RFC2119 Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels

2119 Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels. S.Bradner. March 1997. (Format: TXT=4723 bytes) (Also BCP0014) (Status: BEST CURRENT PRACTICE)

日本語訳
RFC一覧

参照

Network Working Group                                         S. Bradner
Request for Comments: 2119                            Harvard University
BCP: 14                                                       March 1997
Category: Best Current Practice


        Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels

Status of this Memo

   This document specifies an Internet Best Current Practices for the
   Internet Community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Distribution of this memo is unlimited.

Abstract

   In many standards track documents several words are used to signify
   the requirements in the specification.  These words are often
   capitalized.  This document defines these words as they should be
   interpreted in IETF documents.  Authors who follow these guidelines
   should incorporate this phrase near the beginning of their document:

      The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL
      NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED",  "MAY", and
      "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in
      RFC 2119.

   Note that the force of these words is modified by the requirement
   level of the document in which they are used.

1. MUST   This word, or the terms "REQUIRED" or "SHALL", mean that the
   definition is an absolute requirement of the specification.

2. MUST NOT   This phrase, or the phrase "SHALL NOT", mean that the
   definition is an absolute prohibition of the specification.

3. SHOULD   This word, or the adjective "RECOMMENDED", mean that there
   may exist valid reasons in particular circumstances to ignore a
   particular item, but the full implications must be understood and
   carefully weighed before choosing a different course.

4. SHOULD NOT   This phrase, or the phrase "NOT RECOMMENDED" mean that
   there may exist valid reasons in particular circumstances when the
   particular behavior is acceptable or even useful, but the full
   implications should be understood and the case carefully weighed
   before implementing any behavior described with this label.





Bradner                  Best Current Practice                  [Page 1]

RFC 2119                     RFC Key Words                    March 1997


5. MAY   This word, or the adjective "OPTIONAL", mean that an item is
   truly optional.  One vendor may choose to include the item because a
   particular marketplace requires it or because the vendor feels that
   it enhances the product while another vendor may omit the same item.
   An implementation which does not include a particular option MUST be
   prepared to interoperate with another implementation which does
   include the option, though perhaps with reduced functionality. In the
   same vein an implementation which does include a particular option
   MUST be prepared to interoperate with another implementation which
   does not include the option (except, of course, for the feature the
   option provides.)

6. Guidance in the use of these Imperatives

   Imperatives of the type defined in this memo must be used with care
   and sparingly.  In particular, they MUST only be used where it is
   actually required for interoperation or to limit behavior which has
   potential for causing harm (e.g., limiting retransmisssions)  For
   example, they must not be used to try to impose a particular method
   on implementors where the method is not required for
   interoperability.

7. Security Considerations

   These terms are frequently used to specify behavior with security
   implications.  The effects on security of not implementing a MUST or
   SHOULD, or doing something the specification says MUST NOT or SHOULD
   NOT be done may be very subtle. Document authors should take the time
   to elaborate the security implications of not following
   recommendations or requirements as most implementors will not have
   had the benefit of the experience and discussion that produced the
   specification.

8. Acknowledgments

   The definitions of these terms are an amalgam of definitions taken
   from a number of RFCs.  In addition, suggestions have been
   incorporated from a number of people including Robert Ullmann, Thomas
   Narten, Neal McBurnett, and Robert Elz.












Bradner                  Best Current Practice                  [Page 2]

RFC 2119                     RFC Key Words                    March 1997


9. Author's Address

      Scott Bradner
      Harvard University
      1350 Mass. Ave.
      Cambridge, MA 02138

      phone - +1 617 495 3864

      email - sob@harvard.edu









































Bradner                  Best Current Practice                  [Page 3]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

chia wallet get_transaction トランザクションを取得する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る