RFC968 日本語訳
0968 Twas the night before start-up. V.G. Cerf. December 1985. (Format: TXT=2459 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group V. Cerf Request for Comments: 968 MCI December 1985
コメントを求めるワーキンググループV.サーフの要求をネットワークでつないでください: 968 MCI1985年12月
'Twas the Night Before Start-up'
'上にから始まるTwas夜前'
STATUS OF THIS MEMO
このメモの状態
This memo discusses problems that arise and debugging techniques used in bringing a new network into operation. Distribution of this memo is unlimited.
このメモは新しいネットワークを起動する際に使用される起こる問題とデバッグ技術について議論します。 このメモの分配は無制限です。
DISCUSSION
議論
Twas the night before start-up and all through the net, not a packet was moving; no bit nor octet. The engineers rattled their cards in despair, hoping a bad chip would blow with a flare. The salesmen were nestled all snug in their beds, while visions of data nets danced in their heads. And I with my datascope tracings and dumps prepared for some pretty bad bruises and lumps. When out in the hall there arose such a clatter, I sprang from my desk to see what was the matter.
Twasはその前の夜始動します、そして、ネットにわたって、どんなパケットも動いていませんでした。 いいえは噛み付きました。または、八重奏。 悪いチップが揺らめく炎で吹くことを望んでいて、技術者は彼らの失望しているカードをがたがたとさせました。 セールスマンは彼らのベッドですべてきちんとしていた状態で気持ちよく横たわりましたが、データネットのビジョンは彼らの頭で踊りました。 そして、私のdatascope追跡と憂鬱を伴う私はいくつかの全く悪い打撲傷と塊の用意をしました。 そのようなカタカタする音がそこのホールの外に起こったとき、私は、問題であったものを見るために私の机から飛び出しました。
There stood at the threshold with PC in tow, An ARPANET hacker, all ready to go. I could see from the creases that covered his brow, he'd conquer the crisis confronting him now. More rapid than eagles, he checked each alarm and scrutinized each for its potential harm.
敷居では、PCで、すべて行く準備ができているアルパネットハッカーは牽引、Anに立ちました。 私は彼のまゆを覆った折り目から見ることができて、彼は現在彼に立ち向かう危機を征服するでしょう。 ワシより急速であることで、彼は、各アラームをチェックして、潜在的害のためにそれぞれを精査しました。
On LAPB, on OSI, X.25! TCP, SNA, V.35!
LAPB、OSI、X.25に関して! TCP、SNA、V.35!
His eyes were afire with the strength of his gaze; no bug could hide long; not for hours or days. A wink of his eye and a twitch of his head, soon gave me to know I had little to dread. He spoke not a word, but went straight to his work, fixing a net that had gone plumb berserk; And laying a finger on one suspect line, he entered a patch and the net came up fine!
彼の目は彼の凝視の強さで熱中していました。 バグは全く長い間、隠れることができませんでした。 何時間も少しの日間も、そうしません。 Aで、彼の目と彼の頭のひきつりをウインクさせて、私は、すぐ、少ししか畏怖に持っていなかったのを知っていました。 それが垂直に荒れ狂わせたネットを修理して、彼は、どんな言葉も話しませんでしたが、まっすぐ仕事に行きました。 そして、1つの疑わしい線を傷つけて、彼はパッチに入りました、そして、ネットはきめ細かに来ました!
The packets flowed neatly and protocols matched; the hosts interfaced and shift-registers latched. He tested the system from Gateway to PAD; not one bit was dropped; no checksum was bad. At last he was finished and wearily sighed
パケットはきちんと流れました、そして、プロトコルは合っていました。 ホストは連結しました、そして、シフトレジスタは掛け金をおろしました。 彼はゲートウェイからPADまでシステムを検査しました。 1ビットは落とされませんでした。 どんなチェックサムも悪くはありませんでした。 ついに、彼は、終わっていて、うんざりしてため息まじりに言われました。
Cerf [Page 1]
サーフ[1ページ]
RFC 968 December 1985 Twas the Night Before Start-up
RFC968 1985年12月Twasがその前の夜、始動します。
and turned to explain why the system had died. I twisted my fingers and counted to ten; an off-by-one index had done it again...
そして、理由について説明するためにターンされて、システムは死にました。 私は、指をねじって、心を静めるために十数えました。 オフもの、インデックスは再びそれをしました…
Vint Cerf December 1985
Vintサーフ1985年12月
Cerf [Page 2]
サーフ[2ページ]
一覧
スポンサーリンク