RFC4205 日本語訳

4205 Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Extensions inSupport of Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS). K.Kompella, Ed., Y. Rekhter, Ed.. October 2005. (Format: TXT=22323 bytes) (Obsoleted by RFC5307) (Updates RFC3784) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                   K. Kompella, Ed.
Request for Comments: 4205                               Y. Rekhter, Ed.
Updates: 3784                                           Juniper Networks
Category: Informational                                     October 2005

ワーキンググループK.Kompella、エドをネットワークでつないでください。コメントのために以下を要求してください。 エド4205Y.Rekhter、アップデート: 3784年の杜松はカテゴリをネットワークでつなぎます: 情報の2005年10月

     Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) Extensions
    in Support of Generalized Multi-Protocol Label Switching (GMPLS)

中間システムへの中間システム、(-、)、一般化されたマルチプロトコルを支持した拡大は切り換えをラベルします。(GMPLS)

Status of This Memo

このメモの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   This document specifies encoding of extensions to the IS-IS routing
   protocol in support of Generalized Multi-Protocol Label Switching
   (GMPLS).

このドキュメントが拡大のコード化を指定する、-、Generalized Multi-プロトコルLabel Switching(GMPLS)を支持してプロトコルを発送します。

1.  Introduction

1. 序論

   This document specifies extensions to the IS-IS routing protocol in
   support of carrying link state information for Generalized Multi-
   Protocol Label Switching (GMPLS).  The set of required enhancements
   to IS-IS are outlined in [GMPLS-ROUTING].  Support for unnumbered
   interfaces assumes support for the "Point-to-Point Three-Way
   Adjacency" IS-IS Option type [ISIS-3way].

このドキュメントが拡大を指定する、-、Generalized MultiプロトコルLabel Switching(GMPLS)のためのリンク州の情報を運ぶことを支持してプロトコルを発送します。 必要な増進のセット、-、[GMPLS-ルート設定]では、概説されています。 無数のインタフェースのサポートが「二地点間3者間の隣接番組」のサポートを仮定する、-、Optionは[イシス-3way]をタイプします。

   In this section we define the enhancements to the Traffic Engineering
   (TE) properties of GMPLS TE links that can be announced in IS-IS Link
   State Protocol Data Units.

このセクションで、私たちがそれを発表できるGMPLS TEリンクのTraffic Engineering(TE)の特性と増進を定義する、-、Link州プロトコルData Units。

   In this document, we enhance the sub-TLVs for the extended IS
   reachability TLV (see [ISIS-TE]) in support of GMPLS.  Specifically,
   we add the following sub-TLVs:

本書では、私たちは、広げるのが可到達性TLV([イシス-TE]を見る)であるので、GMPLSを支持してサブTLVsを高めます。 明確に、私たちは以下のサブTLVsを加えます:

      Sub-TLV Type      Length      Name
                 4           8      Link Local/Remote Identifiers
                20           2      Link Protection Type
                21      variable    Interface Switching Capability
                                    Descriptor

サブTLV Type Length Name4 8Link Local/リモートなIdentifiers20 2Link Protection Type21の可変Interface Switching Capability Descriptor

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 1]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[1ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

   We further add one new TLV to the TE TLVs:

私たちはさらに1新しいTLVをTE TLVsに加えます:

          TLV Type      Length    Name
               138      variable  Shared Risk Link Group

TLV Type Length Name138の可変Shared Risk Link Group

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

1.1.  Link Local/Remote Identifiers

1.1. 地方の、または、リモートな識別子をリンクしてください。

   A Link Local Interface Identifiers is a sub-TLV of the extended IS
   reachability TLV.  The type of this sub-TLV is 4, and length is eight
   octets.  The value field of this sub-TLV contains four octets of Link
   Local Identifier followed by four octets of Link Remote Identifier
   (see Section "Support for unnumbered links" of [GMPLS-ROUTING]).  If
   the Link Remote Identifier is unknown, it is set to 0.

Link Local Interface Identifiersによる広げることのサブTLVが可到達性TLVであるということです。 このサブTLVのタイプは4歳です、そして、長さは8つの八重奏です。 このサブTLVの値の分野はLink Remote Identifierの4つの八重奏があとに続いたLink Local Identifierの4つの八重奏を含んでいます(「無数のリンクのサポート」という[GMPLS-ルート設定]のセクションを見てください)。 Link Remote Identifierが未知であるなら、それは0に設定されます。

   The following illustrates encoding of the Value field of the Link
   Local/Remote Identifiers sub-TLV.

以下はリモートIdentifiersサブLink Local/TLVのValue分野のコード化を例証します。

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Link Local Identifier                        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Link Remote Identifier                       |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ローカルの識別子をリンクしてください。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | リモート識別子をリンクしてください。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   The Link Local/Remote Identifiers sub-TLV MUST NOT occur more than
   once within the extended IS reachability TLV.  If the Link
   Local/Remote Identifiers sub-TLV occurs more than once within the
   extended IS reachability TLV, the receiver SHOULD ignore all these
   sub-TLVs.

リモートIdentifiersサブLink Local/TLV MUST NOTはかつて広げるのが中の可到達性TLVであるより起こります。 リモートIdentifiersサブLink Local/TLVが起こるなら広げることの中の一度以上が可到達性TLVである、受信機SHOULDはこれらのすべてのサブTLVsを無視します。

1.2.  Link Protection Type

1.2. リンク保護タイプ

   The Link Protection Type is a sub-TLV (of type 20) of the extended IS
   reachability TLV, with length two octets.

Link Protection Typeによる広げることのサブTLV(タイプ20の)が長さがある可到達性TLVであるということです。2つの八重奏。

   The following illustrates encoding of the Value field of the Link
   Protection Type sub-TLV.

以下はLink Protection TypeサブTLVのValue分野のコード化を例証します。

       0                   1
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |Protection Cap |    Reserved   |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |保護キャップ| 予約されます。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 2]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[2ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

   The first octet is a bit vector describing the protection
   capabilities of the link (see Section "Link Protection Type" of
   [GMPLS-ROUTING]).  They are:

最初の八重奏はリンクの保護能力について説明するしばらくベクトル([GMPLS-ルート設定]のセクション「リンク保護タイプ」を見る)です。 それらは以下の通りです。

      0x01  Extra Traffic

0×01 余分な交通

      0x02  Unprotected

0×02、保護のなさ

      0x04  Shared

0×04は共有されました。

      0x08  Dedicated 1:1

0×08 ひたむきな1:1

      0x10  Dedicated 1+1

0×10は+1に1を捧げました。

      0x20  Enhanced

高められた0×20

      0x40  Reserved

予約された0×40

      0x80  Reserved

予約された0×80

   The second octet SHOULD be set to zero by the sender, and SHOULD be
   ignored by the receiver.

送付者、およびSHOULDによってゼロに設定されてください。2番目の八重奏SHOULD、受信機で、無視されます。

   The Link Protection Type sub-TLV MUST NOT occur more than once within
   the extended IS reachability TLV.  If the Link Protection Type sub-
   TLV occurs more than once within the extended IS reachability TLV,
   the receiver SHOULD ignore all these sub-TLVs.

Link Protection TypeサブTLV MUST NOTはかつて広げるのが中の可到達性TLVであるより起こります。 Link Protection TypeサブTLVが起こるなら広げることの中の一度以上が可到達性TLVである、受信機SHOULDはこれらのすべてのサブTLVsを無視します。

1.3.  Interface Switching Capability Descriptor

1.3. インタフェーススイッチング能力記述子

   The Interface Switching Capability Descriptor is a sub-TLV (of type
   21) of the extended IS reachability TLV.  The length is the length of
   value field in octets.  The following illustrates encoding of the
   Value field of the Interface Switching Capability Descriptor sub-TLV.

Interface Switching Capability Descriptorによる広げることのサブTLV(タイプ21の)が可到達性TLVであるということです。 長さは八重奏で、値の分野の長さです。 以下はInterface Switching Capability DescriptorサブTLVのValue分野のコード化を例証します。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 3]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[3ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Switching Cap |   Encoding    |           Reserved            |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 0              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 1              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 2              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 3              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 4              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 5              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 6              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Max LSP Bandwidth at priority 7              |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |        Switching Capability-specific information              |
      |                  (variable)                                   |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 切り換えキャップ| コード化| 予約されます。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権0におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権1におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権2におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権3におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権4におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権5におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権6におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 優先権7におけるマックスLSP Bandwidth| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 切り換えCapability-特殊情報| | (可変)です。 | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   The Switching Capability (Switching Cap) field contains one of the
   following values:

Switching Capability(切り換えCap)分野は以下の値の1つを含んでいます:

           1     Packet-Switch Capable-1 (PSC-1)
           2     Packet-Switch Capable-2 (PSC-2)
           3     Packet-Switch Capable-3 (PSC-3)
           4     Packet-Switch Capable-4 (PSC-4)
           51    Layer-2 Switch Capable  (L2SC)
           100   Time-Division-Multiplex Capable (TDM)
           150   Lambda-Switch Capable   (LSC)
           200   Fiber-Switch Capable    (FSC)

1 できるできる1つのパケット交換機(PSC-1)2パケット交換機できる2(PSC-2)3パケット交換機できる3(PSC-3)4パケット交換機できる4(PSC-4)51層-2のスイッチのできる(L2SC)100時分割多重のできる(TDM)150λスイッチのできる(LSC)200ファイバースイッチ(FSC)

   The Encoding field contains one of the values specified in Section
   3.1.1 of [GMPLS-SIG].

Encoding分野は[GMPLS-SIG]についてセクション3.1.1で指定された値の1つを含んでいます。

   Maximum LSP Bandwidth is encoded as a list of eight 4 octet fields in
   the IEEE floating point format [IEEE], with priority 0 first and
   priority 7 last.  The units are bytes (not bits!) per second.

最大のLSP Bandwidthは最後に4八重奏が最初に優先権0でIEEE浮動小数点形式[IEEE]でさばく8と優先権7のリストとしてコード化されます。 ユニットは1秒あたりバイト(ビットでない!)です。

   The content of the Switching Capability specific information field
   depends on the value of the Switching Capability field.

Switching Capability特殊情報分野の内容はSwitching Capability分野の値に依存します。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 4]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[4ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

   When the Switching Capability field is PSC-1, PSC-2, PSC-3, or PSC-4,
   the Switching Capability specific information field includes Minimum
   LSP Bandwidth and Interface MTU.

Switching Capability分野がPSC-1、PSC-2、PSC-3、またはPSC-4であるときに、Switching Capability特殊情報分野はMinimum LSP BandwidthとInterface MTUを含んでいます。

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Minimum LSP Bandwidth                        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |           Interface MTU       |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 最小のLSP帯域幅| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | インタフェースMTU| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   The Minimum LSP Bandwidth is encoded in a 4 octets field in the IEEE
   floating point format.  The units are bytes (not bits!) per second.
   The Interface MTU is encoded as a 2 octets integer, and carries the
   MTU value in the units of bytes.

Minimum LSP Bandwidthは4八重奏分野でIEEE浮動小数点形式でコード化されます。 ユニットは1秒あたりバイト(ビットでない!)です。 Interface MTUは2八重奏整数としてコード化されて、バイトの単位でMTU値を運びます。

   When the Switching Capability field is L2SC, there is no Switching
   Capability specific information field present.

Switching Capability分野がL2SCであるときに、どんな存在しているSwitching Capability特殊情報分野もありません。

   When the Switching Capability field is TDM, the Switching Capability
   specific information field includes Minimum LSP Bandwidth and an
   indication whether the interface supports Standard or Arbitrary
   SONET/SDH.

Switching Capability分野がTDMであるときに、インタフェースがStandardかArbitrary Sonet/SDHを支持するか否かに関係なく、Switching Capability特殊情報分野はMinimum LSP Bandwidthと指示を含んでいます。

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Minimum LSP Bandwidth                        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Indication  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 最小のLSP帯域幅| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 指示| +-+-+-+-+-+-+-+-+

   The Minimum LSP Bandwidth is encoded in a 4 octets field in the IEEE
   floating point format.  The units are bytes (not bits!) per second.
   The indication whether the interface supports Standard or Arbitrary
   SONET/SDH is encoded as 1 octet.  The value of this octet is 0 if the
   interface supports Standard SONET/SDH, and 1 if the interface
   supports Arbitrary SONET/SDH.

Minimum LSP Bandwidthは4八重奏分野でIEEE浮動小数点形式でコード化されます。 ユニットは1秒あたりバイト(ビットでない!)です。 インタフェースがStandardかArbitrary Sonet/SDHを支持するか否かに関係なく、指示は1つの八重奏としてコード化されます。 インタフェースがArbitrary Sonet/SDHを支持するならインタフェースがStandard Sonet/SDH、および1を支持するなら、この八重奏の値は0です。

   When the Switching Capability field is LSC, there is no Switching
   Capability specific information field present.

Switching Capability分野がLSCであるときに、どんな存在しているSwitching Capability特殊情報分野もありません。

   To support interfaces that have more than one Interface Switching
   Capability Descriptor (see Section "Interface Switching Capability
   Descriptor" of [GMPLS-ROUTING]) the Interface Switching Capability
   Descriptor sub-TLV MAY occur more than once within the extended IS
   reachability TLV.

1Interface Switching Capability Descriptor([GMPLS-ルート設定]のセクション「インタフェーススイッチング能力記述子」を見る)Interface Switching Capability DescriptorサブTLV MAYが起こるインタフェースを支持するために、広げることの中の一度以上は可到達性TLVです。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 5]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[5ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

1.4.  Shared Risk Link Group TLV

1.4. 共有されたリスクリンク群TLV

   The SRLG TLV (of type 138) contains a data structure consisting of:

SRLG TLV(タイプ138の)は以下から成るデータ構造を含んでいます。

       6 octets of System ID
       1 octet of Pseudonode Number
       1 octet Flag
       4 octets of IPv4 interface address or 4 octets of a Link Local
         Identifier
       4 octets of IPv4 neighbor address or 4 octets of a Link Remote
         Identifier
       (variable) list of SRLG values, where each element in the list
         has 4 octets.

IPv4のPseudonode Number1八重奏Flag4八重奏のSystem ID1八重奏の6つの八重奏がIPv4隣人アドレスの4つの八重奏かLink Remote Identifier(可変)の4つの八重奏が記載するリストの各要素が4つの八重奏を持っているSRLG値のLink Local Identifierのアドレスか4つの八重奏を連結します。

   The following illustrates encoding of the Value field of the SRLG
   TLV.

以下はSRLG TLVのValue分野のコード化を例証します。

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                          System ID                            |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |            System ID (cont.)  | Pseudonode num|    Flags      |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |        IPv4 interface address/Link Local Identifier           |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |        IPv4 neighbors address/Link Remote Identifier          |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Shared Risk Link Group Value                 |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                        ............                           |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                  Shared Risk Link Group Value                 |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | システムID| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | システムID(cont。) | Pseudonode num| 旗| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IPv4インターフェース・アドレス/リンクLocal Identifier| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | IPv4隣人アドレス/リンクRemote Identifier| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 共有されたリスクリンク階級値| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ............ | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 共有されたリスクリンク階級値| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   The neighbor is identified by its System Id (6-octets), plus one
   octet to indicate the pseudonode number if the neighbor is on a LAN
   interface.

隣人がLANインタフェースで特定されるなら、隣人は、pseudonode番号を示すためにそのSystem Id(6八重奏)、および1つの八重奏で特定されます。

   The Least Significant Bit of the Flag octet indicates whether the
   interface is numbered (set to 1), or unnumbered (set to 0).  All
   other bits are reserved and should be set to 0.

Flag八重奏のLeast Significant Bitは、インタフェースが番号付である(1に設定されます)、または無数であるかを(0に設定します)示します。 他のすべてのビットが、予約されていて、0に設定されるべきです。

   The length of this TLV is 16 + 4 * (number of SRLG values).

このTLVの長さは16+4*(SRLG値の数)です。

   This TLV carries the Shared Risk Link Group information (see Section
   "Shared Risk Link Group Information" of [GMPLS-ROUTING]).

このTLVはShared Risk Link Group情報を運びます([GMPLS-ルート設定]のセクション「共有されたリスクリンク群情報」を見てください)。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 6]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[6ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

   The SRLG TLV MAY occur more than once within the IS-IS Link State
   Protocol Data Units.

SRLG TLV MAYが一度より起こる、中、-、Link州プロトコルData Units。

1.5.  Link Identifier for Unnumbered Interfaces

1.5. 無数のインタフェースに識別子をリンクしてください。

   Link Identifiers are exchanged in the Extended Local Circuit ID field
   of the "Point-to-Point Three-Way Adjacency" IS-IS Option type
   [ISIS-3way].

「二地点間3者間の隣接番組」のExtended Local Circuit ID分野でリンクIdentifiersを交換する、-、Optionは[イシス-3way]をタイプします。

2.  Implications on Graceful Restart

2. 優雅な再開での含意

   The restarting node SHOULD follow the ISIS restart procedures
   [ISIS-RESTART], and the RSVP-TE restart procedures [GMPLS-RSVP].

再開ノードSHOULDはイシス再開手順[イシス-RESTART]に従います、そして、RSVP-TEは手順[GMPLS-RSVP]を再開します。

   When the restarting node is going to originate its IS-IS Link State
   Protocol data units for TE links, these Link State Protocol data
   units SHOULD be originated with 0 unreserved bandwidth, Traffic
   Engineering Default metric set to 0xffffff, and if the link has LSC
   or FSC as its Switching Capability then also with 0 as Max LSP
   Bandwidth, until the node is able to determine the amount of
   unreserved resources taking into account the resources reserved by
   the already established LSPs that have been preserved across the
   restart.  Once the restarting node determines the amount of
   unreserved resources, taking into account the resources reserved by
   the already established LSPs that have been preserved across the
   restart, the node SHOULD advertise these resources in its Link State
   Protocol data units.

再開ノードが由来する、それ、-、TEリンクへのLink州プロトコルデータ単位、0の無遠慮な帯域幅、0xffffffへのTraffic Engineering Defaultのメートル法のセットで溯源されて、リンクがそして、マックスLSP Bandwidthとしての0をもってもSwitching CapabilityとしてLSCかFSCを持っているなら、これらのLink州プロトコルデータユニットSHOULDはそうです; ノードが再開の向こう側に保存された既に確立したLSPsによって予約されたリソースを考慮に入れる無遠慮なリソースの量を測定できるまで。 再開の向こう側に保存された既に確立したLSPsによって予約されたリソースを考慮に入れて、再開ノードがいったん無遠慮なリソースの量を測定すると、ノードSHOULDはLink州プロトコルデータ単位のこれらのリソースの広告を出します。

   In addition, in the case of a planned restart prior to restarting,
   the restarting node SHOULD originate the IS-IS Link State Protocol
   data units for TE links with 0 as unreserved bandwidth, and if the
   link has LSC or FSC as its Switching Capability then also with 0 as
   Max LSP Bandwidth.  This would discourage new LSP establishment
   through the restarting router.

再開の前の計画された再開の場合では、さらに、再開ノードSHOULDが由来する、-、無遠慮な帯域幅とリンクではそして、マックスLSP Bandwidthとしての0をもってもSwitching CapabilityとしてLSCかFSCがあるかどうかとしてTEのためのLink州プロトコルデータ単位は0にリンクされます。 これは再開ルータを通した新しいLSP設立に水をさしているでしょう。

   Neighbors of the restarting node SHOULD continue to advertise the
   actual unreserved bandwidth on the TE links from the neighbors to
   that node.

再開ノードSHOULDのネイバーズは、TE隣人からそのノードへのリンクにおける実際の無遠慮な帯域幅の広告を出し続けています。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 7]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[7ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

3.  Contributors

3. 貢献者

   Ayan Banerjee
   Calient Networks
   5853 Rue Ferrari
   San Jose, CA 95138

アヤンバネルジーCalientネットワーク5853はフェラーリサンノゼ、カリフォルニア 95138を悔悟します。

   Phone: +1 408 972 3645
   EMail: abanerjee@calient.net

以下に電話をしてください。 +1 3645年の408 972メール: abanerjee@calient.net

   John Drake
   Calient Networks
   5853 Rue Ferrari
   San Jose, CA 95138

ジョンドレイクCalientネットワーク5853はフェラーリサンノゼ、カリフォルニア 95138を悔悟します。

   Phone: +1 408 972 3720
   EMail: jdrake@calient.net

以下に電話をしてください。 +1 3720年の408 972メール: jdrake@calient.net

   Greg Bernstein
   Grotto Networking

グレッグバーンスタイン洞窟ネットワーク

   EMail: gregb@grotto-networking.com

メール: gregb@grotto-networking.com

   Don Fedyk
   Nortel Networks Corp.
   600 Technology Park Drive
   Billerica, MA 01821

ドンFedykノーテルはDriveビルリカ、社600の技術Park MA 01821をネットワークでつなぎます。

   Phone: +1 978 288 4506
   EMail: dwfedyk@nortelnetworks.com

以下に電話をしてください。 +1 4506年の978 288メール: dwfedyk@nortelnetworks.com

   Eric Mannie
   Independent Consultant

エリック・マニーから独立しているコンサルタント

   EMail: eric_mannie@hotmail.com

メール: eric_mannie@hotmail.com

   Debanjan Saha
   Tellium Optical Systems
   2 Crescent Place
   P.O. Box 901
   Ocean Port, NJ 07757

DebanjanシャハTellium光学系2の三日月形場所私書箱901海洋港、ニュージャージー 07757

   Phone: +1 732 923 4264
   EMail: dsaha@tellium.com

以下に電話をしてください。 +1 4264年の732 923メール: dsaha@tellium.com

   Vishal Sharma

Vishalシャルマ

   EMail: v.sharma@ieee.org

メール: v.sharma@ieee.org

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 8]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[8ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

4.  Acknowledgements

4. 承認

   The authors would like to thank Jim Gibson, Suresh Katukam, Jonathan
   Lang and Quaizar Vohra for their comments on the draft.

作者は草稿の彼らのコメントについてジム・ギブソン、Suresh Katukam、ジョナサン・ラング、およびQuaizar Vohraに感謝したがっています。

5.  Security Considerations

5. セキュリティ問題

   This document specifies the contents of GMPLS TE TLVs in ISIS.  As
   these TLVs are not used for SPF computation or normal routing, the
   extensions specified here have no direct effect on IP routing.
   Tampering with GMPLS TE TLVs may have an effect on the underlying
   transport (optical and/or SONET-SDH) network.  Mechanisms to secure
   ISIS Link State PDUs and/or the TE TLVs [ISIS-HMAC] can be used to
   secure the GMPLS TE TLVs as well.

このドキュメントはイシスでGMPLS TE TLVsのコンテンツを指定します。 これらのTLVsがSPF計算か正常なルーティングに使用されないとき、ここで指定された拡大はIPルーティングに直接効果を全く持っていません。 GMPLS TE TLVsをいじると影響が基本的な輸送に与えられるかもしれない、(光学、Sonet-SDH) そして/または、ネットワーク。 また、GMPLS TE TLVsを固定するのに安全なイシスLink州PDUs、そして/または、TE TLVs[イシス-HMAC]へのメカニズムを使用できます。

6.  IANA Considerations

6. IANA問題

   This document defines the following new ISIS TLV type that needs to
   be reflected in the ISIS TLV code-point registry:

このドキュメントはISIS TLVコード・ポイント登録に反映される必要がある以下の新しいISIS TLVタイプを定義します:

          Type        Description              IIH   LSP   SNP
          ----        ----------------------   ---   ---   ---
           138        Shared Risk Link Group    n     y     n

型記述IIH LSP SNP---- ---------------------- --- --- --- 138 共有されたRisk Link Group n y n

   This document also defines the following new sub-TLV types of top-
   level TLV 22 that need to be reflected in the ISIS sub-TLV registry
   for TLV 22:

また、このドキュメントはTLV22のためにイシスサブTLV登録に反映される必要がある先端の平らなTLV22の以下の新しいサブTLVタイプを定義します:

          Type        Description                        Length
          ----        ------------------------------   --------
             4        Link Local/Remote Identifiers           8
            20        Link Protection Type                    2
            21        Interface Switching Capability   variable
                      Descriptor

型記述の長さ---- ------------------------------ -------- 4 リンクLocal/リモートなIdentifiers8 20Link Protection Type2 21のInterface Switching Capabilityの可変Descriptor

References

参照

Normative References

引用規格

   [GMPLS-ROUTING] Kompella, K., Ed., and Y. Rekhter, Ed., "Routing
                   Extensions in Support of Generalized Multi-Protocol
                   Label Switching (GMPLS)", RFC 4202, October 2005.

[GMPLSを発送しています]のKompella、K.(エド)、およびY.Rekhter(エド)、「一般化されたマルチプロトコルを支持したルート設定拡大は切り換え(GMPLS)をラベルします」、RFC4202、2005年10月。

   [GMPLS-RSVP]    Berger, L., "Generalized Multi-Protocol Label
                   Switching (GMPLS) Signaling Resource ReserVation
                   Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) Extensions",
                   RFC 3473, January 2003.

[GMPLS-RSVP] バーガー、L.、「一般化されたマルチプロトコルラベルスイッチング(GMPLS)シグナリング資源予約プロトコル交通工学(RSVP-Te)拡大」、RFC3473、2003年1月。

Kompella & Rekhter           Informational                      [Page 9]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[9ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

   [GMPLS-SIG]     Berger, L., "Generalized Multi-Protocol Label
                   Switching (GMPLS) Signaling Functional Description",
                   RFC 3471, January 2003.

[GMPLS-SIG] バーガー、L.、「一般化されたマルチプロトコルラベルスイッチング(GMPLS)のシグナリングの機能的な記述」、RFC3471、2003年1月。

   [IEEE]          IEEE, "IEEE Standard for Binary Floating-Point
                   Arithmetic", Standard 754-1985, 1985 (ISBN 1-5593-
                   7653-8).

[IEEE]IEEE、「バイナリーの浮動小数点の演算における、標準のIEEE」、規格754-1985、1985(ISBN1-5593- 7653-8)。

   [ISIS-3way]     Katz, D. and R. Saluja, "Three-Way Handshake for
                   Intermediate System to Intermediate System (IS-IS)
                   Point-to-Point Adjacencies", RFC 3373, September
                   2002.

[イシス-3way] キャッツ、D.、およびR.Saluja、「中間システムへの中間システムのための3方向ハンドシェイク、(-、)、二地点間隣接番組、」、RFC3373(2002年9月)

   [ISIS-RESTART]  Shand, M. and L. Ginsberg, "Restart Signaling for
                   Intermediate System to Intermediate System (IS-IS)",
                   RFC 3847, July 2004.

[イシス-再開] シャンド、M.、およびL.ギンズバーグ、「中間システムのためにシグナリングを中間システムに再開してください、(-、)、」、RFC3847、7月2004日

   [ISIS-TE]       Smit, H. and T. Li, "Intermediate System to
                   Intermediate System (IS-IS) Extensions for Traffic
                   Engineering (TE)", RFC 3784, June 2004.

[イシス-Te] スミット、H.、およびT.李、「中間システムへの中間システム、(-、)、交通工学(Te)のための拡大、」、RFC3784(2004年6月)

   [RFC2119]       Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
                   Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [ISIS-HMAC]     Li, T. and R. Atkinson, "Intermediate System to
                   Intermediate System (IS-IS) Cryptographic
                   Authentication", RFC 3567, July 2003.

[イシス-HMAC] 李、T.、およびR.アトキンソン、「中間システムへの中間システム、(-、)、暗号の認証、」、RFC3567、7月2003日

Authors' Addresses

作者のアドレス

   Kireeti Kompella
   Juniper Networks, Inc.
   1194 N. Mathilda Ave
   Sunnyvale, CA 94089

Kireeti Kompella杜松はInc.1194N.マチルダ・Aveサニーベル、カリフォルニア 94089をネットワークでつなぎます。

   EMail: kireeti@juniper.net

メール: kireeti@juniper.net

   Yakov Rekhter
   Juniper Networks, Inc.
   1194 N. Mathilda Ave
   Sunnyvale, CA 94089

ヤコフRekhter JuniperはInc.1194N.マチルダ・Aveサニーベル、カリフォルニア 94089をネットワークでつなぎます。

   EMail: yakov@juniper.net

メール: yakov@juniper.net

Kompella & Rekhter           Informational                     [Page 10]

RFC 4205               IS-IS Extensions for MPLS            October 2005

Kompella&Rekhterの情報[10ページ]のRFC4205、-、MPLS2005年10月のための拡大

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Kompella & Rekhter           Informational                     [Page 11]

Kompella&Rekhter情報です。[11ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

VARIANCE関数 分散を求める

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る