RFC3845 日本語訳
3845 DNS Security (DNSSEC) NextSECure (NSEC) RDATA Format. J.Schlyter, Ed.. August 2004. (Format: TXT=14793 bytes) (Obsoleted by RFC4033, RFC4034, RFC4035) (Updates RFC3755, RFC2535) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group J. Schlyter, Ed. Request for Comments: 3845 August 2004 Updates: 3755, 2535 Category: Standards Track
ワーキンググループJ.Schlyter、エドをネットワークでつないでください。コメントのために以下を要求してください。 3845 2004年8月は以下をアップデートします。 3755、2535カテゴリ: 標準化過程
DNS Security (DNSSEC) NextSECure (NSEC) RDATA Format
DNSセキュリティ(DNSSEC)NextSECure(nsec)RDATA形式
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
要約
This document redefines the wire format of the "Type Bit Map" field in the DNS NextSECure (NSEC) resource record RDATA format to cover the full resource record (RR) type space.
このドキュメントは、完全なリソース記録(RR)タイプスペースをカバーするためにDNS NextSECure(NSEC)リソース記録RDATA形式の「タイプビットマップ」分野のワイヤ書式を再定義します。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. The NSEC Resource Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1. NSEC RDATA Wire Format . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.1. The Next Domain Name Field . . . . . . . . . . . 3 2.1.2. The List of Type Bit Map(s) Field . . . . . . . 3 2.1.3. Inclusion of Wildcard Names in NSEC RDATA . . . 4 2.2. The NSEC RR Presentation Format . . . . . . . . . . . . 4 2.3. NSEC RR Example . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7. Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2。 nsecリソース記録. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1。 nsec RDATAは形式. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.1を配線します。 次のドメイン名分野. . . . . . . . . . . 3 2.1.2。 タイプビットマップ分野. . . . . . . 3 2.1.3のリスト。 ワイルドカードの包含はnsecでRDATA. . . 4 2.2を命名します。 nsec RRプレゼンテーション形式. . . . . . . . . . . . 4 2.3。 nsec RRの例. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5。 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.2。 有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7。 作者のアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8。 完全な著作権宣言文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 1] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[1ページ]RFC
1. Introduction
1. 序論
The DNS [6][7] NSEC [5] Resource Record (RR) is used for authenticated proof of the non-existence of DNS owner names and types. The NSEC RR is based on the NXT RR as described in RFC 2535 [2], and is similar except for the name and typecode. The RDATA format for the NXT RR has the limitation in that the RDATA could only carry information about the existence of the first 127 types. RFC 2535 did reserve a bit to specify an extension mechanism, but the mechanism was never actually defined.
DNS[6][7]NSEC[5]リソースRecord(RR)はDNS所有者名の非存在の認証された証拠に使用されて、タイプします。 NSEC RRはRFC2535[2]で説明されるようにNXT RRに基づいていて、名前とtypecodeを除いて、同様です。 RDATAが最初の127のタイプの存在の情報を運ぶことができただけであるので、NXT RRのためのRDATA形式には、制限があります。 RFC2535は拡大メカニズムを指定するために少し蓄えをしましたが、メカニズムは実際に決して定義されませんでした。
In order to avoid needing to develop an extension mechanism into a deployed base of DNSSEC aware servers and resolvers once the first 127 type codes are allocated, this document redefines the wire format of the "Type Bit Map" field in the NSEC RDATA to cover the full RR type space.
いったん最初の127のタイプコードを割り当てるとDNSSECの意識しているサーバとレゾルバの配備されたベースに拡大メカニズムを開発するのが必要であることを避けて、このドキュメントは、完全なRRタイプスペースをカバーするためにNSEC RDATAの「タイプビットマップ」分野のワイヤ書式を再定義します。
This document introduces a new format for the type bit map. The properties of the type bit map format are that it can cover the full possible range of typecodes, that it is relatively economical in the amount of space it uses for the common case of a few types with an owner name, that it can represent owner names with all possible types present in packets of approximately 8.5 kilobytes, and that the representation is simple to implement. Efficient searching of the type bitmap for the presence of certain types is not a requirement.
このドキュメントはタイプビットマップのための新しい形式を導入します。 タイプビットマップ形式の特性はtypecodesの最大限の可能な範囲をカバーできて、それが所有者名があるいくつかのタイプのよくある例に使用するスペースの合計で比較的経済的であり、およそ8.5キロバイトのパケットにすべての可能な出席しているタイプの所有者名を表すことができて、表現は実行するのが簡単であるということです。 あるタイプの存在のためのタイプビットマップを効率的な探すのは要件ではありません。
For convenience and completeness, this document presents the syntax and semantics for the NSEC RR based on the specification in RFC 2535 [2] and as updated by RFC 3755 [5], thereby not introducing changes except for the syntax of the type bit map.
便宜と完全性のために、その結果、RFC2535[2]で仕様に基づくNSEC RRとRFC3755[5]でアップデートして、変化を導入しないこととしてタイプビットマップの構文を除いて、このドキュメントは構文と意味論を提示します。
This document updates RFC 2535 [2] and RFC 3755 [5].
このドキュメントはRFC2535[2]とRFC3755[5]をアップデートします。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [1].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14(RFC2119[1])で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
2. The NSEC Resource Record
2. nsecリソース記録
The NSEC resource record lists two separate things: the owner name of the next RRset in the canonical ordering of the zone, and the set of RR types present at the NSEC RR's owner name. The complete set of NSEC RRs in a zone indicate which RRsets exist in a zone, and form a chain of owner names in the zone. This information is used to provide authenticated denial of existence for DNS data, as described in RFC 2535 [2].
NSECリソース記録リストtwoはものを切り離します: 所有者名(ゾーンの正準な注文における次のRRset)、およびNSEC RRの所有者名で出席しているRRタイプのセット。 ゾーンの完全なNSEC RRsはどのRRsetsがゾーンに存在するかを示して、ゾーンで所有者名のチェーンを形成します。 この情報は、存在の認証された否定をDNSデータに提供するのにRFC2535[2]で説明されるように使用されます。
The type value for the NSEC RR is 47.
NSEC RRのためのタイプ値は47です。
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 2] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[2ページ]RFC
The NSEC RR RDATA format is class independent and defined for all classes.
NSEC RR RDATA形式は独立していてすべてのクラスのために定義されたクラスです。
The NSEC RR SHOULD have the same TTL value as the SOA minimum TTL field. This is in the spirit of negative caching [8].
NSEC RR SHOULDには、SOAの最小のTTL分野と同じTTL値があります。 否定的キャッシュ[8]の精神にはこれがあります。
2.1. NSEC RDATA Wire Format
2.1. nsec RDATAワイヤ形式
The RDATA of the NSEC RR is as shown below:
以下で示されるとしてNSEC RRのRDATAがあります:
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ / Next Domain Name / +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ / List of Type Bit Map(s) / +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
次..ドメイン名..リスト..タイプ..ビットマップ
2.1.1. The Next Domain Name Field
2.1.1. 次のドメイン名分野
The Next Domain Name field contains the owner name of the next RR in the canonical ordering of the zone. The value of the Next Domain Name field in the last NSEC record in the zone is the name of the zone apex (the owner name of the zone's SOA RR).
Next Domain Name分野はゾーンの正準な注文に所有者名(次のRR)を含んでいます。 ゾーンにおける最後のNSEC記録のNext Domain Name分野の値はゾーンの頂点(所有者名(ゾーンのSOA RR))の名前です。
A sender MUST NOT use DNS name compression on the Next Domain Name field when transmitting an NSEC RR.
NSEC RRを伝えるとき、送付者はNext Domain NameフィールドでDNS名前圧縮を使用してはいけません。
Owner names of RRsets that are not authoritative for the given zone (such as glue records) MUST NOT be listed in the Next Domain Name unless at least one authoritative RRset exists at the same owner name.
少なくとも1正式のRRsetが同じ所有者名で存在していない場合、Next Domain Nameに所有者名(与えられたゾーン(接着剤記録などの)には、正式でないRRsets)を記載してはいけません。
2.1.2. The List of Type Bit Map(s) Field
2.1.2. タイプビットマップ分野のリスト
The RR type space is split into 256 window blocks, each representing the low-order 8 bits of the 16-bit RR type space. Each block that has at least one active RR type is encoded using a single octet window number (from 0 to 255), a single octet bitmap length (from 1 to 32) indicating the number of octets used for the window block's bitmap, and up to 32 octets (256 bits) of bitmap.
RRタイプスペースは256ウィンドウブロックに分けられます、それぞれ16ビットのRRタイプスペースの下位の8ビットを表して。 少なくとも1アクティブなRRがタイプする各ブロックはただ一つの八重奏窓の番号(0〜255までの)を使用することでコード化されます、ただ一つの八重奏ビットマップの長さ(1〜32までの)がウィンドウブロックのビットマップに使用される八重奏の数、およびビットマップの最大32の八重奏(256ビット)を示して。
Window blocks are present in the NSEC RR RDATA in increasing numerical order.
ウィンドウブロックは増加する番号のNSEC RR RDATAに存在しています。
"|" denotes concatenation
"|「連結を指示します」
Type Bit Map(s) Field = ( Window Block # | Bitmap Length | Bitmap ) +
タイプビットマップ分野は+と等しいです(ウィンドウブロック#| ビットマップの長さ| ビットマップ)。
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 3] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[3ページ]RFC
Each bitmap encodes the low-order 8 bits of RR types within the window block, in network bit order. The first bit is bit 0. For window block 0, bit 1 corresponds to RR type 1 (A), bit 2 corresponds to RR type 2 (NS), and so forth. For window block 1, bit 1 corresponds to RR type 257, and bit 2 to RR type 258. If a bit is set to 1, it indicates that an RRset of that type is present for the NSEC RR's owner name. If a bit is set to 0, it indicates that no RRset of that type is present for the NSEC RR's owner name.
各ビットマップはネットワークビットオーダーにおけるウィンドウブロックの中でRRタイプの下位の8ビットをコード化します。 最初のビットはビット0です。 ウィンドウブロック0に関しては、ビット1はRRタイプ1(A)に対応している、ビット2はRRタイプ2(NS)などに文通されます。 ウィンドウブロック1に関しては、ビット1はRRタイプ257に文通されます、そして、RRへのビット2は258をタイプします。 しばらくが1に決められるなら、それは、そのタイプのRRsetがNSEC RRの所有者名のために存在しているのを示します。 しばらくが0に決められるなら、それは、そのタイプのどんなRRsetもNSEC RRの所有者名のために存在していないのを示します。
Since bit 0 in window block 0 refers to the non-existing RR type 0, it MUST be set to 0. After verification, the validator MUST ignore the value of bit 0 in window block 0.
ウィンドウブロック0のビット0が非既存のRRタイプ0について言及するので、0にそれを設定しなければなりません。 検証の後に、validatorはウィンドウブロック0のビット0の価値を無視しなければなりません。
Bits representing Meta-TYPEs or QTYPEs, as specified in RFC 2929 [3] (section 3.1), or within the range reserved for assignment only to QTYPEs and Meta-TYPEs MUST be set to 0, since they do not appear in zone data. If encountered, they must be ignored upon reading.
ビットがMeta-TYPEsかQTYPEsを表す場合、RFC2929[3](セクション3.1)で指定されること、または、QTYPEsとMeta-TYPEsだけへの課題のために予約された範囲の中に、0へのセットがあるに違いありません、彼らがゾーンデータに現れないので。 遭遇するなら、読書のときにそれらを無視しなければなりません。
Blocks with no types present MUST NOT be included. Trailing zero octets in the bitmap MUST be omitted. The length of each block's bitmap is determined by the type code with the largest numerical value within that block, among the set of RR types present at the NSEC RR's owner name. Trailing zero octets not specified MUST be interpreted as zero octets.
出席しているタイプのないブロックを含んではいけません。 ビットマップで八重奏を全く引きずらないのを省略しなければなりません。 そのブロックの中に最も大きい数値がある状態で、各ブロックのビットマップの長さはタイプコードで決定しています、NSEC RRの所有者名で出席しているRRタイプのセットの中で。 どんな八重奏としても八重奏が指定しなかった末尾のゼロを解釈してはいけません。
2.1.3. Inclusion of Wildcard Names in NSEC RDATA
2.1.3. nsec RDATAでのワイルドカード名の包含
If a wildcard owner name appears in a zone, the wildcard label ("*") is treated as a literal symbol and is treated the same as any other owner name for purposes of generating NSEC RRs. Wildcard owner names appear in the Next Domain Name field without any wildcard expansion. RFC 2535 [2] describes the impact of wildcards on authenticated denial of existence.
ワイルドカード所有者名がゾーンに現れるなら、ワイルドカードラベル(「*」)は、文字通りのシンボルとして扱われて、nsec RRsを発生させる目的のために同じようにいかなる他の所有者名としても扱われます。 ワイルドカード所有者名はNext Domain Name分野に少しもワイルドカード拡大なしで現れます。 RFC2535[2]は存在の認証された否定でのワイルドカードの衝撃について説明します。
2.2. The NSEC RR Presentation Format
2.2. nsec RRプレゼンテーション形式
The presentation format of the RDATA portion is as follows:
RDATA部分のプレゼンテーション形式は以下の通りです:
The Next Domain Name field is represented as a domain name.
Next Domain Name分野はドメイン名として表されます。
The List of Type Bit Map(s) Field is represented as a sequence of RR type mnemonics. When the mnemonic is not known, the TYPE representation as described in RFC 3597 [4] (section 5) MUST be used.
Type Bit Map(s)分野のListはRRタイプニーモニックの系列として表されます。 ニーモニックが知られていないとき、RFC3597[4](セクション5)で説明されるTYPE表現を使用しなければなりません。
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 4] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[4ページ]RFC
2.3. NSEC RR Example
2.3. nsec RRの例
The following NSEC RR identifies the RRsets associated with alfa.example.com. and the next authoritative name after alfa.example.com.
以下のNSEC RRはalfa.example.com alfa.example.comの後の次の正式の名前に関連しているRRsetsを特定します。
alfa.example.com. 86400 IN NSEC host.example.com. A MX RRSIG NSEC TYPE1234
alfa.example.com。 86400 IN NSEC host.example.com。 Mx RRSIG nsec TYPE1234
The first four text fields specify the name, TTL, Class, and RR type (NSEC). The entry host.example.com. is the next authoritative name after alfa.example.com. in canonical order. The A, MX, RRSIG, NSEC, and TYPE1234 mnemonics indicate there are A, MX, RRSIG, NSEC, and TYPE1234 RRsets associated with the name alfa.example.com.
TTL、Class、およびRRは、最初の4つのテキストフィールドが名前を指定するのをタイプします(NSEC)。 エントリーhost.example.com alfa.example.comコネの後の次の正式の名前は正準なオーダーですか? A、Mx、RRSIG、NSEC、およびTYPE1234ニーモニックは、alfa.example.comという名前に関連しているA、Mx、RRSIG、NSEC、およびTYPE1234 RRsetsがあるのを示します。
The RDATA section of the NSEC RR above would be encoded as:
上のNSEC RRのRDATA部は以下としてコード化されるでしょう。
0x04 'h' 'o' 's' 't' 0x07 'e' 'x' 'a' 'm' 'p' 'l' 'e' 0x03 'c' 'o' 'm' 0x00 0x00 0x06 0x40 0x01 0x00 0x00 0x00 0x03 0x04 0x1b 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x20
どんな'0×04'h''o''s''0×07'e''x''a'も''p''l''e'0×03'存在'c''o'0×00 0×00 0×06 0×40 0×01 0×00 0×00 0×00 0×03 0×04 0x1b0x00 0×00でない、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×00、0×20
Assuming that the resolver can authenticate this NSEC record, it could be used to prove that beta.example.com does not exist, or could be used to prove that there is no AAAA record associated with alfa.example.com. Authenticated denial of existence is discussed in RFC 2535 [2].
レゾルバがこのNSEC記録を認証できると仮定する場合、それは、beta.example.comが存在しないと立証するのに使用できたか、またはalfa.example.comに関連しているどんなAAAA記録もないと立証するのに使用されるかもしれません。 RFC2535[2]で存在の認証された否定について議論します。
3. IANA Considerations
3. IANA問題
This document introduces no new IANA considerations, because all of the protocol parameters used in this document have already been assigned by RFC 3755 [5].
このドキュメントはどんな新しいIANA問題も紹介しません、本書では使用されるプロトコルパラメタのすべてがRFC3755[5]によって既に割り当てられたので。
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
The update of the RDATA format and encoding does not affect the security of the use of NSEC RRs.
RDATA形式とコード化のアップデートはNSEC RRsの使用のセキュリティに影響しません。
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 5] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[5ページ]RFC
5. References
5. 参照
5.1. Normative References
5.1. 引用規格
[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[1] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[2] Eastlake 3rd, D., "Domain Name System Security Extensions", RFC 2535, March 1999.
[2] イーストレーク3番目、D.、「ドメインネームシステムセキュリティ拡大」、RFC2535、1999年3月。
[3] Eastlake 3rd, D., Brunner-Williams, E., and B. Manning, "Domain Name System (DNS) IANA Considerations", BCP 42, RFC 2929, September 2000.
[3] イーストレーク3番目、D.、ブルンナー-ウィリアムズ、E.、およびB.マニング、「ドメインネームシステム(DNS)IANA問題」、BCP42、RFC2929、2000年9月。
[4] Gustafsson, A., "Handling of Unknown DNS Resource Record (RR) Types", RFC 3597, September 2003.
[4] グスタファソン、A.、「未知のDNSリソース記録(RR)タイプの取り扱い」、RFC3597、2003年9月。
[5] Weiler, S., "Legacy Resolver Compatibility for Delegation Signer (DS)", RFC 3755, May 2004.
[5] ウィーラー(S.、「代表団署名者(DS)のための遺産レゾルバの互換性」、RFC3755)は2004がそうするかもしれません。
5.2. Informative References
5.2. 有益な参照
[6] Mockapetris, P., "Domain names - concepts and facilities", STD 13, RFC 1034, November 1987.
[6]Mockapetris、P.、「ドメイン名--、概念と施設、」、STD13、RFC1034、11月1987日
[7] Mockapetris, P., "Domain names - implementation and specification", STD 13, RFC 1035, November 1987.
[7]Mockapetris、P.、「ドメイン名--、実現と仕様、」、STD13、RFC1035、11月1987日
[8] Andrews, M., "Negative Caching of DNS Queries (DNS NCACHE)", RFC 2308, March 1998.
[8] アンドリュース、M.、「DNS質問(DNS NCACHE)の否定的キャッシュ」、RFC2308、1998年3月。
6. Acknowledgements
6. 承認
The encoding described in this document was initially proposed by Mark Andrews. Other encodings where proposed by David Blacka and Michael Graff.
本書では説明されたコード化は初めは、マーク・アンドリュースによって提案されました。 デヴィッドBlackaとマイケル・グラフによって提案されるところでもう一方はencodingsされます。
7. Author's Address
7. 作者のアドレス
Jakob Schlyter (editor) NIC-SE Box 5774 Stockholm SE-114 87 Sweden
ジェイコブSchlyter(エディタ)NIC-SE Box5774ストックホルムSE-114 87スウェーデン
EMail: jakob@nic.se URI: http://www.nic.se/
メール: jakob@nic.se ユリ: http://www.nic.se/
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 6] RFC 3845 DNSSEC NSEC RDATA Format August 2004
Schlyter、RDATAが2004年8月にフォーマットする3845DNSSEC nsecのエド標準化過程[6ページ]RFC
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/S HE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
彼が代理をするか、または(もしあれば)後援される/S、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄して、急行か暗示していて、含んでいる他はあらゆる保証です。「そのままで」という基礎と貢献者の上でこのドキュメントとここに含まれた情報を提供して、組織が彼である、情報の使用はここにどんな権利か市場性のどんな黙示的な保証か特定目的への適合性も侵害しないでしょう。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in IETF Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でIETF Documentsの権利に関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Schlyter, Ed. Standards Track [Page 7]
エドSchlyter、標準化過程[7ページ]
一覧
スポンサーリンク