RFC1088 日本語訳

1088 Standard for the transmission of IP datagrams over NetBIOSnetworks. L.J. McLaughlin. February 1989. (Format: TXT=5579 bytes) (Also STD0048) (Status: STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                  L. McLaughlin III
Request for Comments: 1088                                           TWG
                                                           February 1989

コメントを求めるワーキンググループL.マクラフリンIII要求をネットワークでつないでください: 1088 TWG1989年2月

 A Standard for the Transmission of IP Datagrams over NetBIOS Networks

NetBIOSネットワークの上のIPデータグラムの送信の規格

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies a standard method of encapsulating the
   Internet Protocol [1] (IP) datagrams on NetBIOS [2] networks.
   Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントはNetBIOS[2]ネットワークでインターネットプロトコル[1](IP)がデータグラムであるとカプセル化する標準方法を指定します。 このメモの分配は無制限です。

Introduction

序論

   The goal of this specification is to allow compatible and
   interoperable implementations for transmitting IP datagrams over
   NetBIOS networks.

この仕様の目標はNetBIOSネットワークの上にIPデータグラムを送るためのコンパチブル、そして、共同利用できる実装を許容することです。

   NetBIOS is a standard which specifies a means of creating virtual
   circuits and of transmitting and receiving point-to-point, multicast,
   and broadcast datagrams.  This specification uses only the datagram
   services.

NetBIOSはポイントツーポイントを仮想の回路を作成して、送信して、受ける手段を指定する規格と、マルチキャストと、ブロードキャスト・データグラムです。この仕様はデータグラムサービスだけを使用します。

   Previous versions of this memo specified the use of the NetBIOS
   broadcast datagram services instead of the NetBIOS group name
   services to implement IP broadcasting.  These versions are now
   obsolete.

このメモの旧バージョンは、IP放送を実装するためにNetBIOSグループ名サービスの代わりにNetBIOS放送データグラムサービスの使用を指定しました。 これらのバージョンは現在、時代遅れです。

Description

記述

   NetBIOS networks may be used to support IP networks and subnets [3]
   of any class.  By means of encapsulating IP datagrams within NetBIOS
   datagrams and assigning IP numbers to the hosts on a NetBIOS network,
   IP-based applications are supported on these hosts.  The addition of
   a router capable of encapsulating IP packets within ordinary data-
   link protocols (such as 802.3 [4]) as well as within NetBIOS
   datagrams allows these NetBIOS hosts to communicate with the Internet
   at large.

NetBIOSネットワークは、IPネットワークとサブネットがどんなクラスの[3]であるともサポートするのに使用されるかもしれません。 NetBIOSデータグラムの中にIPがデータグラムであるとカプセル化して、NetBIOSネットワークでIP番号をホストに割り当てることによって、IPベースのアプリケーションはこれらのホストの上でサポートされます。 普通のデータの中でIPがパケットであるとカプセル化することができるルータの追加はプロトコルをリンクします。(802.3[4])などとNetBIOSの中では、データグラムは、インターネットが全体でこれらのNetBIOSホストが交信するのを許容します。

Address Mappings

アドレス・マッピング

   In general, NetBIOS names may be any series of 16 bytes, however, a
   few values are reserved or used by common networking packages.
   NetBIOS names for the IP applications on each host are chosen on the
   basis of the internet number of that host.  Since NetBIOS names are a
   mapping of IP addresses, no physical address query mechanism (e.g.,
   ARP [5]) is required.

一般に、NetBIOS名が16バイトのどんなシリーズであるかもしれない、しかしながら、いくつかの値が、一般的なネットワークパッケージによって予約されるか、または使用されます。 各ホストにおけるIPアプリケーションのためのNetBIOS名はそのホストのインターネット番号に基づいて選ばれています。 どんな物理アドレスも、NetBIOS名がIPアドレスに関するマッピングであるので、メカニズムについて質問しません。(例えばARP[5])が必要です。

McLaughlin                                                      [Page 1]

RFC 1088                IP over NetBIOS networks           February 1989

NetBIOSの上のマクラフリン[1ページ]RFC1088IPは1989年2月をネットワークでつなぎます。

   For these internet protocol applications, IP.XX.XX.XX.XX is the
   NetBIOS name for any IP over NetBIOS host where XX represents the
   ascii hexadecimal representation of that byte of the internet
   address.

これらのインターネットには、アプリケーションについて議定書の中で述べてください、そして、IP.XX.XX.XX.XXはNetBIOSホストの上のXXがインターネットアドレスのそのバイトのASCII16進表現を表すどんなIPのためのNetBIOS名です。

   This addressing scheme allows for the multiplexing of standard
   datagram protocols over NetBIOS as well as easy visual confirmation
   of the correctness of a given packet's address.

このアドレシング体系は与えられたパケットのアドレスの正当性の簡単な映像による確認と同様にNetBIOSの上で標準のデータグラムプロトコルのマルチプレクシングを考慮します。

Broadcast and Multicast Addresses

放送とマルチキャストアドレス

   Broadcast Internet addresses are represented by the NetBIOS group
   name IP.FF.FF.FF.FF.  Currently, no attempt is made to provide
   support of IP multicast addresses using NetBIOS group names.

放送インターネットアドレスはNetBIOSグループ名IP.FF.FF.FF.FFによって表されます。 現在、NetBIOSグループ名を使用することでIPマルチキャストアドレスのサポートを提供するのを試みを全くしません。

Maximum Transmission Unit

マキシマム・トランスミッション・ユニット

   The maximum data size of a NetBIOS datagram, and therefore the
   Maximum Transmission Unit (MTU) for IP over NetBIOS networks, is 512
   bytes.  Therefore, any hosts communicating with a host on a NetBIOS
   network may be required to reassemble fragmented datagrams.

NetBIOSデータグラムの最大のデータサイズ、およびしたがって、NetBIOSネットワークの上のIPのためのMaximum Transmission Unit(MTU)は512バイトです。 したがって、NetBIOSネットワークでホストとコミュニケートするホストが、断片化しているデータグラムを組み立て直すのに必要であるかもしれません。

Implementation

実装

   To support IP on a NetBIOS host for any given IP address the
   initialization code must:

どんな与えられたIPアドレスのためのNetBIOSホストの上のIPに初期化をサポートするために、コードはそうしなければなりません:

       1) Add IP.XX.XX.XX.XX to the host's NetBIOS name table.

1) ホストのNetBIOSネームテーブルにIP.XX.XX.XX.XXを加えてください。

       2) Add IP.FF.FF.FF.FF to the host's NetBIOS group name table.

2) ホストのNetBIOSグループ名テーブルにIP.FF.FF.FF.FFを加えてください。

       3) Submit a receive datagram request for the reception of NetBIOS
          datagrams destined for IP.XX.XX.XX.XX.

3) 提出してください。aはIP.XX.XX.XX.XXのために運命づけられたNetBIOSデータグラムのレセプションを求めるデータグラム要求を受け取ります。

       4) Submit a receive datagram request for the reception of NetBIOS
          datagrams destined for IP.FF.FF.FF.FF.

4) 提出してください。aはIP.FF.FF.FF.FFのために運命づけられたNetBIOSデータグラムのレセプションを求めるデータグラム要求を受け取ります。

   When a NetBIOS datagram to either address is received, it is
   processed by the protocol stack and another receive datagram request
   is submitted.

アドレスへのNetBIOSデータグラムが受け取られているとき、それはプロトコル・スタックによって処理されます、そして、別のものは受信します。提出しますデータグラムが、要求する。

   When an IP datagram is sent, it is considered to be NetBIOS datagram
   data and sent by a send datagram request to either IP.XX.XX.XX.XX or
   IP.FF.FF.FF.FF.

IPデータグラムを送るとき、NetBIOSデータグラムデータであることが考えて、aで送って、IP.XX.XX.XX.XXかIP.FF.FF.FF.FFのどちらかにデータグラム要求を送ってください。

   Optionally, the IP software may desire to make adapter status queries
   of the NetBIOS network.  As support for SNMP becomes a requirement
   for IP hosts, these adapter status queries may become mandatory.

任意に、IPソフトウェアは、アダプター状態をNetBIOSネットワークの質問にすることを望むかもしれません。 SNMPのサポートがIPホストのための要件になるのに従って、これらのアダプター状態質問は義務的になるかもしれません。

McLaughlin                                                      [Page 2]

RFC 1088                IP over NetBIOS networks           February 1989

NetBIOSの上のマクラフリン[2ページ]RFC1088IPは1989年2月をネットワークでつなぎます。

   Finally, when the IP support for a given NetBIOS host is
   discontinued, a cancel command request should be submitted for every
   pending receive datagram, and a delete name request should be
   submitted for both the IP.XX.XX.XX.XX and IP.FF.FF.FF.FF address
   added during initialization.

与えられたNetBIOSホストのIPサポートを中止するとき、最終的に、キャンセルコマンド要求のために提出するべきである、あらゆる、未定である、データグラムを受けてください。そうすれば、aは両方のIP.XX.XX.XX.XXのために提出するべきであり、IP.FF.FF.FF.FFアドレスが初期化の間、加えたという名前要求を削除します。

Acknowledgements

承認

   This document would not have been possible without the efforts of
   John Bartas, James Davidson, and Dan Ladermann in the early design
   and implementation of IP over NetBIOS.

このドキュメントはNetBIOSの上でジョン・バルタス、ジェームス・ディヴィッドソン、およびダンLadermannの取り組みなしでIPの早めの設計と実装で可能でなかったでしょう。

References

参照

     [1]  Postel, J., "Internet Protocol", RFC-791, September 1981.

[1] ポステル、J.、「インターネットプロトコル」、RFC-791、1981年9月。

     [2]  IBM PC Network Technical Reference, Document Number 6322916,
          September 1984.

[2] IBMのPCネットワークの技術的な参照、公文書番号6322916、1984年9月。

     [3]  Mogul, J., and J. Postel, "Internet Standard Subnetting
          Procedure", RFC-950, August 1985.

[3] ムガール人、J.とJ.ポステル、「インターネットの標準のサブネッティング手順」、RFC-950、1985年8月。

     [4]  Postel, J., and J. Reynolds, "A Standard for the Transmission
          of IP datagrams over IEEE 802 Networks", RFC-1042,
          February 1988.

[4] ポステル、J.、およびJ.レイノルズ、「IEEE802Networksの上のIPデータグラムのTransmissionのためのStandard」、RFC-1042(1988年2月)。

     [5]  Plummer, D., "An Ethernet Address Resolution Protocol",
          RFC-826, November 1982.

[5] プラマー、D.、「イーサネットアドレス解決プロトコル」、RFC-826、1982年11月。

Author's Address:

作者のアドレス:

   Leo J. McLaughlin III
   The Wollongong Group
   1129 San antonio Road
   Palo Alto, CA 94303

レオJ.マクラフリンIIIウォロンゴンGroup1129サンantonio Roadパロアルト、カリフォルニア 94303

   Phone: (415) 962-7100

以下に電話をしてください。 (415) 962-7100

   EMail: ljm@TWG.COM

メール: ljm@TWG.COM

McLaughlin                                                      [Page 3]

マクラフリン[3ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

navigator.vendor

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る