RFC4223 日本語訳

4223 Reclassification of RFC 1863 to Historic. P. Savola. October 2005. (Format: TXT=5123 bytes) (Obsoletes RFC1863) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          P. Savola
Request for Comments: 4223                                     CSC/FUNET
Obsoletes: 1863                                             October 2005
Category: Informational

Savolaがコメントのために要求するワーキンググループP.をネットワークでつないでください: 4223CSC/FUNETは以下を時代遅れにします。 1863 2005年10月のカテゴリ: 情報

                Reclassification of RFC 1863 to Historic

歴史的へのRFC1863のReclassification

Status of This Memo

このメモの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   This memo reclassifies RFC 1863, A BGP/IDRP Route Server alternative
   to a full mesh routing, to Historic status.  This memo also obsoletes
   RFC 1863.

このメモはRFC1863、完全なメッシュルーティング、Historic状態へのA BGP/IDRP Route Server代替手段に分類し直します。 また、このメモはRFC1863を時代遅れにします。

1.  Reclassification of RFC 1863 to Historic

1. 歴史的へのRFC1863のReclassification

   RFC 1863 [1] describes the use of route servers as an alternative to
   BGP/IDRP full mesh routing.

RFC1863[1]はBGP/IDRPの完全なメッシュルーティングに代わる手段としてルートサーバの使用について説明します。

   In the context of this document, the term "RFC 1863 route server" is
   used to refer to a route server as specified in RFC 1863.  Other uses
   of the term "route server" are outside the scope of this document.

このドキュメントの文脈では、「RFC1863ルートサーバ」という用語は、RFC1863で指定されているとルートサーバを呼ぶのに使用されます。 このドキュメントの範囲の外に「ルートサーバ」という用語の他の用途があります。

   Implementations of RFC 1863 route servers do not exist and are not
   used as an alternative to full mesh routing.  Therefore, RFC 1863 is
   reclassified to Historic status.

RFC1863ルートサーバの実現は、存在していなくて、また完全なメッシュルーティングに代わる手段として使用されません。 したがって、RFC1863はHistoric状態に分類し直されます。

   Current techniques that serve as an alternative to full mesh routing
   include BGP Route Reflectors [2], BGP Confederedations [3], and the
   use of private AS numbers.  IDRP for IP has never been standardized
   by the IETF and can be considered obsolete.

完全なメッシュルーティングに代わる手段として役立つ現在のテクニックは個人的なAS番号のBGP Route Reflectors[2]、BGP Confederedations[3]、および使用を含んでいます。 IPのためのIDRPをIETFが一度も標準化したことがなくて、時代遅れであると考えることができます。

   Other uses of (non-RFC1863) route servers, rather than as an
   alternative to full mesh routing as described by RFC 1863, are
   expected to continue to be used for multiple purposes, but are out of
   the scope of this memo.

完全に代わる手段としてというよりむしろ(非RFC1863)ルートサーバの他の用途は、RFC1863によって説明されるようにルーティングを網の目にかけますが、複数の目的に使用され続けていると予想されますが、このメモの範囲の外にあります。

Savola                       Informational                      [Page 1]

RFC 4223        Reclassification of RFC 1863 to Historic    October 2005

歴史的な2005年10月までのRFC1863のSavolaの情報[1ページ]のRFC4223Reclassification

2.  Acknowledgements

2. 承認

   Jeffrey Haas, John Scudder, Paul Jakma, and Yakov Rekhter provided
   useful background information for the creation of this memo.  Scott
   Bradner, Jeffrey Haas, and Yakov Rekhter provided substantial
   feedback during the WG last call.

ジェフリー・ハース、ジョンScudder、ポールJakma、およびヤコフRekhterはこのメモの創造のための役に立つ基礎的な情報を提供しました。 スコット・ブラドナー、ジェフリー・ハース、およびヤコフRekhterはWGの間のかなりのフィードバックに最後の呼び出しを提供しました。

3.  Security Considerations

3. セキュリティ問題

   Reclassifying RFC 1863 has no security considerations.

RFC1863に分類し直すのにおいて、セキュリティ問題が全くありません。

4.  References

4. 参照

4.1.  Normative References

4.1. 引用規格

   [1]  Haskin, D., "A BGP/IDRP Route Server alternative to a full mesh
        routing", RFC 1863, October 1995.

[1] ハスキン、1995年10月、D.、「完全なメッシュルーティングへのBGP/IDRP Route Server代替手段」RFC1863。

4.2.  Informative References

4.2. 有益な参照

   [2]  Bates, T., Chandra, R., and E. Chen, "BGP Route Reflection - An
        Alternative to Full Mesh IBGP", RFC 2796, April 2000.

[2] ベイツ、T.、チャンドラ、R.、およびE.チェン、「BGPは反射を発送します--完全なメッシュIBGPへの代替手段」、RFC2796、2000年4月。

   [3]  Traina, P., McPherson, D., and J. Scudder, "Autonomous System
        Confederations for BGP", RFC 3065, February 2001.

2001年2月の[3]TrainaとP.とマクファーソン、D.とJ.Scudder、「BGPのための自律システム同盟者」RFC3065。

Author's Address

作者のアドレス

   Pekka Savola
   CSC/FUNET
   Espoo
   Finland

ペッカ・Savola CSC/FUNETエスポーフィンランド

   EMail: psavola@funet.fi

メール: psavola@funet.fi

Savola                       Informational                      [Page 2]

RFC 4223        Reclassification of RFC 1863 to Historic    October 2005

歴史的な2005年10月までのRFC1863のSavolaの情報[2ページ]のRFC4223Reclassification

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Savola                       Informational                      [Page 3]

Savola情報です。[3ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

EditTextのソフトキーボードの『完了』を虫メガネアイコンなどに変更する方法

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る