RFC3043 日本語訳
3043 The Network Solutions Personal Internet Name (PIN): A URNNamespace for People and Organizations. M. Mealling. January 2001. (Format: TXT=8136 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group M. Mealling Request for Comments: 3043 Network Solutions, Inc. Category: Informational January 2001
コメントを求める要求を荒びきにして、作業部会M.をネットワークでつないでください: 3043年のネットワークソリューションズ社カテゴリ: 情報の2001年1月
The Network Solutions Personal Internet Name (PIN): A URN Namespace for People and Organizations
個人的なインターネットが命名する(ピンで止めます)ネットワークソリューション: 人々と組織のためのつぼの名前空間
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document describes a Uniform Resource Name (URN) namespace that is engineered by Network Solutions, Inc. for naming people and organizations.
このドキュメントは人々と組織を命名するためにネットワークソリューションズ社によって設計されるUniform Resource Name(URN)名前空間について説明します。
1. Introduction
1. 序論
In many cases Network Solutions' maintained directory applications require some unique and persistent way to talk about an individual or organization. For example, white pages style services need to determine if one entry is distinct from another even if some of the data happens to be the same. Also, e-commerce authentication mechanisms needs to identify a user and/or company uniquely and possibly over large spans of time. In many cases a customer relationship can last several decades. Such long term customer relationships can outlast any specific email address, Internet service provider, surname, or possibly even the DNS itself.
多くの場合Networkソリューションは、ディレクトリアプリケーションが個人か組織に関して話す何らかのユニークで永続的な方法を必要とすると主張しました。 例えば、ホワイトページスタイルサービスは、データのいくつかがたまたま同じであってもさえ1つのエントリーが別のものと異なるかどうか決定する必要があります。 ユーザ、そして/または、会社を唯一とことによると時間の大きい長さにわたって特定する電子商取引認証機構の必要性も。 多くの場合、顧客関係は数10年間を持続できます。 そのような長期顧客関係はどんな特定のEメールアドレス、インターネット接続サービス業者、姓、またはことによるとDNS自身よりさえも長持ちできます。
The intent for these applications is that they be used and integrated into other, non-NSI maintained applications in much the same way that domain-names that exist in Network Solution's database are primarily used in application that Network Solutions is _not_ involved in. In much the same way that ISBNs are maintained by specific entities but used in widely varying applications, NSI's PIN namespace is intended to be used in many applications where there is a need for a well maintained identifier that names a person or organization.
これらのアプリケーションに関する意図がそれらが他と使用されて、統合されるということである、非NSIは_ではなく、Networkソリューションのデータベースに存在するそのドメイン名がアプリケーションで主として使用されて、そのNetworkソリューションが_であるということである似たり寄ったりの方法におけるアプリケーションをかかわるのに維持しました。 大体同じようなやり方でそのISBNsは特定の実体によって維持されますが、広くアプリケーションを変える際に使用されて、人か組織を命名するよく維持された識別子の必要がある多くのアプリケーションでNSIの暗証番号名前空間が使用されることを意図します。
Mealling Informational [Page 1] RFC 3043 NSI PIN URN Namespace January 2001
情報[1ページ]のRFC3043NSIがつぼの名前空間2001年1月にピンで止める食事
A URN namespace is uniquely suited to solve the persistent identification needs of these applications since they are also required to be unique and persistent. The availability of a standardized resolution mechanism makes it possible for other applications to reference and resolve PIN URNs in their own systems in an open, non-proprietary way.
URN名前空間は、また、ユニークであって、永続的であることが必要であるのでこれらのアプリケーションの永続的な識別の必要性を解決するために唯一合っています。 標準化された解決メカニズムの有用性で、それはそれら自身のシステムで他のアプリケーションには参照と決心暗証番号URNsに開いていて、非独占である方法で可能になります。
This namespace specification is for a formal namespace.
この名前空間仕様は正式な名前空間のためのものです。
2. Specification Template
2. 仕様テンプレート
Namespace ID:
名前空間ID:
"pin" requested.
要求された「ピン。」
Registration Information:
レジスト情報:
Registration Version Number: 1 Registration Date: 2000-09-30
登録バージョン番号: 1 登録日付: 2000-09-30
Declared registrant of the namespace:
名前空間の宣言している記入者:
Network Solutions 505 Huntmar Park Drive Herndon, VA 22070
ネットワークソリューション505Huntmar公園Driveハーンドン、ヴァージニア 22070
Declaration of structure:
構造の宣言:
The structure of the NSS is a flat space of alphanumeric characters which have no knowable structure outside of the context of Network Solutions internal resolver. Future changes to the assignment methods may allow others to assign sub-spaces of the flat namespace but again, this knowledge is only valid internally and should never be inferred or relied upon externally.
NSSの構造が他のものが内部のレゾルバ課題メソッドへの将来の変化で平坦な名前空間のサブ空間を割り当てることができるかもしれないNetworkソリューションの文脈の外にどんな知ることのできる構造も持っていない英数字の平坦なスペースですが、二度と、外部的にこの知識を内部的に有効であるだけであり、推論するべきでないか、当てにするべきではありません。
Relevant ancillary documentation:
関連付属のドキュメンテーション:
None
なし
Identifier uniqueness considerations:
識別子ユニークさの問題:
Identifiers are assigned by Network Solutions proprietary registration system in a way that guarantees uniqueness. At this time the algorithm is to iterate from the last assigned number by some positive integer. In the future this algorithm may change to incorporate a full range of alphanumeric
識別子はNetworkソリューションによって割り当てられます。それがユニークさを保証する方法で独占登録制。 このとき、アルゴリズムは何らかの正の整数に従って最終から規定番号を繰り返すことです。 将来、このアルゴリズムは、英数字の最大限の範囲を取り入れるために変化するかもしれません。
Mealling Informational [Page 2] RFC 3043 NSI PIN URN Namespace January 2001
情報[2ページ]のRFC3043NSIがつぼの名前空間2001年1月にピンで止める食事
elements. In either case, the system will compare the newly created identifier with all of the previous ones to ensure that it has not already been assigned.
要素。 どちらの場合ではも、システムは、それが既に割り当てられていないのを保証するために前のもののすべてと新たに作成された識別子を比べるでしょう。
Identifier persistence considerations:
識別子固執問題:
The assignment process guarantees that names are not reassigned and that the binding between the name and the person or organization is permanent, regardless of any personal name changes, corporate restructuring, death or dissolution.
課題プロセスは名前が再選任されないで、名前と人か組織の間の結合が永久的であることを保証します、どんな個人的な改名、企業再建、死または溶解にかかわらず。
Process of identifier assignment:
識別子課題のプロセス:
Names are granted via Network Solutions proprietary registration procedures.
Networkソリューションで名前を与えます。独占登録手順。
Process of identifier resolution:
識別子解決のプロセス:
PIN URNs are resolved via URN resolvers run by Network Solutions. Since a PIN URN identifies a person or organization, resolving a PIN URN will only be able to return information from an electronic proxy that is merely a representation of the actual person or organization being named.
暗証番号URNsはNetworkソリューションによって車で送られたURNレゾルバを通して決議されています。 PIN URNが人か組織を特定するので、PIN URNを決議すると、単に命名される実在の人物か組織の代理である電子プロキシから情報を返すことができるだけでしょう。
Rules for Lexical Equivalence:
語彙等価性のための規則:
The entire URN is case-insensitive.
全体のURNは大文字と小文字を区別しないです。
Conformance with URN Syntax:
つぼの構文との順応:
There are no additional characters reserved.
予約された添字が全くありません。
Validation mechanism:
合法化メカニズム:
None additional to resolution specified
解決に追加しているなにも指定しませんでした。
Scope:
範囲:
Global
グローバル
Mealling Informational [Page 3] RFC 3043 NSI PIN URN Namespace January 2001
情報[3ページ]のRFC3043NSIがつぼの名前空間2001年1月にピンで止める食事
3. Examples
3. 例
The following examples are not guaranteed to be real. They are listed for pedagogical reasons only.
以下の例は、本当になるように保証されません。 それらは教育学の理由だけで記載されています。
URN:pin:bs4321234 URN:pin:324kj5hkj45 URN:pin:mm2136
つぼ:ピン:bs4321234つぼ:ピン:324kj5hkj45つぼ:ピン:mm2136
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
Since the URNs in this namespace are opaque there are no additional security considerations other than those normally associated with the use and resolution of URNs in general.
この名前空間におけるURNsが不透明であるので、通常、一般に、URNsの使用と解決に関連づけられたもの以外の追加担保問題が全くありません。
It is noted however that attempting to resolve a PIN URN through a resolver other than the one provided by Network Solution is error prone. In any case it is not considered authoritative.
しかしながら、Networkソリューションによって提供されたもの以外のレゾルバを通してPIN URNを決議するその試みは誤り傾向があることに注意されます。 どのような場合でも、それは正式であると考えられません。
References
参照
[1] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997.
[1]堀(R.、「つぼの構文」、RFC2141)は1997がそうするかもしれません。
Author's Address
作者のアドレス
Michael Mealling Network Solutions, Inc. 505 Huntmar Park Drive Herndon, VA 22070 US
ネットワークソリューションズ社505Huntmar公園Driveヴァージニア22070ハーンドン(米国)を荒びきにするマイケル
Phone: +1 770 935 5492 EMail: michaelm@netsol.com URI: http://www.netsol.com
以下に電話をしてください。 +1 5492年の770 935メール: michaelm@netsol.com ユリ: http://www.netsol.com
Mealling Informational [Page 4] RFC 3043 NSI PIN URN Namespace January 2001
情報[4ページ]のRFC3043NSIがつぼの名前空間2001年1月にピンで止める食事
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Mealling Informational [Page 5]
食事情報です。[5ページ]
一覧
スポンサーリンク