RFC3377 日本語訳
3377 Lightweight Directory Access Protocol (v3): TechnicalSpecification. J. Hodges, R. Morgan. September 2002. (Format: TXT=9981 bytes) (Obsoleted by RFC4510) (Updates RFC2251, RFC2252, RFC2253, RFC2254, RFC2255, RFC2256, RFC2829, RFC2830) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group J. Hodges Request for Comments: 3377 Sun Microsystems Inc. Category: Standards Track R. Morgan University of Washington September 2002
コメントを求めるワーキンググループJ.ホッジズ要求をネットワークでつないでください: 3377年のサン・マイクロシステムズカテゴリ: 標準化過程R.モーガンワシントン大学2002年9月
Lightweight Directory Access Protocol (v3): Technical Specification
ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3): 仕様書
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document specifies the set of RFCs comprising the Lightweight Directory Access Protocol Version 3 (LDAPv3), and addresses the "IESG Note" attached to RFCs 2251 through 2256.
このドキュメントは、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン3(LDAPv3)を包括するRFCsのセットを指定して、2256を通してRFCs2251に付けられた「IESG注意」を扱います。
1. Background and Motivation
1. バックグラウンドと動機
The specification for the Lightweight Directory Access Protocol version 3 (LDAPv3) nominally comprises eight RFCs which were issued in two distinct subsets at separate times -- RFCs 2251 through 2256 first, then RFCs 2829 and 2830 following later.
後で続いて、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン3(LDAPv3)のための仕様は名目上は2256 1番目、当時のRFCs2829、および2830を通してRFCs別々の時勢のときに2つの異なった部分集合で発行された8RFCs--2251を含みます。
RFC 2251 through 2256 do not mandate the implementation of any satisfactory authentication mechanisms and hence were published with an "IESG Note" discouraging implementation and deployment of LDAPv3 clients or servers implementing update functionality until a Proposed Standard for mandatory authentication in LDAPv3 is published.
RFC2251年から2256はどんな満足できる認証機構の実装も強制しないで、したがって、「IESG注意」が実装に水をさしていて、LDAPv3での義務的な認証のためのProposed Standardが発行されるまでLDAPv3クライアントかサーバの展開がアップデートの機能性を実装していて、発行されました。
RFC 2829 was subsequently published in answer to the IESG Note.
RFC2829は次に、IESG Noteに答えて発行されました。
The purpose of this document is to explicitly specify the set of RFCs comprising LDAPv3, and formally address the IESG Note through explicit inclusion of RFC 2829.
このドキュメントの目的は、明らかにLDAPv3を包括するRFCsのセットを指定して、RFC2829の明白な包含で正式にIESG Noteを扱うことです。
Hodges & Morgan Standards Track [Page 1] RFC 3377 LDAPv3: Technical Specification September 2002
ホッジズとモーガンStandardsはRFC3377LDAPv3を追跡します[1ページ]: 仕様書2002年9月
2. Specification of LDAPv3
2. LDAPv3の仕様
The Lightweight Directory Access Protocol version 3 (LDAPv3) is specified by this set of nine RFCs:
ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン3(LDAPv3)は9RFCsのこのセットによって指定されます:
[RFC2251] Lightweight Directory Access Protocol (v3) [the specification of the LDAP on-the-wire protocol]
[RFC2251]ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3)[ワイヤの上のLDAPプロトコルの仕様]
[RFC2252] Lightweight Directory Access Protocol (v3): Attribute Syntax Definitions
[RFC2252]ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3): 属性構文定義
[RFC2253] Lightweight Directory Access Protocol (v3): UTF-8 String Representation of Distinguished Names
[RFC2253]ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3): 分類名のUTF-8ストリング表現
[RFC2254] The String Representation of LDAP Search Filters
[RFC2254] LDAP検索フィルタのストリング表現
[RFC2255] The LDAP URL Format
[RFC2255] LDAP URL形式
[RFC2256] A Summary of the X.500(96) User Schema for use with LDAPv3
[RFC2256] LDAPv3との使用のためのX.500(96)ユーザSchemaのSummary
[RFC2829] Authentication Methods for LDAP
LDAPのための[RFC2829]認証方法
[RFC2830] Lightweight Directory Access Protocol (v3): Extension for Transport Layer Security
[RFC2830]ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3): トランスポート層セキュリティのための拡大
And, this document (RFC3377).
そして、これは(RFC3377)を記録します。
The term "LDAPv3" is often used informally to refer to the protocol specified by the above set of RFCs, or subsets thereof. However, the LDAPv3 protocol suite, as defined here, should be formally identified in other documents by a normative reference to this document.
用語、「LDAPv3"はそれの上のセットのRFCs、または部分集合によって指定されたプロトコルを示すのにしばしば非公式に使用されます」。 しかしながら、ここで定義されるLDAPv3プロトコル群は他のドキュメントでこのドキュメントの引用規格で正式に特定されるべきです。
3. Addressing the "IESG Note" in RFCs 2251 through 2256
3. 2256を通してRFCs2251の「IESG注意」を扱います。
The IESG approved publishing RFCs 2251 through 2256 with an attendant IESG Note included in each document. The Note begins with:
IESGは付添人IESG Noteがそれぞれに含まれているRFCs2251年から2256が記録する出版を承認しました。 Noteは以下で始まります。
This document describes a directory access protocol that provides both read and update access. Update access requires secure authentication, but this document does not mandate implementation of any satisfactory authentication mechanisms.
このドキュメントは読まれた両方を提供するディレクトリアクセス・プロトコルとアップデートアクセサリーについて説明します。 アップデートアクセスは安全な認証を必要としますが、このドキュメントはどんな満足できる認証機構の実装も強制しません。
Hodges & Morgan Standards Track [Page 2] RFC 3377 LDAPv3: Technical Specification September 2002
ホッジズとモーガンStandardsはRFC3377LDAPv3を追跡します[2ページ]: 仕様書2002年9月
The Note ends with this statement:
Noteはこの声明で終わります:
Implementors are hereby discouraged from deploying LDAPv3 clients or servers which implement the update functionality, until a Proposed Standard for mandatory authentication in LDAPv3 has been approved and published as an RFC.
作成者はアップデートの機能性を実装するLDAPv3クライアントかサーバを配布して、これによりがっかりしています、LDAPv3での義務的な認証のためのProposed StandardがRFCとして承認されて、発行されるまで。
[RFC2829] is expressly the "Proposed Standard for mandatory authentication in LDAPv3" called for in the Note. Thus, the IESG Note in [RFC2251], [RFC2252], [RFC2253], [RFC2254], [RFC2255], and [RFC2256] is addressed.
[RFC2829]は明白にそうです。「Noteで求められたLDAPv3"での義務的な認証のための提案されたStandard。」 したがって、[RFC2251]、[RFC2252]、[RFC2253]、[RFC2254]、[RFC2255]、および[RFC2256]のIESG Noteは扱われます。
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
This document does not directly discuss security, although the context of the aforementioned IESG Note is security related, as is the manner in which it is addressed.
このドキュメントは直接セキュリティについて議論しません、前述のIESG Noteの文脈がそれが扱われる方法のように関係づけられたセキュリティですが。
Please refer to the referenced documents, especially [RFC2829], [RFC2251], and [RFC2830], for further information concerning LDAPv3 security.
詳細についてLDAPv3セキュリティに関して参照をつけられたドキュメント、特に[RFC2829][RFC2251]、および[RFC2830]を参照してください。
5. Acknowledgements
5. 承認
The authors thank Patrik Faltstrom, Leslie Daigle, Thomas Narten, and Kurt Zeilenga for their contributions to this document.
作者はこのドキュメントへの彼らの貢献についてパトリクFaltstrom、レスリーDaigle、トーマスNarten、およびカートZeilengaに感謝します。
6. References
6. 参照
[RFC2251] Wahl, M., Kille, S. and T. Howes, "Lightweight Directory Access Protocol (v3)", RFC 2251, December 1997.
[RFC2251]ウォールとM.とKilleとS.とT.ハウズ、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3)」、RFC2251 1997年12月。
[RFC2252] Wahl, M., Coulbeck, A., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory Access Protocol (v3): Attribute Syntax Definitions", RFC 2252, December 1997.
[RFC2252] ウォール、M.、Coulbeck、A.、ハウズ、T.、およびS.Kille、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「属性構文定義」、RFC2252、1997年12月。
[RFC2253] Kille, S., Wahl, M. and T. Howes, "Lightweight Directory Access Protocol (v3): UTF-8 String Representation of Distinguished Names", RFC 2253, December 1997.
[RFC2253] Kille、S.、ウォール、M.、およびT.ハウズ、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「分類名のUTF-8ストリング表現」、RFC2253、1997年12月。
[RFC2254] Howes, T., "The String Representation of LDAP Search Filters", RFC 2254, December 1997.
[RFC2254] ハウズ、T.、「LDAP検索フィルタのストリング表現」、RFC2254、1997年12月。
[RFC2255] Howes, T. and M. Smith, "The LDAP URL Format", RFC 2255, December 1997.
[RFC2255] ハウズとT.とM.スミス、「LDAP URL形式」、RFC2255、1997年12月。
[RFC2256] Wahl, M., "A Summary of the X.500(96) User Schema for use with LDAPv3", RFC 2256, December 1997.
[RFC2256] ウォール、M.、「LDAPv3"、RFC2256、1997年12月との使用のためのX.500(96)ユーザSchemaのSummary。」
Hodges & Morgan Standards Track [Page 3] RFC 3377 LDAPv3: Technical Specification September 2002
ホッジズとモーガンStandardsはRFC3377LDAPv3を追跡します[3ページ]: 仕様書2002年9月
[RFC2829] Wahl, M., Alvestrand, H., Hodges, J. and R. Morgan, "Authentication Methods for LDAP", RFC 2829, May 2000.
[RFC2829] ウォール、M.、Alvestrand、H.、ホッジズ、J.、およびR.モーガン(「LDAPのための認証方法」、RFC2829)は2000がそうするかもしれません。
[RFC2830] Hodges, J., Morgan, R. and M. Wahl, "Lightweight Directory Access Protocol (v3): Extension for Transport Layer Security", RFC 2830, May 2000.
[RFC2830] ホッジズ、J.、モーガン、R.、およびM.ウォール、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「トランスポート層セキュリティのための拡大」(RFC2830)は2000がそうするかもしれません。
7. Intellectual Property Rights Notices
7. 知的所有権通知
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
Hodges & Morgan Standards Track [Page 4] RFC 3377 LDAPv3: Technical Specification September 2002
ホッジズとモーガンStandardsはRFC3377LDAPv3を追跡します[4ページ]: 仕様書2002年9月
8. Authors' Addresses
8. 作者のアドレス
Jeff Hodges Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road, USCA22-212 Palo Alto, CA 94303 USA
ジェフホッジズサン・マイクロシステムズ・インク901サンアントニオ道路、USCA22-212パロアルト、カリフォルニア94303米国
Phone: +1-408-276-5467 EMail: Jeff.Hodges@sun.com
以下に電話をしてください。 +1-408-276-5467 メールしてください: Jeff.Hodges@sun.com
RL "Bob" Morgan Computing and Communications University of Washington Seattle, WA USA
RL「ボブ」モーガンComputingとコミュニケーションワシントン大学ワシントンシアトル(米国)
Phone: +1-206-221-3307 EMail: rlmorgan@washington.edu
以下に電話をしてください。 +1-206-221-3307 メールしてください: rlmorgan@washington.edu
Hodges & Morgan Standards Track [Page 5] RFC 3377 LDAPv3: Technical Specification September 2002
ホッジズとモーガンStandardsはRFC3377LDAPv3を追跡します[5ページ]: 仕様書2002年9月
9. Full Copyright Statement
9. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Hodges & Morgan Standards Track [Page 6]
ホッジズとモーガン標準化過程[6ページ]
一覧
スポンサーリンク