス-ACCESSは「引き金のタイプは働くためにテストする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 '論理演算子'と'敷居'テストのために、mteTriggerValueIDの目的はトランスミッション(すなわち、ASN.1ではなく、BERの)のために整数としてコード化されるところですなわち、整数、何にでもその終わりを評価しなければなりません。
For 'existence', the specific test is as selected by mteTriggerExistenceTest. When an object appears, vanishes or changes value, the trigger fires. If the object's appearance caused the trigger firing, the object MUST vanish before the trigger can be fired again for it, and vice versa. If the trigger fired due to a change in the object's value, it will be fired again on every successive value change for that object.
'存在'のために、特異的な試験はmteTriggerExistenceTestによって選択されるようにものです。 物が現れるか、消え失せるか、または値を変えるとき、引き金は撃たれます。 物の外観が引き金の発火を引き起こしたなら、それのために再び引き金を撃つことができる前に物は消え失せなければなりません、逆もまた同様に。 引き金が物の値における変化のため撃たれたなら、それは再びあらゆる連続した値の変化の上でその趣意で発火するでしょう。
For 'boolean', the specific test is as selected by mteTriggerBooleanTest. If the test result is true the trigger fires. The trigger will not fire again until the value has become false and come back to true.
'論理演算子'のために、特異的な試験はmteTriggerBooleanTestによって選択されるようにものです。 テスト結果が本当であるなら、引き金は撃たれます。 引き金は、値が誤るようになるまで再び発火して、本当に意識を取り戻して戻らないでしょう。
For 'threshold' the test works as described below for
テストが以下で説明されるとして働いている'敷居'のために
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 13] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[13ページ]。
mteTriggerThresholdStartup, mteTriggerThresholdRising, and mteTriggerThresholdFalling.
mteTriggerThresholdStartup、mteTriggerThresholdRising、およびmteTriggerThresholdFalling。
Note that combining 'boolean' and 'threshold' tests on the same object may be somewhat redundant." DEFVAL { { boolean } } ::= { mteTriggerEntry 4 }
「同じ物の'論理演算子'と'敷居'テストを結合するのがいくらか余分であるかもしれないことに注意してください。」 DEFVAL論理演算子:、:= mteTriggerEntry4
mteTriggerSampleType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { absoluteValue(1), deltaValue(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of sampling to perform.
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。mteTriggerSampleType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、absoluteValue(1)、deltaValue(2)、「働くのを抽出するタイプ。」
An 'absoluteValue' sample requires only a single sample to be meaningful, and is exactly the value of the object at mteTriggerValueID at the sample time.
'absoluteValue'のサンプルは、ただ一つのサンプルだけが重要であることが必要であり、まさにサンプル時のmteTriggerValueIDの物の値です。
A 'deltaValue' requires two samples to be meaningful and is thus not available for testing until the second and subsequent samples after the object at mteTriggerValueID is first found to exist. It is the difference between the two samples. For unsigned values it is always positive, based on unsigned arithmetic. For signed values it can be positive or negative.
mteTriggerValueIDの物が最初に存在するのがわかった後に、'deltaValue'は、2個のサンプルが重要であることが必要であり、その結果、2番目の、そして、その後のサンプルまでテストするのに利用可能ではありません。 それは2個のサンプルの違いです。 無記名の値において、それは無記名の演算に基づいていつも積極的です。 サインされた値において、それは、肯定しているか、または否定している場合があります。
For SNMP counters to be meaningful they should be sampled as a 'deltaValue'.
SNMPカウンタが重要であるように、それらは'deltaValue'として抽出されるべきです。
For 'deltaValue' mteTriggerDeltaTable contains further parameters.
'deltaValue'に関しては、mteTriggerDeltaTableはさらなるパラメタを含んでいます。
If only 'existence' is set in mteTriggerTest this object has no meaning." DEFVAL { absoluteValue } ::= { mteTriggerEntry 5 }
「'存在'だけ、がmteTriggerTestに設定されるなら、この物には、意味がありません。」 DEFVAL absoluteValue:、:= mteTriggerEntry5
mteTriggerValueID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The object identifier of the MIB object to sample to see if the trigger should fire.
mteTriggerValueID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSは「MIBに関する物の識別子は、よりこぎれいであるのが発火するべきであるかどうかを見るためにサンプルに反対させる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
This may be wildcarded by truncating all or part of the instance portion, in which case the value is obtained as if with a GetNext function, checking multiple values
例の部分のすべてか一部に先端を切らせることによって、これをwildcardedするかもしれません、その場合、GetNext機能で値を得ます、複数の値をチェックして
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 14] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[14ページ]。
if they exist. If such wildcarding is applied, mteTriggerValueIDWildcard must be 'true' and if not it must be 'false'.
存在しているなら。 そのようなwildcardingが適用されているなら、mteTriggerValueIDWildcardは'本当でなければなりません'、そして、そうでなければ、それは'誤っていなければなりません'。
Bad object identifiers or a mismatch between truncating the identifier and the value of mteTriggerValueIDWildcard result in operation as one would expect when providing the wrong identifier to a Get or GetNext operation. The Get will fail or get the wrong object. The GetNext will indeed get whatever is next, proceeding until it runs past the initial part of the identifier and perhaps many unintended objects for confusing results. If the value syntax of those objects is not usable, that results in a 'badType' error that terminates the scan.
GetかGetNext操作に間違った識別子を供給するとき、人が予想するように識別子とmteTriggerValueIDWildcardの値に先端を切らせることの間の悪い物の識別子かミスマッチが操作をもたらします。 Getは間違った物を失敗するか、または手に入れるでしょう。 本当に、GetNextは次のものなら何でも得るでしょう、結果を混乱させるように識別子の初期の部分の先、そして、恐らく多くの故意でない物体を動かすまで続いて。 それらの物の値の構文が使用可能でないなら、それはスキャンを終える'badType'誤りをもたらします。
Each instance that fills the wildcard is independent of any additional instances, that is, wildcarded objects operate as if there were a separate table entry for each instance that fills the wildcard without having to actually predict all possible instances ahead of time." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { mteTriggerEntry 6 }
「ワイルドカードをいっぱいにするそれぞれの例がどんな追加例からも独立している、すなわち、まるで早めに実際にすべての可能な例を予測する必要はなくてワイルドカードをいっぱいにする各例のための別々のテーブル項目があるかのようにwildcarded物は作動します。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= mteTriggerEntry6
mteTriggerValueIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Control for whether mteTriggerValueID is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard." DEFVAL { false } ::= { mteTriggerEntry 7 }
mteTriggerValueIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは現在の記述が「mteTriggerValueIDが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているように制御する」STATUSを読書して作成します。 DEFVAL偽:、:= mteTriggerEntry7
mteTriggerTargetTag OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpTagValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The tag for the target(s) from which to obtain the condition for a trigger check.
mteTriggerTargetTag OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpTagValueマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「引き金のための状態を得る目標のためのタグはチェックします」。
A length of 0 indicates the local system. In this case, access to the objects indicated by mteTriggerValueID is under the security credentials of the requester that set mteTriggerEntryStatus to 'active'. Those credentials are the input parameters for isAccessAllowed from the Architecture for Describing SNMP Management Frameworks.
0の長さはローカルシステムを示します。 この場合、mteTriggerValueIDによって示された物へのアクセスが'アクティブに'mteTriggerEntryStatusを設定するリクエスタのセキュリティー証明書の下にあります。 それらの信任状はDescribing SNMP Management FrameworksのためのArchitectureからのisAccessAllowedのための入力パラメタです。
Otherwise access rights are checked according to the security
さもなければ、セキュリティに従って、アクセス権はチェックされます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 15] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[15ページ]。
parameters resulting from the tag." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerEntry 8 }
「タグから生じるパラメタ。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerEntry8
mteTriggerContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The management context from which to obtain mteTriggerValueID.
mteTriggerContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「mteTriggerValueIDを入手する管理文脈。」
This may be wildcarded by leaving characters off the end. For example use 'Repeater' to wildcard to 'Repeater1', 'Repeater2', 'Repeater-999.87b', and so on. To indicate such wildcarding is intended, mteTriggerContextNameWildcard must be 'true'.
これは、キャラクタを終わりに残すことによって、wildcardedされるかもしれません。 例えば、'Repeater1'、'Repeater2'、'リピータ-999.87b'などへのワイルドカードに'リピータ'を使用してください。 そのようなwildcardingが意図するのを示すために、mteTriggerContextNameWildcardは'本当でなければなりません'。
Each instance that fills the wildcard is independent of any additional instances, that is, wildcarded objects operate as if there were a separate table entry for each instance that fills the wildcard without having to actually predict all possible instances ahead of time.
ワイルドカードをいっぱいにするそれぞれの例がどんな追加例からも独立している、すなわち、まるで早めに実際にすべての可能な例を予測する必要はなくてワイルドカードをいっぱいにする各例のための別々のテーブル項目があるかのようにwildcarded物は作動します。
Operation of this feature assumes that the local system has a list of available contexts against which to apply the wildcard. If the objects are being read from the local system, this is clearly the system's own list of contexts. For a remote system a local version of such a list is not defined by any current standard and may not be available, so this function MAY not be supported." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerEntry 9 }
この特徴の操作は、ローカルシステムにはワイルドカードを適用する利用可能な文脈のリストがあると仮定します。 物がローカルシステムから読まれているなら、これは明確にシステムの文脈の自己のリストです。 「そのようなリストのローカルのバージョンがリモートシステムに、どんな現在の規格によっても定義されないで、また利用可能でないかもしれないので、この機能はサポートされないかもしれません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerEntry9
mteTriggerContextNameWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Control for whether mteTriggerContextName is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard." DEFVAL { false } ::= { mteTriggerEntry 10 }
mteTriggerContextNameWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは現在の記述が「mteTriggerContextNameが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているように制御する」STATUSを読書して作成します。 DEFVAL偽:、:= mteTriggerEntry10
mteTriggerFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current
mteTriggerFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「秒」マックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 16] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[16ページ]。
DESCRIPTION "The number of seconds to wait between trigger samples. To encourage consistency in sampling, the interval is measured from the beginning of one check to the beginning of the next and the timer is restarted immediately when it expires, not when the check completes.
記述、「引き金のサンプルの間で待つ秒数。」 標本抽出における一貫性を奨励するために、間隔は1つのチェックの始まりから次の始まりまで測定されます、そして、すぐ期限が切れるとき、タイマは再開されます、どんないつ。チェックは完成しません。
If the next sample begins before the previous one completed the system may either attempt to make the check or treat this as an error condition with the error 'sampleOverrun'.
前のものがシステムを完成する前に次のサンプルが始まるなら、どちらかが、誤り'sampleOverrun'と共にチェックをするか、またはエラー条件としてこれを扱うのを試みますように。
A frequency of 0 indicates instantaneous recognition of the condition. This is not possible in many cases, but may be supported in cases where it makes sense and the system is able to do so. This feature allows the MIB to be used in implementations where such interrupt-driven behavior is possible and is not likely to be supported for all MIB objects even then since such sampling generally has to be tightly integrated into low-level code.
0の頻度は状態の瞬時に起こっている認識を示します。 これは、多くの場合可能ではありませんが、それが理解できる場合で支持されるかもしれません、そして、システムはそうすることができます。 この特徴は、そのような中断駆動の振舞いが可能であり、そのような標本抽出が一般にしっかり低レベルであるコードと統合されなければならないのでその時でさえすべてのMIB物のために支持されそうにないところにMIBが実現に使用されるのを許容します。
Systems that can support this SHOULD document those cases where it can be used. In cases where it can not, setting this object to 0 should be disallowed." DEFVAL { 600 } ::= { mteTriggerEntry 11 }
このSHOULDを支持できるシステムがそれを使用できるそれらのケースを記録します。 「それがそうすることができない場合では、この物を0に設定するのは禁じられるべきです。」 DEFVAL600:、:= mteTriggerEntry11
mteTriggerObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerObjects, the mteOwner of a group of objects from mteObjectsTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerEntry 12 }
mteTriggerObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからmteTriggerObjects、物のグループのmteOwnerを伴う」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerEntry12
mteTriggerObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mteObjectsName of a group of objects from mteObjectsTable. These objects are to be added to any Notification resulting from the firing of this trigger.
mteTriggerObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「mteObjectsTableからの物のグループのmteObjectsName。」 これらの目的はこの引き金の発火から生じるどんなNotificationにも加えられることです。
A list of objects may also be added based on the event or on the value of mteTriggerTest.
また、物のリストは出来事に基づいたmteTriggerTestの値の上で加えられるかもしれません。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 17] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[17ページ]。
A length of 0 indicates no additional objects." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerEntry 13 }
「0の長さはどんな追加物も示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerEntry13
mteTriggerEnabled OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A control to allow a trigger to be configured but not used. When the value is 'false' the trigger is not sampled." DEFVAL { false } ::= { mteTriggerEntry 14 }
mteTriggerEnabled OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「Aは引き金が構成されますが、使用されないのを許容するために制御する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「値が'誤っている'とき、引き金は抽出されません。」 DEFVAL偽:、:= mteTriggerEntry14
mteTriggerEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The control that allows creation and deletion of entries. Once made active an entry may not be modified except to delete it." ::= { mteTriggerEntry 15 }
mteTriggerEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「創造を許すコントロールとエントリーの削除。」 「いったんアクティブに作られると、それを削除する以外に、エントリーは変更されないかもしれません。」 ::= mteTriggerEntry15
-- -- Trigger Delta Table --
-- -- デルタテーブルの引き金となってください--
mteTriggerDeltaTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerDeltaEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event trigger information for delta sampling." ::= { mteTrigger 3 }
mteTriggerDeltaTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerDeltaEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「デルタ標本抽出のための管理イベント引き金の情報のテーブル。」 ::= mteTrigger3
mteTriggerDeltaEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerDeltaEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single trigger's delta sampling. Entries automatically exist in this this table for each mteTriggerEntry that has mteTriggerSampleType set to 'deltaValue'." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteTriggerName } ::= { mteTriggerDeltaTable 1 }
mteTriggerDeltaEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerDeltaEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「単一の引き金のデルタ標本抽出に関する情報。」 「エントリーは'deltaValue'に用意ができさせるmteTriggerSampleTypeを各mteTriggerEntryのためにこれに自動的にこれほどテーブルの上に置いた状態で存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteTriggerNameに索引をつけてください:、:= mteTriggerDeltaTable1
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 18] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[18ページ]。
MteTriggerDeltaEntry ::= SEQUENCE { mteTriggerDeltaDiscontinuityID OBJECT IDENTIFIER, mteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard TruthValue, mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType INTEGER }
MteTriggerDeltaEntry:、:= 系列mteTriggerDeltaDiscontinuityID物の識別子、mteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard TruthValue、mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType整数
sysUpTimeInstance OBJECT IDENTIFIER ::= { sysUpTime 0 }
sysUpTimeInstance物の識別子:、:= sysUpTime0
mteTriggerDeltaDiscontinuityID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The OBJECT IDENTIFIER (OID) of a TimeTicks, TimeStamp, or DateAndTime object that indicates a discontinuity in the value at mteTriggerValueID.
mteTriggerDeltaDiscontinuityID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSは「mteTriggerValueIDの値における不連続を示すTimeTicks、TimeStamp、またはDateAndTime物のOBJECT IDENTIFIER(OID)」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
The OID may be for a leaf object (e.g. sysUpTime.0) or may be wildcarded to match mteTriggerValueID.
OIDは、葉の物(例えば、sysUpTime.0)のためにあるか、またはmteTriggerValueIDを合わせるためにwildcardedされるかもしれません。
This object supports normal checking for a discontinuity in a counter. Note that if this object does not point to sysUpTime discontinuity checking MUST still check sysUpTime for an overall discontinuity.
この物はカウンタで不連続がないかどうかチェックする標準を支持します。 この物がsysUpTime不連続照合を示さないならそれが総合的な不連続がないかどうかまだsysUpTimeをチェックしなければならないことに注意してください。
If the object identified is not accessible the sample attempt is in error, with the error code as from an SNMP request.
特定された物がアクセスしやすくないなら、サンプル試みは間違っています、SNMP要求現在エラーコードで。
Bad object identifiers or a mismatch between truncating the identifier and the value of mteDeltaDiscontinuityIDWildcard result in operation as one would expect when providing the wrong identifier to a Get operation. The Get will fail or get the wrong object. If the value syntax of those objects is not usable, that results in an error that terminates the sample with a 'badType' error code." DEFVAL { sysUpTimeInstance } ::= { mteTriggerDeltaEntry 1 }
間違った識別子をGet操作に提供するとき、人が予想するように識別子とmteDeltaDiscontinuityIDWildcardの値に先端を切らせることの間の悪い物の識別子かミスマッチが操作をもたらします。 Getは間違った物を失敗するか、または手に入れるでしょう。 「それらの物の値の構文が使用可能でないなら、それは'badType'エラーコードでサンプルを終える誤りをもたらします。」 DEFVAL sysUpTimeInstance:、:= mteTriggerDeltaEntry1
mteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Control for whether mteTriggerDeltaDiscontinuityID is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard. Note that the value of this object will be the same as that of the corresponding instance of mteTriggerValueIDWildcard when the corresponding
マックス-ACCESSが「mteTriggerDeltaDiscontinuityIDが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているように、制御する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くmteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue。 mteTriggerValueIDWildcardの対応する例のものと同じくらいがいつであったかときにこの物の値が望んでいることに注意してください、対応
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 19] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[19ページ]。
mteTriggerSampleType is 'deltaValue'." DEFVAL { false } ::= { mteTriggerDeltaEntry 2 }
「mteTriggerSampleTypeは'deltaValue'です。」 DEFVAL偽:、:= mteTriggerDeltaEntry2
mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { timeTicks(1), timeStamp(2), dateAndTime(3) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value 'timeTicks' indicates the mteTriggerDeltaDiscontinuityID of this row is of syntax TimeTicks. The value 'timeStamp' indicates syntax TimeStamp. The value 'dateAndTime' indicates syntax DateAndTime." DEFVAL { timeTicks } ::= { mteTriggerDeltaEntry 3 }
mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、timeTicks(1)、timeStamp(2)、dateAndTime(3)は'この列のmteTriggerDeltaDiscontinuityIDが構文TimeTicksのものであることを示します」マックス-ACCESSが、「値'STATUSの現在の記述timeTicksに読書して書く。 値の'timeStamp'は構文TimeStampを示します。 「値'dateAndTimeは'構文DateAndTimeを示します」。 DEFVAL timeTicks:、:= mteTriggerDeltaEntry3
-- -- Trigger Existence Table --
-- -- 存在テーブルの引き金となってください--
mteTriggerExistenceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerExistenceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event trigger information for existence triggers." ::= { mteTrigger 4 }
「存在のための管理イベント引き金の情報のテーブルは引き金となる」mteTriggerExistenceTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerExistenceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= mteTrigger4
mteTriggerExistenceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerExistenceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single existence trigger. Entries automatically exist in this this table for each mteTriggerEntry that has 'existence' set in mteTriggerTest." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteTriggerName } ::= { mteTriggerExistenceTable 1 }
「ただ一つの存在に関する情報は引き金となる」mteTriggerExistenceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerExistenceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「エントリーはmteTriggerTestに'存在'を設定させる各mteTriggerEntryのためにこれに自動的にこれほどテーブルの上に置いた状態で存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteTriggerNameに索引をつけてください:、:= mteTriggerExistenceTable1
MteTriggerExistenceEntry ::= SEQUENCE { mteTriggerExistenceTest BITS, mteTriggerExistenceStartup BITS, mteTriggerExistenceObjectsOwner SnmpAdminString, mteTriggerExistenceObjects SnmpAdminString, mteTriggerExistenceEventOwner SnmpAdminString, mteTriggerExistenceEvent SnmpAdminString }
MteTriggerExistenceEntry:、:= 系列mteTriggerExistenceTestビット、mteTriggerExistenceStartupビット、mteTriggerExistenceObjectsOwner SnmpAdminString、mteTriggerExistenceObjects SnmpAdminString、mteTriggerExistenceEventOwner SnmpAdminString、mteTriggerExistenceEvent SnmpAdminString
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 20] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[20ページ]。
mteTriggerExistenceTest OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { present(0), absent(1), changed(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The type of existence test to perform. The trigger fires when the object at mteTriggerValueID is seen to go from present to absent, from absent to present, or to have it's value changed, depending on which tests are selected:
mteTriggerExistenceTest OBJECT-TYPE SYNTAX BITSは(1)なしで(0)を提示して、(2)を変えました。マックス-ACCESSは「実行する存在テストのタイプ」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 mteTriggerValueIDの物が欠席するプレゼントから行くのを見られると引き金が撃たれる、提示するか、または主張するために休むのは、どのテストが選択されるかによって、変えられた値です:
present(0) - when this test is selected, the trigger fires when the mteTriggerValueID object goes from absent to present.
プレゼント(0)--このテストはプレゼントへの選択されていて、mteTriggerValueIDであることの物が行かせる炎が、よりこぎれいであるといういつがなければことですか?
absent(1) - when this test is selected, the trigger fires when the mteTriggerValueID object goes from present to absent. changed(2) - when this test is selected, the trigger fires the mteTriggerValueID object value changes.
このテストが選択されたら(1)を欠席してください、mteTriggerValueID物が欠席するプレゼントから行く引き金の炎。. このテストが選択されています、引き金がmteTriggerValueID物の値の変化を発火させるということであるときに、(2)を変えました。
Once the trigger has fired for either presence or absence it will not fire again for that state until the object has been to the other state. " DEFVAL { { present, absent } } ::= { mteTriggerExistenceEntry 1 }
物がもう片方の状態に行ったことがあるまで、一度、引き金はそれが再びその状態に発火させない存在か不在のどちらかのために撃たれたことがあります。 「DEFVAL、現在であって、休む:、:、」= mteTriggerExistenceEntry1
mteTriggerExistenceStartup OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { present(0), absent(1) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Control for whether an event may be triggered when this entry is first set to 'active' and the test specified by mteTriggerExistenceTest is true. Setting an option causes that trigger to fire when its test is true." DEFVAL { { present, absent } } ::= { mteTriggerExistenceEntry 2 }
マックス-ACCESSが「出来事を引き起こすことができるかどうかのために、いつこのエントリーが'能動態'への第一セットであり、mteTriggerExistenceTestによって指定されたテストが本当であるかを制御する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くmteTriggerExistenceStartup OBJECT-TYPE SYNTAX BITSプレゼント(0)、休んでいる(1)。 「テストが本当であるときに、オプションを設定するのに、その引き金は撃たれます。」 DEFVAL、現在であって、休む:、:= mteTriggerExistenceEntry2
mteTriggerExistenceObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerExistenceObjects, the mteOwner of a group of objects from mteObjectsTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerExistenceEntry 3 }
mteTriggerExistenceObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからmteTriggerExistenceObjects、物のグループのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerExistenceEntry3
mteTriggerExistenceObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32))
mteTriggerExistenceObjectsオブジェクト・タイプ構文SnmpAdminString(サイズ(0 .32))
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 21] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[21ページ]。
MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteObjectsName of a group of objects from mteObjectsTable. These objects are to be added to any Notification resulting from the firing of this trigger for this test.
マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからの物のグループのmteObjectsName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 これらの目的はこのテストのためのこの引き金の発火から生じるどんなNotificationにも加えられることです。
A list of objects may also be added based on the overall trigger, the event or other settings in mteTriggerTest.
また、物のリストは総合的な引き金、出来事または他の設定に基づいてmteTriggerTestで加えられるかもしれません。
A length of 0 indicates no additional objects." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerExistenceEntry 4 }
「0の長さはどんな追加物も示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerExistenceEntry4
mteTriggerExistenceEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerExistenceEvent, the mteOwner of an event entry from the mteEventTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerExistenceEntry 5 }
mteTriggerExistenceEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerExistenceEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerExistenceEntry5
mteTriggerExistenceEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'existence' and this trigger fires. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerExistenceEntry 6 }
mteTriggerExistenceEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'存在'とこの引き金であるときに、呼び出す出来事のmteEventNameは発火すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerExistenceEntry6
-- -- Trigger Boolean Table --
-- -- ブールテーブルの引き金となってください--
mteTriggerBooleanTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerBooleanEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event trigger information for boolean triggers." ::= { mteTrigger 5 }
「論理演算子のための管理イベント引き金の情報のテーブルは引き金となる」mteTriggerBooleanTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerBooleanEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= mteTrigger5
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 22] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[22ページ]。
mteTriggerBooleanEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerBooleanEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single boolean trigger. Entries automatically exist in this this table for each mteTriggerEntry that has 'boolean' set in mteTriggerTest." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteTriggerName } ::= { mteTriggerBooleanTable 1 }
「ただ一つの論理演算子に関する情報は引き金となる」mteTriggerBooleanEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerBooleanEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「エントリーはmteTriggerTestに'論理演算子'を設定させる各mteTriggerEntryのためにこれに自動的にこれほどテーブルの上に置いた状態で存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteTriggerNameに索引をつけてください:、:= mteTriggerBooleanTable1
MteTriggerBooleanEntry ::= SEQUENCE { mteTriggerBooleanComparison INTEGER, mteTriggerBooleanValue Integer32, mteTriggerBooleanStartup TruthValue, mteTriggerBooleanObjectsOwner SnmpAdminString, mteTriggerBooleanObjects SnmpAdminString, mteTriggerBooleanEventOwner SnmpAdminString, mteTriggerBooleanEvent SnmpAdminString }
MteTriggerBooleanEntry:、:= 系列mteTriggerBooleanComparison整数、mteTriggerBooleanValue Integer32、mteTriggerBooleanStartup TruthValue、mteTriggerBooleanObjectsOwner SnmpAdminString、mteTriggerBooleanObjects SnmpAdminString、mteTriggerBooleanEventOwner SnmpAdminString、mteTriggerBooleanEvent SnmpAdminString
mteTriggerBooleanComparison OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unequal(1), equal(2), less(3), lessOrEqual(4), greater(5), greaterOrEqual(6) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The type of boolean comparison to perform.
mteTriggerBooleanComparison OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、不平等な(1)、同輩(2)、より少ない(3)、lessOrEqual(4)、よりすばらしい(5)、マックス-ACCESSがSTATUS現在の記述を読書して書くgreaterOrEqual(6)、「実行する論理演算子比較のタイプ。」
The value at mteTriggerValueID is compared to mteTriggerBooleanValue, so for example if mteTriggerBooleanComparison is 'less' the result would be true if the value at mteTriggerValueID is less than the value of mteTriggerBooleanValue." DEFVAL { unequal } ::= { mteTriggerBooleanEntry 1 }
「mteTriggerValueIDの値がmteTriggerBooleanValueと比較されるので、例えば、mteTriggerBooleanComparisonが'より少ない'なら、結果はmteTriggerValueIDの値がmteTriggerBooleanValueの値以下であるなら本当でしょう。」 DEFVAL、不平等:、:= mteTriggerBooleanEntry1
mteTriggerBooleanValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value to use for the test specified by mteTriggerBooleanTest." DEFVAL { 0 } ::= { mteTriggerBooleanEntry 2 }
mteTriggerBooleanValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteTriggerBooleanTestによって指定されたテストに使用する値」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL0:、:= mteTriggerBooleanEntry2
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 23] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[23ページ]。
mteTriggerBooleanStartup OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Control for whether an event may be triggered when this entry is first set to 'active' or a new instance of the object at mteTriggerValueID is found and the test specified by mteTriggerBooleanComparison is true. In that case an event is triggered if mteTriggerBooleanStartup is 'true'." DEFVAL { true } ::= { mteTriggerBooleanEntry 3 }
mteTriggerBooleanStartup OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「このエントリーが'能動態'への第一セットであるときに、出来事が引き起こされるかもしれないか、またはmteTriggerValueIDの物の新しい例が見つけられるかコントロールとmteTriggerBooleanComparisonによって指定されたテストは正確であること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「mteTriggerBooleanStartupが'本当である'なら、その場合、出来事は引き起こされます。」 DEFVAL、本当:、:= mteTriggerBooleanEntry3
mteTriggerBooleanObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerBooleanObjects, the mteOwner of a group of objects from mteObjectsTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerBooleanEntry 4 }
mteTriggerBooleanObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからmteTriggerBooleanObjects、物のグループのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerBooleanEntry4
mteTriggerBooleanObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteObjectsName of a group of objects from mteObjectsTable. These objects are to be added to any Notification resulting from the firing of this trigger for this test.
mteTriggerBooleanObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからの物のグループのmteObjectsName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 これらの目的はこのテストのためのこの引き金の発火から生じるどんなNotificationにも加えられることです。
A list of objects may also be added based on the overall trigger, the event or other settings in mteTriggerTest.
また、物のリストは総合的な引き金、出来事または他の設定に基づいてmteTriggerTestで加えられるかもしれません。
A length of 0 indicates no additional objects." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerBooleanEntry 5 }
「0の長さはどんな追加物も示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerBooleanEntry5
mteTriggerBooleanEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerBooleanEvent, the mteOwner of an event entry from mteEventTable." DEFVAL { ''H }
mteTriggerBooleanEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerBooleanEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL「H、」
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 24] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[24ページ]。
::= { mteTriggerBooleanEntry 6 }
::= mteTriggerBooleanEntry6
mteTriggerBooleanEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'boolean' and this trigger fires. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerBooleanEntry 7 }
mteTriggerBooleanEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'論理演算子'とこの引き金であるときに、呼び出す出来事のmteEventNameは発火すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerBooleanEntry7
-- -- Trigger Threshold Table --
-- -- 敷居テーブルの引き金となってください--
mteTriggerThresholdTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerThresholdEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event trigger information for threshold triggers." ::= { mteTrigger 6 }
「敷居のための管理イベント引き金の情報のテーブルは引き金となる」mteTriggerThresholdTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MteTriggerThresholdEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= mteTrigger6
mteTriggerThresholdEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerThresholdEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single threshold trigger. Entries automatically exist in this table for each mteTriggerEntry that has 'threshold' set in mteTriggerTest." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteTriggerName } ::= { mteTriggerThresholdTable 1 }
「ただ一つの敷居に関する情報は引き金となる」mteTriggerThresholdEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteTriggerThresholdEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「エントリーはmteTriggerTestに'敷居'を設定させる各mteTriggerEntryのためのこのテーブルに自動的に存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteTriggerNameに索引をつけてください:、:= mteTriggerThresholdTable1
MteTriggerThresholdEntry ::= SEQUENCE { mteTriggerThresholdStartup INTEGER, mteTriggerThresholdRising Integer32, mteTriggerThresholdFalling Integer32, mteTriggerThresholdDeltaRising Integer32, mteTriggerThresholdDeltaFalling Integer32, mteTriggerThresholdObjectsOwner SnmpAdminString, mteTriggerThresholdObjects SnmpAdminString, mteTriggerThresholdRisingEventOwner SnmpAdminString, mteTriggerThresholdRisingEvent SnmpAdminString, mteTriggerThresholdFallingEventOwner SnmpAdminString,
MteTriggerThresholdEntry:、:= 系列、mteTriggerThresholdStartup整数、mteTriggerThresholdRising Integer32、mteTriggerThresholdFalling Integer32、mteTriggerThresholdDeltaRising Integer32、mteTriggerThresholdDeltaFalling Integer32、mteTriggerThresholdObjectsOwner SnmpAdminString、mteTriggerThresholdObjects SnmpAdminString、mteTriggerThresholdRisingEventOwner SnmpAdminString、mteTriggerThresholdRisingEvent SnmpAdminString、mteTriggerThresholdFallingEventOwner SnmpAdminString
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 25] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[25ページ]。
mteTriggerThresholdFallingEvent SnmpAdminString, mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner SnmpAdminString, mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent SnmpAdminString, mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner SnmpAdminString, mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent SnmpAdminString }
mteTriggerThresholdFallingEvent SnmpAdminString、mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner SnmpAdminString、mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent SnmpAdminString、mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner SnmpAdminString、mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent SnmpAdminString
mteTriggerThresholdStartup OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { rising(1), falling(2), risingOrFalling(3) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The event that may be triggered when this entry is first set to 'active' and a new instance of the object at mteTriggerValueID is found. If the first sample after this instance becomes active is greater than or equal to mteTriggerThresholdRising and mteTriggerThresholdStartup is equal to 'rising' or 'risingOrFalling', then one mteTriggerThresholdRisingEvent is triggered for that instance. If the first sample after this entry becomes active is less than or equal to mteTriggerThresholdFalling and mteTriggerThresholdStartup is equal to 'falling' or 'risingOrFalling', then one mteTriggerThresholdRisingEvent is triggered for that instance." DEFVAL { risingOrFalling } ::= { mteTriggerThresholdEntry 1 }
mteTriggerThresholdStartup OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、上昇している(1)、降下している(2)、マックス-ACCESSが「このエントリーが'アクティブ'への第一セットであるときに引き起こされるかもしれない出来事とmteTriggerValueIDの物の新しい例は見つけられる」STATUS現在の記述を読書して書くrisingOrFalling(3)。 この例がアクティブになった後に最初のサンプルがそう以上なら、mteTriggerThresholdRisingとmteTriggerThresholdStartup'そして、'の上昇への同輩が'risingOrFalling'であるという1mteTriggerThresholdRisingEventはその例のために引き起こされます。 「このエントリーがアクティブになった後に最初のサンプルが、よりmteTriggerThresholdFalling以下であり、mteTriggerThresholdStartupが'低下します'と等しいか、そして、'risingOrFalling'、当時1mteTriggerThresholdRisingEventがその例のために引き起こされます。」 DEFVAL risingOrFalling:、:= mteTriggerThresholdEntry1
mteTriggerThresholdRising OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "A threshold value to check against if mteTriggerType is 'threshold'.
mteTriggerThresholdRising OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるならチェックする閾値」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
When the current sampled value is greater than or equal to this threshold, and the value at the last sampling interval was less than this threshold, one mteTriggerThresholdRisingEvent is triggered. That event is also triggered if the first sample after this entry becomes active is greater than or equal to this threshold and mteTriggerThresholdStartup is equal to 'rising' or 'risingOrFalling'.
現在の標本値がそう以上であるときに、この敷居、および最後の標本抽出間隔における値はそうでした。この敷居、1mteTriggerThresholdRisingEventが引き起こされるよりそれほど。 また、このエントリーがアクティブになった後に最初のサンプルがこの敷居とmteTriggerThresholdStartupが''risingOrFalling'が'の上昇と等しいこと以上であるということであるなら、その出来事は引き起こされます。
After a rising event is generated, another such event is not triggered until the sampled value falls below this threshold and reaches mteTriggerThresholdFalling." DEFVAL { 0 }
「発生した後に標本値がこの敷居の下に落下して、mteTriggerThresholdFallingに達するまで、別のそのような出来事は引き起こされません。」 DEFVAL{ 0 }
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 26] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[26ページ]。
::= { mteTriggerThresholdEntry 2 }
::= mteTriggerThresholdEntry2
mteTriggerThresholdFalling OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "A threshold value to check against if mteTriggerType is 'threshold'.
mteTriggerThresholdFalling OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるならチェックする閾値」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
When the current sampled value is less than or equal to this threshold, and the value at the last sampling interval was greater than this threshold, one mteTriggerThresholdFallingEvent is triggered. That event is also triggered if the first sample after this entry becomes active is less than or equal to this threshold and mteTriggerThresholdStartup is equal to 'falling' or 'risingOrFalling'.
現在の標本値がこのより敷居以下であり、最後の標本抽出間隔における値がこの敷居より大きかったときに、1mteTriggerThresholdFallingEventが引き起こされます。 また、その出来事はこのエントリーがアクティブになった後に最初のサンプルがこのより敷居以下であるなら引き起こされます、そして、mteTriggerThresholdStartupは''risingOrFalling'が'低下と等しいことです。
After a falling event is generated, another such event is not triggered until the sampled value rises above this threshold and reaches mteTriggerThresholdRising." DEFVAL { 0 } ::= { mteTriggerThresholdEntry 3 }
「発生した後に標本値がこの敷居を超えて上昇して、mteTriggerThresholdRisingに達するまで、別のそのような出来事は引き起こされません。」 DEFVAL0:、:= mteTriggerThresholdEntry3
mteTriggerThresholdDeltaRising OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "A threshold value to check against if mteTriggerType is 'threshold'.
mteTriggerThresholdDeltaRising OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるならチェックする閾値」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
When the delta value (difference) between the current sampled value (value(n)) and the previous sampled value (value(n-1)) is greater than or equal to this threshold, and the delta value calculated at the last sampling interval (i.e. value(n-1) - value(n-2)) was less than this threshold, one mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent is triggered. That event is also triggered if the first delta value calculated after this entry becomes active, i.e. value(2) - value(1), where value(1) is the first sample taken of that instance, is greater than or equal to this threshold.
値(n))と前の標本値(値(n-1))はそう以上です。間のデルタ値(違い)であるときに、電流が値を抽出した、(値が(すなわち、値(n-1)--(n-2)を評価します)がこの敷居以下であった最後の標本抽出間隔を置いて計算したこの敷居、およびデルタ、1mteTriggerThresholdDeltaRisingEventが引き起こされます。 また、このエントリーの後に計算された最初のデルタ値がアクティブになるなら、その出来事は引き起こされます、すなわち、値(2)--値(1)がその例について取られた最初のサンプルであるところでは、値(1)はそう以上です。この敷居。
After a rising event is generated, another such event is not triggered until the delta value falls below this threshold and reaches mteTriggerThresholdDeltaFalling." DEFVAL { 0 }
「発生した後にデルタ値がこの敷居の下に落下して、mteTriggerThresholdDeltaFallingに達するまで、別のそのような出来事は引き起こされません。」 DEFVAL{ 0 }
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 27] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[27ページ]。
::= { mteTriggerThresholdEntry 4 }
::= mteTriggerThresholdEntry4
mteTriggerThresholdDeltaFalling OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "A threshold value to check against if mteTriggerType is 'threshold'.
mteTriggerThresholdDeltaFalling OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるならチェックする閾値」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
When the delta value (difference) between the current sampled value (value(n)) and the previous sampled value (value(n-1)) is less than or equal to this threshold, and the delta value calculated at the last sampling interval (i.e. value(n-1) - value(n-2)) was greater than this threshold, one mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent is triggered. That event is also triggered if the first delta value calculated after this entry becomes active, i.e. value(2) - value(1), where value(1) is the first sample taken of that instance, is less than or equal to this threshold.
デルタ値であるときに、電流の間の(違い)は値を抽出しました。(最後の標本抽出間隔(すなわち、値(n-1)--値(n-2))を置いて計算されたデルタ値がこの敷居より大きかった、値(n))と前の標本値(値(n-1))はこのより敷居以下であり、1mteTriggerThresholdDeltaFallingEventが引き起こされます。 また、このエントリーの後に計算された最初のデルタ値がアクティブになるなら、その出来事は引き起こされます、すなわち、値(2)--値(1)は値(1)がその例について取られた最初のサンプルであるところのこのより敷居以下です。
After a falling event is generated, another such event is not triggered until the delta value falls below this threshold and reaches mteTriggerThresholdDeltaRising." DEFVAL { 0 } ::= { mteTriggerThresholdEntry 5 }
「発生した後にデルタ値がこの敷居の下に落下して、mteTriggerThresholdDeltaRisingに達するまで、別のそのような出来事は引き起こされません。」 DEFVAL0:、:= mteTriggerThresholdEntry5
mteTriggerThresholdObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerThresholdObjects, the mteOwner of a group of objects from mteObjectsTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 6 }
mteTriggerThresholdObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからmteTriggerThresholdObjects、物のグループのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry6
mteTriggerThresholdObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteObjectsName of a group of objects from mteObjectsTable. These objects are to be added to any Notification resulting from the firing of this trigger for this test.
mteTriggerThresholdObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからの物のグループのmteObjectsName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 これらの目的はこのテストのためのこの引き金の発火から生じるどんなNotificationにも加えられることです。
A list of objects may also be added based on the overall
また、物のリストは総合的に基づいて加えられるかもしれません。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 28] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[28ページ]。
trigger, the event or other settings in mteTriggerTest.
mteTriggerTestでの引き金、出来事または他の設定。
A length of 0 indicates no additional objects." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 7 }
「0の長さはどんな追加物も示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry7
mteTriggerThresholdRisingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerThresholdRisingEvent, the mteOwner of an event entry from mteEventTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 8 }
mteTriggerThresholdRisingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerThresholdRisingEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry8
mteTriggerThresholdRisingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'threshold' and this trigger fires based on mteTriggerThresholdRising. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 9 }
mteTriggerThresholdRisingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるときに呼び出す出来事と炎がmteTriggerThresholdRisingに基礎づけたこの引き金のmteEventName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry9
mteTriggerThresholdFallingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerThresholdFallingEvent, the mteOwner of an event entry from mteEventTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 10 }
mteTriggerThresholdFallingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerThresholdFallingEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry10
mteTriggerThresholdFallingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'threshold' and this trigger fires based on mteTriggerThresholdFalling. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 11 }
mteTriggerThresholdFallingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるときに呼び出す出来事と炎がmteTriggerThresholdFallingに基礎づけたこの引き金のmteEventName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry11
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 29] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[29ページ]。
mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent, the mteOwner of an event entry from mteEventTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 12 }
mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerThresholdDeltaRisingEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry12
mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'threshold' and this trigger fires based on mteTriggerThresholdDeltaRising. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 13 }
mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるときに呼び出す出来事と炎がmteTriggerThresholdDeltaRisingに基礎づけたこの引き金のmteEventName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry13
mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent, the mteOwner of an event entry from mteEventTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 14 }
mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventTableからmteTriggerThresholdDeltaFallingEvent、イベントエントリーのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry14
mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteEventName of the event to invoke when mteTriggerType is 'threshold' and this trigger fires based on mteTriggerThresholdDeltaFalling. A length of 0 indicates no event." DEFVAL { ''H } ::= { mteTriggerThresholdEntry 15 }
mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteTriggerTypeが'敷居'であるときに呼び出す出来事と炎がmteTriggerThresholdDeltaFallingに基礎づけたこの引き金のmteEventName」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「0の長さは出来事を全く示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteTriggerThresholdEntry15
-- -- Objects Table --
-- -- 物のテーブル--
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 30] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[30ページ]。
mteObjectsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteObjectsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of objects that can be added to notifications based on the trigger, trigger test, or event, as pointed to by entries in those tables." ::= { mteObjects 1 }
「Aは引き金、引き金のテスト、または出来事に基づく通知に追加できる物それらのテーブルにエントリーで示されるようにテーブルの上に置く」mteObjectsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteObjectsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= mteObjects1
mteObjectsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteObjectsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A group of objects. Applications create and delete entries using mteObjectsEntryStatus.
mteObjectsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteObjectsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「物のグループ。」 アプリケーションは、mteObjectsEntryStatusを使用することでエントリーを作成して、削除します。
When adding objects to a notification they are added in the lexical order of their index in this table. Those associated with a trigger come first, then trigger test, then event." INDEX { mteOwner, mteObjectsName, mteObjectsIndex } ::= { mteObjectsTable 1 }
物を通知に追加するとき、それらはこのテーブルでのそれらのインデックスの語彙注文で加えられます。 「引き金に関連づけられたものは、一番になって、次に、テスト、当時の出来事の引き金となります。」 mteOwner、mteObjectsName、mteObjectsIndexに索引をつけてください:、:= mteObjectsTable1
MteObjectsEntry ::= SEQUENCE { mteObjectsName SnmpAdminString, mteObjectsIndex Unsigned32, mteObjectsID OBJECT IDENTIFIER, mteObjectsIDWildcard TruthValue, mteObjectsEntryStatus RowStatus }
MteObjectsEntry:、:= 系列mteObjectsName SnmpAdminString、mteObjectsIndex Unsigned32、mteObjectsID物の識別子、mteObjectsIDWildcard TruthValue、mteObjectsEntryStatus RowStatus
mteObjectsName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A locally-unique, administratively assigned name for a group of objects." ::= { mteObjectsEntry 1 }
mteObjectsName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(1 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「物のグループのための局所的にユニークで、行政上割り当てられた名前。」 ::= mteObjectsEntry1
mteObjectsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An arbitrary integer for the purpose of identifying individual objects within a mteObjectsName group.
「mteObjectsNameの中で個々の物を特定する目的のための任意の整数は分類する」mteObjectsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 31] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[31ページ]。
Objects within a group are placed in the notification in the numerical order of this index.
グループの中の物はこのインデックスに関する番号における通知に置かれます。
Groups are placed in the notification in the order of the selections for overall trigger, trigger test, and event. Within trigger test they are in the same order as the numerical values of the bits defined for mteTriggerTest.
グループは総合的な引き金、引き金のテスト、および出来事のための選択の注文における通知に置かれます。 引き金のテストの中に、同次にはmteTriggerTestのために定義されたビットの数値として彼らがいます。
Bad object identifiers or a mismatch between truncating the identifier and the value of mteDeltaDiscontinuityIDWildcard result in operation as one would expect when providing the wrong identifier to a Get operation. The Get will fail or get the wrong object. If the object is not available it is omitted from the notification." ::= { mteObjectsEntry 2 }
間違った識別子をGet操作に提供するとき、人が予想するように識別子とmteDeltaDiscontinuityIDWildcardの値に先端を切らせることの間の悪い物の識別子かミスマッチが操作をもたらします。 Getは間違った物を失敗するか、または手に入れるでしょう。 「物が利用可能でないなら、それは通知から省略されます。」 ::= mteObjectsEntry2
mteObjectsID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The object identifier of a MIB object to add to a Notification that results from the firing of a trigger.
mteObjectsID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「引き金の発火から生じるNotificationに加えるMIB物に関する物の識別子。」
This may be wildcarded by truncating all or part of the instance portion, in which case the instance portion of the OID for obtaining this object will be the same as that used in obtaining the mteTriggerValueID that fired. If such wildcarding is applied, mteObjectsIDWildcard must be 'true' and if not it must be 'false'.
これは例の部分のすべてか一部に先端を切らせることによって、wildcardedされるかもしれません、その場合、この物を入手するためのOIDの例の部分が発火したmteTriggerValueIDを入手する際に使用されるそれと同じになるでしょう。 そのようなwildcardingが適用されているなら、mteObjectsIDWildcardは'本当でなければなりません'、そして、そうでなければ、それは'誤っていなければなりません'。
Each instance that fills the wildcard is independent of any additional instances, that is, wildcarded objects operate as if there were a separate table entry for each instance that fills the wildcard without having to actually predict all possible instances ahead of time." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { mteObjectsEntry 3 }
「ワイルドカードをいっぱいにするそれぞれの例がどんな追加例からも独立している、すなわち、まるで早めに実際にすべての可能な例を予測する必要はなくてワイルドカードをいっぱいにする各例のための別々のテーブル項目があるかのようにwildcarded物は作動します。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= mteObjectsEntry3
mteObjectsIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Control for whether mteObjectsID is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard." DEFVAL { false } ::= { mteObjectsEntry 4 }
mteObjectsIDWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは現在の記述が「mteObjectsIDが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているように制御する」STATUSを読書して作成します。 DEFVAL偽:、:= mteObjectsEntry4
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 32] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[32ページ]。
mteObjectsEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The control that allows creation and deletion of entries. Once made active an entry MAY not be modified except to delete it." ::= { mteObjectsEntry 5 }
mteObjectsEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「創造を許すコントロールとエントリーの削除。」 「いったんアクティブに作られると、それを削除する以外に、エントリーは変更されないかもしれません。」 ::= mteObjectsEntry5
-- -- Event Section --
-- -- イベントセクション--
-- Counters
-- カウンタ
mteEventFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times an attempt to invoke an event has failed. This counts individually for each attempt in a group of targets or each attempt for a wildcarded trigger object." ::= { mteEvent 1 }
mteEventFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「出来事を呼び出す試みが失敗したという回の数。」 「これは目標のグループにおける各試みかwildcarded引き金の物のための各試みのために個別に数えられます。」 ::= mteEvent1
-- -- Event Table --
-- -- イベントテーブル--
mteEventTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteEventEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event action information." ::= { mteEvent 2 }
mteEventTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteEventEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「管理イベント動作情報のテーブル。」 ::= mteEvent2
mteEventEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single event. Applications create and delete entries using mteEventEntryStatus." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteEventName } ::= { mteEventTable 1 }
mteEventEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「単一の出来事に関する情報。」 「アプリケーションは、mteEventEntryStatusを使用することでエントリーを作成して、削除します。」 mteOwner、暗示しているmteEventNameに索引をつけてください:、:= mteEventTable1
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 33] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[33ページ]。
MteEventEntry ::= SEQUENCE { mteEventName SnmpAdminString, mteEventComment SnmpAdminString, mteEventActions BITS, mteEventEnabled TruthValue, mteEventEntryStatus RowStatus }
MteEventEntry:、:= 系列mteEventName SnmpAdminString、mteEventComment SnmpAdminString、mteEventActionsビット、mteEventEnabled TruthValue、mteEventEntryStatus RowStatus
mteEventName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A locally-unique, administratively assigned name for the event." ::= { mteEventEntry 1 }
mteEventName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(1 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「出来事のための局所的にユニークで、行政上割り当てられた名前。」 ::= mteEventEntry1
mteEventComment OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A description of the event's function and use." DEFVAL { ''H } ::= { mteEventEntry 2 }
mteEventComment OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「出来事の機能と使用の記述。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteEventEntry2
mteEventActions OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { notification(0), set(1) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The actions to perform when this event occurs.
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。mteEventActions OBJECT-TYPE SYNTAX BITS通知(0)、セット(1)、「実行するこの出来事が起こる動作。」
For 'notification', Traps and/or Informs are sent according to the configuration in the SNMP Notification MIB.
'通知'において、SNMP Notification MIBでの構成に応じて、Traps、そして/または、Informsを送ります。
For 'set', an SNMP Set operation is performed according to control values in this entry." DEFVAL { {} } -- No bits set. ::= { mteEventEntry 3 }
「'セット'において、コントロール値に従って、SNMP Set操作はこのエントリーで実行されます。」 DEFVAL、--ビットは全くセットしませんでした。 ::= mteEventEntry3
mteEventEnabled OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A control to allow an event to be configured but not used. When the value is 'false' the event does not execute even if
mteEventEnabled OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「Aは出来事が構成されますが、使用されないのを許容するために制御する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 値は出来事が実行しない'誤っている'です。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 34] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[34ページ]。
triggered." DEFVAL { false } ::= { mteEventEntry 4 }
「引き金となられます」。 DEFVAL偽:、:= mteEventEntry4
mteEventEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The control that allows creation and deletion of entries. Once made active an entry MAY not be modified except to delete it." ::= { mteEventEntry 5 }
mteEventEntryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「創造を許すコントロールとエントリーの削除。」 「いったんアクティブに作られると、それを削除する以外に、エントリーは変更されないかもしれません。」 ::= mteEventEntry5
-- -- Event Notification Table --
-- -- イベント通知テーブル--
mteEventNotificationTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteEventNotificationEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of information about notifications to be sent as a consequence of management events." ::= { mteEvent 3 }
mteEventNotificationTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MteEventNotificationEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「管理イベントの結果として送られる通知の情報のテーブル。」 ::= mteEvent3
mteEventNotificationEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventNotificationEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a single event's notification. Entries automatically exist in this this table for each mteEventEntry that has 'notification' set in mteEventActions." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteEventName } ::= { mteEventNotificationTable 1 }
mteEventNotificationEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventNotificationEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「単一の出来事の通知に関する情報。」 「エントリーはmteEventActionsに'通知'を設定させる各mteEventEntryのためにこれに自動的にこれほどテーブルの上に置いた状態で存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteEventNameに索引をつけてください:、:= mteEventNotificationTable1
MteEventNotificationEntry ::= SEQUENCE { mteEventNotification OBJECT IDENTIFIER, mteEventNotificationObjectsOwner SnmpAdminString, mteEventNotificationObjects SnmpAdminString }
MteEventNotificationEntry:、:= 系列mteEventNotification物の識別子、mteEventNotificationObjectsOwner SnmpAdminString、mteEventNotificationObjects SnmpAdminString
mteEventNotification OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-write STATUS current
mteEventNotification OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSはSTATUSに電流を読書して書きます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 35] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[35ページ]。
DESCRIPTION "The object identifier from the NOTIFICATION-TYPE for the notification to use if metEventActions has 'notification' set." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { mteEventNotificationEntry 1 }
「metEventActionsが使用したなら使用する通知のためのNOTIFICATION-TYPEからの物の識別子'通知が'設定した」記述。 DEFVAL zeroDotZero:、:= mteEventNotificationEntry1
mteEventNotificationObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "To go with mteEventNotificationObjects, the mteOwner of a group of objects from mteObjectsTable." DEFVAL { ''H } ::= { mteEventNotificationEntry 2 }
mteEventNotificationObjectsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteObjectsTableからmteEventNotificationObjects、物のグループのmteOwnerを伴うこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL、「H、:、:、」= mteEventNotificationEntry2
mteEventNotificationObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The mteObjectsName of a group of objects from mteObjectsTable if mteEventActions has 'notification' set. These objects are to be added to any Notification generated by this event.
mteEventNotificationObjects OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSは「mteEventActionsに'通知'があるなら、mteObjectsTableからの物のグループのmteObjectsNameはセットしたこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 これらの目的はこの出来事で発生するどんなNotificationにも加えられることです。
Objects may also be added based on the trigger that stimulated the event.
また、物は出来事を刺激した引き金に基づいて加えられるかもしれません。
A length of 0 indicates no additional objects." DEFVAL { ''H } ::= { mteEventNotificationEntry 3 }
「0の長さはどんな追加物も示しません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteEventNotificationEntry3
-- -- Event Set Table --
-- -- 出来事はテーブルの用意をしました--
mteEventSetTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteEventSetEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of management event action information." ::= { mteEvent 4 }
mteEventSetTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MteEventSetEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「管理イベント動作情報のテーブル。」 ::= mteEvent4
mteEventSetEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventSetEntry MAX-ACCESS not-accessible
アクセスしやすくないmteEventSetEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MteEventSetEntryマックス-ACCESS
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 36] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[36ページ]。
STATUS current DESCRIPTION "Information about a single event's set option. Entries automatically exist in this this table for each mteEventEntry that has 'set' set in mteEventActions." INDEX { mteOwner, IMPLIED mteEventName } ::= { mteEventSetTable 1 }
「単一の出来事のセットに関する情報はゆだねる」STATUSの現在の記述。 「エントリーはmteEventActionsに各mteEventEntryのためのそうしたこのテーブルが'セットした'というこのセットで自動的に存在しています。」 mteOwner、暗示しているmteEventNameに索引をつけてください:、:= mteEventSetTable1
MteEventSetEntry ::= SEQUENCE { mteEventSetObject OBJECT IDENTIFIER, mteEventSetObjectWildcard TruthValue, mteEventSetValue Integer32, mteEventSetTargetTag SnmpTagValue, mteEventSetContextName SnmpAdminString, mteEventSetContextNameWildcard TruthValue }
MteEventSetEntry:、:= 系列mteEventSetObject物の識別子、mteEventSetObjectWildcard TruthValue、mteEventSetValue Integer32、mteEventSetTargetTag SnmpTagValue、mteEventSetContextName SnmpAdminString、mteEventSetContextNameWildcard TruthValue
mteEventSetObject OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The object identifier from the MIB object to set if mteEventActions has 'set' set.
mteEventSetObject OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSは「mteEventActionsが'セットした'なら設定するMIBオブジェクトからのオブジェクト識別子はセットしたこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
This object identifier may be wildcarded by leaving sub-identifiers off the end, in which case nteEventSetObjectWildCard must be 'true'.
このオブジェクト識別子は終わりのサブ識別子の退出でwildcardedされるかもしれません、その場合、nteEventSetObjectWildCardが'本当でなければなりません'。
If mteEventSetObject is wildcarded the instance used to set the object to which it points is the same as the instance from the value of mteTriggerValueID that triggered the event.
mteEventSetObjectがwildcardedされるなら、それが指すオブジェクトを設定するのに使用されるインスタンスはイベントの引き金となったmteTriggerValueIDの値からのインスタンスと同じです。
Each instance that fills the wildcard is independent of any additional instances, that is, wildcarded objects operate as if there were a separate table entry for each instance that fills the wildcard without having to actually predict all possible instances ahead of time.
ワイルドカードをいっぱいにするそれぞれのインスタンスがどんな追加インスタンスからも独立している、すなわち、まるで早めに実際にすべての可能なインスタンスを予測する必要はなくてワイルドカードをいっぱいにする各インスタンスのための別々のテーブル項目があるかのようにwildcardedオブジェクトは作動します。
Bad object identifiers or a mismatch between truncating the identifier and the value of mteSetObjectWildcard result in operation as one would expect when providing the wrong identifier to a Set operation. The Set will fail or set the wrong object. If the value syntax of the destination object is not correct, the Set fails with the normal SNMP error code." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { mteEventSetEntry 1 }
間違った識別子をSet操作に提供するとき、人が予想するように識別子とmteSetObjectWildcardの値に先端を切らせることの間の悪いオブジェクト識別子かミスマッチが操作をもたらします。 Setは間違ったオブジェクトを失敗するか、または設定するでしょう。 「目的地オブジェクトの値の構文が正しくないなら、正常なSNMPエラーコードに応じて、Setは失敗します。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= mteEventSetEntry1
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 37] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[37ページ]。
mteEventSetObjectWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Control over whether mteEventSetObject is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard if mteEventActions has 'set' set." DEFVAL { false } ::= { mteEventSetEntry 2 }
マックス-ACCESSが「mteEventSetObjectが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているかの上でmteEventActionsが'セット'を設定させるかどうかを制御する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くmteEventSetObjectWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue。 DEFVAL偽:、:= mteEventSetEntry2
mteEventSetValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value to which to set the object at mteEventSetObject if mteEventActions has 'set' set." DEFVAL { 0 } ::= { mteEventSetEntry 3 }
mteEventSetValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「mteEventActionsが'セットした'ならmteEventSetObjectにオブジェクトを設定する値はセットしたこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 DEFVAL0:、:= mteEventSetEntry3
mteEventSetTargetTag OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpTagValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The tag for the target(s) at which to set the object at mteEventSetObject to mteEventSetValue if mteEventActions has 'set' set.
mteEventSetTargetTag OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpTagValueマックス-ACCESSは「mteEventActionsが'セットした'ならmteEventSetObjectにmteEventSetValueにオブジェクトを設定する目標のためのタグはセットしたこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Systems limited to self management MAY reject a non-zero length for the value of this object.
自己管理に制限されたシステムはこのオブジェクトの値のために非ゼロ・レングスを拒絶するかもしれません。
A length of 0 indicates the local system. In this case, access to the objects indicated by mteEventSetObject is under the security credentials of the requester that set mteTriggerEntryStatus to 'active'. Those credentials are the input parameters for isAccessAllowed from the Architecture for Describing SNMP Management Frameworks.
0の長さはローカルシステムを示します。 この場合、mteEventSetObjectによって示されたオブジェクトへのアクセスが'アクティブに'mteTriggerEntryStatusを設定するリクエスタのセキュリティー証明書の下にあります。 それらの資格証明書はDescribing SNMP Management FrameworksのためのArchitectureからのisAccessAllowedのための入力パラメタです。
Otherwise access rights are checked according to the security parameters resulting from the tag." DEFVAL { ''H } ::= { mteEventSetEntry 4 }
「タグから生じるセキュリティパラメタによると、さもなければ、アクセス権はチェックされます。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteEventSetEntry4
mteEventSetContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-write
mteEventSetContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSは読書して書きます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 38] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[38ページ]。
STATUS current DESCRIPTION "The management context in which to set mteEventObjectID. if mteEventActions has 'set' set.
STATUSの現在の記述、「mteEventObjectID'セットしてください'というmteEventActionsがそうしたならセットを設定する管理文脈。」
This may be wildcarded by leaving characters off the end. To indicate such wildcarding mteEventSetContextNameWildcard must be 'true'.
これは、キャラクタを終わりに残すことによって、wildcardedされるかもしれません。 そのようなwildcarding mteEventSetContextNameWildcardを示すのは'本当でなければなりません'。
If this context name is wildcarded the value used to complete the wildcarding of mteTriggerContextName will be appended." DEFVAL { ''H } ::= { mteEventSetEntry 5 }
「この文脈名をwildcardedすると、mteTriggerContextNameのwildcardingを完成するのに使用される値を追加するでしょう。」 DEFVAL、「H、:、:、」= mteEventSetEntry5
mteEventSetContextNameWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Control for whether mteEventSetContextName is to be treated as fully-specified or wildcarded, with 'true' indicating wildcard if mteEventActions has 'set' set." DEFVAL { false } ::= { mteEventSetEntry 6 }
マックス-ACCESSが「mteEventSetContextNameが完全に指定されるとして扱われることになっているか、または'本当'の表示ワイルドカードでwildcardedされることになっているように、mteEventActionsが'セット'を設定させるかどうかを制御する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くmteEventSetContextNameWildcard OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue。 DEFVAL偽:、:= mteEventSetEntry6
-- -- Notifications --
-- -- 通知--
dismanEventMIBNotificationPrefix OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIB 2 } dismanEventMIBNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBNotificationPrefix 0 } dismanEventMIBNotificationObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBNotificationPrefix 1 }
dismanEventMIBNotificationPrefixオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIB2dismanEventMIBNotificationsオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBNotificationPrefix0dismanEventMIBNotificationObjectsオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBNotificationPrefix1
-- -- Notification Objects --
-- -- 通知オブジェクト--
mteHotTrigger OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "The name of the trigger causing the notification." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 1 }
mteHotTrigger OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、STATUSの現在の記述、「通知を引き起こす引き金の名前。」 ::= dismanEventMIBNotificationObjects1
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 39] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[39ページ]。
mteHotTargetName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "The SNMP Target MIB's snmpTargetAddrName related to the notification." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 2 }
mteHotTargetName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、「SNMP Target MIBのsnmpTargetAddrNameは通知に関係づけた」STATUSの現在の記述。 ::= dismanEventMIBNotificationObjects2
mteHotContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "The context name related to the notification. This MUST be as fully-qualified as possible, including filling in wildcard information determined in processing." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 3 }
mteHotContextName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、「文脈名は通知に関係づけた」STATUSの現在の記述。 「処理で決定しているワイルドカード情報に記入するのを含んでいて、これはできるだけ完全に適切でなければなりません。」 ::= dismanEventMIBNotificationObjects3
mteHotOID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "The object identifier of the destination object related to the notification. This MUST be as fully-qualified as possible, including filling in wildcard information determined in processing.
mteHotOID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、「目的地オブジェクトに関するオブジェクト識別子は通知に関係づけた」STATUSの現在の記述。 処理で決定しているワイルドカード情報に記入するのを含んでいて、これはできるだけ完全に適切でなければなりません。
For a trigger-related notification this is from mteTriggerValueID.
引き金の関連の通知のために、これはmteTriggerValueIDからのものです。
For a set failure this is from mteEventSetObject." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 4 }
「セットの故障によって、これはmteEventSetObjectから来ています。」 ::= dismanEventMIBNotificationObjects4
mteHotValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current DESCRIPTION "The value of the object at mteTriggerValueID when a trigger fired." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 5 }
mteHotValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、STATUSの現在の記述、「引き金であるときに、mteTriggerValueIDのオブジェクトの値は発火しました」。 ::= dismanEventMIBNotificationObjects5
mteFailedReason OBJECT-TYPE SYNTAX FailureReason MAX-ACCESS accessible-for-notify STATUS current
mteFailedReason OBJECT-TYPE SYNTAX FailureReasonマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、STATUS海流
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 40] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[40ページ]。
DESCRIPTION "The reason for the failure of an attempt to check for a trigger condition or set an object in response to an event." ::= { dismanEventMIBNotificationObjects 6 }
記述、「引き金の状態がないかどうかチェックするか、またはイベントに対応してオブジェクトを設定する試みの失敗の理由。」 ::= dismanEventMIBNotificationObjects6
-- -- Notifications --
-- -- 通知--
mteTriggerFired NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mteHotTrigger, mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteHotValue } STATUS current DESCRIPTION "Notification that the trigger indicated by the object instances has fired, for triggers with mteTriggerType 'boolean' or 'existence'." ::= { dismanEventMIBNotifications 1 }
mteTriggerFired NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、mteHotTrigger、mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteHotValue、STATUSの現在の記述、「引き金がオブジェクトインスタンスで示した通知は適用されました、mteTriggerType'論理演算子'か'存在'がある引き金のために」。 ::= dismanEventMIBNotifications1
mteTriggerRising NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mteHotTrigger, mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteHotValue } STATUS current DESCRIPTION "Notification that the rising threshold was met for triggers with mteTriggerType 'threshold'." ::= { dismanEventMIBNotifications 2 }
mteTriggerRising NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、mteHotTrigger、mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteHotValue、STATUSの現在の記述、「上昇している敷居が引き金のためにmteTriggerType'敷居'で満たされたという通知。」 ::= dismanEventMIBNotifications2
mteTriggerFalling NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mteHotTrigger, mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteHotValue } STATUS current DESCRIPTION "Notification that the falling threshold was met for triggers with mteTriggerType 'threshold'." ::= { dismanEventMIBNotifications 3 }
mteTriggerFalling NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、mteHotTrigger、mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteHotValue、STATUSの現在の記述、「降下している敷居が引き金のためにmteTriggerType'敷居'で満たされたという通知。」 ::= dismanEventMIBNotifications3
mteTriggerFailure NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mteHotTrigger,
mteTriggerFailure通知タイプが反対する、mteHotTrigger
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 41] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[41ページ]。
mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteFailedReason } STATUS current DESCRIPTION "Notification that an attempt to check a trigger has failed.
mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteFailedReason STATUSの現在の記述、「引き金をチェックする試みが失敗したという通知。」
The network manager must enable this notification only with a certain fear and trembling, as it can easily crowd out more important information. It should be used only to help diagnose a problem that has appeared in the error counters and can not be found otherwise." ::= { dismanEventMIBNotifications 4 }
ネットワークマネージャはある恐怖と容易により重要な情報入らないようにすることができるのに従って震えるだけにこの通知を可能にしなければなりません。 「それを使用するべきであり、誤りカウンタに現れた問題を診断するのを助ける別の方法で見つけることができません。」 ::= dismanEventMIBNotifications4
mteEventSetFailure NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mteHotTrigger, mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteFailedReason } STATUS current DESCRIPTION "Notification that an attempt to do a set in response to an event has failed.
mteEventSetFailure NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、mteHotTrigger、mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteFailedReason、STATUSの現在の記述、「イベントに対応してセットをする試みが失敗したという通知。」
The network manager must enable this notification only with a certain fear and trembling, as it can easily crowd out more important information. It should be used only to help diagnose a problem that has appeared in the error counters and can not be found otherwise." ::= { dismanEventMIBNotifications 5 }
ネットワークマネージャはある恐怖と容易により重要な情報入らないようにすることができるのに従って震えるだけにこの通知を可能にしなければなりません。 「それを使用するべきであり、誤りカウンタに現れた問題を診断するのを助ける別の方法で見つけることができません。」 ::= dismanEventMIBNotifications5
-- -- Conformance --
-- -- 順応--
dismanEventMIBConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIB 3 } dismanEventMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBConformance 1 } dismanEventMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { dismanEventMIBConformance 2 }
dismanEventMIBConformanceオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIB3dismanEventMIBCompliancesオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBConformance1dismanEventMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= dismanEventMIBConformance2
-- Compliance
-- 承諾
dismanEventMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION
dismanEventMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 42] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[42ページ]。
"The compliance statement for entities which implement the Event MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { dismanEventResourceGroup, dismanEventTriggerGroup, dismanEventObjectsGroup, dismanEventEventGroup, dismanEventNotificationObjectGroup, dismanEventNotificationGroup }
「Event MIBを実装する実体のための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSdismanEventResourceGroup、dismanEventTriggerGroup、dismanEventObjectsGroup、dismanEventEventGroup、dismanEventNotificationObjectGroup、dismanEventNotificationGroup
OBJECT mteTriggerTargetTag MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, thus limiting monitoring to the local system or pre-configured remote systems."
OBJECT mteTriggerTargetTag MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「このようにして必要でないか、モニターをローカルシステムに制限しているか、またはあらかじめ設定されたリモートシステムをアクセスに書きます」。
OBJECT mteEventSetTargetTag MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, thus limiting setting to the local system or pre-configured remote systems."
OBJECT mteEventSetTargetTag MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「このようにして必要でないか、設定をローカルシステムに制限しているか、またはあらかじめ設定されたリモートシステムをアクセスに書きます」。
OBJECT mteTriggerValueIDWildcard MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, thus allowing the system not to implement wildcarding."
OBJECT mteTriggerValueIDWildcard MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「wildcardingを実装しないように必要でなく、その結果システムを許容するアクセスを書きます」。
OBJECT mteTriggerContextNameWildcard MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, thus allowing the system not to implement wildcarding."
OBJECT mteTriggerContextNameWildcard MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「wildcardingを実装しないように必要でなく、その結果システムを許容するアクセスを書きます」。
OBJECT mteObjectsIDWildcard MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, thus allowing the system not to implement wildcarding."
OBJECT mteObjectsIDWildcard MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「wildcardingを実装しないように必要でなく、その結果システムを許容するアクセスを書きます」。
OBJECT mteEventSetContextNameWildcard MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION
OBJECT mteEventSetContextNameWildcard MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 43] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[43ページ]。
"Write access is not required, thus allowing the system not to implement wildcarding."
「wildcardingを実装しないように必要でなく、その結果システムを許容するアクセスを書いてください。」
::= { dismanEventMIBCompliances 1 }
::= dismanEventMIBCompliances1
-- Units of Conformance
-- ユニットの順応
dismanEventResourceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mteResourceSampleMinimum, mteResourceSampleInstanceMaximum, mteResourceSampleInstances, mteResourceSampleInstancesHigh, mteResourceSampleInstanceLacks } STATUS current DESCRIPTION "Event resource status and control objects." ::= { dismanEventMIBGroups 1 }
dismanEventResourceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、mteResourceSampleMinimum、mteResourceSampleInstanceMaximum、mteResourceSampleInstances、mteResourceSampleInstancesHigh、mteResourceSampleInstanceLacks、STATUSの現在の記述、「イベントリソース状態とコントロールは反対します」。 ::= dismanEventMIBGroups1
dismanEventTriggerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mteTriggerFailures,
dismanEventTriggerGroupオブジェクト群対象、mteTriggerFailures
mteTriggerComment, mteTriggerTest, mteTriggerSampleType, mteTriggerValueID, mteTriggerValueIDWildcard, mteTriggerTargetTag, mteTriggerContextName, mteTriggerContextNameWildcard, mteTriggerFrequency, mteTriggerObjectsOwner, mteTriggerObjects, mteTriggerEnabled, mteTriggerEntryStatus,
mteTriggerComment、mteTriggerTest、mteTriggerSampleType、mteTriggerValueID、mteTriggerValueIDWildcard、mteTriggerTargetTag、mteTriggerContextName、mteTriggerContextNameWildcard、mteTriggerFrequency、mteTriggerObjectsOwner、mteTriggerObjects、mteTriggerEnabled、mteTriggerEntryStatus
mteTriggerDeltaDiscontinuityID, mteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard, mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType, mteTriggerExistenceTest, mteTriggerExistenceStartup, mteTriggerExistenceObjectsOwner, mteTriggerExistenceObjects, mteTriggerExistenceEventOwner, mteTriggerExistenceEvent,
mteTriggerDeltaDiscontinuityID、mteTriggerDeltaDiscontinuityIDWildcard、mteTriggerDeltaDiscontinuityIDType、mteTriggerExistenceTest、mteTriggerExistenceStartup、mteTriggerExistenceObjectsOwner、mteTriggerExistenceObjects、mteTriggerExistenceEventOwner、mteTriggerExistenceEvent
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 44] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[44ページ]。
mteTriggerBooleanComparison, mteTriggerBooleanValue, mteTriggerBooleanStartup, mteTriggerBooleanObjectsOwner, mteTriggerBooleanObjects, mteTriggerBooleanEventOwner, mteTriggerBooleanEvent,
mteTriggerBooleanComparison、mteTriggerBooleanValue、mteTriggerBooleanStartup、mteTriggerBooleanObjectsOwner、mteTriggerBooleanObjects、mteTriggerBooleanEventOwner、mteTriggerBooleanEvent
mteTriggerThresholdStartup, mteTriggerThresholdObjectsOwner, mteTriggerThresholdObjects, mteTriggerThresholdRising, mteTriggerThresholdFalling, mteTriggerThresholdDeltaRising, mteTriggerThresholdDeltaFalling, mteTriggerThresholdRisingEventOwner, mteTriggerThresholdRisingEvent, mteTriggerThresholdFallingEventOwner, mteTriggerThresholdFallingEvent, mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner, mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent, mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner, mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent } STATUS current DESCRIPTION "Event triggers." ::= { dismanEventMIBGroups 2 }
mteTriggerThresholdStartup、mteTriggerThresholdObjectsOwner、mteTriggerThresholdObjects、mteTriggerThresholdRising、mteTriggerThresholdFalling、mteTriggerThresholdDeltaRising、mteTriggerThresholdDeltaFalling、mteTriggerThresholdRisingEventOwner、mteTriggerThresholdRisingEvent、mteTriggerThresholdFallingEventOwner、mteTriggerThresholdFallingEvent、mteTriggerThresholdDeltaRisingEventOwner、mteTriggerThresholdDeltaRisingEvent、mteTriggerThresholdDeltaFallingEventOwner、mteTriggerThresholdDeltaFallingEvent STATUSの現在の記述「イベント引き金。」 ::= dismanEventMIBGroups2
dismanEventObjectsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mteObjectsID, mteObjectsIDWildcard, mteObjectsEntryStatus } STATUS current DESCRIPTION "Supplemental objects." ::= { dismanEventMIBGroups 3 }
dismanEventObjectsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、mteObjectsID、mteObjectsIDWildcard、mteObjectsEntryStatus、STATUSの現在の記述「補足のオブジェクト。」 ::= dismanEventMIBGroups3
dismanEventEventGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mteEventFailures,
dismanEventEventGroupオブジェクト群対象、mteEventFailures
mteEventComment, mteEventActions, mteEventEnabled, mteEventEntryStatus,
mteEventComment、mteEventActions、mteEventEnabled、mteEventEntryStatus
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 45] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[45ページ]。
mteEventNotification, mteEventNotificationObjectsOwner, mteEventNotificationObjects,
mteEventNotification、mteEventNotificationObjectsOwner、mteEventNotificationObjects
mteEventSetObject, mteEventSetObjectWildcard, mteEventSetValue, mteEventSetTargetTag, mteEventSetContextName, mteEventSetContextNameWildcard } STATUS current DESCRIPTION "Events." ::= { dismanEventMIBGroups 4 }
mteEventSetObject、mteEventSetObjectWildcard、mteEventSetValue、mteEventSetTargetTag、mteEventSetContextName、mteEventSetContextNameWildcard STATUSの現在の記述「イベント。」 ::= dismanEventMIBGroups4
dismanEventNotificationObjectGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mteHotTrigger, mteHotTargetName, mteHotContextName, mteHotOID, mteHotValue, mteFailedReason } STATUS current DESCRIPTION "Notification objects." ::= { dismanEventMIBGroups 5 }
dismanEventNotificationObjectGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、mteHotTrigger、mteHotTargetName、mteHotContextName、mteHotOID、mteHotValue、mteFailedReason、STATUSの現在の記述「通知オブジェクト。」 ::= dismanEventMIBGroups5
dismanEventNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { mteTriggerFired, mteTriggerRising, mteTriggerFalling, mteTriggerFailure, mteEventSetFailure } STATUS current DESCRIPTION "Notifications." ::= { dismanEventMIBGroups 6 }
dismanEventNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、mteTriggerFired、mteTriggerRising、mteTriggerFalling、mteTriggerFailure、mteEventSetFailure、STATUSの現在の記述「通知。」 ::= dismanEventMIBGroups6
END
終わり
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 46] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[46ページ]。
8. Intellectual Property
8. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards- related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格の関連するドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
9. Acknowledgements
9. 承認
This MIB contains considerable contributions from the RMON MIB, the Distributed Management Design Team (Andy Bierman, Maria Greene, Bob Stewart, and Steve Waldbusser), the Distributed Management Working Group, and colleagues at Cisco.
このMIBはシスコにRMON MIB、Distributed Management Design Team(アンディBierman、マリア・グリーン、ボブ・スチュワート、およびスティーブWaldbusser)、Distributed Management作業部会、および同僚からの多大なる貢献を含んでいます。
10. References
10. 参照
[RFC2571] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[RFC2571] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[RFC1155] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
M.とK.McCloghrie、[RFC1155]は上昇して、「TCP/IPベースのインターネットのための経営情報の構造と識別」(STD16、RFC1155)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1212] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[RFC1212] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
[RFC1215] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[RFC1215]ローズ、1991年3月のM.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 47] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[47ページ]。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578]McCloghrieとK.、パーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1157] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン(「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[RFC1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[RFC2572] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[RFC2572] ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月。
[RFC2574] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[RFC2574]ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[RFC1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC2573] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999.
[RFC2573] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPv3アプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[RFC2575] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[RFC2575] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[RFC2570] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[RFC2570]ケースとJ.とマンディとR.、パーテインとD.とB.スチュワート、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン3への序論」RFC2570(1999年4月)。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 48] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[48ページ]。
[RFC1903] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Coexistence between Version 1 and version 2 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 1903, January 1996.
[RFC1903]ケースとJ.、McCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「インターネット標準Network Management Frameworkのバージョン1とバージョン2の間の共存」RFC1903(1996年1月)。
[RFC2981] Stewart, B., "Event MIB", RFC 2981, October 2000.
B.、「イベントMIB」、RFC2981 2000年10月の[RFC2981]スチュワート。
[RFC1757] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base", RFC 1757, February 1995.
[RFC1757] Waldbusser、S.、「リモートネットワーク監視管理情報ベース」、RFC1757、1995年2月。
[RFC1451] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Manager-to- Manager Management Information Base", RFC 1451, April 1993.
[RFC1451] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「マネージャからマネージャへの管理情報ベース」、RFC1451、1993年4月。
[RFC2982] Stewart, B., "Distributed Management Expression MIB", RFC 2982, October 2000.
B.、「分散管理式MIB」、RFC2982 2000年10月の[RFC2982]スチュワート。
[LOG-MIB] Stewart, B., "Notification Log MIB", Work in Progress.
[ログ-MIB] スチュワート、B.、「通知ログMIB」が進行中で働いています。
11. Security Considerations
11. セキュリティ問題
Security issues are discussed in the Security section and in the DESCRIPTION clauses of relevant objects.
安全保障問題はSecurity部と関連オブジェクトの記述節で論じられます。
12. Author's Address
12. 作者のアドレス
Bob Stewart Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 U.S.A.
西タスマン・Driveボブ・スチュワートシスコシステムズInc.170カリフォルニア95134-1706サンノゼ(米国)
13. Editor's Address
13. エディタのアドレス
Ramanathan Kavasseri Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 U.S.A.
西タスマン・Drive Ramanathan KavasseriシスコシステムズInc.170カリフォルニア95134-1706サンノゼ(米国)
Phone: +1 408 527 2446 EMail: ramk@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 2446年の408 527メール: ramk@cisco.com
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 49] RFC 2981 Event MIB October 2000
KavasseriとスチュワートStandardsはイベントMIB2000年10月にRFC2981を追跡します[49ページ]。
14. Full Copyright Statement
14. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Kavasseri & Stewart Standards Track [Page 50]
Kavasseriとスチュワート標準化過程[50ページ]
一覧
スポンサーリンク