RFC4529 日本語訳

4529 Requesting Attributes by Object Class in the LightweightDirectory Access Protocol. K. Zeilenga. June 2006. (Format: TXT=11927 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                        K. Zeilenga
Request for Comments: 4529                           OpenLDAP Foundation
Category: Informational                                        June 2006

Zeilengaがコメントのために要求するワーキンググループK.をネットワークでつないでください: 4529年のOpenLDAP財団カテゴリ: 情報の2006年6月

              Requesting Attributes by Object Class in the
              Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)

オブジェクトのクラスはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルで属性を要求します。(LDAP)

Status of This Memo

このメモの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(C)インターネット協会(2006)。

Abstract

要約

   The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) search operation
   provides mechanisms for clients to request all user application
   attributes, all operational attributes, and/or attributes selected by
   their description.  This document extends LDAP to support a mechanism
   that LDAP clients may use to request the return of all attributes of
   an object class.

クライアントがすべてのユーザアプリケーション属性、すべての操作上の属性、そして/または、彼らの記述で選択された属性を要求するように、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)索敵行動はメカニズムを提供します。 このドキュメントは、LDAPクライアントがオブジェクトのクラスのすべての属性の復帰を要求するのに使用するかもしれないメカニズムをサポートするためにLDAPを広げています。

Table of Contents

目次

   1. Background and Intended Use .....................................1
   2. Terminology .....................................................2
   3. Return of all Attributes of an Object Class .....................2
   4. Security Considerations .........................................3
   5. IANA Considerations .............................................3
   6. References ......................................................4
      6.1. Normative References .......................................4
      6.2. Informative References .....................................4

1. バックグラウンドと意図している使用…1 2. 用語…2 3. Object ClassのすべてのAttributesの復帰…2 4. セキュリティ問題…3 5. IANA問題…3 6. 参照…4 6.1. 標準の参照…4 6.2. 有益な参照…4

1.  Background and Intended Use

1. バックグラウンドと意図している使用

   In the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) [RFC4510], the
   search operation [RFC4511] supports requesting the return of a set of
   attributes.  This set is determined by a list of attribute
   descriptions.  Two special descriptors are defined to request all
   user attributes ("*") [RFC4511] and all operational attributes ("+")
   [RFC3673].  However, there is no convenient mechanism for requesting
   pre-defined sets of attributes such as the set of attributes used to
   represent a particular class of object.

ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)[RFC4510]では、索敵行動[RFC4511]は、要求が1セットの属性の復帰であるとサポートします。 このセットは属性記述のリストで決定します。 2つの特別な記述子が、すべてのユーザ属性(「*」)[RFC4511]とすべての操作上の属性(「+」)[RFC3673]を要求するために定義されます。 しかしながら、事前に定義されたセットの属性のセットなどの属性が以前はよく特定のクラスのオブジェクトを表していたよう要求するためのどんな便利なメカニズムもありません。

Zeilenga                     Informational                      [Page 1]

RFC 4529         Requesting Attributes by Object Class         June 2006

オブジェクトクラス2006年6月までに属性を要求するZeilengaの情報[1ページ]のRFC4529

   This document extends LDAP to allow an object class identifier to be
   specified in attributes lists, such as in Search requests, to request
   the return of all attributes belonging to an object class.  The
   COMMERCIAL AT ("@", U+0040) character is used to distinguish an
   object class identifier from an attribute descriptions.

このドキュメントは、すべての属性の復帰を要求するためにオブジェクトのクラスに属しながら検索要求などの属性リストで指定されるためにオブジェクトクラス識別子を許容するためにLDAPを広げています。 COMMERCIAL AT("@"、U+0040)キャラクタは、属性記述とオブジェクトクラス識別子を区別するのに使用されます。

   For example, the attribute list of "@country" is equivalent to the
   attribute list of 'c', 'searchGuide', 'description', and
   'objectClass'.  This object class is described in [RFC4519].

例えば、"@country"の属性リストは''c'、'searchGuide'、'記述'、およびobjectClass'の属性リストに同等です。 このオブジェクトのクラスは[RFC4519]で説明されます。

   This extension is intended primarily to be used where the user is in
   direct control of the parameters of the LDAP search operation, for
   instance when entering an LDAP URL [RFC4516] into a web browser, such
   as <ldap:///dc=example,dc=com?@organization?base>.

ユーザがLDAP索敵行動のパラメタの直轄中であるところでこの拡大によって主として使用されることを意図して、例えば、<ldap:///dc=例などのウェブブラウザにLDAP URL[RFC4516]を入れるときdcが com?@organization?base と等しい、gt。

2.  Terminology

2. 用語

   In this document, the key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED",
   "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY",
   and "OPTIONAL" are to be interpreted as described in BCP 14
   [RFC2119].

本書では、キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14[RFC2119]で説明されるように解釈されることであるべきですか?

   DSA stands for Directory System Agent (or server).
   DSE stands for DSA-specific Entry.

DSAはディレクトリSystemエージェント(または、サーバ)を表します。 DSEはDSA特有のEntryを表します。

3.  Return of All Attributes of an Object Class

3. オブジェクトのクラスのすべての属性の復帰

   This extension allows object class identifiers to be provided in the
   attributes field of the LDAP SearchRequest [RFC4511] or other request
   values of the AttributeSelection data type (e.g., attributes field in
   pre/post read controls [ReadEntry]) and/or <attributeSelector>
   production (e.g., attributes of an LDAP URL [RFC4516]).  For each
   object class identified in the attributes field, the request is to be
   treated as if each attribute allowed by that class (by "MUST" or
   "MAY", directly or by "SUP"erior) [RFC4512] were itself listed.

この拡大は、オブジェクトクラス識別子がLDAP SearchRequest[RFC4511]の属性分野かAttributeSelectionデータ型(例えば、属性は前/でコントロール[ReadEntry]が読まれたポストをさばく)、そして/または、<attributeSelector>生産(例えば、LDAP URL[RFC4516]の属性)の他の要求値に提供されるのを許容します。 要求はまるでそのクラス(“MUST"か「5月」、直接または「一口」eriorによる)[RFC4512]によって許容された各属性が記載されているかのように属性分野で特定されたそれぞれのオブジェクトのクラスにおいて扱われることです。

   This extension extends the <attributeSelector> [RFC4511] production
   as indicated by the following ABNF [RFC4234]:

以下のABNF[RFC4234]によって示されるようにこの拡大は<attributeSelector>[RFC4511]生産を拡張しています:

        attributeSelector =/ objectclassdescription
        objectclassdescription = ATSIGN oid options
        ATSIGN = %x40 ; COMMERCIAL AT ("@" U+0040)

ATSIGN oidオプションattributeSelector=/objectclassdescription objectclassdescription=ATSIGN=%x40。 商業("@"U+0040)

   where <oid> and <options> productions are as defined in [RFC4512].

<oid>と<オプション>創作が[RFC4512]で定義されるようにあるところで。

Zeilenga                     Informational                      [Page 2]

RFC 4529         Requesting Attributes by Object Class         June 2006

オブジェクトクラス2006年6月までに属性を要求するZeilengaの情報[2ページ]のRFC4529

   The <oid> component of an <objectclassdescription> production
   identifies the object class by short name (descr) or object
   identifier (numericoid).  If the value of the <oid> component is
   unrecognized or does not refer to an object class, the object class
   description is to be treated as an unrecognized attribute
   description.

<objectclassdescription>生産の<oid>の部品は省略名(descr)かオブジェクト識別子(numericoid)でオブジェクトのクラスを特定します。 <oid>の部品の値が認識されていないか、またはオブジェクトのクラスについて言及しないなら、オブジェクトクラス記述は認識されていない属性記述として扱われることです。

   The <options> production is included in the grammar for extensibility
   purposes.  An object class description with an unrecognized or
   inappropriate option is to be treated as unrecognized.

<オプション>生産は伸展性目的のための文法に含まれています。 認識されていないか不適当なオプションによるオブジェクトクラス記述は認識されていないとして扱われることです。

   Although object class description options and attribute description
   options share the same syntax, they are not semantically related.
   This document does not define any object description option.

オブジェクトクラス記述オプションと属性記述オプションは同じ構文を共有しますが、それらは意味的に関係づけられません。 このドキュメントは少しのオブジェクト記述オプションも定義しません。

   Servers supporting this feature SHOULD publish the object identifier
   (OID) 1.3.6.1.4.1.4203.1.5.2 as a value of the 'supportedFeatures'
   [RFC4512] attribute in the root DSE.  Clients supporting this feature
   SHOULD NOT use the feature unless they know that the server supports
   it.

この特徴がSHOULDであるとサポートするサーバがオブジェクト識別子(OID)1.3.6を発表します。.1 .4 .1 .4203 .1 .5 'supportedFeatures'[RFC4512]の値としての.2は根でDSEを結果と考えます。 彼らが、サーバがそれをサポートするのを知らないなら、この特徴がSHOULD NOTであるとサポートするクライアントが特徴を使用します。

4.  Security Considerations

4. セキュリティ問題

   This extension provides a shorthand for requesting all attributes of
   an object class.  Because these attributes could have been listed
   individually, introduction of this shorthand is not believed to raise
   additional security considerations.

この拡大はオブジェクトのクラスのすべての属性を要求するための速記を提供します。 これらの属性が個別に記載されているかもしれないので、この速記の導入が追加担保問題を提起すると信じられていません。

   Implementors of this LDAP extension should be familiar with security
   considerations applicable to the LDAP search operation [RFC4511], as
   well as with general LDAP security considerations [RFC4510].

このLDAP拡張子の作成者はLDAP索敵行動に適切なセキュリティ問題[RFC4511]、および一般的なLDAPセキュリティ問題[RFC4510]に詳しいはずです。

5.  IANA Considerations

5. IANA問題

   Registration of the LDAP Protocol Mechanism [RFC4520] defined in this
   document has been completed.

本書では定義されるLDAPプロトコルMechanism[RFC4520]の登録は終了しました。

       Subject: Request for LDAP Protocol Mechanism Registration
       Object Identifier: 1.3.6.1.4.1.4203.1.5.2
       Description: OC AD Lists
       Person & email address to contact for further information:
            Kurt Zeilenga <kurt@openldap.org>
       Usage: Feature
       Specification: RFC 4529
       Author/Change Controller: Kurt Zeilenga <kurt@openldap.org>
       Comments: none

Subject: LDAPプロトコルメカニズム登録オブジェクト識別子のために以下を要求してください。 1.3.6.1.4.1.4203.1.5.2 記述: 詳細のために連絡するOC AD Lists PersonとEメールアドレス: カート Zeilenga <kurt@openldap.org 、gt;、用法: 仕様を特徴としてください: RFC4529作者/変化コントローラ: カート Zeilenga <kurt@openldap.org 、gt;、コメント: なし

Zeilenga                     Informational                      [Page 3]

RFC 4529         Requesting Attributes by Object Class         June 2006

オブジェクトクラス2006年6月までに属性を要求するZeilengaの情報[3ページ]のRFC4529

   This OID was assigned [ASSIGN] by OpenLDAP Foundation, under its
   IANA-assigned private enterprise allocation [PRIVATE], for use in
   this specification.

[ASSIGN]はOpenLDAP財団によってこのOIDにこの仕様に基づく使用のためのIANAによって割り当てられた私企業配分[兵士]で割り当てられました。

6.  References

6. 参照

6.1.  Normative References

6.1. 引用規格

   [RFC2119]     Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
                 Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC4234]     Crocker, D., Ed. and P. Overell, "Augmented BNF for
                 Syntax Specifications: ABNF", RFC 4234, October 2005.

エド[RFC4234]クロッカー、D.、P.Overell、「構文仕様のための増大しているBNF:」 "ABNF"、2005年10月のRFC4234。

   [RFC4510]     Zeilenga, K., Ed., "Lightweight Directory Access
                 Protocol (LDAP): Technical Specification Road Map", RFC
                 4510, June 2006.

[RFC4510] Zeilenga、K.、エド、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「仕様書ロードマップ」、RFC4510、2006年6月。

   [RFC4511]     Sermersheim, J., Ed., "Lightweight Directory Access
                 Protocol (LDAP): The Protocol", RFC 4511, June 2006.

[RFC4511] Sermersheim、J.、エド、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「プロトコル」、RFC4511、2006年6月。

   [RFC4512]     Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol
                 (LDAP): Directory Information Models", RFC 4512, June
                 2006.

[RFC4512] Zeilenga、K.、「軽量のディレクトリアクセスは以下について議定書の中で述べ(LDAP)」。 「ディレクトリ情報モデル」、RFC4512、2006年6月。

   [RFC4516]     Smith, M., Ed. and T. Howes, "Lightweight Directory
                 Access Protocol (LDAP): Uniform Resource Locator", RFC
                 4516, June 2006.

[RFC4516] エドスミス、M.、T.ハウズ、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「Uniform Resource Locator」、RFC4516、2006年6月。

   [X.680]       International Telecommunication Union -
                 Telecommunication Standardization Sector, "Abstract
                 Syntax Notation One (ASN.1) - Specification of Basic
                 Notation", X.680(2002) (also ISO/IEC 8824-1:2002).

[X.680]国際電気通信連合--電気通信標準化セクター、「構文記法1(ASN.1)を抜き取ってください--基本的な記法の仕様」、X.680(2002)(ISO/IEC8824-1も: 2002)。

6.2.  Informative References

6.2. 有益な参照

   [RFC3673]     Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol
                 version 3 (LDAPv3): All Operational Attributes", RFC
                 3673, December 2003.

[RFC3673]Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン3(LDAPv3):」 「すべての操作上の属性」、RFC3673、2003年12月。

   [RFC4519]     Sciberras, A., Ed., "Lightweight Directory Access
                 Protocol (LDAP): Schema for User Applications", RFC
                 4519, June 2006.

[RFC4519] Sciberras、A.、エド、「軽量のディレクトリアクセスは(LDAP)について議定書の中で述べます」。 「ユーザアプリケーションのための図式」、RFC4519、2006年6月。

   [RFC4520]     Zeilenga, K., "Internet Assigned Numbers Authority
                 (IANA) Considerations for the Lightweight Directory
                 Access Protocol (LDAP)", BCP 64, RFC 4520, June 2006.

[RFC4520]Zeilenga、K.、「インターネットはライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)のために数の権威(IANA)に問題を割り当てました」、BCP64、RFC4520、2006年6月。

Zeilenga                     Informational                      [Page 4]

RFC 4529         Requesting Attributes by Object Class         June 2006

オブジェクトクラス2006年6月までに属性を要求するZeilengaの情報[4ページ]のRFC4529

   [ReadEntry]   Zeilenga, K., "Lightweight Directory Access Protocol
                 (LDAP) Read Entry Controls", RFC 4527, June 2006.

[ReadEntry]Zeilenga、K.、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)はエントリーコントロールを読む」RFC4527、2006年6月。

   [ASSIGN]      OpenLDAP Foundation, "OpenLDAP OID Delegations",
                 http://www.openldap.org/foundation/oid-delegate.txt.

[割り当てます] OpenLDAP財団、「OpenLDAP OID委譲」、 http://www.openldap.org/foundation/oid-delegate.txt 。

   [PRIVATE]     IANA, "Private Enterprise Numbers",
                 http://www.iana.org/assignments/enterprise-numbers.

[個人的]のIANA、「私企業番号」、 http://www.iana.org/assignments/enterprise-numbers 。

Author's Address

作者のアドレス

   Kurt D. Zeilenga
   OpenLDAP Foundation

カートD.Zeilenga OpenLDAP財団

   EMail: Kurt@OpenLDAP.org

メール: Kurt@OpenLDAP.org

Zeilenga                     Informational                      [Page 5]

RFC 4529         Requesting Attributes by Object Class         June 2006

オブジェクトクラス2006年6月までに属性を要求するZeilengaの情報[5ページ]のRFC4529

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(C)インターネット協会(2006)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at
   ietf-ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF
   Administrative Support Activity (IASA).

RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。

Zeilenga                     Informational                      [Page 6]

Zeilenga情報です。[6ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

wave 波形効果を指定する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る