RFC4527 日本語訳
4527 Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) Read Entry Controls.K. Zeilenga. June 2006. (Format: TXT=15987 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group K. Zeilenga Request for Comments: 4527 OpenLDAP Foundation Category: Standards Track June 2006
Zeilengaがコメントのために要求するワーキンググループK.をネットワークでつないでください: 4527年のOpenLDAP財団カテゴリ: 標準化過程2006年6月
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) Read Entry Controls
ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)はエントリーコントロールを読みます。
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
Abstract
要約
This document specifies an extension to the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) to allow the client to read the target entry of an update operation. The client may request to read the entry before and/or after the modifications are applied. These reads are done as an atomic part of the update operation.
このドキュメントは、クライアントがアップデート操作の目標エントリーを読むのを許容するためにライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)に拡大を指定します。 クライアントは、変更の前変更の後にエントリーを読むのが適用されているよう要求するかもしれません。 アップデート操作の原子部分としてこれらの読書をします。
Table of Contents
目次
1. Background and Intent of Use ....................................2 2. Terminology .....................................................2 3. Read Entry Controls .............................................3 3.1. The Pre-Read Controls ......................................3 3.2. The Post-Read Controls .....................................3 4. Interaction with Other Controls .................................4 5. Security Considerations .........................................4 6. IANA Considerations .............................................5 6.1. Object Identifier ..........................................5 6.2. LDAP Protocol Mechanisms ...................................5 7. Acknowledgement .................................................5 8. References ......................................................6 8.1. Normative References .......................................6 8.2. Informative References .....................................7
1. 使用のバックグラウンドと意図…2 2. 用語…2 3. エントリーコントロールを読んでください…3 3.1. あらかじめ読んでいるコントロール…3 3.2. コントロールをポスト紙で読んでください…3 4. 他との相互作用は制御されます…4 5. セキュリティ問題…4 6. IANA問題…5 6.1. オブジェクト識別子…5 6.2. LDAPはメカニズムについて議定書の中で述べます…5 7. 承認…5 8. 参照…6 8.1. 標準の参照…6 8.2. 有益な参照…7
Zeilenga Standards Track [Page 1] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[1ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
1. Background and Intent of Use
1. 使用のバックグラウンドと意図
This document specifies an extension to the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) [RFC4510] to allow the client to read the target entry of an update operation (e.g., Add, Delete, Modify, ModifyDN). The extension utilizes controls [RFC4511] attached to update requests to request and return copies of the target entry. One request control, called the Pre-Read request control, indicates that a copy of the entry before application of update is to be returned. Another control, called the Post-Read request control, indicates that a copy of the entry after application of the update is to be returned. Each request control has a corresponding response control used to return the entry.
このドキュメントは、クライアントがアップデート操作(例えば、Add、Delete、Modify、ModifyDN)の目標エントリーを読むのを許容するためにライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)[RFC4510]に拡大を指定します。 拡大は、目標エントリーのコピーを要求して、返すという要求をアップデートするのに、添付のコントロール[RFC4511]を利用します。 Pre-読み出し要求コントロールと呼ばれる1つの要求コントロールが、アップデートの応用の前のエントリーのコピーが返されることであることを示します。 ポスト-読み出し要求コントロールと呼ばれる別のコントロールは、アップデートの応用の後のエントリーのコピーが返されることであることを示します。 それぞれの要求コントロールで、エントリーを返すのに対応する応答制御を使用します。
To ensure proper isolation, the controls are processed as an atomic part of the update operation.
適切な分離を確実にするために、コントロールはアップデート操作の原子部分として加工処理されます。
The functionality offered by these controls is based upon similar functionality in the X.500 Directory Access Protocol (DAP) [X.511].
これらのコントロールで提供された機能性はX.500ディレクトリAccessプロトコル(DAP)[X.511]の同様の機能性に基づいています。
The Pre-Read controls may be used to obtain replaced or deleted values of modified attributes or a copy of the entry being deleted.
Preによって読まれたコントロールは、変更された属性の取り替えられたか削除された値か削除されるエントリーのコピーを入手するのに使用されるかもしれません。
The Post-Read controls may be used to obtain values of operational attributes, such as the 'entryUUID' [RFC4530] and 'modifyTimestamp' [RFC4512] attributes, updated by the server as part of the update operation.
ポスト紙で読まれたコントロールは操作上の属性の値を得るのに使用されるかもしれません、アップデート操作の一部としてサーバによってアップデートされた'entryUUID'[RFC4530]と'modifyTimestamp'[RFC4512]属性などのように。
2. Terminology
2. 用語
Protocol elements are described using ASN.1 [X.680] with implicit tags. The term "BER-encoded" means the element is to be encoded using the Basic Encoding Rules [X.690] under the restrictions detailed in Section 5.1 of [RFC4511].
プロトコル要素は、内在しているタグがあるASN.1[X.680]を使用することで説明されます。 「BERによってコード化される」という用語は、要素が[RFC4511]のセクション5.1で詳細な制限でBasic Encoding Rules[X.690]を使用することでコード化されることであることを意味します。
DN stands for Distinguished Name. DSA stands for Directory System Agent (i.e., a directory server). DSE stands for DSA-specific Entry.
DNはDistinguished Nameを表します。 DSAはディレクトリSystemエージェント(すなわち、ディレクトリサーバ)を表します。 DSEはDSA特有のEntryを表します。
In this document, the key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119].
本書では、キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14[RFC2119]で説明されるように解釈されることであるべきですか?
Zeilenga Standards Track [Page 2] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[2ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
3. Read Entry Controls
3. エントリーコントロールを読んでください。
3.1. The Pre-Read Controls
3.1. あらかじめ読んでいるコントロール
The Pre-Read request and response controls are identified by the 1.3.6.1.1.13.1 object identifier. Servers implementing these controls SHOULD publish 1.3.6.1.1.13.1 as a value of the 'supportedControl' [RFC4512] in their root DSE.
Pre-読み出し要求と応答制御は1.3.6.1.1.13.1オブジェクト識別子によって特定されます。 これらがコントロールSHOULDであると実装するサーバが発表します。1.3 .6 .1 .1 .13 .1 それらの根のDSEの'supportedControl'[RFC4512]の値として。
The Pre-Read request control is a LDAP Control [RFC4511] whose controlType is 1.3.6.1.1.13.1 and whose controlValue is a BER-encoded AttributeSelection [RFC4511], as extended by [RFC3673]. The criticality may be TRUE or FALSE. This control is appropriate for the modifyRequest, delRequest, and modDNRequest LDAP messages.
Pre-読み出し要求コントロールはcontrolTypeがあるLDAP Control[RFC4511]です。1.3 .6 .1 .1 .13 .1とだれのcontrolValueがaであるかがAttributeSelection[RFC4511]をBERコード化した、[RFC3673]によって広げられるように。 臨界は、TRUEかFALSEであるかもしれません。 modifyRequest、delRequest、およびmodDNRequest LDAPメッセージに、このコントロールは適切です。
The corresponding response control is a LDAP Control whose controlType is 1.3.6.1.1.13.1 and whose the controlValue, an OCTET STRING, contains a BER-encoded SearchResultEntry. The criticality may be TRUE or FALSE. This control is appropriate for the modifyResponse, delResponse, and modDNResponse LDAP messages with a resultCode of success (0).
そして、対応する応答制御がcontrolTypeが1.3であるLDAP Controlである、.6、.1、.1、.13、.1、だれのもの、controlValue(OCTET STRING)はBERによってコード化されたSearchResultEntryを含んでいます。 臨界は、TRUEかFALSEであるかもしれません。 modifyResponse、delResponse、およびmodDNResponse LDAPメッセージに、このコントロールは成功(0)のresultCodeと共に適切です。
When the request control is attached to an appropriate update LDAP request, the control requests the return of a copy of the target entry prior to the application of the update. The AttributeSelection indicates, as discussed in [RFC4511][RFC3673], which attributes are requested to appear in the copy. The server is to return a SearchResultEntry containing, subject to access controls and other constraints, values of the requested attributes.
要求コントロールがLDAPが要求する適切なアップデートに取り付けられるとき、コントロールはアップデートの応用の前に目標エントリーのコピーの復帰を要求します。 AttributeSelectionは、[RFC4511][RFC3673]で議論するようにコピーにどの属性を現れさせるよう要求されているかを示します。 サーバはアクセス制御と他の規制を条件として要求された属性の値を含むSearchResultEntryを返すことです。
The normal processing of the update operation and the processing of this control MUST be performed as one atomic action isolated from other update operations.
他のアップデート操作で孤立している1回の原子動きとしてアップデート操作の正常処理とこのコントロールの処理を実行しなければなりません。
If the update operation fails (in either normal or control processing), no Pre-Read response control is provided.
アップデート操作が失敗するなら(標準かコントロール処理のどちらかで)、Preによって読まれた応答制御を全く提供しません。
3.2. The Post-Read Controls
3.2. ポスト紙で読まれたコントロール
The Post-Read request and response controls are identified by the 1.3.6.1.1.13.2 object identifier. Servers implementing these controls SHOULD publish 1.3.6.1.1.13.2 as a value of the 'supportedControl' [RFC4512] in their root DSE.
ポスト紙読み出し要求と応答制御は1.3.6.1.1.13.2オブジェクト識別子によって特定されます。 これらがコントロールSHOULDであると実装するサーバが発表します。1.3 .6 .1 .1 .13 .2 それらの根のDSEの'supportedControl'[RFC4512]の値として。
The Post-Read request control is a LDAP Control [RFC4511] whose controlType is 1.3.6.1.1.13.2 and whose controlValue, an OCTET STRING, contains a BER-encoded AttributeSelection [RFC4511], as extended by [RFC3673]. The criticality may be TRUE or FALSE. This
ポスト紙読み出し要求コントロールは[RFC4511]controlTypeがあるLDAP Controlです。1.3 .6 .1 .1 .13 .2とcontrolValue、OCTET STRINGはBERによってコード化されたAttributeSelection[RFC4511]を含んでいます、[RFC3673]によって広げられるように。 臨界は、TRUEかFALSEであるかもしれません。 これ
Zeilenga Standards Track [Page 3] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[3ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
control is appropriate for the addRequest, modifyRequest, and modDNRequest LDAP messages.
addRequest、modifyRequest、およびmodDNRequest LDAPメッセージに、コントロールは適切です。
The corresponding response control is a LDAP Control whose controlType is 1.3.6.1.1.13.2 and whose controlValue is a BER-encoded SearchResultEntry. The criticality may be TRUE or FALSE. This control is appropriate for the addResponse, modifyResponse, and modDNResponse LDAP messages with a resultCode of success (0).
対応する応答制御はcontrolTypeがあるLDAP Controlです。1.3 .6 .1 .1 .13 .2とcontrolValueがBERによってコード化されたSearchResultEntryである。 臨界は、TRUEかFALSEであるかもしれません。 addResponse、modifyResponse、およびmodDNResponse LDAPメッセージに、このコントロールは成功(0)のresultCodeと共に適切です。
When the request control is attached to an appropriate update LDAP request, the control requests the return of a copy of the target entry after the application of the update. The AttributeSelection indicates, as discussed in [RFC4511][RFC3673], which attributes are requested to appear in the copy. The server is to return a SearchResultEntry containing, subject to access controls and other constraints, values of the requested attributes.
要求コントロールがLDAPが要求する適切なアップデートに取り付けられるとき、コントロールはアップデートの応用の後に目標エントリーのコピーの復帰を要求します。 AttributeSelectionは、[RFC4511][RFC3673]で議論するようにコピーにどの属性を現れさせるよう要求されているかを示します。 サーバはアクセス制御と他の規制を条件として要求された属性の値を含むSearchResultEntryを返すことです。
The normal processing of the update operation and the processing of this control MUST be performed as one atomic action isolated from other update operations.
他のアップデート操作で孤立している1回の原子動きとしてアップデート操作の正常処理とこのコントロールの処理を実行しなければなりません。
If the update operation fails (in either normal or control processing), no Post-Read response control is provided.
アップデート操作が失敗するなら(標準かコントロール処理のどちらかで)、ポストによって読まれた応答制御を全く提供しません。
4. Interaction with Other Controls
4. 他のコントロールとの相互作用
The Pre-Read and Post-Read controls may be combined with each other and/or with a variety of other controls. When combined with the assertion control [RFC4528] and/or the manageDsaIT control [RFC3296], the semantics of each control included in the combination applies. The Pre-Read and Post-Read controls may be combined with other controls as detailed in other technical specifications.
Preによって読まれてポストによって読まれたコントロールは互い他のさまざまなコントロールに結合されるかもしれません。 主張コントロール[RFC4528]、そして/または、manageDsaITコントロール[RFC3296]に結合されると、組み合わせに各コントロールを含む意味論は適用されます。 他のコントロールが他の技術仕様書で詳細な状態でPreによって読まれてポストによって読まれたコントロールは結合されるかもしれません。
5. Security Considerations
5. セキュリティ問題
The controls defined in this document extend update operations to support read capabilities. Servers MUST ensure that the client is authorized for reading of the information provided in this control and that the client is authorized to perform the requested directory update.
本書では定義されたコントロールは能力が読まれたサポートにアップデート操作を広げています。 サーバは、クライアントがこのコントロールに提供された情報を読むために権限を与えられて、クライアントが要求されたディレクトリ最新版を実行するのに権限を与えられるのを確実にしなければなりません。
Security considerations for the update operations [RFC4511] extended by this control, as well as general LDAP security considerations [RFC4510], generally apply to implementation and use of this extension
一般に、このコントロール、および一般的なLDAPセキュリティ問題[RFC4510]によって広げられたアップデート操作[RFC4511]のためのセキュリティ問題はこの拡張子の実装と使用に適用されます。
Zeilenga Standards Track [Page 4] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[4ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
6. IANA Considerations
6. IANA問題
Registration of the following protocol values [RFC4520] have been completed by the IANA.
IANAによって、完成しました以下のプロトコルの登録が、評価する[RFC4520]。
6.1. Object Identifier
6.1. オブジェクト識別子
The IANA has registered an LDAP Object Identifier to identify LDAP protocol elements defined in this document.
IANAは、本書では定義されたLDAPプロトコル要素を特定するためにLDAP Object Identifierを登録しました。
Subject: Request for LDAP Object Identifier Registration Person & email address to contact for further information: Kurt Zeilenga <kurt@OpenLDAP.org> Specification: RFC 4527 Author/Change Controller: IESG Comments: Identifies the LDAP Read Entry Controls
Subject: 詳細のために連絡するLDAP Object Identifier Registration PersonとEメールアドレスのために以下を要求してください。 カート Zeilenga <kurt@OpenLDAP.org 、gt;、仕様: RFC4527作者/変化コントローラ: IESGはコメントします: エントリーコントロールが読まれたLDAPを特定します。
6.2. LDAP Protocol Mechanisms
6.2. LDAPプロトコルメカニズム
The IANA has registered the LDAP Protocol Mechanism described in this document.
IANAは本書では説明されたLDAPプロトコルMechanismを登録しました。
Subject: Request for LDAP Protocol Mechanism Registration Object Identifier: 1.3.6.1.1.13.1 Description: LDAP Pre-read Control Person & email address to contact for further information: Kurt Zeilenga <kurt@openldap.org> Usage: Control Specification: RFC 4527 Author/Change Controller: IESG Comments: none
Subject: LDAPプロトコルメカニズム登録オブジェクト識別子のために以下を要求してください。 1.3.6.1.1.13.1 記述: LDAP Preによって読まれたControl Personと詳細のために連絡するEメールアドレス: カート Zeilenga <kurt@openldap.org 、gt;、用法: 仕様を制御してください: RFC4527作者/変化コントローラ: IESGはコメントします: なし
Subject: Request for LDAP Protocol Mechanism Registration Object Identifier: 1.3.6.1.1.13.2 Description: LDAP Post-read Control Person & email address to contact for further information: Kurt Zeilenga <kurt@openldap.org> Usage: Control Specification: RFC 4527 Author/Change Controller: IESG Comments: none
Subject: LDAPプロトコルメカニズム登録オブジェクト識別子のために以下を要求してください。 1.3.6.1.1.13.2 記述: 詳細に関する接触へのLDAPポストによって読まれたControl PersonとEメールアドレス: カート Zeilenga <kurt@openldap.org 、gt;、用法: 仕様を制御してください: RFC4527作者/変化コントローラ: IESGはコメントします: なし
7. Acknowledgement
7. 承認
The LDAP Pre-Read and Post-Read controls are modeled after similar capabilities offered in the DAP [X.511].
LDAP Preによって読まれてポストによって読まれたコントロールはDAP[X.511]で提供された同様の能力に倣われます。
Zeilenga Standards Track [Page 5] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[5ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
8. References
8. 参照
8.1. Normative References
8.1. 引用規格
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC3296] Zeilenga, K., "Named Subordinate References in Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) Directories", RFC 3296, July 2002.
[RFC3296]Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)ディレクトリにおける命名された下位参照」、RFC3296、2002年7月。
[RFC3673] Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol version 3 (LDAPv3): All Operational Attributes", RFC 3673, December 2003.
[RFC3673]Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン3(LDAPv3):」 「すべての操作上の属性」、RFC3673、2003年12月。
[RFC4510] Zeilenga, K., Ed, "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): Technical Specification Road Map", RFC 4510, June 2006.
[RFC4510] Zeilenga、K.、エド、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「仕様書ロードマップ」、RFC4510、2006年6月。
[RFC4511] Sermersheim, J., Ed., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): The Protocol", RFC 4511, June 2006.
[RFC4511] Sermersheim、J.、エド、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「プロトコル」、RFC4511、2006年6月。
[RFC4512] Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): Directory Information Models", RFC 4512, June 2006.
[RFC4512] Zeilenga、K.、「軽量のディレクトリアクセスは以下について議定書の中で述べ(LDAP)」。 「ディレクトリ情報モデル」、RFC4512、2006年6月。
[RFC4528] Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) Assertion Control", RFC 4528, June 2006.
[RFC4528] Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)主張コントロール」、RFC4528、2006年6月。
[X.680] International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector, "Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Specification of Basic Notation", X.680(1997) (also ISO/IEC 8824-1:1998).
[X.680]国際電気通信連合--電気通信標準化セクター、「構文記法1(ASN.1)を抜き取ってください--基本的な記法の仕様」、X.680(1997)(ISO/IEC8824-1も: 1998)。
[X.690] International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector, "Specification of ASN.1 encoding rules: Basic Encoding Rules (BER), Canonical Encoding Rules (CER), and Distinguished Encoding Rules (DER)", X.690(1997) (also ISO/IEC 8825-1:1998).
[X.690]国際電気通信連合--電気通信Standardization Sector、「ASN.1コード化の仕様は統治します」。 「規則(BER)、正準な符号化規則(CER)、および顕著な符号化規則(DER)をコード化する基礎」、X.690(1997)(ISO/IEC8825-1も: 1998)。
Zeilenga Standards Track [Page 6] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[6ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
8.2. Informative References
8.2. 有益な参照
[RFC4520] Zeilenga, K., "Internet Assigned Numbers Authority (IANA) Considerations for the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)", BCP 64, RFC 4520, June 2006.
[RFC4520]Zeilenga、K.、「インターネットはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)のために数の権威(IANA)に問題を割り当てました」、BCP64、RFC4520、2006年6月。
[RFC4530] Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) EntryUUID Operational Attribute", RFC 4530, June 2006.
[RFC4530] Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)のEntryUUIDの操作上の属性」、RFC4530、2006年6月。
[X.511] International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector, "The Directory: Abstract Service Definition", X.511(1993) (also ISO/IEC 9594-3:1993).
[X.511]国際電気通信連合--電気通信標準化セクター、「ディレクトリ:」 「抽象的なサービス定義」、X.511(1993)(ISO/IEC9594-3も: 1993)。
Author's Address
作者のアドレス
Kurt D. Zeilenga OpenLDAP Foundation
カートD.Zeilenga OpenLDAP財団
EMail: Kurt@OpenLDAP.org
メール: Kurt@OpenLDAP.org
Zeilenga Standards Track [Page 7] RFC 4527 LDAP Read Entry Controls June 2006
Zeilenga標準化過程[7ページ]RFC4527LDAPはエントリーコントロール2006年6月に読みます。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).
RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。
Zeilenga Standards Track [Page 8]
Zeilenga標準化過程[8ページ]
一覧
スポンサーリンク