RFC3446 日本語訳

3446 Anycast Rendevous Point (RP) mechanism using Protocol IndependentMulticast (PIM) and Multicast Source Discovery Protocol (MSDP). D.Kim, D. Meyer, H. Kilmer, D. Farinacci. January 2003. (Format: TXT=14792 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                             D. Kim
Request for Comments: 3446                                         Verio
Category: Informational                                         D. Meyer
                                                               H. Kilmer
                                                            D. Farinacci
                                                        Procket Networks
                                                            January 2003

コメントを求めるワーキンググループD.キムの要求をネットワークでつないでください: 3446年のVerioカテゴリ: 情報のD.のマイヤーH.キルマーD.ファリナッチProcketは2003年1月をネットワークでつなぎます。

             Anycast Rendevous Point (RP) mechanism using
                 Protocol Independent Multicast (PIM)
             and Multicast Source Discovery Protocol (MSDP)

プロトコル無党派Multicast(PIM)とMulticast Sourceディスカバリープロトコルを使用するAnycast Rendevous Point(RP)メカニズム(MSDP)

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document describes a mechanism to allow for an arbitrary number
   of Rendevous Points (RPs) per group in a single shared-tree Protocol
   Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM) domain.

このドキュメントは、ただ一つの共有された木のプロトコル無党派のMulticastまばらなMode(PIM-SM)ドメインで1グループあたりのRendevous Points(RPs)の特殊活字の数字を考慮するためにメカニズムについて説明します。

1. Introduction

1. 序論

   PIM-SM, as defined in RFC 2362, allows for only a single active RP
   per group, and as such the decision of optimal RP placement can
   become problematic for a multi-regional network deploying PIM-SM.

グループ、最適のRPプレースメントのそのような決定がマルチ地域ネットワークに問題が多くなることができるようにRFC2362で定義されるPIM-SMは、PIM-SMを配備しながら、独身のアクティブなRPだけを考慮します。

   Anycast RP relaxes an important constraint in PIM-SM, namely, that
   there can be only one group to RP mapping can be active at any time.
   The single mapping property has several implications, including
   traffic concentration, lack of scalable register decapsulation (when
   using the shared tree), slow convergence when an active RP fails,
   possible sub-optimal forwarding of multicast packets, and distant RP
   dependencies.  These properties of PIM-SM have been demonstrated in
   native continental or inter-continental scale multicast deployments.
   As a result, it is clear that ISP backbones require a mechanism that
   allows definition of multiple active RPs per group in a single PIM-SM
   domain.  Further, any such mechanism should also address the issues
   addressed above.

Anycast RPはPIM-SMで重要な規制を弛緩して、そこですなわち、それはそうであることができます。RPマッピングへの1つのグループだけがいつでも、活動的である場合があります。 ただ一つのマッピングの特性に、いくつかの意味があります、交通集中、スケーラブルなレジスタ被膜剥離術(共有された木を使用するとき)の不足、アクティブなRPが失敗するときの遅い集合、マルチキャストパケットの可能なサブ最適の推進、および冷ややかなRPの依存を含んでいて。 PIM-SMのこれらの特性はネイティブの自制的であるか大陸間なスケールマルチキャスト展開でデモをしました。 その結果、ISP背骨がただ一つのPIM-SMドメインで複数の1グループあたりのアクティブなRPsの定義を許すメカニズムを必要とするのは、明確です。 また、さらに、どんなそのようなメカニズムも上に記述された問題を記述するはずです。

Kim, et al.                  Informational                      [Page 1]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[1ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

   The mechanism described here is intended to address the need for
   better fail-over (convergence time) and sharing of the register
   decapsulation load (again, when using the shared-tree) among RPs in a
   domain.  It is primarily intended for applications within those
   networks using MBGP, Multicast Source Discovery Protocol [MSDP] and
   PIM-SM protocols, for native multicast deployment, although it is not
   limited to those protocols.  In particular, Anycast RP is applicable
   in any PIM-SM network that also supports MSDP (MSDP is required so
   that the various RPs in the domain maintain a consistent view of the
   sources that are active).  Note however, a domain deploying Anycast
   RP is not required to run MBGP.  Finally, a general requirement of
   the Anycast RP scheme is that the anycast address MUST NOT be used as
   the RP address in the RP's SA messages.

ここで説明されたメカニズムは、ドメインで、より良いフェイルオーバー(集合時間)の必要性を記述することを意図して、RPsの中でレジスタ被膜剥離術負荷(再び共有された木を使用するとき)を共有しています。 それはアプリケーションのためにそれらのネットワークの中でMBGP、Multicast Sourceディスカバリープロトコル[MSDP]、およびPIM-SMプロトコルを使用することで主として意図します、ネイティブのマルチキャスト展開のために、それはそれらのプロトコルに制限されませんが。 Anycast RPはまた、MSDPを支持するどんなPIM-SMネットワークでも特に、適切です(MSDPが必要であるので、そのドメインの様々なRPsは活発なソースの一貫した視点を維持します)。 しかしながら、Anycast RPを配備するドメインはMBGPを走らせるのに必要でないことに注意してください。 最終的に、Anycast RP計画の一般的な要件はRPアドレスとしてRPのSAメッセージでanycastアドレスを使用してはいけないということです。

   The keywords MUST, MUST NOT, MAY, OPTIONAL, REQUIRED, RECOMMENDED,
   SHALL, SHALL NOT, SHOULD, SHOULD NOT are to be interpreted as defined
   in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].

キーワードが解釈しなければならない、BCP14RFC2119[RFC2119]で定義されるようにNOT、5月、OPTIONAL、REQUIRED、RECOMMENDED、SHALL、SHALL NOT、SHOULD、SHOULD NOTを解釈することになっていなければなりません。

2. Problem Definition

2. 問題定義

   The anycast RP solution provides a solution for both fast fail-over
   and shared-tree load balancing among any number of active RPs in a
   domain.

anycast RP解決策は速いフェイルオーバーとドメインのいろいろなアクティブなRPsの中の共有された木のロードバランシングの両方の解決法を提供します。

2.1. Traffic Concentration and Distributing Decapsulation Load Among RPs

2.1. 交通集中と被膜剥離術を分配するのはRPsの中でロードされます。

   While PIM-SM allows for multiple RPs to be defined for a given group,
   only one group to RP mapping can be active at a given time.  A
   traditional deployment mechanism for balancing register decapsulation
   load between multiple RPs covering the multicast group space is to
   split up the 224.0.0.0/4 space between multiple defined RPs.  This is
   an acceptable solution as long as multicast traffic remains low, but
   has problems as multicast traffic increases, especially because the
   network operator defining group space split between RPs does not
   always have a priori knowledge of traffic distribution between
   groups.  This can be overcome via periodic reconfigurations, but
   operational considerations cause this type of solution to scale
   poorly.

PIM-SMが、複数のRPsが与えられたグループのために定義されるのを許容する間、RPマッピングへの1つのグループだけが一時に活動的である場合があります。 マルチキャストグループスペースをカバーするのがある複数のRPsの間のバランスをとることのレジスタ被膜剥離術負荷のための伝統的な展開メカニズムは複数の定義されたRPsの間の.0.0/4スペースを224.0に分けました。 これには、マルチキャスト交通が低いままで残っている限り、許容できる解決策ですが、マルチキャスト交通が増加するのに従って、問題があります、特にRPsの間で分けられたグループスペースを定義するネットワーク・オペレータがグループの間にいつもトラヒック分配に関する先験的な知識を持っているというわけではないので。 周期的な再構成でこれに打ち勝つことができますが、操作上の問題で、このタイプの解決は不十分に比例します。

2.2. Sub-optimal Forwarding of Multicast Packets

2.2. マルチキャストパケットのサブ最適の推進

   When a single RP serves a given multicast group, all joins to that
   group will be sent to that RP regardless of the topological distance
   between the RP and the sources and receivers.  Initial data will be
   sent towards the RP also until configured the shortest path tree
   switch threshold is reached, or the data will always be sent towards
   the RP if the network is configured to always use the RP rooted
   shared tree.  This holds true even if all the sources and the

RPと、ソースと受信機の間の位相的な距離にかかわらずRPが与えられたマルチキャストグループに役立って、すべて接合する分類されるシングルをそのRPに送るとき。 初期のデータをRPに向かって送るでしょう、また、最短パス木のスイッチ敷居は構成されるまで届いています、または、いつもRP根づいている共有された木を使用するためにネットワークを構成するなら、いつもRPに向かってデータを送るでしょう。 そしてこれが有効である、すべてのソース。

Kim, et al.                  Informational                      [Page 2]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[2ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

   receivers are in any given single region, and RP is topologically
   distant from the sources and the receivers.  This is an artifact of
   the dynamic nature of multicast group members, and of the fact that
   operators may not always have a priori knowledge of the topological
   placement of the group members.

ただ一つの領域を考えて、受信機はそうです、そして、どんなもRPは位相的にそうです。ソースと受信機から、遠方です。 これはマルチキャストグループのメンバーのダイナミックな自然、およびオペレータにはグループのメンバーの位相的なプレースメントに関する先験的な知識がいつもあるかもしれないというわけではないという事実の人工物です。

   Taken together, these effects can mean that (for example) although
   all the sources and receivers of a given group are in Europe, they
   are joining towards the RP in the USA and the data will be traversing
   a relatively expensive pipe(s) twice, once to get to RP, and back
   down the RP rooted tree again, creating inefficient use of expensive
   resources.

一緒に取って、これらの効果は、再びRPの根づいている木にRP、および後部に着くように一度(例えば、)与えられたグループのすべてのソースと受信機がヨーロッパにありますが、米国のRPに向かって接合していて、データが二度比較的高価なパイプを横断することを意味できます、高価なリソースの効率の悪い使用を作成して。

2.3. Distant RP Dependencies

2.3. 冷ややかなRPの依存

   As outlined above, a single active RP per group may cause local
   sources and receivers to become dependent on a topologically distant
   RP.  In addition, when multiple RPs are configured, there can be
   considerable convergence delay involved in switching to the backup
   RP.  This delay may exist independent of the toplogical location of
   the primary and backup RPs.

地元筋と受信機が上に概説されているように1グループあたり1独身のアクティブなRPによって依存するようになるかもしれない、位相的である、遠方のRP 複数のRPsが構成されるとき、さらに、バックアップRPに切り替わるのにかかわるかなりの集合遅れがあることができます。 この遅れは予備選挙とバックアップRPsのtoplogical位置の如何にかかわらず存在するかもしれません。

3. Solution

3. ソリューション

   Given the problem set outlined above, a good solution would allow an
   operator to configure multiple RPs per group, and distribute those
   RPs in a topologically significant manner to the sources and
   receivers.

複数の1グループあたりのRPsを構成して、それらのRPsを分配するためにセットが上に概説されていて、良い解決策がオペレータを許容するだろうことにおける問題を与える、位相的である、重要な方法、ソースと受信機に。

3.1. Mechanisms

3.1. メカニズム

   All the RPs serving a given group or set of groups are configured
   with an identical anycast address, using a numbered interface on the
   RPs (frequently a logical interface such as a loopback is used).  RPs
   then advertise group to RP mappings using this interface address.
   This will cause group members (senders) to join (register) towards
   the topologically closest RP.  RPs MSDP peer with each other using an
   address unique to each RP.  Since the anycast address is not a unique
   address (by definition), a router MUST NOT choose the anycast unicast
   address as the router ID, as this can prevent peerings and/or
   adjacencies from being established.

与えられたグループか1セットのグループに役立つすべてのRPsが同じanycastアドレスによって構成されます、RPsで番号付のインタフェースを使用して(頻繁に、ループバックなどの論理的なインタフェースは使用されています)。 そして、RPsは、このインターフェース・アドレスを使用することでRPマッピングにグループの広告を出します。 これが接合する(登録します)(送付者)をグループのメンバーに引き起こす、位相的である、最も近いRP。 互いが各RPにユニークなアドレスを使用していて、RPs MSDPはじっと見ます。 anycastアドレスがユニークなアドレス(定義上)でないので、ルータはルータIDとしてanycastユニキャストアドレスを選んではいけません、これが、peerings、そして/または、隣接番組が確立されるのを防ぐことができるとき。

   In summary then, the following steps are required:

次に、概要では、以下のステップが必要です:

Kim, et al.                  Informational                      [Page 3]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[3ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

3.1.1. Create the set of group-to-anycast-RP-address mappings

3.1.1. グループからanycast-RPアドレス・マッピングのセットを創設してください。

   The first step is to create the set of group-to-anycast-RP-address
   mappings to be used in the domain.  Each RP participating in an
   anycast RP set must be configured with a consistent set of group to
   RP address mappings.  This mapping will be used by the non-RP routers
   in the domain.

第一歩はそのドメインで使用されるためにグループからanycast-RPアドレス・マッピングのセットを創設することです。 一貫したセットのグループでanycast RPセットに参加する各RPをRPアドレス・マッピングに構成しなければなりません。 このマッピングはそのドメインの非RPルータによって使用されるでしょう。

3.1.2. Configure each RP for the group range with the anycast RP address

3.1.2. anycast RPアドレスで各RPをグループ範囲に構成してください。

   The next step is to configure each RP for the group range with the
   anycast RP address.  If a dynamic mechanism, such as auto-RP or the
   PIMv2 bootstrap mechanism, is being used to advertise group to RP
   mappings, the anycast IP address should be used for the RP address.

次のステップはanycast RPアドレスで各RPをグループ範囲に構成することです。 ダイナミックなメカニズム(自動RPかPIMv2がメカニズムを独力で進むようなもの)がRPマッピングにグループの広告を出すのに使用されているなら、anycast IPアドレスはRPアドレスに使用されるべきです。

3.1.3. Configure MSDP peerings between each of the anycast RPs in the
   set

3.1.3. セットでそれぞれのanycast RPsの間のMSDP peeringsを構成してください。

   Unlike the group to RP mapping advertisements, MSDP peerings must use
   an IP address that is unique to the endpoints; that is, the MSDP
   peering endpoints MUST use a unicast rather than anycast address.  A
   general guideline is to follow the addressing of the BGP peerings,
   e.g., loopbacks for iBGP peering, physical interface addresses for
   eBGP peering.  Note that the anycast address MUST NOT be used as the
   RP address in SA messages (as this would case the peer-RPF check to
   fail).

広告を写像するRPへのグループと異なって、MSDP peeringsは終点にユニークなIPアドレスを使用しなければなりません。 すなわち、MSDPじっと見る終点はanycastアドレスよりむしろユニキャストを使用しなければなりません。 一般的ガイドラインはBGP peeringsのアドレシング、iBGPのじっと見る(eBGPのじっと見る物理インターフェースアドレス)例えばループバックに続くことです。 RPがSAにメッセージを記述するとき(これが失敗するように同輩-RPFチェックをケースに入れるだろうというとき)、anycastアドレスを使用してはいけないことに注意してください。

3.1.4. Configure the non-RP's with the group-to-anycast-RP-address
   mappings

3.1.4. グループからanycast-RPアドレス・マッピングによる非RPのものを構成してください。

   Finally, each non-RP router must learn the set of group to RP
   mappings.  This could be done via static configuration, auto-RP, or
   by PIMv2 bootstrap mechanism.

最終的に、それぞれの非RPルータはグループのセットをRPマッピングに学ばなければなりません。 これは、静的な構成、自動RPを通してするか、またはPIMv2でメカニズムを独力で進むかもしれません。

3.1.5. Ensure that the anycast IP address is reachable by all routers in
   the domain

3.1.5. anycast IPアドレスがそのドメインのすべてのルータで届いているのを確実にしてください。

   This is typically accomplished by causing each RP to inject the /32
   into the domain's IGP.

各RPがドメインのIGPに/32を注ぐことを引き起こすことによって、これは通常達成されます。

3.2. Interaction with MSDP Peer-RPF check

3.2. MSDP Peer-RPFチェックとの相互作用

   Each MSDP peer receives and forwards the message away from the RP
   address in a "peer-RPF flooding" fashion.  The notion of peer-RPF
   flooding is with respect to forwarding SA messages [MSDP].  The BGP
   routing tables are examined to determine which peer is the next hop
   towards the originating RP of the SA message.  Such a peer is called
   an "RPF peer".  See [MSDP] for details of the Peer-RPF check.

それぞれのMSDP同輩は、「同輩-RPF氾濫」ファッションでRPアドレスから遠くにメッセージを受け取って、転送します。 推進SAメッセージ[MSDP]に関して同輩-RPF氾濫の概念があります。 BGP経路指定テーブルは、どの同輩がSAメッセージの由来しているRPに向かった次のホップであるかを決定するために調べられます。 そのような同輩は「RPF同輩」と呼ばれます。 Peer-RPFの細部のための[MSDP]がチェックするのを見てください。

Kim, et al.                  Informational                      [Page 4]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[4ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

3.3. State Implications

3.3. 州の含意

   It should be noted that using MSDP in this way forces the creation of
   (S,G) state along the path from the receiver to the source.  This
   state may not be present if a single RP was used and receivers were
   forced to stay on the shared tree.

このようにMSDPを使用すると(S、G)状態の創設が経路に沿って受信機からソースまで強制されることに注意されるべきです。 独身のRPが使用されて、受信機が共有された木の上にやむを得ず滞在したなら、この状態は存在していないかもしれません。

4. Security considerations

4. セキュリティ問題

   Since the solution described here makes heavy use of anycast
   addressing, care must be taken to avoid spoofing.  In particular
   unicast routing and PIM RPs must be protected.

ここで説明された解決策がanycastアドレシングの重い使用をするので、だますのを避けるために注意しなければなりません。 特に、ユニキャストルーティングとPIM RPsを保護しなければなりません。

4.1. Unicast Routing

4.1. ユニキャストルート設定

   Both internal and external unicast routing can be weakly protected
   with keyed MD5 [RFC1828], as implemented in an internal protocol such
   as OSPF [RFC2328] or in BGP [RFC2385].  More generally,  IPSEC
   [RFC2401] could be used to provide protocol integrity for the unicast
   routing system.

合わせられたMD5[RFC1828]と共に内部の、そして、外部の両方のユニキャストルーティングを弱々しく保護できます、OSPFなどの内部のプロトコル[RFC2328]かBGP[RFC2385]で実行されるように。 より一般に、ユニキャストルーティングシステムにプロトコル保全を供給するのに、IPSEC[RFC2401]を使用できました。

4.1.1. Effects of Unicast Routing Instability

4.1.1. ユニキャストルート設定の不安定性の効果

   While not a security issue, it is worth noting that if unicast
   routing is unstable, then the actual RP that source or receiver is
   using will be subject to the same instability.

安全保障問題でない間、ユニキャストルーティングが不安定であるならソースか受信機が使用している実際のRPは同じ不安定性を受けることがあることに注意する価値があります。

4.2. Multicast Protocol Integrity

4.2. マルチキャストプロトコル保全

   The mechanisms described in [RFC2362] should be used to provide
   protocol message integrity protection and group-wise message origin
   authentication.

[RFC2362]で説明されたメカニズムは、プロトコルメッセージの保全保護とグループ的なメッセージ起源認証を提供するのに使用されるべきです。

4.3. MSDP Peer Integrity

4.3. MSDP同輩保全

   As is the the case for BGP, MSDP peers can be protected using keyed
   MD5 [RFC1828].

BGPのためのケースのように、合わせられたMD5[RFC1828]を使用することでMSDP同輩を保護できます。

5. Acknowledgments

5. 承認

   John Meylor, Bill Fenner, Dave Thaler and Tom Pusateri provided
   insightful comments on earlier versions for this idea.

ジョンMeylor、ビル・フェナー、デーヴThaler、およびトムPusateriはこの考えのための以前のバージョンの洞察に満ちたコメントを提供しました。

   This memo is a product of the MBONE Deployment Working Group (MBONED)
   in the Operations and Management Area of the Internet Engineering
   Task Force.  Submit comments to <mboned@ns.uoregon.edu> or the
   authors.

このメモはインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースのOperationsとManagement AreaのMBONE Deployment作業部会(MBONED)の製品です。 コメント to <mboned@ns.uoregon.edu を提出してください、gt;、または、作者。

Kim, et al.                  Informational                      [Page 5]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[5ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

6. References

6. 参照

   [MSDP]     D. Meyer and B. Fenner, Editors, "Multicast Source
              Discovery Protocol (MSDP)", Work in Progress.

[MSDP] エディターズ、「マルチキャストソース発見プロトコル(MSDP)」というD.マイヤーとB.フェナーは進行中で働いています。

   [RFC2401]  Kent, S. and R. Atkinson, "Security Architecture for the
              Internet Protocol", RFC 2401, August 1995.

[RFC2401] ケントとS.とR.アトキンソン、「インターネットプロトコルのためのセキュリティー体系」、RFC2401、1995年8月。

   [RFC1828]  Metzger, P. and W. Simpson, "IP Authentication using Keyed
              MD5", RFC 1828, August 1995.

[RFC1828] メッツガー、P.、およびW.シンプソン、「IP認証使用は1995年8月にMD5"、RFC1828を合わせました」。

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC2362]  Estrin, D., Farinacci, D., Helmy, A., Thaler, D., Deering,
              S., Handley, M., Jacobson, V., Liu, C., Sharma, P. and L.
              Wei, "Protocol Independent Multicast-Sparse Mode (PIM-SM):
              Protocol Specification", RFC 2362, June 1998.

[RFC2362] Estrin、D.、ファリナッチ、D.、Helmy、A.、ターレル、D.、デアリング、S.、ハンドレー、M.、ジェーコブソン、V.、リュウ、C.、シャルマ、P.、およびL.ウェイ、「独立しているマルチキャストまばらなモード(PIM-Sm)を議定書の中で述べてください」 「プロトコル仕様」、RFC2362、1998年6月。

   [RFC2328]  Moy, J., "OSPF Version 2", STD 54, RFC 2328, April 1998.

[RFC2328]Moy、J.、「OSPF、バージョン2インチ、STD54、RFC2328、1998インチ年4月。

   [RFC2385]  Heffernan, A., "Protection of BGP Sessions via the TCP MD5
              Signature Option", RFC 2385, August 1998.

[RFC2385] ヘファーナン、A.、「TCP MD5 Signature Optionを通したBGPセッションズの保護」、RFC2385、1998年8月。

   [RFC2403]  Madson, C. and R. Glenn, "The Use of HMAC-MD5-96 within
              ESP and AH", RFC 2403, November 1998.

そして、[RFC2403] マドソン、C.、およびR.グレン、「超能力の中のHMAC-MD5-96の使用、ああ、」、RFC2403、11月1998日

7. Author's Address

7. 作者のアドレス

   Dorian Kim
   Verio, Inc.
   EMail: dorian@blackrose.org

ドリアンキムVerio Inc.EMail: dorian@blackrose.org

   Hank Kilmer
   EMail: hank@rem.com

ハンクキルマーEMail: hank@rem.com

   Dino Farinacci
   Procket Networks
   EMail: dino@procket.com

恐竜ファリナッチProcketネットワークはメールされます: dino@procket.com

   David Meyer
   EMail: dmm@maoz.com

デヴィッドマイヤーEMail: dmm@maoz.com

Kim, et al.                  Informational                      [Page 6]

RFC 3446        Anycast RP mechanism using PIM and MSDP     January 2003

キム、他 2003年1月にPIMとMSDPを使用する情報[6ページ]のRFC3446Anycast RPメカニズム

8.  Full Copyright Statement

8. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Kim, et al.                  Informational                      [Page 7]

キム、他 情報[7ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

<P> ひとつの段落(パラグラフ)であることを示す

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る