RFC4064 日本語訳

4064 Experimental Message, Extensions, and Error Codes for MobileIPv4. A. Patel, K. Leung. May 2005. (Format: TXT=20748 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         A. Patel
Request for Comments: 4064                                    K. Leung
Category: Standards Track                                Cisco Systems
                                                              May 2005

コメントを求めるワーキンググループA.パテル要求をネットワークでつないでください: 4064年のK.レオンカテゴリ: 標準化過程シスコシステムズ2005年5月

   Experimental Message, Extensions, and Error Codes for Mobile IPv4

実験メッセージ、拡大、およびモバイルIPv4のためのエラーコード

Status of This Memo

このメモの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   Mobile IPv4 message types range from 0 to 255.  This document
   reserves a message type for use by an individual, company, or
   organization for experimental purposes, to evaluate enhancements to
   Mobile IPv4 messages before a formal standards proposal is issued.

モバイルIPv4メッセージタイプは0〜255まで及びます。 このドキュメントは、正規の標準規格提案を発行する前にモバイルIPv4メッセージに増進を評価するために個人、会社、または組織による実験目的の使用のためにメッセージタイプを予約します。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 1]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[1ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

Table of Contents

目次

   1.  Introduction .................................................  2
   2.  Terminology ..................................................  3
   3.  Experimental Message .........................................  3
   4.  Experimental Extensions ......................................  4
       4.1.  Non-skippable Mobile IPv4 Experimental Extension .......  5
       4.2.  Non-skippable ICMP Router Discovery Exp. Extension .....  5
       4.3.  Skippable Mobile IPv4 Experimental Extension ...........  6
       4.4.  Skippable ICMP Router Discovery Experimental Extension .  6
   5.  Experimental Error Codes .....................................  7
   6.  Mobility Entity Considerations ...............................  7
   7.  IANA Considerations ..........................................  7
       7.1.  New Message Type .......................................  8
       7.2.  New Extension Values ...................................  8
       7.3.  New Error Codes ........................................  8
   8.  Security Considerations ......................................  8
   9.  Backward Compatibility Considerations ........................  9
   10. Acknowledgements..............................................  9
   11. References ...................................................  9
       11.1. Normative References ...................................  9
       11.2. Informative References .................................  9

1. 序論… 2 2. 用語… 3 3. 実験メッセージ… 3 4. 実験的な拡大… 4 4.1. 非skippableのモバイルIPv4実験的な拡張子… 5 4.2. 非skippable ICMPルータ発見Exp。 拡大… 5 4.3. 「スキップ-可能」モバイルIPv4実験的な拡張子… 6 4.4. Skippable ICMPのルータの発見の実験的な拡張子. 6 5。 実験誤差コード… 7 6. 移動性実体問題… 7 7. IANA問題… 7 7.1. 新しいメッセージタイプ… 8 7.2. 新しい拡大値… 8 7.3. 新しいエラーコード… 8 8. セキュリティ問題… 8 9. 後方の互換性問題… 9 10. 承認… 9 11. 参照… 9 11.1. 標準の参照… 9 11.2. 有益な参照… 9

1.  Introduction

1. 序論

   Mobile IPv4 message types range from 0 to 255.  This document
   reserves a message type for experimental purposes, to evaluate
   enhancements to Mobile IPv4 messages before a formal standards
   proposal is issued.

モバイルIPv4メッセージタイプは0〜255まで及びます。 このドキュメントは、正規の標準規格提案を発行する前にモバイルIPv4メッセージに増進を評価するために実験目的のためのメッセージタイプを予約します。

   Without experimental message capability, one would have to select a
   type value from the range defined for IANA assignment, which may
   result in collisions.

実験的なメッセージ能力がなければ、人はIANA課題のために定義された範囲からタイプ値を選択しなければならないでしょう。課題は衝突をもたらすかもしれません。

   Within a message, Mobile IP defines a general extension mechanism
   allowing optional information to be carried by Mobile IP control
   messages.  Extensions are not skippable if defined in the range [0-
   127] and are skippable if defined in the range [128-255].  This
   document reserves extension types in both the skippable and non-
   skippable ranges for experimental use.

メッセージの中では、モバイルIPは任意の情報がモバイルIPコントロールメッセージによって運ばれるのを許容する一般的な拡張機能を定義します。 拡大は、範囲[0- 127]で定義されるならskippableでなく、範囲[128-255]で定義されるなら、skippableです。 このドキュメント蓄えの拡張子は両方にskippableをタイプします、そして、非skippableは実験用のために及びます。

   Mobile IPv4 defines error codes for use by the FA [64-127] and HA
   [128-192].  This document reserves an error code in both of these
   ranges for experimental use.

モバイルIPv4は使用のためにFA[64-127]とHA[128-192]でエラーコードを定義します。 このドキュメントは実験用のためにこれらの範囲の両方でエラーコードを予約します。

   The definition of experimental numbers in this document is made
   according to the recommendation of Section 2.2 of BCP 82, RFC 3692.

BCP82(RFC3692)のセクション2.2の推薦に従って本書では実験数の定義をします。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 2]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[2ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

2.  Terminology

2. 用語

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in [1].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[1]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

   In addition, this document frequently uses the following terms:

さらに、このドキュメントは頻繁に次の用語を使用します:

   EXP-MSG-TYPE: A Mobile-IPv4 message number assigned for experimental
   use.  IANA has assigned message number 255 for this.

EXPエムエスジータイプ: 実験用のために割り当てられたモバイルIPv4メッセージ番号。 IANAはこのメッセージ番号255を割り当てました。

   EXP-SKIP-EXT-TYPE: A Mobile-IPv4 and ICMP router discovery Agent
   Advertisement extension number assigned for experimental use.  IANA
   has assigned extension number 255 for this.

EXPはEXTタイプをスキップします: Advertisement内線電話番号が実験用のために選任したモバイルIPv4とICMPルータ発見エージェント。 IANAはこの拡大No.255を割り当てました。

   EXP-NONSKIP-EXT-TYPE: A Mobile-IPv4 and ICMP router discovery Agent
   Advertisement extension number for experimental use.  IANA has
   assigned extension number 127 for this.

EXP-NONSKIP-EXT-タイプ: 実験用のためのモバイルIPv4とICMPルータ発見エージェントAdvertisement内線電話番号。 IANAはこの拡大No.127を割り当てました。

   EXP-HA-ERROR-CODE: A Mobile-IPv4 error code for use by the HA in
   MIPv4 reply messages to indicate an error condition.  IANA has
   assigned error code 192 for this.

EXP、ハ、エラーコード、: エラー条件を示すMIPv4応答メッセージのHAによる使用のためにモバイルIPv4エラーコード。 IANAはこれのためにエラーコード192を割り当てました。

   EXP-FA-ERROR-CODE: A Mobile-IPv4 error code for use by FA in reply
   messages to indicate an error condition.  IANA has assigned error
   code 127 for this.

EXPファエラーコード: エラー条件を示す応答メッセージのFAによる使用のためにモバイルIPv4エラーコード。 IANAはこれのためにエラーコード127を割り当てました。

   Mobility Entity: Entities as defined in [2] (home agent, foreign
   agent, and mobile node).

移動性実体: [2](ホームのエージェント、外国人のエージェント、およびモバイルノード)で定義される実体。

3.  Experimental Message

3. 実験メッセージ

   As the nature and purpose of an experimental message cannot be known
   in advance, the structure is defined as having an opaque payload.
   Entities implementing the message can interpret the message according
   to their implementation.  Interpreting based on extensions present in
   the message is one suggestion.

あらかじめ実験メッセージの自然と目的を知ることができないように、構造は不透明なペイロードを持っていると定義されます。 それらの実装に従って、メッセージを実装する実体はメッセージを解釈できます。 メッセージの現在の拡大に基づく解釈は1つの提案です。

   These messages may be used between the mobility entities (Home Agent,
   Foreign Agent, and Mobile Node).  Experimental messages MUST be
   authenticated using any of the authentication mechanisms defined for
   Mobile IP ([2], [5]).

これらのメッセージは移動性実体(ホームのエージェント、Foreignエージェント、およびモバイルNode)の間で使用されるかもしれません。 モバイルIP([2]、[5])のために定義された認証機構のどれかを使用して、実験メッセージを認証しなければなりません。

   This message MAY contain extensions defined in Mobile IP, including
   vendor-specific extensions [4].

このメッセージはベンダー特有の拡大[4]を含むモバイルIPで定義された拡大を含むかもしれません。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 3]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[3ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

   IP fields:

IP分野:

      Source Address: Typically the interface address from which
      the message is sent.

ソースアドレス: 通常メッセージが送られるインターフェース・アドレス。

      Destination Address: The address of the agent or the Mobile
      Node.

送付先アドレス: エージェントかモバイルNodeのアドレス。

   UDP fields:

UDP分野:

      Source Port        Set according to RFC 768 (variable)

RFC768によると、ソースポートはセットしました。(可変)です。

      Destination Port   Set to the value 434

値434への目的地Port Set

   Mobile IP fields shown below follow the UDP header.

以下に示されたモバイルIP分野はUDPヘッダーに続きます。

   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Type      |                 Opaque. . .
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   Type       255 (EXP-MSG-TYPE)

255をタイプしてください。(EXPエムエスジータイプ)

   Opaque     Zero or more octets of data, with structure defined only
              by the particular experiment it is used for.

構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。

   Once an experimental message has been tested and shown to be useful,
   a permanent number should be obtained through the normal IANA numbers
   assignment procedures.

役に立つようにいったん実験メッセージをテストして、示すと、正常なIANA数の課題手順で永久番号を得るべきです。

   A single experimental message type is defined.  This message can
   contain extensions based on which the message can be interpreted.

単独の実験メッセージタイプは定義されます。 このメッセージは拡大に基づいてメッセージを解釈できる含むことができます。

   Up-to-date values for the message types for Mobile IP control
   messages are specified in the most recent "Assigned Numbers" [3].

モバイルIPコントロールメッセージのためのメッセージタイプに、最新の値は最新の「規定番号」[3]で指定されます。

4.  Experimental Extensions

4. 実験的な拡大

   This document reserves Mobile IPv4 extensions in both the skippable
   and non-skippable ranges for experimental purposes.  The long
   extension format (for non-skippable extensions) and short extension
   format (for skippable extensions), as defined by [2], are used for
   Mobile IPv4 experimental extensions.

このドキュメントは実験目的のために両方のskippableであって非skippableな範囲でモバイルIPv4拡張子を予約します。 長い拡大形式(非skippable拡張子のための)と短い拡大形式(skippable拡張子のための)はモバイルIPv4実験的な拡張子に[2]によって定義されるように使用されます。

   Also, ICMP router discovery extension numbers in both the skippable
   and non-skippable ranges are reserved for experimental use.

また、両方のskippableであって非skippableな範囲のICMPルータ発見内線電話番号は実験用のために予約されます。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 4]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[4ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

4.1.  Non-skippable Mobile IPv4 Experimental Extension

4.1. 非skippableのモバイルIPv4実験的な拡張子

   This format is applicable for non-skippable extensions and may carry
   information more than 256 bytes.

この形式は、非skippable拡張子に適切であり、256バイト以上の情報を運ぶかもしれません。

   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Type      |  Sub-Type     |           Length              |
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |                           Opaque. . .
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| サブタイプ| 長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   Type      127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an
             experimental extension.

タイプ127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。

   Sub-Type  A unique number given to each member in the aggregated
             type.

集められたタイプという各メンバーに与えられたサブTypeのAユニークな番号。

   Length    Indicates the length (in bytes) of the data field within
             this extension.  It does NOT include the Type, Sub-Type,
             and Length fields.

この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはType、Sub-タイプ、およびLength分野を含んでいません。

   Opaque    Zero or more octets of data, with structure defined only by
             the particular experiment it is used for.

構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。

   As the length field is 16 bits wide, the extension data can exceed
   256 bytes in length.

長さの分野が幅16ビットであるときに、拡大データは長さ256バイトを超えることができます。

4.2.  Non-skippable ICMP Router Discovery Exp. Extension

4.2. 非skippable ICMPルータ発見Exp。 拡大

   This format is applicable for non-skippable extensions.

非skippable拡張子に、この形式は適切です。

   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Type      |    Length     |           Opaque . . .
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| 不透明なもの… +++++++++++++++++++++++++++++++++

   Type     127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an
            ICMP router discovery experimental extension.

タイプ127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプはICMPのルータの発見の実験的な拡張子について説明します)。

   Length   Indicates the length (in bytes) of the data field within
            this extension.  It does NOT include the Type and Length
            fields.

この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 5]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[5ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

   Opaque   Zero or more octets of data, with structure defined only by
            the particular experiment it is used for.

構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。

   A node that receives a router advertisement with this extension
   should ignore the extension if it does not recognize it.

それを認識しないなら、この拡大でルータ通知を受け取るノードは拡大を無視するはずです。

   A mobility entity that understands this extension but does not
   recognize it should drop (ignore) the router advertisement.

この拡大を理解していますが、それを認識しない移動性実体はルータ通知を下げるべきです(無視します)。

4.3.  Skippable Mobile IPv4 Experimental Extension

4.3. 「スキップ-可能」モバイルIPv4実験的な拡張子

   This format is applicable for skippable extensions, which carry
   information less than 256 bytes.

skippable拡張子に、この形式は適切です。(拡張子は256バイト未満の情報を運びます)。

   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Type      |  Length     |   Sub-Type    |  Opaque. . .
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| サブタイプ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   Type     255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an
            experimental extension.

タイプ255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。

   Length   Indicates the length (in bytes) of the data field within
            this extension.  It does NOT include the Type and Length
            fields.

この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。

   Sub-Type A unique number given to each member in the aggregated type.

集められたタイプという各メンバーに与えられたサブTypeのAユニークな番号。

   Opaque   Zero or more octets of data, with structure defined only by
            the particular experiment it is used for.

構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。

   As the length field is 8 bits wide, the extension data cannot exceed
   256 bytes in length.

長さの分野が幅8ビットであるときに、拡大データは長さ256バイトを超えることができません。

4.4.  Skippable ICMP Router Discovery Experimental Extension

4.4. Skippable ICMPのルータの発見の実験的な拡張子

   This format is applicable for skippable ICMP router discovery
   extensions.  This extension should be ignored if an implementation
   does not understand it.

skippable ICMPルータ発見拡張子に、この形式は適切です。 実装がそれを理解していないなら、この拡大は無視されるべきです。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 6]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[6ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

   0                   1                   2                   3
   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
   |     Type      |  Length     |   Opaque. . .
   +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| 不透明。 . . +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   Type     255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE) is the type, which describes an
            experimental extension.

タイプ255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)はタイプです。(そのタイプは実験的な拡大について説明します)。

   Length   Indicates the length (in bytes) of the data field within
            this extension.  It does NOT include the Type and Length
            fields.

この拡大の中のデータ・フィールドの長さ(バイトによる)の長さのIndicates。 それはTypeとLength分野を含んでいません。

   Opaque   Zero or more octets of data, with structure defined only by
            the particular experiment it is used for.

構造がそれが使用される特定の実験でだけ定義されている状態で、データのZeroか、より多くの八重奏について不透明にしてください。

5.  Experimental Error Codes

5. 実験誤差コード

   This document reserves the reply error code EXP-FA-ERROR-CODE for use
   by the FA.  This document also reserves the reply error code EXP-HA-
   ERROR-CODE for use by the HA.

このドキュメントはFAによる使用のために回答エラーコードEXP-FA-ERROR-CODEを予約します。 また、このドキュメントはHAによる使用のために回答エラーコードEXP-HA- ERROR-CODEを予約します。

   These experimental error codes may be used in registration reply
   messages.

これらの実験誤差コードは登録応答メッセージで使用されるかもしれません。

   It is recommended that experimental error codes be used with
   experimental messages and extensions whenever none of the
   standardized error codes are applicable.

標準化されたエラーコードのいずれも適切でないときはいつも、実験誤差コードが実験メッセージと拡大と共に使用されるのは、お勧めです。

6.  Mobility Entity Considerations

6. 移動性実体問題

   Mobility entities can send and receive experimental messages.
   Implementations that don't understand the message type SHOULD
   silently discard the message.

移動性実体は、実験メッセージを送って、受け取ることができます。 静かにメッセージタイプSHOULDを理解していない実装がメッセージを捨てます。

   Experimental extensions can be carried in experimental messages and
   standards-defined messages.  In the latter case, it is suggested that
   experimental extensions MUST NOT be used in deployed products and
   that usage be restricted to experiments only.

実験メッセージと規格で定義されたメッセージで実験的な拡大を運ぶことができます。 後者の場合では、配布している製品の中に実験的な拡張子を使用してはいけなくて、用法が実験だけに制限されることが提案されます。

7.  IANA Considerations

7. IANA問題

   This document defines a control message to be used between mobility
   entities, two new extension formats, and two new error codes.  To
   ensure correct interoperation based on this specification, IANA has
   reserved values in the Mobile IPv4 number space, as defined in [2],
   for one new message type, two new extensions, and two error codes.

このドキュメントは移動性実体と、2つの新しい拡大形式と、2つの新しいエラーコードの間で使用されるべきコントロールメッセージを定義します。 この仕様に基づく正しいinteroperationを確実にするために、IANAはモバイルIPv4数のスペースで値を予約しました、[2]で定義されるように、1つの新しいメッセージタイプ、2つの新しい拡大、および2つのエラーコードのために。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 7]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[7ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

7.1.  New Message Type

7.1. 新しいメッセージタイプ

   A new Mobile IPv4 control message using UDP port 434, type 255 (EXP-
   MSG-TYPE), has been defined by IANA.  This value has been taken from
   the same number space as Mobile IP Registration Request (Type = 1)
   and Mobile IP Registration Reply (Type = 3).

255(EXPエムエスジー-TYPE)は、UDPポート434を使用する新しいモバイルIPv4コントロールメッセージがIANAによって定義されたのをタイプします。 モバイルIPのRegistration Request(=1をタイプする)とモバイルIP Registration Replyと同じ数のスペースからこの値を取りました(=3をタイプしてください)。

7.2.  New Extension Values

7.2. 新しい拡大値

   The following extension types are introduced by this specification:

この仕様で以下の拡大タイプを導入します:

   Experimental non-skippable extension: The value 127 (EXP-NONSKIP-
   EXT-TYPE) has been assigned from the numbering space for non-
   skippable extensions, which may appear in Mobile IPv4 control
   messages.

実験的な非skippable拡張子: 非skippableな拡大のために付番スペースから値127(EXP-NONSKIP- EXT-TYPE)を割り当ててあります。(拡大はモバイルIPv4コントロールメッセージに現れるかもしれません)。

   Also, the same number, 127 (EXP-NONSKIP-EXT-TYPE), has been assigned
   from the numbering space for non-skippable extensions, which may
   appear in ICMP router discovery messages.

また、非skippable拡張子のために付番スペースから同じ数(127(EXP-NONSKIP-EXT-TYPE))を割り当ててあります。(拡張子はICMPルータ発見メッセージに現れるかもしれません)。

   Experimental skippable extension: The value 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE)
   has been assigned from the numbering space for skippable extensions,
   which may appear in Mobile IPv4 control messages.

実験的なskippable拡張子: skippable拡張子のために付番スペースから値255(EXP-SKIP-EXT-TYPE)を割り当ててあります。(拡張子はモバイルIPv4コントロールメッセージに現れるかもしれません)。

   Also, the same number, 255 (EXP-SKIP-EXT-TYPE), has been assigned
   from the numbering space for skippable extensions, which may appear
   in ICMP router discovery messages.

また、skippable拡張子のために付番スペースから同じ数(255(EXP-SKIP-EXT-TYPE))を割り当ててあります。(拡張子はICMPルータ発見メッセージに現れるかもしれません)。

7.3. New Error Codes

7.3. 新しいエラーコード

   The value 192 (EXP-HA-ERROR-CODE) has been defined by IANA to be used
   as a code field in messages generated by HA.

値192(EXP-HA-ERROR-CODE)は、コード分野としてHAによって生成されたメッセージで使用されるためにIANAによって定義されました。

   Also, the value 127 (EXP-FA-ERROR-CODE) has been defined by IANA to
   be used as the code field in messages generated by the FA.

また、値127(EXP-FA-ERROR-CODE)は、コード分野としてFAによって生成されたメッセージで使用されるためにIANAによって定義されました。

8.  Security Considerations

8. セキュリティ問題

   Like all Mobile IP control messages, the experimental messages MUST
   be authenticated per the requirements specified in [2] or [5].
   Experimental messages without a valid authenticator SHOULD be
   discarded.

すべてのモバイルIPコントロールメッセージのように、[2]か[5]で指定された要件単位で実験メッセージを認証しなければなりません。 実験的である、捨てられて、a有効な固有識別文字SHOULDなしで通信します。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 8]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[8ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

9.  Backward Compatibility Considerations

9. 後方の互換性問題

   Mobility entities that don't understand the experimental message MUST
   silently discard it.

実験メッセージを理解していない移動性実体は静かにそれを捨てなければなりません。

   Mobility entities that don't understand the experimental skippable
   extensions MUST ignore them.  Mobility entities that don't understand
   the non-skippable experimental extensions MUST silently discard the
   message containing them.  This behavior is consistent with section
   1.8 of [2].

実験的なskippable拡張子を理解していない移動性実体はそれらを無視しなければなりません。 非skippableの実験的な拡張子を理解していない移動性実体は静かにそれらを含むメッセージを捨てなければなりません。 この振舞いは[2]のセクション1.8と一致しています。

   Foreign Agents and Home Agents SHOULD include an experimental error
   code in a reply message only if they have a general indication that
   the receiving entity would be able to parse it.  This is indicated if
   the request message was of type EXP-MSG-TYPE or contained at least
   one experimental extension.

彼らに受信実体がそれを分析できるだろうという一般的な指示がある場合にだけ、外国人のエージェントとホームエージェントSHOULDは応答メッセージで実験誤差コードを入れます。 これは要求メッセージがタイプEXPエムエスジーTYPEか少なくとも1つの含まれた実験的な拡大のものであったなら示されます。

10.  Acknowledgements

10. 承認

   The authors would like to acknowledge Henrik Levkowetz for his
   detailed review of the document and suggestion to incorporate
   experimental extensions in this draft.

彼のドキュメントと提案の詳細なレビューがこの草稿における実験的な拡大を取り入れるように、作者はHenrik Levkowetzを承認したがっています。

   The authors would also like to acknowledge Thomas Narten for his
   initial review of the document and reference to [6] for general
   guidelines.

また、作者は彼の[6]の一般的ガイドラインのドキュメントと参照の初期のレビューのためにトーマスNartenを承認したがっています。

11.  References

11. 参照

11.1.  Normative References

11.1. 引用規格

   [1]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
        Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[1] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [2]  Perkins, C., "IP Mobility Support for IPv4", RFC 3344, August
        2002.

[2] パーキンス、C.、「IPv4"、RFC3344、2002年8月のIP移動性サポート。」

   [3]  Reynolds, J., "Assigned Numbers: RFC 1700 is Replaced by an
        On-line Database", RFC 3232, January 2002.

[3] レイノルズ、J.、「数は割り当てられました」。 「RFC1700はOn-系列DatabaseによるReplacedです」、RFC3232、2002年1月。

11.2.  Informative References

11.2. 有益な参照

   [4]  Dommety, G. and K. Leung, "Mobile IP
        Vendor/Organization-Specific Extensions", RFC 3115, April 2001.

[4]DommetyとG.とK.レオン、「モバイルIP組織ベンダー/特有の拡大」、RFC3115、2001年4月。

   [5]  Perkins, C. and P. Calhoun, "Mobile IPv4 Challenge/Response
        Extensions", RFC 3012, November 2000.

[5] パーキンスとC.とP.カルフーン、「モバイルIPv4挑戦/応答拡大」、RFC3012、2000年11月。

Patel & Leung               Standards Track                     [Page 9]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[9ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

   [6]  Narten, T., "Assigning Experimental and Testing Numbers
        Considered Useful", BCP 82, RFC 3692, January 2004.

[6]Narten、T.、「役に立つと考えられた実験的でテストしている数を割り当てます」、BCP82、RFC3692、2004年1月。

Authors' Addresses

作者のアドレス

   Questions and comments about this document should be directed to the
   Mobile IPv4 working group:

このドキュメントの周りの質問とコメントはモバイルIPv4ワーキンググループに向けられるべきです:

   mip4@ietf.org

mip4@ietf.org

   Questions and comments about this document may also be directed to
   the authors:

また、このドキュメントの周りの質問とコメントは作者に向けられるかもしれません:

   Alpesh Patel
   Cisco Systems
   170 W. Tasman Drive,
   San Jose, CA 95134 USA

Alpeshパテルシスコシステムズ170w.タスマンDrive、サンノゼ、カリフォルニア95134米国

   Phone: +1 408-853-9580
   EMail: alpesh@cisco.com

以下に電話をしてください。 +1 408-853-9580 メールしてください: alpesh@cisco.com

   Kent Leung
   Cisco Systems
   170 W. Tasman Drive,
   San Jose, CA 95134 USA

ケントレオンシスコシステムズの170w.タスマンのドライブ、サンノゼ、カリフォルニア95134米国

   Phone: +1 408-526-5030
   EMail: kleung@cisco.com

以下に電話をしてください。 +1 408-526-5030 メールしてください: kleung@cisco.com

Patel & Leung               Standards Track                    [Page 10]

RFC 4064   Experimental Message, Extensions, and Error Codes    May 2005

4064年のパテルとレオン標準化過程[10ページ]のRFCの実験メッセージ、拡大、およびエラーコード2005年5月

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Patel & Leung               Standards Track                    [Page 11]

パテルとレオン標準化過程[11ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

concat 文字列を結合する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る