RFC4627 日本語訳
4627 The application/json Media Type for JavaScript Object Notation(JSON). D. Crockford. July 2006. (Format: TXT=16319 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group D. Crockford Request for Comments: 4627 JSON.org Category: Informational July 2006
コメントを求めるワーキンググループD.クロックフォードの要求をネットワークでつないでください: 4627年のJSON.orgカテゴリ: 情報の2006年7月
The application/json Media Type for JavaScript Object Notation (JSON)
JavaScript Object Notationのためのアプリケーション/jsonメディアType(JSON)
Status of This Memo
このメモの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
Abstract
要約
JavaScript Object Notation (JSON) is a lightweight, text-based, language-independent data interchange format. It was derived from the ECMAScript Programming Language Standard. JSON defines a small set of formatting rules for the portable representation of structured data.
JavaScript Object Notation(JSON)は軽量の、そして、テキストベースの、そして、言語から独立しているデータ置き換え形式です。 ECMAScript Programming Language Standardからそれを得ました。 JSONは構造化されたデータの携帯用の表現のための小さいセットの形式規則を定義します。
1. Introduction
1. 序論
JavaScript Object Notation (JSON) is a text format for the serialization of structured data. It is derived from the object literals of JavaScript, as defined in the ECMAScript Programming Language Standard, Third Edition [ECMA].
JavaScript Object Notation(JSON)は構造化されたデータの連載のためのテキスト形式です。 ECMAScript Programming Language Standard、Third Edition[ECMA]で定義されるようにJavaScriptに関する物の誤字誤植からそれを得ます。
JSON can represent four primitive types (strings, numbers, booleans, and null) and two structured types (objects and arrays).
JSONは4人のプリミティブ型(ストリング、数、論理演算子、およびヌル)の代理をすることができます、そして、2はタイプ(物とアレイ)を構造化しました。
A string is a sequence of zero or more Unicode characters [UNICODE].
五弦はゼロの系列であるか、より多くのユニコード文字が[ユニコード]です。
An object is an unordered collection of zero or more name/value pairs, where a name is a string and a value is a string, number, boolean, null, object, or array.
値は、物がゼロか、より多くの名前/価値の組の順不同の収集であり、ストリング、数、論理演算子、ヌル、物、またはアレイです。(そこでは、名前がストリングです)。
An array is an ordered sequence of zero or more values.
アレイはゼロの規則正しい系列であるか以上が値です。
The terms "object" and "array" come from the conventions of JavaScript.
用語「物」と「アレイ」はJavaScriptのコンベンションから来ます。
JSON's design goals were for it to be minimal, portable, textual, and a subset of JavaScript.
JSONのデザイン目標は最小量で、携帯用で、原文であるそれ、およびJavaScriptの部分集合のためのものでした。
Crockford Informational [Page 1] RFC 4627 JSON July 2006
[1ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
1.1. Conventions Used in This Document
1.1. 本書では使用されるコンベンション
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
The grammatical rules in this document are to be interpreted as described in [RFC4234].
このドキュメントの文法規則は[RFC4234]で説明されるように解釈されることです。
2. JSON Grammar
2. JSON文法
A JSON text is a sequence of tokens. The set of tokens includes six structural characters, strings, numbers, and three literal names.
JSONテキストは象徴の系列です。 象徴のセットは構造的な6文字、ストリング、番号、および3つの文字通りの名前を含んでいます。
A JSON text is a serialized object or array.
JSONテキストは、連載された物かアレイです。
JSON-text = object / array
JSON-テキスト=物/アレイ
These are the six structural characters:
これらは6つの構造的なキャラクタです:
begin-array = ws %x5B ws ; [ left square bracket
アレイを始めている=ws%x5B ws。 [左の角括弧
begin-object = ws %x7B ws ; { left curly bracket
物を始めている=ws%x7B ws。 左の巻き毛のブラケット
end-array = ws %x5D ws ; ] right square bracket
終わりアレイ=ws%x5D ws。 ]、右角括弧
end-object = ws %x7D ws ; } right curly bracket
終わり物=ws%x7D ws。 右の巻き毛のブラケット
name-separator = ws %x3A ws ; : colon
名前分離符=ws%x3A ws。 : コロン
value-separator = ws %x2C ws ; , comma
値分離符=ws%x2C ws。 , コンマ
Insignificant whitespace is allowed before or after any of the six structural characters.
わずかな空白は6つの構造的なキャラクタのどれかの前または後許容されています。
ws = *( %x20 / ; Space %x09 / ; Horizontal tab %x0A / ; Line feed or New line %x0D ; Carriage return )
wsは*と等しいです。(%x20/; スペース%x09/; 水平タブ%x0A/; 改行かNew線%x0D; 復帰)
2.1. Values
2.1. 値
A JSON value MUST be an object, array, number, or string, or one of the following three literal names:
JSON値は、以下の3つの文字通りの名前の物、アレイ、数、ストリング、または1つでなければなりません:
false null true
誤ったヌル、本当
Crockford Informational [Page 2] RFC 4627 JSON July 2006
[2ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
The literal names MUST be lowercase. No other literal names are allowed.
文字通りの名前は小文字であるに違いありません。 他のどんな文字通りの名前も許容されていません。
value = false / null / true / object / array / number / string
値は誤るかヌルの、または、本当の/物/アレイ/数/ストリングと等しいです。
false = %x66.61.6c.73.65 ; false
誤った=%x66.61.6c.73.65。 誤る
null = %x6e.75.6c.6c ; null
ヌル=%x6e.75.6c.6c。 ヌル
true = %x74.72.75.65 ; true
本当の=%x74.72.75.65。 本当
2.2. Objects
2.2. 物
An object structure is represented as a pair of curly brackets surrounding zero or more name/value pairs (or members). A name is a string. A single colon comes after each name, separating the name from the value. A single comma separates a value from a following name. The names within an object SHOULD be unique.
ゼロか以上を囲む1組のブレースが組(または、メンバー)を命名するか、または評価するとき、物の構造は表されます。 名前はストリングです。 値と名前を切り離して、1コロンは各名前に続いています。 ただ一つのコンマは次の名前と値を切り離します。 名前、物のSHOULDの中では、ユニークであってください。
object = begin-object [ member *( value-separator member ) ] end-object
物は物を始めている[メンバー*(値分離符メンバー)]終わり物と等しいです。
member = string name-separator value
メンバー=ストリング名前分離符価値
2.3. Arrays
2.3. アレイ
An array structure is represented as square brackets surrounding zero or more values (or elements). Elements are separated by commas.
配列構造は周囲のゼロか以上が評価する角括弧(または、要素)として表されます。 要素はコンマによって切り離されます。
array = begin-array [ value *( value-separator value ) ] end-array
アレイはアレイを始めている[値*(値分離符値)]終わりアレイと等しいです。
2.4. Numbers
2.4. 数
The representation of numbers is similar to that used in most programming languages. A number contains an integer component that may be prefixed with an optional minus sign, which may be followed by a fraction part and/or an exponent part.
数の表現はほとんどのプログラミング言語で使用されるそれと同様です。 数は小数部、そして/または、指数部があとに続くかもしれない任意のマイナス記号で前に置かれるかもしれない整数成分を含んでいます。
Octal and hex forms are not allowed. Leading zeros are not allowed.
8進と十六進法フォームは許容されていません。 先行ゼロは許容されていません。
A fraction part is a decimal point followed by one or more digits.
小数部は複数のケタがいうことになった小数点です。
An exponent part begins with the letter E in upper or lowercase, which may be followed by a plus or minus sign. The E and optional sign are followed by one or more digits.
プラスかマイナス記号が上側か小文字の文字Eのあとに続いているかもしれない状態で、指数部は始まります。 複数のケタがEと任意のサインのあとに続いています。
Numeric values that cannot be represented as sequences of digits (such as Infinity and NaN) are not permitted.
ケタ(InfinityやNaNなどの)の系列として表すことができない数値は受入れられません。
Crockford Informational [Page 3] RFC 4627 JSON July 2006
[3ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
number = [ minus ] int [ frac ] [ exp ]
数は[マイナスする]のint[frac]と等しいです。[exp]
decimal-point = %x2E ; .
小数点=%x2E。 .
digit1-9 = %x31-39 ; 1-9
digit1-9=%x31-39。 1-9
e = %x65 / %x45 ; e E
e=%x65/%x45。 e E
exp = e [ minus / plus ] 1*DIGIT
expはe[マイナス/プラス]1*DIGITと等しいです。
frac = decimal-point 1*DIGIT
fracは小数点1*DIGITと等しいです。
int = zero / ( digit1-9 *DIGIT )
intはどんな/とも等しくはありません。(digit1-9*DIGIT)
minus = %x2D ; -
マイナス=%x2D。 -
plus = %x2B ; +
プラス=%x2B。 +
zero = %x30 ; 0
=%x30のゼロを合わせてください。 0
2.5. Strings
2.5. ストリング
The representation of strings is similar to conventions used in the C family of programming languages. A string begins and ends with quotation marks. All Unicode characters may be placed within the quotation marks except for the characters that must be escaped: quotation mark, reverse solidus, and the control characters (U+0000 through U+001F).
ストリングの表現はプログラミング言語のC家族に使用されるコンベンションと同様です。 五弦は、引用符で始まって、終わります。 すべてのユニコード文字が逃げなければならないキャラクタ以外の引用符の中に置かれるかもしれません: 引用符、逆のソリドゥス、および制御文字(U+001Fを通したU+0000)。
Any character may be escaped. If the character is in the Basic Multilingual Plane (U+0000 through U+FFFF), then it may be represented as a six-character sequence: a reverse solidus, followed by the lowercase letter u, followed by four hexadecimal digits that encode the character's code point. The hexadecimal letters A though F can be upper or lowercase. So, for example, a string containing only a single reverse solidus character may be represented as "\u005C".
どんなキャラクタも逃げられるかもしれません。 基本多言語水準(U+FFFFを通したU+0000)にキャラクタがあるなら、それは6キャラクタシーケンスとして表されるかもしれません: 逆のソリドゥスはキャラクタのコード・ポイントをコード化する4つの16進数字で従いました、続いて、小文字uに従います。 16進手紙Aは、Fですが、上側である、または小文字である場合があります。 「そのように、例えば、単独の逆のソリドゥスキャラクタだけを含むストリングは」 \u005Cとして表されるかもしれません。」
Alternatively, there are two-character sequence escape representations of some popular characters. So, for example, a string containing only a single reverse solidus character may be represented more compactly as "\\".
あるいはまた、何人かのポピュラーなキャラクタの2キャラクタシーケンスのエスケープ表現があります。 「そのように、例えば、単独の逆のソリドゥスキャラクタだけを含むストリングは」 \\として、よりコンパクトに表されるかもしれません。」
To escape an extended character that is not in the Basic Multilingual Plane, the character is represented as a twelve-character sequence, encoding the UTF-16 surrogate pair. So, for example, a string containing only the G clef character (U+1D11E) may be represented as "\uD834\uDD1E".
基本多言語水準にはない拡張キャラクタから逃げるために、キャラクタは12キャラクタシーケンスとして代理をされます、UTF-16代理の組をコード化して。 「そのように、例えば、G音部記号キャラクタ(U+1D11E)だけを含むストリングは」 \uD834\uDD1Eとして表されるかもしれません。」
Crockford Informational [Page 4] RFC 4627 JSON July 2006
[4ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
string = quotation-mark *char quotation-mark
ストリング=引用符*炭引用符
char = unescaped / escape ( %x22 / ; " quotation mark U+0022 %x5C / ; \ reverse solidus U+005C %x2F / ; / solidus U+002F %x62 / ; b backspace U+0008 %x66 / ; f form feed U+000C %x6E / ; n line feed U+000A %x72 / ; r carriage return U+000D %x74 / ; t tab U+0009 %x75 4HEXDIG ) ; uXXXX U+XXXX
炭が非エスケープしている/エスケープと等しい、(%x22/;、「引用符U+0022%x5C/; 逆のソリドゥスU+005円のC%x2F/; /のソリドゥスのU+002Fの%x62/; bがU+0008%x66/; fの改ページのU+000Cの%x6E/; n改行U+000A%x72/; r復帰U+000Dバックスペースキーを押して印字位置を一字分戻る、%x74/; tタブUの+0009%のx75 4HEXDIG、)、」、。 uXXXX U+XXXX
escape = %x5C ; \
=%x5Cから逃げてください。 \
quotation-mark = %x22 ; "
引用符=%x22。 "
unescaped = %x20-21 / %x23-5B / %x5D-10FFFF
=%x20-21/%x23-5B/%x5D-10FFFFを非エスケープさせました。
3. Encoding
3. コード化
JSON text SHALL be encoded in Unicode. The default encoding is UTF-8.
JSONテキストSHALL、ユニコードで、コード化されてください。 デフォルトコード化はUTF-8です。
Since the first two characters of a JSON text will always be ASCII characters [RFC0020], it is possible to determine whether an octet stream is UTF-8, UTF-16 (BE or LE), or UTF-32 (BE or LE) by looking at the pattern of nulls in the first four octets.
いてください。または、八重奏の流れがUTF-8であるかどうか決定するのはいつもJSONテキストの最初の2つのキャラクタがASCII文字[RFC0020]であるので、可能です、UTF-16、(LE)、UTF-32、(LE) または、最初の4つの八重奏でヌルのパターンを見ること。
00 00 00 xx UTF-32BE 00 xx 00 xx UTF-16BE xx 00 00 00 UTF-32LE xx 00 xx 00 UTF-16LE xx xx xx xx UTF-8
00 00 00xx UTF-32BE00xx00xx UTF-16BE xx00 00 00UTF-32LE xx00xx00UTF-16LE xx xx xx xx UTF-8
4. Parsers
4. パーサ
A JSON parser transforms a JSON text into another representation. A JSON parser MUST accept all texts that conform to the JSON grammar. A JSON parser MAY accept non-JSON forms or extensions.
JSONパーサはJSONテキストを別の表現に変えます。 JSONパーサはJSON文法に従うすべてのテキストを受け入れなければなりません。JSONパーサは非JSONフォームか拡大を受け入れるかもしれません。
An implementation may set limits on the size of texts that it accepts. An implementation may set limits on the maximum depth of nesting. An implementation may set limits on the range of numbers. An implementation may set limits on the length and character contents of strings.
実現はそれが受け入れるテキストのサイズで制限を加えるかもしれません。 実現は巣篭もりの最大の深さで制限を加えるかもしれません。 実現は数の範囲で制限を加えるかもしれません。 実現はストリングの長さとキャラクタコンテンツで制限を加えるかもしれません。
Crockford Informational [Page 5] RFC 4627 JSON July 2006
[5ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
5. Generators
5. ジェネレータ
A JSON generator produces JSON text. The resulting text MUST strictly conform to the JSON grammar.
JSONジェネレータはJSONテキストを製作します。 結果として起こるテキストは厳密にJSON文法に従わなければなりません。
6. IANA Considerations
6. IANA問題
The MIME media type for JSON text is application/json.
JSONテキストのためのMIMEメディアタイプはアプリケーション/jsonです。
Type name: application
型名: アプリケーション
Subtype name: json
Subtypeは以下を命名します。 json
Required parameters: n/a
必要なパラメタ: なし
Optional parameters: n/a
任意のパラメタ: なし
Encoding considerations: 8bit if UTF-8; binary if UTF-16 or UTF-32
問題をコード化します: 8にUTF-8であるなら噛み付きました。 2進、UTF-16かUTF-32です。
JSON may be represented using UTF-8, UTF-16, or UTF-32. When JSON is written in UTF-8, JSON is 8bit compatible. When JSON is written in UTF-16 or UTF-32, the binary content-transfer-encoding must be used.
JSONは、UTF-8、UTF-16、またはUTF-32を使用することで表されるかもしれません。 JSONがUTF-8に書かれているとき、JSONは8ビット互換性があります。 JSONがUTF-16かUTF-32に書かれると、2進の満足している転送コード化を使用しなければなりません。
Security considerations:
セキュリティ問題:
Generally there are security issues with scripting languages. JSON is a subset of JavaScript, but it is a safe subset that excludes assignment and invocation.
一般に、スクリプト言語には安全保障問題があります。 JSONはJavaScriptの部分集合ですが、それは課題と実施を除く安全な部分集合です。
A JSON text can be safely passed into JavaScript's eval() function (which compiles and executes a string) if all the characters not enclosed in strings are in the set of characters that form JSON tokens. This can be quickly determined in JavaScript with two regular expressions and calls to the test and replace methods.
JSON象徴を形成するキャラクタのセットにストリングに同封されなかったすべてのキャラクタがあるなら、安全にJavaScriptのeval()機能(ストリングをコンパイルして、実行する)にJSONテキストを通過できます。 これは、2つの正規表現があるJavaScriptですぐに決定して、テストに呼びかけて、方法を置き換えることができます。
var my_JSON_object = !(/[^,:{}\[\]0-9.\-+Eaeflnr-u \n\r\t]/.test( text.replace(/"(\\.|[^"\\])*"/g, ''))) && eval('(' + text + ')');
「var、私の_JSON_物=!、(/、[^、:、\[\]0-9 \+Eaeflnr-u\n\r\t]/.test、(text.replace、(/、」 (\\、|、[^」 \\) *、」 /g、「)、eval('('+ テキスト+')')、」、。
Interoperability considerations: n/a
相互運用性問題: なし
Published specification: RFC 4627
広められた仕様: RFC4627
Crockford Informational [Page 6] RFC 4627 JSON July 2006
[6ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
Applications that use this media type:
このメディアタイプを使用するアプリケーション:
JSON has been used to exchange data between applications written in all of these programming languages: ActionScript, C, C#, ColdFusion, Common Lisp, E, Erlang, Java, JavaScript, Lua, Objective CAML, Perl, PHP, Python, Rebol, Ruby, and Scheme.
JSONはこれらのプログラミング言語のすべてに書かれたアプリケーションの間でデータを交換するのに使用されました: ActionScript、C、C#、ColdFusion、一般的な舌足らず、E、アーラン、Java、JavaScript、Lua、客観的なCAML、Perl、PHP、パイソン、Rebol、ルビー、および計画。
Additional information:
追加情報:
Magic number(s): n/a File extension(s): .json Macintosh file type code(s): TEXT
マジックナンバー(s): なし、File拡張子: .jsonマッキントッシュファイルタイプは(s)をコード化します: テキスト
Person & email address to contact for further information: Douglas Crockford douglas@crockford.com
詳細のために連絡する人とEメールアドレス: ダグラスクロックフォード douglas@crockford.com
Intended usage: COMMON
意図している用法: 一般的
Restrictions on usage: none
用法における制限: なし
Author: Douglas Crockford douglas@crockford.com
以下を書いてください。 ダグラスクロックフォード douglas@crockford.com
Change controller: Douglas Crockford douglas@crockford.com
コントローラを変えてください: ダグラスクロックフォード douglas@crockford.com
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
See Security Considerations in Section 6.
セクション6でセキュリティ問題を見てください。
8. Examples
8. 例
This is a JSON object:
これはJSON物です:
{ "Image": { "Width": 800, "Height": 600, "Title": "View from 15th Floor", "Thumbnail": { "Url": "http://www.example.com/image/481989943", "Height": 125, "Width": "100" }, "IDs": [116, 943, 234, 38793]
「イメージ」:、「幅」: 800「高さ」: (600)が「親指の爪」: 「幅」: : 「15階からの視点」、"Url": " http://www.example.com/image/481989943 "、「高さ」: 125、「100」を「題をつける」という「ID」:[116, 943, 234, 38793]
Crockford Informational [Page 7] RFC 4627 JSON July 2006
[7ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
} }
} }
Its Image member is an object whose Thumbnail member is an object and whose IDs member is an array of numbers.
ImageメンバーはThumbnailメンバーが物であり、IDメンバーが数の勢ぞろいである物です。
This is a JSON array containing two objects:
これは2個の物を含むJSONアレイです:
[ { "precision": "zip", "Latitude": 37.7668, "Longitude": -122.3959, "Address": "", "City": "SAN FRANCISCO", "State": "CA", "Zip": "94107", "Country": "US" }, { "precision": "zip", "Latitude": 37.371991, "Longitude": -122.026020, "Address": "", "City": "SUNNYVALE", "State": "CA", "Zip": "94085", "Country": "US" } ]
[「精度」: 「ファスナ」、「緯度」: 37.7668 「経度」: -122.3959 「アドレス」:、「「「精度」: 「ファスナ」、「緯度」: 37.371991 「経度」: -122.026020 「アドレス」:、「「]、」
9. References
9. 参照
9.1. Normative References
9.1. 引用規格
[ECMA] European Computer Manufacturers Association, "ECMAScript Language Specification 3rd Edition", December 1999, <http://www.ecma-international.org/publications/files/ ecma-st/ECMA-262.pdf>.
[ECMA]欧州コンピューター製造者協会、「ECMAScriptの言語の仕様の第3版」、1999年12月、<のhttp://www.ecma-international.org/刊行物/ファイル/、ecma、-、/ECMA-262.pdf第>。
[RFC0020] Cerf, V., "ASCII format for network interchange", RFC 20, October 1969.
[RFC0020] サーフ、V.、「ネットワーク置き換えのためのASCII書式」、RFC20、1969年10月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC4234] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", RFC 4234, October 2005.
[RFC4234] クロッカー、D.、およびP.Overell、「構文仕様のための増大しているBNF:」 "ABNF"、2005年10月のRFC4234。
Crockford Informational [Page 8] RFC 4627 JSON July 2006
[8ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
[UNICODE] The Unicode Consortium, "The Unicode Standard Version 4.0", 2003, <http://www.unicode.org/versions/Unicode4.1.0/>.
[ユニコード] ユニコード共同体、「ユニコード標準版4インチ、2003、<http://www.unicode.org/バージョン/Unicode4.1.0/>。」
Author's Address
作者のアドレス
Douglas Crockford JSON.org EMail: douglas@crockford.com
ダグラスクロックフォードJSON.orgはメールします: douglas@crockford.com
Crockford Informational [Page 9] RFC 4627 JSON July 2006
[9ページ]RFC4627JSON2006年7月の情報のクロックフォード
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).
RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。
Crockford Informational [Page 10]
クロックフォードInformationalです。[10ページ]
一覧
スポンサーリンク