RFC4145 日本語訳

4145 TCP-Based Media Transport in the Session Description Protocol(SDP). D. Yon, G. Camarillo. September 2005. (Format: TXT=30225 bytes) (Updated by RFC4572) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                             D. Yon
Request for Comments: 4145                        Tactical Software, LLC
Category: Standards Track                                   G. Camarillo
                                                                Ericsson
                                                          September 2005

コメントを求めるワーキンググループのD.の向こうの要求をネットワークでつないでください: 4145年の戦術のソフトウェア、LLCカテゴリ: 標準化過程G.キャマリロエリクソン2005年9月

  TCP-Based Media Transport in the Session Description Protocol (SDP)

セッション記述プロトコルにおけるTCPベースのメディア輸送(SDP)

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   This document describes how to express media transport over TCP using
   the Session Description Protocol (SDP).  It defines the SDP 'TCP'
   protocol identifier, the SDP 'setup' attribute, which describes the
   connection setup procedure, and the SDP 'connection' attribute, which
   handles connection reestablishment.

このドキュメントはSession記述プロトコル(SDP)を使用することでTCPの上のメディア輸送を言い表す方法を説明します。 それはSDP'TCP'プロトコル識別子とSDP'セットアップ'属性とSDP'接続'属性を定義します。(それは、接続設定手順について説明します)。(それは、接続再建を扱います)。

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 1]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[1ページ]RFC4145

Table of Contents

目次

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
   2.  Terminology  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
   3.  Protocol Identifier  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
   4.  Setup Attribute  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
       4.1.  The Setup Attribute in the Offer/Answer Model. . . . . .  4
   5.  The Connection Attribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
       5.1.  Offerer Behaviour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
       5.2.  Answerer Behaviour . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
   6.  Connection Management  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
       6.1.  Connection Establishment . . . . . . . . . . . . . . . .  8
       6.2.  Connection Reestablishment . . . . . . . . . . . . . . .  8
       6.3.  Connection Termination . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
   7.  Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
       7.1.  Passive/Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
       7.2.  Actpass/Passive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
       7.3.  Existing Connection Reuse. . . . . . . . . . . . . . . . 10
       7.4.  Existing Connection Refusal. . . . . . . . . . . . . . . 10
   8.  Other Connection-Oriented Transport Protocols. . . . . . . . . 11
   9.  Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
   10. IANA Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
   11. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
   12. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
       12.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
       12.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2。 用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3。 識別子. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4について議定書の中で述べてください。 属性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1をセットアップしてください。 申し出/答えモデルのセットアップ属性。 . . . . . 4 5. 接続属性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.1。 申出人のふるまい。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.2. Answererのふるまい. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6。 接続管理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.1。 コネクション確立. . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.2。 接続再建. . . . . . . . . . . . . . . 8 6.3。 接続終了. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7。 例. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.1。 受け身の、または、アクティブな.97.2。 Actpass/受け身です。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.3. 既存の接続再利用。 . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4. 既存の接続拒否。 . . . . . . . . . . . . . . 10 8. 他の接続指向のトランスポート・プロトコル。 . . . . . . . . 11 9. セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12。 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12.1。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12.2。 有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 2]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[2ページ]RFC4145

1.  Introduction

1. 序論

   The Session Description Protocol [4] provides a general-purpose
   format for describing multimedia sessions in announcements or
   invitations.  SDP uses an entirely textual data format (the US-ASCII
   subset of UTF-8 [11]) to maximize portability among transports.  SDP
   does not define a protocol; it defines the syntax to describe a
   multimedia session with sufficient information to participate in that
   session.  Session descriptions may be sent using arbitrary existing
   application protocols for transport (e.g., SAP [9], SIP [10], RTSP
   [6], email, HTTP [8], etc.).

Session記述プロトコル[4]は発表か招待状におけるマルチメディアセッションについて説明するのに汎用形式を提供します。 SDPは完全に原文のデータの形式を使用します。(輸送の中で移植性を最大にするUTF-8[11])の米国-ASCII部分集合。 SDPはプロトコルを定義しません。 それは、そのセッションのときに参加する十分な情報とのマルチメディアセッションについて説明するために構文を定義します。 セッション記述に輸送(例えば、SAP[9]、SIP[10]、RTSP[6]、メール、HTTP[8]など)に任意の既存のアプリケーション・プロトコルを使用させるかもしれません。

   SDP [4] defines two protocol identifiers: RTP/AVP and UDP, both of
   which represent unreliable, connectionless protocols.  While these
   transports are appropriate choices for multimedia streams, there are
   applications for which TCP is more appropriate.  This document
   defines a new protocol identifier, 'TCP', to describe TCP connections
   in SDP.

SDP[4]は2つのプロトコル識別子を定義します: RTP/AVPとUDP。それの両方が頼り無くて、コネクションレスなプロトコルを表します。 これらの輸送はマルチメディアストリームのための適当な選択ですが、TCPが、より適切である利用があります。 このドキュメントは、SDPでTCP接続について説明するために新しいプロトコル識別子、'TCP'を定義します。

   TCP introduces two new factors when describing a session: how and
   when should endpoints perform the TCP connection setup procedure.
   This document defines two new attributes to describe TCP connection
   setups: 'setup' and 'connection'.

セッションについて説明するとき、TCPは2つの新しい要素を紹介します: 終点はどのように、いつTCP接続設定手順を実行するべきですか? このドキュメントはTCP接続設定を説明するために2つの新しい属性を定義します: 'セットアップ'と'接続'。

2.  Terminology

2. 用語

   In this document, the key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED",
   "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT
   RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" are to be interpreted as
   described in BCP 14, RFC 2119 [3], and they indicate requirement
   levels for compliant implementations.

本書では、キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「お勧めでなく」て「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTがBCP14、RFC2119[3]で説明されるように解釈されることであるべきであり、彼らは対応する実装のために要件レベルを示すものとします。

3.  Protocol Identifier

3. プロトコル識別子

   The following is the ABNF for an 'm' line, as specified by RFC 2327
   [4].

'↓これがABNFである、'RFC2327[4]によって指定されるように、立ち並んでください。

    media-field =         "m=" media space port ["/" integer]
                          space proto 1*(space fmt) CRLF

メディア分野=「m=」メディアスペース・ポート[「/」整数]スペースプロト1*(スペースfmt)CRLF

   This document defines a new value for the proto field: 'TCP'.

このドキュメントは新しい値をproto分野と定義します: 'TCP'。

   The 'TCP' protocol identifier is similar to the 'UDP' protocol
   identifier in that it only describes the transport protocol, and not
   the upper-layer protocol.  An 'm' line that specifies 'TCP' MUST

'TCP'プロトコル識別子は上側の層のプロトコルではなく、トランスポート・プロトコルについて説明するだけであるという点において'UDP'プロトコル識別子と同様です。 '、''TCP'を指定する系列はそうしなければなりません。

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 3]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[3ページ]RFC4145

   further qualify the application-layer protocol using an fmt
   identifier.  Media described using an 'm' line containing the 'TCP'
   protocol identifier are carried using TCP [1].

fmt識別子を使用することで応用層プロトコルにさらに資格を与えてください。 '系列は含んでいます。'メディアが、使用すると説明した、'TCP'プロトコル識別子は、TCP[1]を使用することで運ばれます。

4.  Setup Attribute

4. セットアップ属性

   The 'setup' attribute indicates which of the end points should
   initiate the TCP connection establishment (i.e., send the initial TCP
   SYN).  The 'setup' attribute is charset-independent and can be a
   session-level or a media-level attribute.  The following is the ABNF
   of the 'setup' attribute:

'セットアップ'属性は、エンドポイントのどれがTCPコネクション確立を開始するべきであるかを示します(すなわち、初期のTCP SYNを送ってください)。 'セットアップ'属性は、charsetから独立していて、セッションレベルかメディアレベル属性であるかもしれません。 ↓これは'セットアップ'属性のABNFです:

         setup-attr           =  "a=setup:" role
         role                 =  "active" / "passive" / "actpass"
                                 / "holdconn"

セットアップ-attr=「=は以下をセットアップします」。 役割の役割の=「アクティブ」/「受動態」/"actpass"/"holdconn"

      'active': The endpoint will initiate an outgoing connection.

'アクティブ': 終点は外向的な接続を開始するでしょう。

      'passive': The endpoint will accept an incoming connection.

'受動態': 終点は接続要求を受け入れるでしょう。

      'actpass': The endpoint is willing to accept an incoming
      connection or to initiate an outgoing connection.

'actpass': 終点は、接続要求を受け入れる、または外向的な接続を開始しても構わないと思っています。

      'holdconn': The endpoint does not want the connection to be
      established for the time being.

'holdconn': 終点は当分の間接続を確立するのを必要がありません。

4.1.  The Setup Attribute in the Offer/Answer Model

4.1. 申し出/答えモデルのセットアップ属性

   The offer/answer model, defined in RFC 3264 [5], provides endpoints
   with a means to obtain shared view of a session.  Some session
   parameters are negotiated (e.g., codecs to use), while others are
   simply communicated from one endpoint to the other (e.g., IP
   addresses).  The value of the 'setup' attribute falls into the first
   category.  That is, both endpoints negotiate its value using the
   offer/answer model.

RFC3264[5]で定義された申し出/答えモデルはセッションの共有された意見を得る手段を終点に提供します。 いくつかのセッションパラメタが交渉されます(例えば使用するコーデック)、他のものは1つの終点からもう片方(例えば、IPアドレス)まで単に伝えられますが。 'セットアップ'属性の値は最初のカテゴリになります。 すなわち両方の終点は、申し出/答えモデルを使用することで値を交渉します。

   The negotiation of the value of the 'setup' attribute takes places as
   follows.  The offerer states which role or roles it is willing to
   perform; and the answerer, taking the offerer's willingness into
   consideration, chooses which roles both endpoints will actually
   perform during connection establishment.  The following are the
   values that the 'setup' attribute can take in an offer/answer
   exchange:

'セットアップ'属性の価値の交渉は以下の通り行われます。 申出人は、どの役割か役割を実行するかを構わないそれが、思っている述べます。 そして、申出人の意欲を考慮に入れて、answererは、両方の終点が実際にコネクション確立の間、どの役割を実行するかを選びます。 ↓これは'セットアップ'属性が申し出/答え交換で取ることができる値です:

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 4]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[4ページ]RFC4145

            Offer      Answer
            ________________
            active     passive / holdconn
            passive    active / holdconn
            actpass    active / passive / holdconn
            holdconn   holdconn

申し出答え________________ アクティブな受動態/holdconn受け身のアクティブな/holdconn actpassアクティブな/受動態/holdconn holdconn holdconn

   The active endpoint SHOULD initiate a connection to the port number
   on the 'm' line of the other endpoint.  The port number on its own
   'm' line is irrelevant, and the opposite endpoint MUST NOT attempt to
   initiate a connection to the port number specified there.
   Nevertheless, since the 'm' line must contain a valid port number,
   the endpoint using the value 'active' SHOULD specify a port number of
   9 (the discard port) on its 'm' line.  The endpoint MUST NOT specify
   a port number of zero, except to denote an 'm' line that has been or
   is being refused.

'アクティブな終点SHOULDがポートナンバーにオンな接続を開始する、'もう片方の終点の系列はそうです。 'それ自身のところのポートナンバーは'系列が無関係であり、反対の終点が、そこで指定されたポートナンバーに接続を開始するのを試みてはいけないということです。 'それにもかかわらず、'必須が有効なポートナンバーに含む系列、値を使用する終点が'アクティブである'というSHOULDがaを指定するので9の数を移植してください、(破棄が移植する、)、オンである、それ、'立ち並んでください。 '終点はゼロのポートナンバーを指定してはいけません、指示するのを除いて'それが系列であるか拒否されています。

   The passive endpoint SHOULD be ready to accept a connection on the
   port number specified in the 'm' line.

'受け身の終点SHOULD、ポートナンバーにおける関係が指定されていると受け入れる準備ができている、'立ち並んでください。

   A value of 'actpass' indicates that the offerer can either initiate a
   connection to the port number on the 'm' line in the answer, or
   accept a connection on the port number specified in the 'm' line in
   the offer.  That is, the offerer has no preference as to whether it
   accepts or initiates the connection and, so, is letting the answerer
   choose.

中に'系列があります。''actpass'の値が、申出人がポートナンバーにオンな接続を開始できるのを示す、'答えにおける系列である、または数が指定したポートの上で接続を受け入れる、申し出。 すなわち、申出人は、それが接続を受け入れるか、または開始するかに関してどちらでもよいので、answererを選んでいます。

   A value of 'holdconn' indicates that the connection should not be
   established for the time being.

'holdconn'の値は、接続が当分の間確立されるべきでないのを示します。

   The default value of the setup attribute in an offer/answer exchange
   is 'active' in the offer and 'passive' in the answer.

申し出/答え交換における、セットアップ属性のデフォルト値は、申し出で'アクティブで'答えで'受け身です'。

5.  The Connection Attribute

5. 接続属性

   The preceding description of the 'setup' attribute is placed in the
   context of using SDP to initiate a session.  Still, SDP may be
   exchanged between endpoints at various stages of a session to
   accomplish tasks such as terminating a session, redirecting media to
   a new endpoint, or renegotiating the media parameters for a session.
   After the initial session has been established, it may be ambiguous
   whether a subsequent SDP exchange represents a confirmation that the
   endpoint is to continue using the current TCP connection unchanged,
   or is a request to make a new TCP connection.  The media-level
   'connection' attribute, which is charset-independent, is used to
   disambiguate these two scenarios.  The following is the ABNF of the
   connection attribute:

'セットアップ'属性の前の記述はセッションを開始するのにSDPを使用することの文脈に置かれます。 それでも、セッション、新しい終点への向け直すメディアを終えるか、またはセッションのためのメディアパラメタを再交渉などなどのタスクを達成するためにセッションの様々な段階の終点の間でSDPを交換するかもしれません。 初期のセッションが確立された後に、その後のSDP交換が変わりがない状態で終点が現在のTCP接続を使用することで続けることになっている確認を表すか、または新しいTCP接続を作るという要求であるかがあいまいであるかもしれません。 メディアレベル'接続'属性(charsetから独立している)は、これらの2つのシナリオのあいまいさを除くのに使用されます。 ↓これは接続属性のABNFです:

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 5]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[5ページ]RFC4145

         connection-attr        = "a=connection:" conn-value
         conn-value             = "new" / "existing"

接続-attr=「aは接続と等しいです」。 コン-値のコン-値は「新しい」/「存在」と等しいです。

5.1.  Offerer Behaviour

5.1. 申出人のふるまい

   Offerers and answerers use the 'connection' attribute to decide
   whether a new transport connection needs to be established or, on the
   other hand, the existing TCP connection should still be used.  When
   an offerer generates an 'm' line that uses TCP, it SHOULD provide a
   connection attribute for the 'm' line unless the application using
   the 'm' line has other means to deal with connection reestablishment.

申出人とanswerersが新しい輸送接続が、設立される必要であるかどうか決めるのに'接続'属性を使用するべきですか、または他方では、既存のTCP接続はまだ使用されているべきです。 '申出人が生成するいつ、'その用途TCPを裏打ちしてください、それ、SHOULDが接続属性を提供するか、'系列である、アプリケーション使用、'系列には、接続再建に対処する他の手段があります。

   After the initial offer/answer exchange, any of the endpoints can
   generate a new offer to change some characteristics of the session
   (e.g., the direction attribute).  If such an offerer wants to
   continue using the previously-established transport-layer connection
   for the 'm' line, the offerer MUST use a connection value of
   'existing' for the 'm' line.  If, on the other hand, the offerer
   wants to establish a new transport-layer connection for the 'm' line,
   it MUST use a connection value of 'new'.

初期の申し出/答え交換の後に、終点のいずれもセッション(例えば、方向属性)のいくつかの特性を変えるという新しい申し出を生成することができます。 'そのような申出人が、以前に確立したトランスポート層接続を使用し続けたがっている、'系列、申出人は'存在の接続値を使用しなければならない'、'立ち並んでください。 '他方では、申出人が新しいトランスポート層接続を確立したがっている、'系列、それは'新しいこと'の接続値を使用しなければなりません。

      Note that, according to the rules in this section, an offer that
      changes the transport address (IP address or port number) of an
      'm' line will have a connection value of 'new'.  Similarly, the
      'connection' attribute in an initial offer (i.e., no transport
      connection has been established yet) takes the value of 'new'.

'このセクションの規則に従って、それに注意してください、それが輸送アドレス(IPアドレスかポートナンバー)を変える申し出、'意志が接続値を'新しく持っている系列'はそうです。 同様に、初期の申し出(すなわち、輸送接続は全くまだ確立されていない)における'接続'属性は'新しいこと'の値を取ります。

   The 'connection' value resulting from an offer/answer exchange is the
   'connection' value in the answer.  If the 'connection' value in the
   answer is 'new', the end-points SHOULD establish a new connection.
   If the connection value in the answer is 'existing', the end-points
   SHOULD continue using the exiting connection.

申し出/答え交換から生じる'接続'値は答えで'接続'値です。 答えにおける'接続'値が'新しい'なら、エンドポイントSHOULDは新しい接続を確立します。 答えにおける接続値が'存在している'なら、SHOULDが出る接続を使用することで続けているエンドポイントです。

   Taking into consideration the rules in Section 5.2, the following are
   the values that the 'connection' attribute can take in an
   offer/answer exchange:

セクション5.2の規則を考慮に入れて、↓これは'接続'属性が申し出/答え交換で取ることができる値です:

            Offer      Answer
            ________________
            new        new
            existing   existing / new

申し出答え________________ /新しい状態で存在する新しい新しい存在

   If the connection value resulting from an offer/answer exchange is
   'existing', the end-points continue using the existing connection.
   Consequently, the port numbers, IP addresses, and 'setup' attributes
   negotiated in the offer/answer exchange are ignored because there is
   no need to establish a new connection.

エンドポイントは、交換が申し出/答えから生じる接続値であるなら'存在し'既存の接続を使用することで続けています。 その結果、新しい接続を確立する必要は全くないので、申し出/答え交換で交渉されたポートナンバー、IPアドレス、および'セットアップ'属性は無視されます。

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 6]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[6ページ]RFC4145

   The previous rule implies that an offerer generating an offer with a
   connection value of 'existing' and a setup value of 'passive' needs
   to be ready (i.e., needs to allocate resources) to receive a
   connection request from the answerer just in case the answerer
   chooses a connection value of 'new' for the answer.  However, if the
   answerer uses a connection value of 'existing' in the answer, the
   offerer would need to deallocate the previously allocated resources
   that were never used because no connection request was received.

前の規則は、'存在しています'の接続値と'受動態'のセットアップ値で申し出を生成する申出人が、ただanswererが答えに'新しいこと'の接続値を選ぶといけないのでanswererから接続要求を受け取るのに準備をしている(すなわち、リソースを割り当てるのが必要です)必要であるのを含意します。 しかしながら、answererが答えにおける'存在しています'の接続値を使用するなら、申出人は接続要求を全く受け取らなかったので決して使用されなかった以前に割り当てられたリソースをdeallocateに必要とするでしょう。

   To avoid allocating resources unnecessarily, offerers using a
   connection value of 'existing' in their offers may choose to use a
   setup value of 'holdconn'.  Nevertheless, offerers using this
   strategy should be aware that if the answerer chooses a connection
   value of 'new', a new offer/answer exchange (typically initiated by
   the previous offerer) with setup value different than 'holdconn' will
   be needed to establish the new connection.  This may, of course,
   cause delays in the application using the TCP connection.

不必要にリソースを割り当てるのを避けるために、彼らの申し出における'存在しています'の接続値を使用している申出人は、'holdconn'のセットアップ値を使用するのを選ぶかもしれません。 それにもかかわらず、この戦略を使用している申出人はanswererが'新しいこと'の接続値を選ぶと、'holdconn'と異なったセットアップ値に従った新しい申し出/答え交換(前の申出人によって通常開始される)が新しい接続を確立するのに必要であることを意識しているべきです。 これは、もちろんアプリケーションでTCP接続を使用することで遅れをきたすかもしれません。

   The default value of the connection attribute in both offers and
   answers is 'new'.

申し出と答えの両方の接続属性のデフォルト値は'新しいです'。

5.2.  Answerer Behaviour

5.2. Answererのふるまい

   The connection value for an 'm' line is negotiated using the offer/
   answer model.  The resulting connection value after an offer/answer
   exchange is the connection value in the answer.  If the connection
   value in the offer is 'new', the answerer MUST also use a value of
   'new' in the answer.  If the connection value in the offer is
   'existing', the answerer uses a value of 'existing' in the answer if
   it wishes to continue using the existing connection and a value of
   'new' if it wants a new connection to be established.

'接続値、'系列は、申し出/答えモデルを使用することで交渉されます。 申し出/答え交換の後の結果として起こる接続値は答えで接続値です。 また、申し出における接続値が'新しい'なら、answererは答えで'新しいこと'の値を使用しなければなりません。 申し出における接続値が'存在している'なら、新しい接続を確立して欲しいなら、answererは答えにおける'存在しています'の既存の接続を使用し続けたいなら値と'新しいこと'の値を使用します。

      In some scenarios where third party call control [12] is used, an
      endpoint may receive an initial offer with a connection value of
      'existing'.  Following the previous rules, such an answerer would
      use a connection value of 'new' in the answer.

第三者呼び出しコントロール[12]が使用されているいくつかのシナリオでは、終点は'存在しています'の接続値で初期の申し出を受けるかもしれません。 前の規則に従って、そのようなanswererは答えで'新しいこと'の接続値を使用するでしょう。

   If the connection value for an 'm' line resulting from an offer/
   answer exchange is 'new', the endpoints SHOULD establish a new TCP
   connection as indicated by the 'setup' attribute.  If a previous TCP
   connection is still up, the endpoints SHOULD close it as soon as the
   offer/answer exchange is completed.  It is up to the application to
   ensure proper data synchronization between the two TCP connections.

'接続値である、こと'申し出/答え交換から生じる系列が'新しい'('セットアップ'属性によって示されて、SHOULDが新しいTCP接続を確立する終点)であるです。 前のTCP接続がまだ起きているなら、申し出/答え交換が終了しているとすぐに、終点SHOULDはそれを閉じます。 2つのTCP接続の間の適切なデータ同期を確実にするのはアプリケーションまで達しています。

   If the connection value for an 'm' line resulting from an offer/
   answer exchange is 'existing', the endpoints SHOULD continue using
   the existing TCP connection.

'接続値である、こと'申し出/答え交換から生じる系列が'存在'(SHOULDが既存のTCP接続を使用することで続けている終点)であるです。

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 7]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[7ページ]RFC4145

6.  Connection Management

6. 接続管理

   This section addresses connection establishment, connection
   reestablishment, and connection termination.

このセクションはコネクション確立、接続再建、および接続終了に演説します。

6.1.  Connection Establishment

6.1. コネクション確立

   An endpoint that according to an offer/answer exchange is supposed to
   initiate a new TCP connection SHOULD initiate it as soon as it is
   able to, even if the endpoint does not intend to immediately begin
   sending media to the remote endpoint.  This allows media to flow from
   the remote endpoint if needed.

終点は、新しいTCPを開始するために、接続SHOULDがそれがdmyであるのと同じくらいすぐできた状態でそれを開始すると思いました、終点が、すぐに遠く離れた終点にメディアを送り始めないつもりであってもさえ。 これで、必要であるなら、メディアは遠く離れた終点から流れることができます。

      Note that some endpoints need to wait for some event to happen
      before being able to establish the connection.  For example, a
      wireless terminal may need to set up a radio bearer before being
      able to initiate a TCP connection.

いくつかの終点が、接続を確立できる前に何らかのイベントが起こるのを待つ必要に注意してください。 例えば、ワイヤレスの端末は、TCP接続を開始できる前にラジオ運搬人をセットアップする必要があるかもしれません。

6.2.  Connection Reestablishment

6.2. 接続再建

   If an endpoint determines that the TCP for an 'm' line has been
   closed and should be reestablished, it SHOULD perform a new offer/
   answer exchange using a connection value of 'new' for this 'm' line.

'系列が閉じられたということであり、復職するべきです、それ。'終点がそれを決定する、TCP、SHOULDは、これが'系列であるので'新しいこと'の接続値を使用することで新しい申し出/答え交換を実行します。

      Note that the SDP direction attribute (e.g., 'a=sendonly') deals
      with the media sent over the TCP connection, but has no impact on
      the TCP connection itself.

SDP方向属性(例えば、'a=sendonly')がTCP接続の上に送られたメディアと取り引きしますが、TCP接続自体に影響力を全く持っていないことに注意してください。

6.3.  Connection Termination

6.3. 接続終了

   Typically, endpoints do not close the TCP connection until the
   session has expired, been explicitly terminated, or a new connection
   value has been provided for the 'm' line.  Additionally, specific
   applications can describe further scenarios where an end-point may
   close a given TCP connection (e.g., whenever a connection is in the
   half-close state).  As soon as an end-point notices that it needs to
   terminate a TCP connection, it SHOULD do so.

'通常、セッションが期限が切れたか、明らかに終えられるか、または備えられるまで新しい接続が、評価する終点がTCP接続を終えない、'立ち並んでください。 さらに、特定のアプリケーションはエンドポイントが与えられたTCP接続を終えるかもしれない(例えば、接続が半分近い状態にあるときはいつも)さらなるシナリオについて説明できます。 エンドポイントがTCP接続を終えるのが必要であり、SHOULDであるのに気付くとすぐに、そうしてください。

   In any case, individual applications may provide further
   considerations on how to achieve a graceful connection termination.
   For example, a file application using TCP to receive a FIN from the
   remote endpoint may need to finish the ongoing transmission of a file
   before sending its own FIN.

どのような場合でも、個々のアプリケーションはどう優雅な接続終了を達成するかに関するさらなる問題を提供するかもしれません。 例えば、遠く離れた終点からFINを受け取るのにTCPを使用するファイルアプリケーションは、それ自身のFINを送る前にファイルの進行中の伝達を終える必要があるかもしれません。

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 8]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[8ページ]RFC4145

7.  Examples

7. 例

   The following examples show the most common usage of the 'setup'
   attribute combined with TCP-based media descriptions.  For the
   purpose of brevity, the main portion of the session description is
   omitted in the examples, which only show 'm' lines and their
   attributes (including 'c' lines).

以下の例は、'セットアップ'属性の最も一般的な用法がTCPベースのメディア記述に結合したのを示します。 '簡潔さの目的のために、セッション記述の主要部分は例、どの唯一のショーが'系列であるか、そして、およびそれらの属性で省略されます('c'系列を含んでいて)。

7.1.  Passive/Active

7.1. 受け身であるか、またはアクティブです。

   An offerer at 192.0.2.2 signals its availability for a T.38 fax
   session at port 54111:

T.38のための有用性がポート54111でファックスでセッションに送る192.0の.2.2信号の申出人:

           m=image 54111 TCP t38
           c=IN IP4 192.0.2.2
           a=setup:passive
           a=connection:new

m=イメージ54111TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.2a=セットアップ: 受け身のa=接続: 新しく

   An answerer at 192.0.2.1 receiving this offer responds with the
   following answer:

192.0においてより多くのanswererに、これが提供する.2.1受信は以下の答えで応じます:

           m=image 9 TCP t38
           c=IN IP4 192.0.2.1
           a=setup:active
           a=connection:new

m=イメージ9TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.1a=セットアップ: アクティブなa=接続: 新しく

   The endpoint at 192.0.2.1 then initiates the TCP connection to port
   54111 at 192.0.2.2.

次に.1がTCP接続を開始する.2は192.0で54111を192.0では、移植します。終点、.2 .2。

7.2.  Actpass/Passive

7.2. Actpass/受動態

   In another example, an offerer at 192.0.2.2 signals its availability
   for a T.38 fax session at TCP port 54111.  Additionally, this offerer
   is also willing to set up the media stream by initiating the TCP
   connection:

TCPポート54111のT.38ファックスセッションのための192.0の.2.2信号の別の例、申出人のその有用性。 また、さらに、この申出人は、TCP接続を開始することによってメディアストリームをセットアップしても構わないと思っています:

           m=image 54111 TCP t38
           c=IN IP4 192.0.2.2
           a=setup:actpass
           a=connection:new

m=イメージ54111TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.2a=セットアップ: actpass a=接続: 新しく

   The endpoint at 192.0.2.1 responds with the following description:

終点、192.0 .2 .1 以下の記述で、応じます:

           m=image 54321 TCP t38
           c=IN IP4 192.0.2.1
           a=setup:passive
           a=connection:new

m=イメージ54321TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.1a=セットアップ: 受け身のa=接続: 新しく

Yon & Camarillo             Standards Track                     [Page 9]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[9ページ]RFC4145

   This will cause the offerer (at 192.0.2.2) to initiate a connection
   to port 54321 at 192.0.2.1.

接続を開始する.2は)192.0で54321を移植します。これが申出人を引き起こす、(192.0、.2、.2 .1。

7.3.  Existing Connection Reuse

7.3. 既存の接続再利用

   Subsequent to the exchange in Section 7.2, another offer/answer
   exchange is initiated in the opposite direction.  The endpoint at
   192.0.2.1 wishes to continue using the existing connection:

セクション7.2の交換にその後であり、別の申し出/答え交換は逆方向に起こされます。 既存の接続を使用し続けているという192.0の.2.1願望における終点:

            m=image 54321 TCP t38
            c=IN IP4 192.0.2.1
            a=setup:passive
            a=connection:existing

m=イメージ54321TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.1a=セットアップ: 受け身のaは接続と等しいです: 存在しています。

   The endpoint at 192.0.2.2 also wishes to use the existing connection
   and responds with the following description:

終点、192.0 .2 .2 また、既存の接続を使用することを願って、以下の記述でこたえます:

            m=image 9 TCP t38
            c=IN IP4 192.0.2.2
            a=setup:active
            a=connection:existing

m=イメージ9TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.2a=セットアップ: アクティブなaは接続と等しいです: 存在しています。

   The existing connection from 192.0.2.2 to 192.0.2.1 will be reused.

既存の接続、192.0.2.2対192.0.2.1意志によって、再利用されてください。

      Note that the endpoint at 192.0.2.2 uses 'setup:active' in
      response to the offer of 'setup:passive', and uses port 9 because
      it is active.

それがアクティブであるので''セットアップ: 受動態の申し出に対応でした'活発な192.0.2.2'用途セットアップ、および用途における終点が9を移植することに注意してください。

7.4.  Existing Connection Refusal

7.4. 既存の接続拒否

   Subsequent to the exchange in Section 7.3, another offer/answer
   exchange is initiated by the endpoint at 192.0.2.2, again wishing to
   reuse the existing connection:

セクション7.3の交換にその後です、別の申し出/答え交換は終点によって192.0で起こされます。.2 .2 再び願っていて、既存の接続を再利用してください:

            m=image 54111 TCP t38
            c=IN IP4 192.0.2.2
            a=setup:passive
            a=connection:existing

m=イメージ54111TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.2a=セットアップ: 受け身のaは接続と等しいです: 存在しています。

   However, this time the answerer is unaware of the old connection and
   thus wishes to establish a new one.  (This could be the result of a
   transfer via third-party call control.)  It is unable to act in the
   'passive' mode and thus responds as 'active':

しかしながら、answererは今回、年取った接続に気づかなく、その結果、新しいものを確立したがっています。 (これは第三者呼び出しコントロールを通した転送の結果であるかもしれません。) それは、'受動'のモードで行動できないで、その結果、'アクティブである'として応じます:

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 10]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[10ページ]RFC4145

            m=image 9 TCP t38
            c=IN IP4 192.0.2.3
            a=setup:active
            a=connection:new

m=イメージ9TCP t38 c=IN IP4 192.0.2.3a=セットアップ: アクティブなa=接続: 新しく

   The endpoint at 192.0.2.3 then initiates the TCP connection to port
   54111 at 192.0.2.2, and the endpoint at 192.0.2.2 closes the old
   connection.

終点、次に.3がTCP接続を開始する.2が192.0で54111を192.0では、移植する、.2、.2、192.0の.2.2閉鎖における終点は年取った接続をそうします。

      Note that the endpoint at 192.0.2.2, while using a connection
      value of 'existing', has used a setup value of 'passive'.  Had it
      not done this and instead used a setup value of 'holdconn'
      (probably to avoid allocating resources as described in
      Section 5.1), a new offer/answer exchange would have been needed
      in order to establish the new connection.

それに注意してください、終点、192.0 .2 .2 '存在しています'の接続値を使用している間、'受動態'のセットアップ値を使用しています。 これをして、代わりに'holdconn'(たぶんセクション5.1で説明されるようにリソースを割り当てるのを避ける)のセットアップ値を使用しなかったなら、新しい申し出/答え交換が、新しい接続を確立するのに必要だったでしょうに。

8.  Other Connection-Oriented Transport Protocols

8. 他の接続指向のトランスポート・プロトコル

   This document specifies how to describe TCP-based media streams using
   SDP.  Still, some of the attributes defined here could possibly be
   used to describe media streams based on other connection-oriented
   transport protocols as well.  This section provides advice to authors
   of specifications of SDP extensions that deal with connection-
   oriented transport protocols other than TCP.

このドキュメントはSDPを使用することでTCPベースのメディアストリームについて説明する方法を指定します。 それでも、また、他の接続指向のトランスポート・プロトコルに基づくメディアストリームについて説明するのにここで定義された属性のいくつかを使用できました。 このセクションはTCP以外の接続が適応しているトランスポート・プロトコルを取扱うSDP拡張子の仕様の作者にアドバイスを提供します。

   It is recommended that documents defining new SDP protocol
   identifiers that involve extra protocol layers between TCP and the
   media itself (e.g., TLS [7] over TCP) start with the string 'TCP/'
   (e.g., 'TCP/TLS').

TCPとメディアの間の付加的なプロトコル層にかかわる新しいSDPプロトコル識別子(例えば、TCPの上のTLS[7])自体を定義するドキュメントがストリング'TCP/'(例えば、'TCP/TLS')から始まるのは、お勧めです。

   The 'setup' and the 'connection' attributes are specified in
   Section 4 and Section 5 respectively.  While both attributes are
   applicable to 'm' lines that use the 'TCP' protocol identifier, they
   are general enough to be reused in 'm' lines with other connection-
   oriented transport protocols.  Therefore, it is recommended that the
   'setup' and 'connection' attributes are reused, as long as it is
   possible, for new proto values associated with connection-oriented
   transport protocols.

'セットアップ'と'接続'属性はセクション4とセクション5でそれぞれ指定されます。 '両方の属性は'適切であるのが、'TCP'プロトコル識別子を使用する系列であるということですが、それらは再利用されるほど一般的であるのが、'他の接続がある系列がトランスポート・プロトコルを適応させたということであるということです。 したがって、'セットアップ'と'接続'属性が再利用されるのは、お勧めです、それが可能である限り、接続指向のトランスポート・プロトコルに関連している新しいproto値のために。

   Section 6 deals with TCP connection management.  It should be noted
   that while in TCP both end-points need to close a connection, other
   connection-oriented transport protocols may not have the concept of
   half-close connections.  In such a case, a connection would be
   terminated as soon as one of the end-points closed it, making it
   unnecessary for the other end-point to perform any further action to
   terminate the connection.  So, specifications dealing with such
   transport protocols may need to specify slightly different procedures
   regarding connection termination.

セクション6はTCP接続管理と取り引きします。 両方のエンドポイントが、TCPで接続を終える必要がある間他の接続指向のトランスポート・プロトコルには半分浅からぬ関係の概念がないかもしれないことに注意されるべきです。 このような場合には、エンドポイントの1つがそれを閉じるとすぐに、接続は終えられるでしょう、もう片方のエンドポイントが接続を終えるためにどんなさらなる動作も実行するのを不要にして。 それで、そのようなトランスポート・プロトコルに対処する仕様は、接続終了に関するわずかに異なった手順を指定する必要があるかもしれません。

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 11]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[11ページ]RFC4145

9.  Security Considerations

9. セキュリティ問題

   See RFC 2327 [4] for security and other considerations specific to
   the Session Description Protocol in general.

セキュリティと他の問題のためのRFC2327[4]が一般に、Session記述プロトコルに特定であることを見てください。

   An attacker may attempt to modify the values of the connection and
   setup attributes in order to have endpoints reestablish connections
   unnecessarily or to keep them from establishing a connection.  So, it
   is strongly RECOMMENDED that integrity protection be applied to the
   SDP session descriptions.  For session descriptions carried in SIP
   [10], S/MIME is the natural choice to provide such end-to-end
   integrity protection, as described in RFC 3261 [10].  Other
   applications MAY use a different form of integrity protection.

攻撃者は、終点に接続を不必要に回復させるように接続とセットアップ属性の値を変更するか、または彼らが取引関係を築くのを妨げるのを試みるかもしれません。 強く、保全保護をあるRECOMMENDEDは、申し込みました。したがって、それがそうである、SDPセッション記述。 SIP[10]で運ばれたセッション記述のために、S/MIMEは終わりから終わりへの保全そのような保護を提供する自然な選択です、RFC3261[10]で説明されるように。 他のアプリケーションは異なった形式の保全保護を使用するかもしれません。

10.  IANA Considerations

10. IANA問題

   This document defines two session- and media-level SDP attributes:
   setup and connection.  Their formats are defined in Section 4 and
   Section 5, respectively.  These two attributes should be registered
   by the IANA under "Session Description Protocol (SDP) Parameters"
   under "att-field (both session and media level)".

このドキュメントは2セッションとメディアレベルSDP属性を定義します: セットアップと接続。 それらの書式はセクション4とセクション5でそれぞれ定義されます。 これらの2つの属性が「att-分野(セッションとメディアレベルの両方)」の下における「セッション記述プロトコル(SDP)パラメタ」の下でIANAによって示されるはずです。

   This document defines a proto value: TCP.  Its format is defined in
   Section 3.  This proto value should be registered by the IANA under
   "Session Description Protocol (SDP) Parameters" under "proto".

このドキュメントはproto値を定義します: TCP。 書式はセクション3で定義されます。 このproto値は"proto"の下の「セッション記述プロトコル(SDP)パラメタ」の下でIANAによって示されるはずです。

   The SDP specification, RFC2327, states that specifications defining
   new proto values, like the TCP proto value defined in this RFC, must
   define the rules by which their media format (fmt) namespace is
   managed.  For the TCP protocol, new formats SHOULD have an associated
   MIME registration.  Use of an existing MIME subtype for the format is
   encouraged.  If no MIME subtype exists, it is RECOMMENDED that a
   suitable one is registered through the IETF process [2] by production
   of, or reference to, a standards-track RFC that defines the transport
   protocol for the format.

SDP仕様(RFC2327)は、新しいproto値を定義する仕様がこのRFCで定義されたTCP proto値のようにそれらのメディア形式(fmt)名前空間が管理される規則を定義しなければならないと述べます。 TCPプロトコルのために、新しい形式SHOULDには、関連MIME登録があります。 既存のMIME「副-タイプ」の形式の使用は奨励されます。 MIMEがない「副-タイプ」が存在しているなら、適当なものが生産によってIETFの過程[2]で示されるのが、RECOMMENDEDである、参照、形式のためにトランスポート・プロトコルを定義する標準化過程RFC。

11.  Acknowledgements

11. 承認

   Jonathan Rosenberg, Rohan Mahy, Anders Kristensen, Joerg Ott, Paul
   Kyzivat, Robert Fairlie-Cuninghame, Colin Perkins, and Christer
   Holmberg provided valuable insights and contributions.

ジョナサン・ローゼンバーグ、Rohanマーイ、アンダースKristensen、ヨルク・オット、ポールKyzivat、ロバートフェアリー-Cuninghame、コリン・パーキンス、およびChrister Holmbergは貴重な洞察と貢献を提供しました。

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 12]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[12ページ]RFC4145

12.  References

12. 参照

12.1.  Normative References

12.1. 引用規格

   [1]  Postel, J., "Transmission Control Protocol", STD 7, RFC 793,
        September 1981.

[1] ポステル、J.、「通信制御プロトコル」、STD7、RFC793、1981年9月。

   [2]  Freed, N., Klensin, J., and J. Postel, "Multipurpose Internet
        Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures",
        BCP 13, RFC 2048, November 1996.

解放された[2]、N.、Klensin、J.、およびJ.ポステル、「マルチパーパスインターネットメールエクステンション(MIME)は4を分けます」。 「登録手順」、BCP13、RFC2048、1996年11月。

   [3]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
        Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[3] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [4]  Handley, M. and V. Jacobson, "SDP: Session Description
        Protocol", RFC 2327, April 1998.

[4] ハンドレー、M.、およびV.ジェーコブソン、「SDP:」 「セッション記述プロトコル」、RFC2327、1998年4月。

   [5]  Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "An Offer/Answer Model with
        Session Description Protocol (SDP)", RFC 3264, June 2002.

[5] ローゼンバーグとJ.とH.Schulzrinne、「セッション記述プロトコル(SDP)がある申し出/答えモデル」、RFC3264、2002年6月。

12.2.  Informative References

12.2. 有益な参照

   [6]   Schulzrinne, H., Rao, A., and R. Lanphier, "Real Time Streaming
         Protocol (RTSP)", RFC 2326, April 1998.

1998年4月の[6]SchulzrinneとH.とラオ、A.とR.Lanphier、「リアルタイムのストリーミングのプロトコル(RTSP)」RFC2326。

   [7]   Dierks, T. and C. Allen, "The TLS Protocol Version 1.0",
         RFC 2246, January 1999.

[7] Dierks、T.、およびC.アレン、「TLSは1999年1月にバージョン1インチ、RFC2246について議定書の中で述べます」。

   [8]   Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H., Masinter, L.,
         Leach, P., and T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol --
         HTTP/1.1", RFC 2616, June 1999.

[8] フィールディング、R.、Gettys、J.、ムガール人、J.、Frystyk、H.、Masinter、L.、リーチ、P.、およびT.バーナーズ・リー、「HTTP/1.1インチ、RFC2616、1999年ハイパーテキスト転送プロトコル--6月。」

   [9]   Handley, M., Perkins, C., and E. Whelan, "Session Announcement
         Protocol", RFC 2974, October 2000.

[9] ハンドレーとM.とパーキンス、C.とE.ウィーラン、「セッション発表プロトコル」、RFC2974、2000年10月。

   [10]  Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston, A.,
         Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E. Schooler, "SIP:
         Session Initiation Protocol", RFC 3261, June 2002.

[10] ローゼンバーグ、J.、Schulzrinne、H.、キャマリロ、G.、ジョンストン、A.、ピーターソン、J.、スパークス、R.、ハンドレー、M.、およびE.学生は「以下をちびちび飲みます」。 「セッション開始プロトコル」、RFC3261、2002年6月。

   [11]  Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646",
         STD 63, RFC 3629, November 2003.

[11]Yergeau、F.、「UTF-8、ISO10646インチ、STD63、RFC3629、11月2003日の変化形式

   [12]  Rosenberg, J., Peterson, J., Schulzrinne, H., and G. Camarillo,
         "Best Current Practices for Third Party Call Control (3pcc) in
         the Session Initiation Protocol (SIP)", BCP 85, RFC 3725,
         April 2004.

[12] ローゼンバーグ、J.、ピーターソン、J.、Schulzrinne、H.、およびG.キャマリロ、「セッション開始という第三者呼び出しコントロール(3pcc)のための最も良い現在の実務は(一口)について議定書の中で述べます」、BCP85、RFC3725、2004年4月。

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 13]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[13ページ]RFC4145

Authors' Addresses

作者のアドレス

   David Yon
   Tactical Software, LLC
   1750 Elm St., Suite 803
   Manchester, NH  03104
   USA

デヴィッドYonの戦術のソフトウェア、LLC1750Elm通り、Suite803マンチェスター、ニューハンプシャー03104米国

   EMail: yon-comedia@rfdsoftware.com

メール: yon-comedia@rfdsoftware.com

   Gonzalo Camarillo
   Ericsson
   Hirsalantie 11
   Jorvas  02420
   Finland

ゴンサロキャマリロエリクソンHirsalantie11Jorvas02420フィンランド

   EMail: Gonzalo.Camarillo@ericsson.com

メール: Gonzalo.Camarillo@ericsson.com

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 14]

RFC 4145               Connection-Oriented Media          September 2005

メディア2005年9月の接続指向のあそこのものとキャマリロ標準化過程[14ページ]RFC4145

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Yon & Camarillo             Standards Track                    [Page 15]

あそこのものとキャマリロ標準化過程[15ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

-moz-outline-style アウトラインの形状を指定する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る