RFC3727 日本語訳

3727 ASN.1 Module Definition for the LDAP and X.500 Component MatchingRules. S. Legg. February 2004. (Format: TXT=8297 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                            S. Legg
Request for Comments: 3727                           Adacel Technologies
Category: Standards Track                                  February 2004

Leggがコメントのために要求するワーキンググループS.をネットワークでつないでください: 3727年のAdacel技術カテゴリ: 標準化過程2004年2月

                    ASN.1 Module Definition for the
                LDAP and X.500 Component Matching Rules

LDAPとX.500のコンポーネントの合っている規則のためのASN.1モジュール定義

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2004).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2004)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document updates the specification of the component matching
   rules for Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) and X.500
   directories (RFC3687) by collecting the Abstract Syntax Notation One
   (ASN.1) definitions of the component matching rules into an
   appropriately identified ASN.1 module so that other specifications
   may reference the component matching rule definitions from within
   their own ASN.1 modules.

このドキュメントはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)のためにコンポーネントの合っている規則の仕様をアップデートします、そして、X.500ディレクトリ(RFC3687)は仕様は他ようにコンポーネントマッチングがそれら自身のASN.1モジュールの中で定義を統治する参照がそうするかもしれないと適切に特定されたASN.1モジュールにコンポーネントマッチングの抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)定義を集めることによって、裁決します。

1.  Introduction

1. 序論

   The structure or data type of data held in an attribute of a
   Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) [LDAP] or X.500 [X500]
   directory is described by the attribute's syntax.  Attribute syntaxes
   range from simple data types, such as text string, integer, or
   boolean, to complex data types, for example, the syntaxes of the
   directory schema operational attributes.  RFC 3687 [CMR] defines a
   generic way of matching user selected components in a directory
   attribute value of any arbitrarily complex attribute syntax.

ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)[LDAP]かX.500[X500]ディレクトリの属性で保持されたデータに関する構造かデータ型が属性の構文で説明されます。 属性構文は簡単なデータ型から変化します、テキスト文字列、整数、または論理演算子などのように、複素数データタイプ、例えば、ディレクトリの図式の操作上の属性の構文に。 RFC3687[CMR]はどんな任意に複雑な属性構文のディレクトリ属性値でもユーザの選択されたコンポーネントを合わせるジェネリック方法を定義します。

   This document updates RFC 3687 by collecting the Abstract Syntax
   Notation One (ASN.1) [ASN1] definitions of RFC 3687 into an
   appropriately identified ASN.1 module so that other specifications
   may reference these definitions from within their own ASN.1 modules.

このドキュメントは、他の仕様がそれら自身のASN.1モジュールからこれらの定義に参照をつけることができるようにRFC3687の抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)[ASN1]定義を適切に特定されたASN.1モジュールに集めることによって、RFC3687をアップデートします。

Legg                        Standards Track                     [Page 1]

RFC 3727             Module for Component Matching         February 2004

Legg規格は合っているコンポーネント2004年2月にRFC3727モジュールを追跡します[1ページ]。

2.  Module Definition for Component Matching

2. コンポーネントマッチングのためのモジュール定義

   ComponentMatching
       {iso(1) 2 36 79672281 xed(3) module(0) component-matching(4)}

ComponentMatching36 79672281xed(3)のモジュール(0)部品に合うiso(1)2(4)

   --  Copyright (C) The Internet Society (2004).  This version of
   --  this ASN.1 module is part of RFC 3727; see the RFC itself
   --  for full legal notices.

-- Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このバージョン、--このASN.1モジュールはRFC3727の一部です。 完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。

   DEFINITIONS
   EXPLICIT TAGS
   EXTENSIBILITY IMPLIED ::= BEGIN

明白なタグ伸展性が含意した定義:、:= 始まってください。

   IMPORTS
       MATCHING-RULE,
       RelativeDistinguishedName
           FROM InformationFramework
               {joint-iso-itu-t ds(5) module(1)
                   informationFramework(1) 4} ;

IMPORTS MATCHING-RULE、RelativeDistinguishedName FROM InformationFramework共同iso-itu t ds(5)モジュール(1)informationFramework(1)4。

   ComponentAssertion ::= SEQUENCE {
       component         ComponentReference (SIZE(1..MAX)) OPTIONAL,
       useDefaultValues  BOOLEAN DEFAULT TRUE,
       rule              MATCHING-RULE.&id,
       value             MATCHING-RULE.&AssertionType }

ComponentAssertion:、:= 系列MATCHING-RULE AssertionTypeは、コンポーネントComponentReference(SIZE(1..MAX))OPTIONAL(useDefaultValues BOOLEAN DEFAULT TRUE)がMATCHING-RULEイドを統治するのを評価します。

   ComponentReference ::= UTF8String

ComponentReference:、:= UTF8String

   ComponentFilter ::= CHOICE {
       item  [0] ComponentAssertion,
       and   [1] SEQUENCE OF ComponentFilter,
       or    [2] SEQUENCE OF ComponentFilter,
       not   [3] ComponentFilter }

ComponentFilter:、:= 選択[3]ComponentFilterではなく、項目[0]ComponentAssertionと、[1]SEQUENCE OF ComponentFilterか、[2]SEQUENCE OF ComponentFilter

   componentFilterMatch MATCHING-RULE ::= {
       SYNTAX  ComponentFilter
       ID      { 1 2 36 79672281 1 13 2 } }

componentFilterMatchは以下をマッチングで統治します:= 構文ComponentFilter ID、1 2、36 79672281、1、13、2

   allComponentsMatch MATCHING-RULE ::= {
       ID      { 1 2 36 79672281 1 13 6 } }

allComponentsMatchは以下をマッチングで統治します:= ID、1 2、36 79672281、1、13、6

   directoryComponentsMatch MATCHING-RULE ::= {
       ID      { 1 2 36 79672281 1 13 7 } }

directoryComponentsMatchは以下をマッチングで統治します:= ID、1 2、36 79672281、1、13、7

   -- Additional Useful Matching Rules --

-- 追加役に立つ合っている規則--

   rdnMatch MATCHING-RULE ::= {

rdnMatchは以下をマッチングで統治します:= {

Legg                        Standards Track                     [Page 2]

RFC 3727             Module for Component Matching         February 2004

Legg規格は合っているコンポーネント2004年2月にRFC3727モジュールを追跡します[2ページ]。

       SYNTAX  RelativeDistinguishedName
       ID      { 1 2 36 79672281 1 13 3 } }

構文RelativeDistinguishedName ID、1 2、36 79672281、1、13、3

   presentMatch MATCHING-RULE ::= {
       SYNTAX  NULL
       ID      { 1 2 36 79672281 1 13 5 } }

presentMatchは以下をマッチングで統治します:= 構文のヌルID、1 2、36 79672281、1、13、5

   END

終わり

   The InformationFramework ASN.1 module from which the MATCHING-RULE
   and RelativeDistinguishedName definitions are imported is defined in
   X.501 [X501].

MATCHING-RULEとRelativeDistinguishedName定義がインポートされるInformationFramework ASN.1モジュールはX.501[X501]で定義されます。

   The object identifiers used in this document have been assigned for
   use in specifying the component matching rules by Adacel
   Technologies, under an arc assigned to Adacel by Standards Australia.

Adacel Technologiesでコンポーネントの合っている規則を指定することにおける使用のために本書では使用されるオブジェクト識別子を割り当ててあります、StandardsオーストラリアによってAdacelに割り当てられたアークの下で。

3.  Security Considerations

3. セキュリティ問題

   This document collects together the ASN.1 definitions of the
   component matching rules into an ASN.1 module, but does not modify
   those definitions in any way.  See RFC 3687 [CMR] for the security
   considerations of using the component matching rules.

このドキュメントは、ASN.1モジュールに規則を合わせながらコンポーネントのASN.1定義を一緒に集めますが、何らかの方法でそれらの定義を変更しません。 コンポーネントの合っている規則を使用するセキュリティ問題に関してRFC3687[CMR]を見てください。

4.  References

4. 参照

4.1.  Normative References

4.1. 引用規格

   [CMR]   Legg, S., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) and
           X.500 Component Matching Rules", RFC 3687, February 2004.

[CMR] Leggと、S.と、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)とX.500のコンポーネントの合っている規則」、RFC3687、2月2004日

   [X501]  ITU-T Recommendation X.501 (1993) | ISO/IEC 9594-2:1994,
           Information Technology - Open Systems Interconnection - The
           Directory: Models

[X501]ITU-T推薦X.501(1993)| 情報技術--オープン・システム・インターコネクション--ISO/IEC9594-2:1994、ディレクトリ: モデル

   [ASN1]  ITU-T Recommendation X.680 (07/02) | ISO/IEC 8824-1:2002,
           Information technology - Abstract Syntax Notation One
           (ASN.1): Specification of basic notation

[ASN1]ITU-T推薦X.680(07/02)| ISO/IEC8824-1: 2002、情報技術--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1): 基本的な記法の仕様

4.2.  Informative References

4.2. 有益な参照

   [LDAP]  Hodges, J. and R. Morgan, "Lightweight Directory Access
           Protocol (v3): Technical Specification", RFC 3377, September
           2002.

[LDAP] ホッジズ、J.、およびR.モーガン、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「技術的な仕様」、RFC3377、2002年9月。

   [X500]  ITU-T Recommendation X.500 (1993) | ISO/IEC 9594-1:1994,
           Information Technology - Open Systems Interconnection - The
           Directory: Overview of concepts, models and services

[X500]ITU-T推薦X.500(1993)| 情報技術--オープン・システム・インターコネクション--ISO/IEC9594-1:1994、ディレクトリ: 概念の、そして、モデルの、そして、サービスの概要

Legg                        Standards Track                     [Page 3]

RFC 3727             Module for Component Matching         February 2004

Legg規格は合っているコンポーネント2004年2月にRFC3727モジュールを追跡します[3ページ]。

5.  Author's Address

5. 作者のアドレス

   Steven Legg
   Adacel Technologies Ltd.
   250 Bay Street
   Brighton, Victoria 3186
   AUSTRALIA

スティーブンLegg Adacel Technologies株式会社250のカナダ金融界のビクトリア・3186ブライトン(オーストラリア)

   Phone: +61 3 8530 7710
   Fax:   +61 3 8530 7888
   EMail: steven.legg@adacel.com.au

以下に電話をしてください。 +61 3 8530 7710、Fax: +61 3 8530 7888はメールされます: steven.legg@adacel.com.au

Legg                        Standards Track                     [Page 4]

RFC 3727             Module for Component Matching         February 2004

Legg規格は合っているコンポーネント2004年2月にRFC3727モジュールを追跡します[4ページ]。

6.  Full Copyright Statement

6. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2004).  This document is subject
   to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and
   except as set forth therein, the authors retain all their rights.

Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE
   REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE
   INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR
   IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF
   THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed
   to pertain to the implementation or use of the technology
   described in this document or the extent to which any license
   under such rights might or might not be available; nor does it
   represent that it has made any independent effort to identify any
   such rights.  Information on the procedures with respect to
   rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use
   of such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository
   at http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention
   any copyrights, patents or patent applications, or other
   proprietary rights that may cover technology that may be required
   to implement this standard.  Please address the information to the
   IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Legg                        Standards Track                     [Page 5]

Legg標準化過程[5ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Inline Options インラインオプション

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る