RFC3483 日本語訳

3483 Framework for Policy Usage Feedback for Common Open PolicyService with Policy Provisioning (COPS-PR). D. Rawlins, A. Kulkarni,M. Bokaemper, K. Chan. March 2003. (Format: TXT=19869 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         D. Rawlins
Request for Comments: 3483                                      WorldCom
Category: Informational                                      A. Kulkarni
                                                                   Intel
                                                            M. Bokaemper
                                                        Juniper Networks
                                                                 K. Chan
                                                         Nortel Networks
                                                              March 2003

コメントを求めるワーキンググループD.ローリンズの要求をネットワークでつないでください: 3483年のワールドコムカテゴリ: K.チェンノーテルが2003年3月にネットワークでつなぐ情報のA.のKulkarniインテルM.Bokaemper杜松ネットワーク

  Framework for Policy Usage Feedback for Common Open Policy Service
                  with Policy Provisioning (COPS-PR)

方針の食糧を供給するとの一般的なオープンポリシーサービスのための方針用法フィードバックのための枠組み(PRを獲得します)です。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   Common Open Policy Services (COPS) Protocol (RFC 2748), defines the
   capability of reporting information to the Policy Decision Point
   (PDP).  The types of report information are success, failure and
   accounting of an installed state.  This document focuses on the COPS
   Report Type of Accounting and the necessary framework for the
   monitoring and reporting of usage feedback for an installed state.

一般的なオープンPolicy Services(COPS)はPolicy Decision Point(PDP)と(RFC2748)について議定書の中で述べて、情報を報告する能力を定義します。 レポート情報のタイプは、インストールされた状態の成功と、失敗と会計です。 このドキュメントはインストールされた状態への用法フィードバックのモニターと報告のためにAccountingのCOPS Report Typeと必要な枠組みに焦点を合わせます。

Conventions used in this document

本書では使用されるコンベンション

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 1]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[1ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

Table of Contents

目次

   Glossary........................................................... 2
   1  Introduction.................................................... 2
   2  Overview........................................................ 3
   3  Requirements for Normal Operations.............................. 3
   4  Periodic Nature of Policy Usage Feedback........................ 4
      4.1 Reporting Intervals......................................... 4
   5  Suspension, Resumption and Halting of Usage Monitoring and
      Reporting....................................................... 5
   6  Solicited Feedback.............................................. 5
   7  Usage reports on shared objects................................. 5
   8  Context......................................................... 6
   9  Delete Request States........................................... 7
   10 Failover........................................................ 7
   11 Security Considerations......................................... 7
   12 References...................................................... 8
      12.1 Normative References....................................... 8
      12.2 Informative References..................................... 8
   13 Authors' Addresses.............................................. 9
   14 Full Copyright Statement........................................10

用語集… 2 1序論… 2 2概観… 通常操作のための3 3の要件… 方針用法フィードバックの3 4の周期的な本質… 4 4.1 間隔を報告します… 用法モニターと報告の4 5サスペンション、再開、および停止… 5 6はフィードバックに請求しました… 5 7用法は共有された物に関して報告します… 5 8文脈… 6 9は要求州を削除します… 7 10フェイルオーバー… 7 11 セキュリティ問題… 7 12の参照箇所… 8 12.1 標準の参照… 8 12.2 有益な参照… 8 13人の作者のアドレス… 9 14 完全な著作権宣言文…10

Glossary

用語集

   COPS - Common Open Policy Service.  See [RFC2748].
   COPS-PR - COPS Usage for Policy Provisioning.  See [RFC3084].
   PDP - Policy Decision Point.  See [RFC2753].
   PEP - Policy Enforcement Point.  See [RFC2753].
   PIB - Policy Information Base.  The database of policy information.
   PRC - Provisioning Class.  A type of policy data.
   PRI - Provisioning Instance.  An instance of a PRC.
   QoS - Quality of Service.

巡査--一般的なオープンポリシーサービス。 [RFC2748]を見てください。 巡査PR--方針の食糧を供給する用法を獲得します。 [RFC3084]を見てください。 PDP--政策決定ポイント。 [RFC2753]を見てください。 元気づけてください--方針実施ポイント。 [RFC2753]を見てください。 PIB--方針Information基地。 方針情報に関するデータベース。 PRC--クラスに食糧を供給します。 一種の方針データ。 PRI--例に食糧を供給します。 PRCの例。 QoS--サービスの質。

1 Introduction

1つの序論

   Policy usage reported by the PEP makes a richer set of information
   available to the PDP for decision-making.  This feedback on policy
   usage can impact future decisions made by the PDP and the resulting
   policy installed by the PDP at the PEP.  For example, a PDP making
   policy for a SIP signaled multimedia session may need to base the
   decision in part on usage information related to previously installed
   QoS policy decisions.  Furthermore, the PDP may coordinate this usage
   information with other external systems to determine the future
   policy such as the case with the PDP coordinating multimedia session
   QoS and clearinghouse authorizations [SIP-AAA-QOS].

PEPによって報告された方針用法で、情報の、より豊かなセットは意志決定にPDPに利用可能になります。 方針用法のこのフィードバックはPDPによってされた今後の決定とPEPのPDPによってインストールされた結果として起こる方針に影響を与えることができます。 例えば、SIPのためのPDP作成方針は、以前にインストールされたQoS政策決定に関連する用法情報に一部決定を基礎づけるようにセッションが必要とするかもしれないマルチメディアに示しました。 その上、PDPは、PDPがマルチメディアセッションQoSと情報センター承認[SIP AAA QOS]を調整しているケースなどの将来の方針を決定するために他の外的システムでこの用法情報を調整するかもしれません。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 2]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[2ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

   The scope of this document is to describe the framework for policy
   usage monitored and reported by the PEP and collected at the PDP.
   The charging, rating and billing models, as well as other accounting
   or statistics gathering events, detectable by the PDP are beyond the
   scope of this framework.

このドキュメントの範囲はモニターされて、PEPによって報告されて、PDPに集められた方針用法のために枠組みについて説明することになっています。 充電、他の会計か出来事を集める統計と同様にPDPが検出可能な格付けと支払いモデルはこの枠組みの範囲を超えています。

2 Overview

2概観

   There are three main aspects to define policies for usage feedback:

用法フィードバックのために方針を定義するために、3つの主な局面があります:

   -  which objects are monitored
   -  the metrics to be monitored and reported for these objects
   -  when the reports are delivered

- レポートを送るとき、どの物をモニターしますか?(これらの物のためにモニターされた、報告されるべき測定基準)

   In the framework, a selection criteria policy specifies one or more
   objects that should be monitored (e.g., a dropper or the instances of
   an IP Filter for all its interfaces).

枠組みでは、選択評価基準方針はモニターされるべきである1個以上の物(すべてのインタフェースへのIP Filterの例えば、点滴器か例)を指定します。

   A usage feedback class is used to specify which metrics are to be
   collected for a set of objects - instances of the specified class
   carry the usage information when it is reported.  The valid
   combinations of monitored object classes and usage feedback classes
   are reported by the PEP as capabilities.

用法フィードバックのクラスは1セットの物のために集められるために測定基準がどれであるかを指定するのに使用されます--指定されたクラスの例はそれがいつ報告されるかという用法情報を運びます。 モニターされた物のクラスと用法フィードバックのクラスの有効な組み合わせは能力としてPEPによって報告されます。

   Finally, selection criteria policy and usage feedback class are bound
   together in a linkage policy, which also contains the information of
   when reports are generated.  Reports are usually sent periodically,
   but more restrictions can be placed on the generation of reports,
   like thresholds or a change in the data.

最終的に、選択評価基準方針と用法フィードバックのクラスはリンケージ方針で一緒に制限されています。(また、それは、レポートが作られる時の情報を含みます)。 定期的に通常レポートを送りますが、レポートの世代に関してより多くの制限を課すことができます、データにおける敷居や変化のように。

3 Requirements for Normal Operations

通常操作のための3つの要件

   Per COPS [RFC2748], the PDP specifies the minimum feedback interval
   in the Accounting Timer object that is included in the Client Accept
   message during connection establishment.  This specifies the maximum
   frequency with which the PEP issues unsolicited accounting type
   report messages.  The purpose of this interval is to pace the number
   of report messages sent to the PDP.  It is not the goal of the
   interval defined by the ACCT Timer value to provide precision
   synchronization or timing.

COPS[RFC2748]に従って、PDPはコネクション確立の間にClient Acceptメッセージに含まれているAccounting Timer物で最小のフィードバック間隔を指定します。 これはPEPが求められていない会計タイプレポートメッセージを発行する最大の頻度を指定します。 レポートメッセージの数がPDPに送ったペースにはこの間隔の目的があります。 それはACCT Timer値によって定義された、精度同期かタイミングを提供した間隔の目標ではありません。

   The selection and the associated usage criteria and intervals for
   feedback reporting are defined by the PDP.  Feedback policies, which
   define the necessary selection and linkages to usage feedback
   criteria, are included by the PDP in a Decision message to the PEP.
   The usage feedback is then periodically reported by the PEP, at
   intervals defined in the linkage policies at a rate no more
   frequently than specified in the Accounting Timer object.  Note that

フィードバック報告のための選択、関連用法評価基準、および間隔はPDPによって定義されます。 フィードバック方針(用法フィードバック評価基準への必要な選択とリンケージを定義する)はDecisionメッセージでPDPによってPEPに含められています。 次に、用法フィードバックは定期的にPEPが報告されます、レートでリンケージ方針でAccounting Timer物で指定されるほど頻繁でなく定義された間隔で。 それに注意してください。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 3]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[3ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

   there are exceptions where reports containing feedback are provided
   prior to the Accounting Timer interval (see section 6).  The PDP may
   also solicit usage feedback which is to be reported back immediately
   by the PEP.  Usage information may be cleared upon reporting.  This
   is specified in the usage policy criteria.

例外がフィードバックを含むレポートがAccounting Timer間隔の前に提供される(セクション6を見てください)ところにあります。 また、PDPはすぐPEPによって報告を持ちかえられることである用法フィードバックに請求するかもしれません。 用法情報は報告のときにクリアされるかもしれません。 これは用法方針評価基準で指定されます。

   The PEP monitors and tracks the usage feedback information.  The PDP
   is the collection point for the policy usage feedback information
   reported by the PEP clients within the administrative domain.  The
   PDP may also collect other accounting event information that is
   outside the scope of this document.

PEPは用法フィードバック情報をモニターして、追跡します。 PDPは管理ドメインの中でPEPクライアントによって報告された方針用法フィードバック情報のための収集ポイントです。 また、PDPはこのドキュメントの範囲の外にある他の会計イベント情報を集めるかもしれません。

4 Periodic Nature of Policy Usage Feedback

4 方針用法フィードバックの周期的な本質

   Generally the policy usage feedback is periodic in nature and the
   reporting is unsolicited.  The unsolicited reports are supplied per
   the interval defined by the PDP.  The periodic unsolicited reports
   are dictated by timer intervals and use a deterministic amount of
   network resources.

一般に方針用法フィードバックは現実に周期的です、そして、報告は求められていません。 PDPによって定義された間隔単位で求められていないレポートを提供します。 周期的な求められていないレポートは、タイマ間隔で決められて、決定論的な量のネットワーク資源を使用します。

   The PDP informs the PEP of the minimal feedback interval during
   client connection establishment with the Accounting Timer object.
   The PDP may specify feedback intervals in the specific usage feedback
   policies as well.  The unsolicited monitoring and reporting by the
   PEP may be suspended and resumed at the direction of the PDP.

PDPはクライアントコネクション確立の間、Accounting Timer物で最小量のフィードバック間隔についてPEPに知らせます。 PDPはまた、特定の用法フィードバック方針でフィードバック間隔を指定するかもしれません。 PEPによる求められていないモニターと報告は、PDPの指示に基づき中断して、再開されるかもしれません。

4.1 Reporting Intervals

4.1 間隔を報告すること。

   The generation of usage feedback by the PEP to the PDP is done under
   different conditions that include feedback on demand, periodic
   feedback or feedback when a defined threshold is reached.

定義された敷居に達しているときオンデマンドのフィードバック、周期的なフィードバックまたはフィードバックを含んでいる異なった条件のもとでPDPへのPEPによる用法フィードバックの世代をします。

   The periodic feedback for a usage policy can be further defined in
   terms of providing feedback if there is a change or providing
   feedback periodically regardless of a change in value.

用法方針のための周期的なフィードバックは、変化があればフィードバックを提供することに関してさらに定義されるか、または値における変化にかかわらず定期的にフィードバックを提供することであることができます。

   The periodic interval is defined in terms of the Accounting Object,
   ACCT Timer value.  A single interval is equal to the number of
   seconds specified by the ACCT Timer value.  The PDP may define a
   specific number of intervals, which are to pass before the PEP
   provides the usage feedback for a specific policy in a report.  When
   the ACCT Timer value is equal to zero there is no unsolicited usage
   feedback provided by the PEP.  However, the PEP still monitors and
   tracks the usage per the PDP policy and reports it when the PDP
   solicits the feedback.

ACCT Timerは、周期的な間隔がAccounting Objectに関して定義されるのを評価します。 単一の間隔はACCT Timer値によって指定された秒数と等しいです。 PDPは特定の数の間隔を定義するかもしれません。(PEPが用法フィードバックをレポートの特定保険証券に提供する前に間隔は過ぎることになっています)。 ACCT Timer値がゼロに合わせるために等しいときに、PEPによって提供されたどんな求められていない用法フィードバックもありません。 しかしながら、PDPがフィードバックに請求するとき、PEPはまだそれをモニターして、PDP方針あたりの用法で追跡して、報告しています。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 4]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[4ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

   Reporting may be based on reaching a defined threshold value in the
   usage PRC.

報告は用法PRCで定義された閾値に達するのに基づくかもしれません。

   The PDP may solicit usage feedback in the middle of an interval by
   sending a COPS decision message.  The exact contents of the message
   are out of the scope of this framework document and need to be
   defined in a document that actually implements usage feedback using
   this framework.

COPS決定メッセージを送ることによって、PDPは間隔の中頃で用法フィードバックに請求するかもしれません。 メッセージの正確な内容は、この枠組みのドキュメントの範囲の外にあって、実際にこの枠組みを使用することで用法フィードバックを実行するドキュメントで定義される必要があります。

   The PEP, upon receiving a solicit decision from the PDP, shall
   provide the requested usage information and clear the usage
   information if the usage policy requires that the attribute be
   cleared after reporting.  The PEP should continue to maintain the
   same interval schedule as defined by the PDP in the Accounting Timer
   object and established at client connection acceptance.

PEP、用法方針が、属性が報告した後にクリアされるのを必要とするなら、aを受けるのはPDPから決定に請求して、要求された用法情報を提供して、用法情報をクリアするものとします。 PEPは、Accounting Timer物でPDPによって定義されて、クライアント接続承認で確立されるのと同じ間隔スケジュールを維持し続けているはずです。

5 Suspension, Resumption and Halting of Usage Monitoring and Reporting

用法モニターと報告の5サスペンション、再開、および停止

   The PDP may direct the PEP to suspend usage feedback report messages
   and then at a later time instruct the PEP to resume the reporting of
   feedback.  The PDP may also instruct the PEP to suspend the
   monitoring and tracking of usage which also results in the
   suppression of the feedback reports until the PDP later tells the PEP
   to resume the monitoring (and reporting).  When the PDP suspends
   monitoring or suspends reporting, it also specifies whether the PEP
   is to provide an unsolicited feedback report of the current monitored
   usage of the affected usage policy.  The PDP may suspend and resume
   monitoring and reporting for specific usage policies or for all of
   the usage feedback policies.

PDPは用法フィードバックレポートメッセージを中断させて、次に、後でフィードバックの報告を再開するようPEPに命令するようPEPに指示するかもしれません。 また、PDPは、また、PDPが、後でモニター(そして、報告)を再開するようにPEPに言うまでフィードバックレポートの秘匿をもたらす用法のモニターと追跡を中断させるようPEPに命令するかもしれません。 また、PDPがモニターを中断させるか、または報告を中断させると、それは、PEPが影響を受ける用法方針の現在のモニターされた用法の求められていないフィードバックレポートを提供することになっているかどうか指定します。 PDPは、モニターと特定の用法方針か用法フィードバック方針のすべてのために報告するのを中断して、再開するかもしれません。

6 Solicited Feedback

6 請求されたフィードバック

   There may be instances when it is useful for the PDP to control the
   feedback per an on-demand basis rather than a periodic basis.  The
   PDP may solicit the PEP for usage feedback with a Decision.  The PDP
   may solicit usage feedback at any time during the accounting interval
   defined by the ACCT Timer.  The PEP responds immediately and reports
   the appropriate usage policies and should continue to follow the
   usage feedback interval schedule established during connection
   acceptance.

PDPが周期的な基礎よりむしろ要求次第の基礎あたりのフィードバックを制御するのが、役に立つとき、例があるかもしれません。 PDPは用法フィードバックのためにDecisionと共にPEPに請求するかもしれません。 PDPはいつでも、ACCT Timerによって定義された会計間隔の間、用法フィードバックに請求するかもしれません。 PEPはすぐに、こたえて、適切な用法政策を報告して、ずっと接続承認の間に確立された用法フィードバック間隔スケジュールに従うはずです。

7 Usage reports on shared objects

7 共有された物に関する用法レポート

   While some objects in a context's namespace directly represent unique
   objects of the PEP's configuration, other COPS objects can be shared
   between multiple actual assignments in the PEP.

文脈の名前空間におけるいくつかの物が直接PEPの構成のユニークな物を表している間、PEPの複数の実際の課題の間で他のCOPS物を共有できます。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 5]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[5ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

   Whenever the PEP creates multiple actual configuration instances from
   the same COPS objects, these assignments can potentially collect
   their own statistics independently.  Since the individual assignments
   do not have a direct representation as COPS objects, additional
   information must be provided to uniquely identify the assignment that
   generates the usage information.  As an example, if the PEP needs to
   create multiple usage objects for an IP address, it may use the port
   number to uniquely identify each object, i.e., the (IP address, port
   number) combination is now the unique identifier of the object.

PEPが同じCOPS物から複数の実際の構成例を作成するときはいつも、これらの課題は潜在的に独自にそれら自身の統計を集めることができます。 COPSが反対するように個々の課題にはダイレクト表現がないので、唯一用法情報を発生させる課題を特定するために追加情報を提供しなければなりません。 例として、PEPが、IPアドレスのために複数の用法物を作成する必要があるなら、唯一各物を特定するのにポートナンバーを使用するかもしれません、すなわち、現在、(IPアドレス、ポートナンバー)組み合わせは物のユニークな識別子です。

   The feedback framework allows this information to be distributed
   between a selection criteria PRC and the corresponding usage feedback
   PRC, however both PRCs together always must contain sufficient
   information for the finest granularity of usage collection supported
   by the PEP.

フィードバック枠組みは、この情報が選択評価基準PRCと対応する用法フィードバックPRCの間に分配されるのを許容します、一緒にPRCsがいつもどんなにともにPEPによって支持された用法収集の最もすばらしい粒状のための十分な情報を含まなければならなくても。

   If all the additional information is not part of the selection
   criteria PRC, all matching assignments are selected to collect usage
   information.  The necessary data to differentiate these assignments
   is part of the usage feedback PRC.

すべての追加情報が選択評価基準PRCの一部でないなら、すべての合っている課題が用法情報を集めるのが選択されます。 これらの課題を微分する必要なデータは用法フィードバックPRCの一部です。

   Implementations based on the feedback framework should always provide
   a selection criteria PRC that contains a complete set of information
   to select a unique assignment, while underspecified selection
   criteria PRCs (together with extended usage feedback PRCs) are
   optional.

フィードバック枠組みに基づく実現はいつも選択する完全な情報を含む選択評価基準PRCにユニークな課題を供給するべきです、underspecified選択評価基準PRCs(派生的な語法フィードバックPRCsに伴う)は任意ですが。

8 Context

8文脈

   COPS-PR [RFC3084] allows multiple, independent, disjoint instances of
   policies to be configured on the PEP.  Each instance is known as a
   context, and only one context can be active at any given moment.  The
   PDP directs the PEP to switch between contexts using a single
   decision message.

[RFC3084]が許容するCOPS-PR倍数、独立者はPEPで構成されるべき方針の例をばらばらにならせます。 各例は文脈として知られています、そして、1つの文脈だけがいつなんどきでもアクティブである場合があります。 PDPは、ただ一つの決定メッセージを使用することで文脈を切り換えるようPEPに指示します。

   The monitoring and recording of usage policies is subject to context
   switches in a manner similar to that of the enforcement policy.
   Usage policy is monitored, recorded and reported while the associated
   policy information context is active.  When the context is
   deactivated, a report message containing the usage feedback policies
   for that context is provided to the PDP.  The PEP does not perform
   any monitoring, tracking or reporting of policy usage for a given
   context while the context is inactive.

用法方針のモニターと録音は実施方針のものと同様の方法による文脈スイッチを受けることがあります。 関連方針情報文脈がアクティブである間、用法方針は、モニターされて、記録されて、報告されます。 文脈を非活性化するとき、その文脈のための用法フィードバック方針を含むレポートメッセージをPDPに提供します。 PEPはどんなモニターも実行しません、関係が不活発である間、与えられた文脈のために方針用法について追跡するか、または報告して。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 6]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[6ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

9 Delete Request States

9は要求州を削除します。

   The PEP MUST send any outstanding usage feedback data monitored
   during the feedback interval to the PDP via an unsolicited report
   message immediately prior to issuing a Delete Request State.  This is
   also the case when the PDP initiates the Delete Request State.

PEP MUSTはフィードバック間隔の間にDelete Request州を発行するすぐ前の求められていないレポートメッセージでPDPにモニターされたどんな傑出している用法フィードバックデータも送ります。 PDPがDelete Request州を開始するとき、また、これはそうです。

10 Failover

10フェイルオーバー

   In the event the connection is lost between the PEP and PDP, the PEP
   continues to track usage feedback information as long as it continues
   to enforce installed (cached) policy.  When the locally installed
   policy at the PEP expires, the usage feedback policy data also
   expires and is no longer monitored.

出来事では、接続はPEPとPDPの間で迷子になって、PEPは、インストールされた(キャッシュされる)方針を実施し続けている限り、用法フィードバック情報を追跡し続けています。 PEPの局所的にインストールされた方針が期限が切れるとき、用法フィードバック方針データも、期限が切れて、もうモニターされません。

   Upon successful reconnection, where the PEP is still caching policy,
   the PDP indicates deterministically to the PEP that the PEP may
   resume usage feedback reporting.  The PEP reports all cached usage
   and resumes periodic reporting, making any needed adjustment to the
   interval schedule as specified in the reconnection acceptance ACCT
   Timer.

うまくいっている再接続のときに、PDPは、それでも、PEPがキャッシング方針であるところでPEPが用法フィードバック報告を再開するかもしれないのを決定論的にPEPに示します。 PEPはすべてが用法をキャッシュしたと報告して、周期的な報告を再開します、再接続承認における指定されるとしての間隔スケジュールへのどんな必要な調整もACCT Timerにして。

11 Security Considerations

11 セキュリティ問題

   This document provides a framework for policy usage feedback, using
   COPS-PR as the transport mechanism.  As feedback information is
   sensitive, it MUST be transported in a secured manner.  COPS
   [RFC2748] and COPS-PR [RFC3084] provide for such secured transport,
   with mandatory and suggested security mechanisms.

移送機構としてCOPS-PRを使用して、このドキュメントは方針用法フィードバックに枠組みを提供します。 フィードバックとして、情報が機密である、安全にされた方法でそれを輸送しなければなりません。 COPS[RFC2748]とCOPS-PR[RFC3084]は義務的で提案されたセキュリティー対策によるそのような安全にされた輸送に備えます。

   The usage feedback information themselves MUST be secured, with their
   security requirement specified in their respective documents.

用法フィードバック情報、自分たち、それらのセキュリティ要件がそれらのそれぞれのドキュメントで指定されている状態で、安全にしなければなりません。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 7]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[7ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

12 References

12の参照箇所

12.1 Normative References

12.1 標準の参照

   [RFC2119]     Bradner, S., "Key words to use in the RFCs", BCP 14,
                 RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「RFCsで使用するキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC2748]     Boyle, J., Cohen, R., Durham, D., Herzog, S., Rajan, R.
                 and A. Sastry, "The COPS (Common Open Policy Service)
                 Protocol", RFC 2748, January 2000.

[RFC2748] ボイル、J.、コーエン、R.、ダラム、D.、ハーツォグ、S.、Rajan、R.、およびA.Sastry、「巡査(一般的なオープンポリシーサービス)は議定書を作ります」、RFC2748、2000年1月。

   [RFC2753]     Yavatkar, R., Pendarakis, D. and R. Guerin, "A
                 Framework for Policy-based Admission Control", RFC
                 2753, January 2000.

[RFC2753] YavatkarとR.とPendarakisとD.とR.ゲラン、「方針ベースの入場コントロールのための枠組み」、RFC2753、2000年1月。

   [RFC3084]     Chan, K., Durham, D., Gai, S., Herzog, S., McCloghrie,
                 K., Reichmeyer, F., Seligson, J., Smith, A. and R.
                 Yavatkar, "COPS Usage for Policy Provisioning (COPS-
                 PR)", RFC 3084, March 2001.

[RFC3084]チェン(K.、ダラム、D.、ガイ、S.、ハーツォグ、S.、McCloghrie、K.、Reichmeyer、F.、Seligson、J.、スミス、A.、およびR.Yavatkar)は、「方針の食糧を供給する(巡査PR)用法を獲得します」、RFC3084、2001年3月。

12.2 Informative References

12.2 有益な参照

   [SIP-AAA-QOS] Gross, G., Sinnreich, H. Rawlins D. and T. Havinis,
                 "QoS and AAA Usage with SIP Based IP Communications",
                 Work in Progress.

[一口AAA QOS] 「一口があるQoSとAAA用法はIPコミュニケーションを基礎づけた」というグロス、G.、Sinnreich、H.ローリンズD.、およびT.Havinisは進行中で働いています。

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 8]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[8ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

13 Authors' Addresses

13人の作者のアドレス

   Diana Rawlins
   WorldCom
   901 International Parkway
   Richardson, Texas 75081

ダイアナローリンズワールドコム901の国際パークウェイのリチャードソン、テキサス 75081

   Phone: 972-729-4071
   EMail: Diana.Rawlins@wcom.com

以下に電話をしてください。 972-729-4071 メールしてください: Diana.Rawlins@wcom.com

   Amol Kulkarni
   JF3-206
   2111 NE 25th Ave
   Hillsboro, Oregon 97124

Aveヒルズバロ、アーモルKulkarni JF3-206 2111のNeの第25オレゴン 97124

   Phone: 503-712-1168
   EMail: amol.kulkarni@intel.com

以下に電話をしてください。 503-712-1168 メールしてください: amol.kulkarni@intel.com

   Kwok Ho Chan
   Nortel Networks, Inc.
   600 Technology Park Drive
   Billerica, MA 01821 USA

クォックおーい、チェンノーテルネットワークInc.600技術公園Driveビルリカ、MA01821米国

   Phone: 978-288-8175
   EMail: khchan@nortelnetworks.com

以下に電話をしてください。 978-288-8175 メールしてください: khchan@nortelnetworks.com

   Martin Bokaemper
   Juniper Networks
   700 Silver Seven Road
   Kanata, ON, K2V 1C3, Canada

マーチンBokaemper杜松ネットワーク700がオン7道路Kanataを銀めっきする、K2V 1C3、カナダ

   Phone: 613-591-2735
   EMail: mbokaemper@juniper.net

以下に電話をしてください。 613-591-2735 メールしてください: mbokaemper@juniper.net

Rawlins, et al.              Informational                      [Page 9]

RFC 3483                COPS Feedback Framework               March 2003

ローリンズ、他 情報[9ページ]のRFC3483は2003年の枠組みの行進のときにフィードバックを獲得します。

14 Full Copyright Statement

14 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Rawlins, et al.              Informational                     [Page 10]

ローリンズ、他 情報[10ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

revert

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る