RFC567 日本語訳
0567 Cross Country Network Bandwidth. L.P. Deutsch. September 1973. (Format: TXT=1529 bytes) (Updated by RFC0568) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group L. Peter Deutsch (PARC-MAXC) Request for Comments: 567 September 6, 1973 NIC #18970
ピータードイツ語(PARC-MAXC)がコメントのために要求するワーキンググループL.をネットワークでつないでください: 567 1973年9月6日NIC#18970
CROSS-COUNTRY NETWORK BANDWIDTH
クロスカントリーのネットワーク回線容量
The following computation of cross-country network bandwidth was contributed by Butler Lampson of PARC.
クロスカントリーのネットワーク回線容量の以下の計算はPARCのバトラーランプソンによって寄付されました。
Consider what happens when a TIP user on the West Coast, connected to a full-duplex Host on the East Coast, strikes a key on his terminal.
東海岸の全二重Hostにつなげられた西海岸のTIPユーザが彼の端末にキーに突き当たると何が起こるか考えてください。
The TIP sends a one-character message (1 packet).
TIPは1キャラクタのメッセージ(1つのパケット)を送ります。
The destination IMP sends a RFNM (1 packet).
目的地IMPはRFNM(1つのパケット)を送ります。
The destination Host sends an ALLocate - this seems to be the strategy used by TENEX Hosts, at least (1 packet).
目的地HostはALLocateを送ります--これは少なくとも(1つのパケット)TENEX Hostsによって使用された戦略であるように思えます。
Thc TIP sends a RFNM for the ALLocate (1 packet).
Thc TIPはALLocate(1つのパケット)のためにRFNMを送ります。
The same sequence repeats itself, with roles interchanged, for the echo character (4 packets).
役割が交換されている状態で、同じ系列はエコーキャラクタ(4つのパケット)のために繰り返し言います。
This constitutes 4 packets or 4OOO bits in each direction. The current cross-country transmission capability of the ARPANET is 3 5OKb phone lines; ergo, it can only support 3*50000/4000=37.5 such characters per second!
これは4つのパケットか4OOOビットを各方向に構成します。 アルパネットの現在のクロスカントリーのトランスミッション能力は3 5OKb電話回線です。 この故に、それは、3*50000/4000=37.5が1秒あたりそのようなキャラクタであるとサポートすることができるだけです!
It may be that RFNMs are transmitted between IMPs more efficiently; at best this can only double the network capacity.
多分、RFNMsは、より効率的にIMPsの間に伝えられます。 せいぜい、これはネットワーク容量を倍にすることができるだけです。
This computation may help explain why cross-country TIP users (e.g. the substantial West Coast community of BBN-TENEX users) experience such bad echo response, at least in bursts: the network itself may be experiencing momentary peak loads.
この計算は、クロスカントリーのTIPユーザ(例えば、BBN-TENEXユーザのかなりの西海岸共同体)がなぜそのような悪いエコー応答を経験するかを説明するのを助けるかもしれません、少なくとも炸裂で: ネットワーク自体は瞬間のピーク負荷を経験しているかもしれません。
If this argument is correct, the proposed remote echoing facilities of the new TELNET protocol could have a major effect on network operation.
この議論が適度であるなら、新しいTELNETプロトコルの提案されたリモート反響施設はネットワーク操作に主要な影響を与えるかもしれません。
一覧
スポンサーリンク