RFC4064 日本語訳
4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes for MobileIPv4. A. Patel, K. Leung. May 2005. (Format: TXT=20748 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. Patel Request for Comments: 4064 K. Leung Category: Standards Track Cisco Systems May 2005
コメントを求めるワーキンググループA.パテル要求をネットワークでつないでください: 4064年のK.レオンカテゴリ: 標準化過程シスコシステムズ2005年5月
Experimental Message, Extensions, and Error Codes for Mobile IPv4
実験メッセージ、拡大、およびモバイルIPv4のためのエラーコード
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2005).
Copyright(C)インターネット協会(2005)。
Abstract
要約
Mobile IPv4 message types range from 0 to 255. This document reserves a message type for use by an individual, company, or organization for experimental purposes, to evaluate enhancements to Mobile IPv4 messages before a formal standards proposal is issued.
モバイルIPv4メッセージタイプは0〜255まで及びます。 このドキュメントは、正規の標準規格提案を発行する前にモバイルIPv4メッセージに増進を評価するために個人、会社、または組織による実験目的の使用のためにメッセージタイプを予約します。
Patel & Leung Standards Track [Page 1] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[1ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
Table of Contents
目次
1. Introduction ................................................. 2 2. Terminology .................................................. 3 3. Experimental Message ......................................... 3 4. Experimental Extensions ...................................... 4 4.1. Non-skippable Mobile IPv4 Experimental Extension ....... 5 4.2. Non-skippable ICMP Router Discovery Exp. Extension ..... 5 4.3. Skippable Mobile IPv4 Experimental Extension ........... 6 4.4. Skippable ICMP Router Discovery Experimental Extension . 6 5. Experimental Error Codes ..................................... 7 6. Mobility Entity Considerations ............................... 7 7. IANA Considerations .......................................... 7 7.1. New Message Type ....................................... 8 7.2. New Extension Values ................................... 8 7.3. New Error Codes ........................................ 8 8. Security Considerations ...................................... 8 9. Backward Compatibility Considerations ........................ 9 10. Acknowledgements.............................................. 9 11. References ................................................... 9 11.1. Normative References ................................... 9 11.2. Informative References ................................. 9
1. 序論… 2 2. 用語… 3 3. 実験メッセージ… 3 4. 実験的な拡大… 4 4.1. 非skippableのモバイルIPv4実験的な拡張子… 5 4.2. 非skippable ICMPルータ発見Exp。 拡大… 5 4.3. 「スキップ-可能」モバイルIPv4実験的な拡張子… 6 4.4. Skippable ICMPのルータの発見の実験的な拡張子. 6 5。 実験誤差コード… 7 6. 移動性実体問題… 7 7. IANA問題… 7 7.1. 新しいメッセージタイプ… 8 7.2. 新しい拡大値… 8 7.3. 新しいエラーコード… 8 8. セキュリティ問題… 8 9. 後方の互換性問題… 9 10. 承認… 9 11. 参照… 9 11.1. 標準の参照… 9 11.2. 有益な参照… 9
1. Introduction
1. 序論
Mobile IPv4 message types range from 0 to 255. This document reserves a message type for experimental purposes, to evaluate enhancements to Mobile IPv4 messages before a formal standards proposal is issued.
モバイルIPv4メッセージタイプは0〜255まで及びます。 このドキュメントは、正規の標準規格提案を発行する前にモバイルIPv4メッセージに増進を評価するために実験目的のためのメッセージタイプを予約します。
Without experimental message capability, one would have to select a type value from the range defined for IANA assignment, which may result in collisions.
実験的なメッセージ能力がなければ、人はIANA課題のために定義された範囲からタイプ値を選択しなければならないでしょう。課題は衝突をもたらすかもしれません。
Within a message, Mobile IP defines a general extension mechanism allowing optional information to be carried by Mobile IP control messages. Extensions are not skippable if defined in the range [0- 127] and are skippable if defined in the range [128-255]. This document reserves extension types in both the skippable and non- skippable ranges for experimental use.
メッセージの中では、モバイルIPは任意の情報がモバイルIPコントロールメッセージによって運ばれるのを許容する一般的な拡張機能を定義します。 拡大は、範囲[0- 127]で定義されるならskippableでなく、範囲[128-255]で定義されるなら、skippableです。 このドキュメント蓄えの拡張子は両方にskippableをタイプします、そして、非skippableは実験用のために及びます。
Mobile IPv4 defines error codes for use by the FA [64-127] and HA [128-192]. This document reserves an error code in both of these ranges for experimental use.
モバイルIPv4は使用のためにFA[64-127]とHA[128-192]でエラーコードを定義します。 このドキュメントは実験用のためにこれらの範囲の両方でエラーコードを予約します。
The definition of experimental numbers in this document is made according to the recommendation of Section 2.2 of BCP 82, RFC 3692.
BCP82(RFC3692)のセクション2.2の推薦に従って本書では実験数の定義をします。
Patel & Leung Standards Track [Page 2] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[2ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
2. Terminology
2. 用語
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [1].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[1]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
In addition, this document frequently uses the following terms:
さらに、このドキュメントは頻繁に次の用語を使用します:
EXP-MSG-TYPE: A Mobile-IPv4 message number assigned for experimental use. IANA has assigned message number 255 for this.
EXPエムエスジータイプ: 実験用のために割り当てられたモバイルIPv4メッセージ番号。 IANAはこのメッセージ番号255を割り当てました。
EXP-SKIP-EXT-TYPE: A Mobile-IPv4 and ICMP router discovery Agent Advertisement extension number assigned for experimental use. IANA has assigned extension number 255 for this.
EXPはEXTタイプをスキップします: Advertisement内線電話番号が実験用のために選任したモバイルIPv4とICMPルータ発見エージェント。 IANAはこの拡大No.255を割り当てました。
EXP-NONSKIP-EXT-TYPE: A Mobile-IPv4 and ICMP router discovery Agent Advertisement extension number for experimental use. IANA has assigned extension number 127 for this.
EXP-NONSKIP-EXT-タイプ: 実験用のためのモバイルIPv4とICMPルータ発見エージェントAdvertisement内線電話番号。 IANAはこの拡大No.127を割り当てました。
EXP-HA-ERROR-CODE: A Mobile-IPv4 error code for use by the HA in MIPv4 reply messages to indicate an error condition. IANA has assigned error code 192 for this.
EXP、ハ、エラーコード、: エラー条件を示すMIPv4応答メッセージのHAによる使用のためにモバイルIPv4エラーコード。 IANAはこれのためにエラーコード192を割り当てました。
EXP-FA-ERROR-CODE: A Mobile-IPv4 error code for use by FA in reply messages to indicate an error condition. IANA has assigned error code 127 for this.
EXPファエラーコード: エラー条件を示す応答メッセージのFAによる使用のためにモバイルIPv4エラーコード。 IANAはこれのためにエラーコード127を割り当てました。
Mobility Entity: Entities as defined in [2] (home agent, foreign agent, and mobile node).
移動性実体: [2](ホームのエージェント、外国人のエージェント、およびモバイルノード)で定義される実体。
3. Experimental Message
3. 実験メッセージ
As the nature and purpose of an experimental message cannot be known in advance, the structure is defined as having an opaque payload. Entities implementing the message can interpret the message according to their implementation. Interpreting based on extensions present in the message is one suggestion.
あらかじめ実験メッセージの自然と目的を知ることができないように、構造は不透明なペイロードを持っていると定義されます。 それらの実装に従って、メッセージを実装する実体はメッセージを解釈できます。 メッセージの現在の拡大に基づく解釈は1つの提案です。
These messages may be used between the mobility entities (Home Agent, Foreign Agent, and Mobile Node). Experimental messages MUST be authenticated using any of the authentication mechanisms defined for Mobile IP ([2], [5]).
これらのメッセージは移動性実体(ホームのエージェント、Foreignエージェント、およびモバイルNode)の間で使用されるかもしれません。 モバイルIP([2]、[5])のために定義された認証機構のどれかを使用して、実験メッセージを認証しなければなりません。
This message MAY contain extensions defined in Mobile IP, including vendor-specific extensions [4].
このメッセージはベンダー特有の拡大[4]を含むモバイルIPで定義された拡大を含むかもしれません。
Patel & Leung Standards Track [Page 3] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[3ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
IP fields:
IP分野:
Source Address: Typically the interface address from which the message is sent.
ソースアドレス: 通常メッセージが送られるインターフェース・アドレス。
Destination Address: The address of the agent or the Mobile Node.
送付先アドレス: エージェントかモバイルNodeのアドレス。
UDP fields:
UDP分野:
Source Port Set according to RFC 768 (variable)
RFC768によると、ソースポートはセットしました。(可変)です。
Destination Port Set to the value 434
値434への目的地Port Set
Mobile IP fields shown below follow the UDP header.
以下に示されたモバイルIP分野はUDPヘッダーに続きます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Opaque. . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 255 (EXP-MSG-TYPE)
255をタイプしてください。(EXPエムエスジータイプ)
Opaque Zero or more octets of data, with structure defined only by the particular experiment it is used for.
構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。
Once an experimental message has been tested and shown to be useful, a permanent number should be obtained through the normal IANA numbers assignment procedures.
役に立つようにいったん実験メッセージをテストして、示すと、正常なIANA数の課題手順で永久番号を得るべきです。
A single experimental message type is defined. This message can contain extensions based on which the message can be interpreted.
単独の実験メッセージタイプは定義されます。 このメッセージは拡大に基づいてメッセージを解釈できる含むことができます。
Up-to-date values for the message types for Mobile IP control messages are specified in the most recent "Assigned Numbers" [3].
モバイルIPコントロールメッセージのためのメッセージタイプに、最新の値は最新の「規定番号」[3]で指定されます。
4. Experimental Extensions
4. 実験的な拡大
This document reserves Mobile IPv4 extensions in both the skippable and non-skippable ranges for experimental purposes. The long extension format (for non-skippable extensions) and short extension format (for skippable extensions), as defined by [2], are used for Mobile IPv4 experimental extensions.
このドキュメントは実験目的のために両方のskippableであって非skippableな範囲でモバイルIPv4拡張子を予約します。 長い拡大形式(非skippable拡張子のための)と短い拡大形式(skippable拡張子のための)はモバイルIPv4実験的な拡張子に[2]によって定義されるように使用されます。
Also, ICMP router discovery extension numbers in both the skippable and non-skippable ranges are reserved for experimental use.
また、両方のskippableであって非skippableな範囲のICMPルータ発見内線電話番号は実験用のために予約されます。
Patel & Leung Standards Track [Page 4] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[4ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
4.1. Non-skippable Mobile IPv4 Experimental Extension
4.1. 非skippableのモバイルIPv4実験的な拡張子
This format is applicable for non-skippable extensions and may carry information more than 256 bytes.
この形式は、非skippable拡張子に適切であり、256バイト以上の情報を運ぶかもしれません。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Sub-Type | Length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Opaque. . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| サブタイプ| 長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an experimental extension.
タイプ127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。
Sub-Type A unique number given to each member in the aggregated type.
集められたタイプという各メンバーに与えられたサブTypeのAユニークな番号。
Length Indicates the length (in bytes) of the data field within this extension. It does NOT include the Type, Sub-Type, and Length fields.
この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはType、Sub-タイプ、およびLength分野を含んでいません。
Opaque Zero or more octets of data, with structure defined only by the particular experiment it is used for.
構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。
As the length field is 16 bits wide, the extension data can exceed 256 bytes in length.
長さの分野が幅16ビットであるときに、拡大データは長さ256バイトを超えることができます。
4.2. Non-skippable ICMP Router Discovery Exp. Extension
4.2. 非skippable ICMPルータ発見Exp。 拡大
This format is applicable for non-skippable extensions.
非skippable拡張子に、この形式は適切です。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | Opaque . . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| 不透明なもの… +++++++++++++++++++++++++++++++++
Type 127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an ICMP router discovery experimental extension.
タイプ127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプはICMPのルータの発見の実験的な拡張子について説明します)。
Length Indicates the length (in bytes) of the data field within this extension. It does NOT include the Type and Length fields.
この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。
Patel & Leung Standards Track [Page 5] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[5ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
Opaque Zero or more octets of data, with structure defined only by the particular experiment it is used for.
構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。
A node that receives a router advertisement with this extension should ignore the extension if it does not recognize it.
それを認識しないなら、この拡大でルータ通知を受け取るノードは拡大を無視するはずです。
A mobility entity that understands this extension but does not recognize it should drop (ignore) the router advertisement.
この拡大を理解していますが、それを認識しない移動性実体はルータ通知を下げるべきです(無視します)。
4.3. Skippable Mobile IPv4 Experimental Extension
4.3. 「スキップ-可能」モバイルIPv4実験的な拡張子
This format is applicable for skippable extensions, which carry information less than 256 bytes.
skippable拡張子に、この形式は適切です。(拡張子は256バイト未満の情報を運びます)。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | Sub-Type | Opaque. . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| サブタイプ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an experimental extension.
タイプ255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。
Length Indicates the length (in bytes) of the data field within this extension. It does NOT include the Type and Length fields.
この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。
Sub-Type A unique number given to each member in the aggregated type.
集められたタイプという各メンバーに与えられたサブTypeのAユニークな番号。
Opaque Zero or more octets of data, with structure defined only by the particular experiment it is used for.
構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。
As the length field is 8 bits wide, the extension data cannot exceed 256 bytes in length.
長さの分野が幅8ビットであるときに、拡大データは長さ256バイトを超えることができません。
4.4. Skippable ICMP Router Discovery Experimental Extension
4.4. Skippable ICMPのルータの発見の実験的な拡張子
This format is applicable for skippable ICMP router discovery extensions. This extension should be ignored if an implementation does not understand it.
skippable ICMPルータ発見拡張子に、この形式は適切です。 実装がそれを理解していないなら、この拡大は無視されるべきです。
Patel & Leung Standards Track [Page 6] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[6ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | Opaque. . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an experimental extension.
タイプ255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。
Length Indicates the length (in bytes) of the data field within this extension. It does NOT include the Type and Length fields.
この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。
Opaque Zero or more octets of data, with structure defined only by the particular experiment it is used for.
構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。
5. Experimental Error Codes
5. 実験誤差コード
This document reserves the reply error code EXP-FA-ERROR-CODE for use by the FA. This document also reserves the reply error code EXP-HA- ERROR-CODE for use by the HA.
このドキュメントはFAによる使用のために回答エラーコードEXP-FA-ERROR-CODEを予約します。 また、このドキュメントはHAによる使用のために回答エラーコードEXP-HA- ERROR-CODEを予約します。
These experimental error codes may be used in registration reply messages.
これらの実験誤差コードは登録応答メッセージで使用されるかもしれません。
It is recommended that experimental error codes be used with experimental messages and extensions whenever none of the standardized error codes are applicable.
標準化されたエラーコードのいずれも適切でないときはいつも、実験誤差コードが実験メッセージと拡大と共に使用されるのは、お勧めです。
6. Mobility Entity Considerations
6. 移動性実体問題
Mobility entities can send and receive experimental messages. Implementations that don't understand the message type SHOULD silently discard the message.
移動性実体は、実験メッセージを送って、受け取ることができます。 静かにメッセージタイプSHOULDを理解していない実装がメッセージを捨てます。
Experimental extensions can be carried in experimental messages and standards-defined messages. In the latter case, it is suggested that experimental extensions MUST NOT be used in deployed products and that usage be restricted to experiments only.
実験メッセージと規格で定義されたメッセージで実験的な拡大を運ぶことができます。 後者の場合では、配布している製品の中に実験的な拡張子を使用してはいけなくて、用法が実験だけに制限されることが提案されます。
7. IANA Considerations
7. IANA問題
This document defines a control message to be used between mobility entities, two new extension formats, and two new error codes. To ensure correct interoperation based on this specification, IANA has reserved values in the Mobile IPv4 number space, as defined in [2], for one new message type, two new extensions, and two error codes.
このドキュメントは移動性実体と、2つの新しい拡大形式と、2つの新しいエラーコードの間で使用されるべきコントロールメッセージを定義します。 この仕様に基づく正しいinteroperationを確実にするために、IANAはモバイルIPv4数のスペースで値を予約しました、[2]で定義されるように、1つの新しいメッセージタイプ、2つの新しい拡大、および2つのエラーコードのために。
Patel & Leung Standards Track [Page 7] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[7ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
7.1. New Message Type
7.1. 新しいメッセージタイプ
A new Mobile IPv4 control message using UDP port 434, type 255 (EXP- MSG-TYPE), has been defined by IANA. This value has been taken from the same number space as Mobile IP Registration Request (Type = 1) and Mobile IP Registration Reply (Type = 3).
255(EXPエムエスジー-TYPE)は、UDPポート434を使用する新しいモバイルIPv4コントロールメッセージがIANAによって定義されたのをタイプします。 モバイルIPのRegistration Request(=1をタイプする)とモバイルIP Registration Replyと同じ数のスペースからこの値を取りました(=3をタイプしてください)。
7.2. New Extension Values
7.2. 新しい拡大値
The following extension types are introduced by this specification:
この仕様で以下の拡大タイプを導入します:
Experimental non-skippable extension: The value 127 (EXP-NONSKIP- EXT-TYPE) has been assigned from the numbering space for non- skippable extensions, which may appear in Mobile IPv4 control messages.
実験的な非skippable拡張子: 非skippableな拡大のために付番スペースから値127(EXP-NONSKIP- EXT-TYPE)を割り当ててあります。(拡大はモバイルIPv4コントロールメッセージに現れるかもしれません)。
Also, the same number, 127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE), has been assigned from the numbering space for non-skippable extensions, which may appear in ICMP router discovery messages.
また、非skippable拡張子のために付番スペースから同じ数(127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE))を割り当ててあります。(拡張子はICMPルータ発見メッセージに現れるかもしれません)。
Experimental skippable extension: The value 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE) has been assigned from the numbering space for skippable extensions, which may appear in Mobile IPv4 control messages.
実験的なskippable拡張子: skippable拡張子のために付番スペースから値255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)を割り当ててあります。(拡張子はモバイルIPv4コントロールメッセージに現れるかもしれません)。
Also, the same number, 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE), has been assigned from the numbering space for skippable extensions, which may appear in ICMP router discovery messages.
また、skippable拡張子のために付番スペースから同じ数(255(EXP-SKIP-EXT-TYPE))を割り当ててあります。(拡張子はICMPルータ発見メッセージに現れるかもしれません)。
7.3. New Error Codes
7.3. 新しいエラーコード
The value 192 (EXP-HA-ERROR-CODE) has been defined by IANA to be used as a code field in messages generated by HA.
値192(EXP-HA-ERROR-CODE)は、コード分野としてHAによって生成されたメッセージで使用されるためにIANAによって定義されました。
Also, the value 127 (EXP-FA-ERROR-CODE) has been defined by IANA to be used as the code field in messages generated by the FA.
また、値127(EXP-FA-ERROR-CODE)は、コード分野としてFAによって生成されたメッセージで使用されるためにIANAによって定義されました。
8. Security Considerations
8. セキュリティ問題
Like all Mobile IP control messages, the experimental messages MUST be authenticated per the requirements specified in [2] or [5]. Experimental messages without a valid authenticator SHOULD be discarded.
すべてのモバイルIPコントロールメッセージのように、[2]か[5]で指定された要件単位で実験メッセージを認証しなければなりません。 実験的である、捨てられて、a有効な固有識別文字SHOULDなしで通信します。
Patel & Leung Standards Track [Page 8] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[8ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
9. Backward Compatibility Considerations
9. 後方の互換性問題
Mobility entities that don't understand the experimental message MUST silently discard it.
実験メッセージを理解していない移動性実体は静かにそれを捨てなければなりません。
Mobility entities that don't understand the experimental skippable extensions MUST ignore them. Mobility entities that don't understand the non-skippable experimental extensions MUST silently discard the message containing them. This behavior is consistent with section 1.8 of [2].
実験的なskippable拡張子を理解していない移動性実体はそれらを無視しなければなりません。 非skippableの実験的な拡張子を理解していない移動性実体は静かにそれらを含むメッセージを捨てなければなりません。 この振舞いは[2]のセクション1.8と一致しています。
Foreign Agents and Home Agents SHOULD include an experimental error code in a reply message only if they have a general indication that the receiving entity would be able to parse it. This is indicated if the request message was of type EXP-MSG-TYPE or contained at least one experimental extension.
彼らに受信実体がそれを分析できるだろうという一般的な指示がある場合にだけ、外国人のエージェントとホームエージェントSHOULDは応答メッセージで実験誤差コードを入れます。 これは要求メッセージがタイプEXPエムエスジーTYPEか少なくとも1つの含まれた実験的な拡大のものであったなら示されます。
10. Acknowledgements
10. 承認
The authors would like to acknowledge Henrik Levkowetz for his detailed review of the document and suggestion to incorporate experimental extensions in this draft.
彼のドキュメントと提案の詳細なレビューがこの草稿における実験的な拡大を取り入れるように、作者はHenrik Levkowetzを承認したがっています。
The authors would also like to acknowledge Thomas Narten for his initial review of the document and reference to [6] for general guidelines.
また、作者は彼の[6]の一般的ガイドラインのドキュメントと参照の初期のレビューのためにトーマスNartenを承認したがっています。
11. References
11. 参照
11.1. Normative References
11.1. 引用規格
[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[1] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[2] Perkins, C., "IP Mobility Support for IPv4", RFC 3344, August 2002.
[2] パーキンス、C.、「IPv4"、RFC3344、2002年8月のIP移動性サポート。」
[3] Reynolds, J., "Assigned Numbers: RFC 1700 is Replaced by an On-line Database", RFC 3232, January 2002.
[3] レイノルズ、J.、「数は割り当てられました」。 「RFC1700はOn-系列DatabaseによるReplacedです」、RFC3232、2002年1月。
11.2. Informative References
11.2. 有益な参照
[4] Dommety, G. and K. Leung, "Mobile IP Vendor/Organization-Specific Extensions", RFC 3115, April 2001.
[4]DommetyとG.とK.レオン、「モバイルIP組織ベンダー/特有の拡大」、RFC3115、2001年4月。
[5] Perkins, C. and P. Calhoun, "Mobile IPv4 Challenge/Response Extensions", RFC 3012, November 2000.
[5] パーキンスとC.とP.カルフーン、「モバイルIPv4挑戦/応答拡大」、RFC3012、2000年11月。
Patel & Leung Standards Track [Page 9] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[9ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
[6] Narten, T., "Assigning Experimental and Testing Numbers Considered Useful", BCP 82, RFC 3692, January 2004.
[6]Narten、T.、「役に立つと考えられた実験的でテストしている数を割り当てます」、BCP82、RFC3692、2004年1月。
Authors' Addresses
作者のアドレス
Questions and comments about this document should be directed to the Mobile IPv4 working group:
このドキュメントの周りの質問とコメントはモバイルIPv4ワーキンググループに向けられるべきです:
mip4@ietf.org
mip4@ietf.org
Questions and comments about this document may also be directed to the authors:
また、このドキュメントの周りの質問とコメントは作者に向けられるかもしれません:
Alpesh Patel Cisco Systems 170 W. Tasman Drive, San Jose, CA 95134 USA
Alpeshパテルシスコシステムズ170w.タスマンDrive、サンノゼ、カリフォルニア95134米国
Phone: +1 408-853-9580 EMail: alpesh@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 408-853-9580 メールしてください: alpesh@cisco.com
Kent Leung Cisco Systems 170 W. Tasman Drive, San Jose, CA 95134 USA
ケントレオンシスコシステムズの170w.タスマンのドライブ、サンノゼ、カリフォルニア95134米国
Phone: +1 408-526-5030 EMail: kleung@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 408-526-5030 メールしてください: kleung@cisco.com
Patel & Leung Standards Track [Page 10] RFC 4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes May 2005
4064年のパテルとレオン標準化過程[10ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2005).
Copyright(C)インターネット協会(2005)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Patel & Leung Standards Track [Page 11]
パテルとレオン標準化過程[11ページ]
一覧
スポンサーリンク