RFC398 日本語訳
0398 ICP Sockets. J.R. Pickens, E. Faeh. September 1972. (Format: TXT=3846 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
NWG/RFC #398 John R. Pickens UCSB Online Graphics Edward D. Faeh NIC 11911 UCSB 22 Sept 72
NWG/RFC#398ジョンR.ピケンズUCSBのオンライングラフィックスエドワードD.Faeh NIC11911UCSB、1972年9月22日
At present, users with TEKTRONIX or IMLAC terminals or with systems that support the proposed level 0 graphics protocol can access UCSB graphics. Listed below are the ICP sockets for the currently supported terminals and protocols. Any detailed questions about or problems with a particular protocol should be directed to Ed Faeh (805-961-4047).
現在のところ、テクトロニクスかIMLAC端末かシステムをもっているレベル0 グラフィックスが議定書の中で述べる提案を支持するユーザはUCSBグラフィックスにアクセスできます。 以下に記載されているのは、現在支持された端末とプロトコルのためのICPソケットです。 特定のプロトコルに関するどんな詳細な質問や問題もエドFaeh(805-961-4047)に向けられるべきです。
Socket Supports
ソケットサポート
x'701' IMLAC with special software designed by Jerry Powell (MITRE Corp.). Graphics is sent over a simplex connection to the IMLAC. Alphanumerics are sent over a TELNET-like connection to a separate device. The IMLAC software can be loaded from MIT-DMCG.
特別なソフトウェアがジェリー・パウエル(MITRE社)によって設計されているx'701'IMLAC。 IMLACとのシンプレクス接続の上にグラフィックスを送ります。 別々の装置とのTELNETのような接続の上に英数を送ります。 MIT-DMCGからIMLACソフトウェアをロードできます。
x'703' IMLAC with 80x80 display grid and Standard Text and Edit Package. Some IMLACs have a 64x64 display grid. Therefore, the choice may be made in the near future to format the graphics output from this connection for the smaller grid resolution so that both terminal types may be handled. Display resolution is limited with this terminal configuration as normal UCSB terminals have 1024x1024 grid. Nevertheless, meaningful displays are obtained even at the lower resolutions.
80×80があるx'703'IMLACは格子、Standard Text、およびEditパッケージを表示します。 いくつかのIMLACsには、64×64表示格子があります。 したがって、近い将来、両方の端末のタイプを扱うことができるように選択をグラフィックスが、より小さい格子解決のためのこの接続から出力した形式にするかもしれません。 正常なUCSB端末に1024×1024格子があるとき、表示解決はこの端末の構成で制限されます。 それにもかかわらず、下側の解像度のときにさえ重要な表示を得ます。
x'705' Current Level 0 graphics protocol.
x'705'現在のLevel0グラフィックスは議定書を作ります。
x'707' Same as x'701' but with special UCSB online keyboard as input. This configuration averts the necessity of spelling out online operators.
x'701'にもかかわらず、特別なUCSBオンラインキーボードで入力されるのと同じx'707。 この構成はオンラインオペレータについて詳しく説明するという必要性を逸らします。
x'709' Same as x'705' but with special UCSB online keyboard as input.
x'705'にもかかわらず、特別なUCSBオンラインキーボードで入力されるのと同じx'709。
[Page 1] NWG/RFC# 398 JRP EDF 22-SEP-72 16:25 11911 UCSB OnLine Graphics
[1ページ]NWG/RFC#398JRP EDF22 9月の72 16: 25 11911のUCSBのオンライングラフィックス
x'801' TEKTRONIX terminals. Models 4002-A 4010, and T-4002 have been tested successfully. Presumably all other 4002 compatible terminals will also work.
x'801'テクトロニクス端末。 モデルの4002-A4010、およびT-4002はそうです。首尾よくテストされます。 また、おそらく他のすべての4002台のコンパチブル端末が働くでしょう。
The primary problems that will be encountered by the network user center about display formatting. For historical reasons (i.e. only one type of terminal in house ) no means were included in the system to facilitate terminal independent random positioning of alphanumeric output. Thus, a program which draws and labels a graph neatly on one terminal might label like a kindergartener on other terminals. Nevertheless, this problem can be minimized with careful programming and efforts are underway to provide at least minimal alphanumeric device independence.
ネットワーク利用者によって行きあたられる第一の問題は表示形式を集中します。 歴史的な理由(すなわち、社内の端末の1つのタイプだけ)で、手段は、全く英数字の出力の端末の独立している無作為の位置決めを容易にするためにシステムに含まれていませんでした。 したがって、1台の端末でグラフをきちんと描いて、ラベルするプログラムは他の端末の上の幼稚園児のようにラベルされるかもしれません。 それにもかかわらず、慎重なプログラミングでこの問題を最小にすることができます、そして、努力は、少なくとも最小量の英数字の装置独立性を提供するために進行中です。
Users interested in experimenting with online graphics should contact John Pickens (805-961-3454), Glen Davis (805-961-2462), or Mark Krilonovich (805-961-3454). Suggestions and criticisms of all aspects of the UCSB OnLine - Network User interface are desired.
オンライングラフィックスを実験したがっていたユーザはジョン・ピケンズ(805-961-3454)、Glenデイヴィス(805-961-2462)、またはマークKrilonovich(805-961-3454)に連絡するべきです。 UCSB OnLineの全面の批評--提案とUserインタフェースをネットワークでつなぐのは望まれています。
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by BBN Corp. under the ] [ direction of Alex McKenzie. 1/97 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした]、[BBN社の下によるオンラインRFCアーカイブ、][ アレックス・マッケンジーの指示。 1/97 ]
[Page 2]
[2ページ]
一覧
スポンサーリンク