RFC1179 日本語訳

1179 Line printer daemon protocol. L. McLaughlin. August 1990. (Format: TXT=24324 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Printing Working Group                 L. McLaughlin III, Editor
Request for Comments:  1179                         The Wollongong Group
                                                             August 1990

印刷ワーキンググループL.マクラフリンIII、コメントを求めるエディタ要求をネットワークでつないでください: 1179 ウォロンゴングループ1990年8月

                      Line Printer Daemon Protocol

ラインプリンタデーモンプロトコル

Status of this Memo

このMemoの状態

   This RFC describes an existing print server protocol widely used on
   the Internet for communicating between line printer daemons (both
   clients and servers).  This memo is for informational purposes only,
   and does not specify an Internet standard.  Please refer to the
   current edition of the "IAB Official Protocol Standards" for the
   standardization state and status of this protocol.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このRFCはラインプリンタデーモン(クライアントとサーバの両方)の間で交信するのにインターネットで広く使用される既存のプリント・サーバプロトコルについて説明します。 このメモは、情報の目的だけのためにあって、インターネット標準を指定しません。 このプロトコルの標準化状態と状態の「IABの公式のプロトコル標準」の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

1. Introduction

1. 序論

   The Berkeley versions of the Unix(tm) operating system provide line
   printer spooling with a collection of programs: lpr (assign to
   queue), lpq (display the queue), lprm (remove from queue), and lpc
   (control the queue).  These programs interact with an autonomous
   process called the line printer daemon.  This RFC describes the
   protocols with which a line printer daemon client may control
   printing.

Unix(tm)オペレーティングシステムのバークレーバージョンはプログラムの収集をラインプリンタスプールに提供します: lpr(待ち行列に割り当てる)、lpq(待ち行列を表示する)、lprm(待ち行列から、取り外す)、およびlpc(待ち行列を制御します)。 これらのプログラムはラインプリンタデーモンと呼ばれる自治のプロセスと対話します。 このRFCはラインプリンタデーモンクライアントが印刷を制御するかもしれないプロトコルについて説明します。

   This memo is based almost entirely on the work of Robert Knight at
   Princeton University.  I gratefully acknowledge his efforts in
   deciphering the UNIX lpr protocol and producing earlier versions of
   this document.

このメモはプリンストン大学でロバートKnightの仕事にほぼ完全に基づいています。 私はUNIX lprプロトコルを解読して、このドキュメントの以前のバージョンを生産する際に感謝して彼の取り組みを承認します。

2. Model of Printing Environment

2. 印刷環境のモデル

   A group of hosts request services from a line printer daemon process
   running on a host.  The services provided by the process are related
   to printing jobs.  A printing job produces output from one file.
   Each job will have a unique job number which is between 0 and 999,
   inclusive.  The jobs are requested by users which have names.  These
   user names may not start with a digit.

ホストのグループはホストで走るラインプリンタデーモンプロセスからサービスを要求します。 プロセスによって提供されたサービスは印刷処理に関連します。 印刷処理は1個のファイルから出力を起こします。 各仕事は0〜999であるユニークな職務番号を持つために包括的に望んでいます。 仕事はユーザによって要求されています(名前があります)。 これらのユーザ名はケタから始まらないかもしれません。

3. Specification of the Protocol

3. プロトコルの仕様

   The specification includes file formats for the control and data
   files as well as messages used by the protocol.

仕様はコントロールのためのファイル形式とプロトコルによって使用されるメッセージと同様にデータファイルを含んでいます。

McLaughlin                                                      [Page 1]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[1ページ]RFC1179LPR1990年8月

3.1 Message formats

3.1 メッセージ形式

   LPR is a a TCP-based protocol.  The port on which a line printer
   daemon listens is 515.  The source port must be in the range 721 to
   731, inclusive.  A line printer daemon responds to commands send to
   its port.  All commands begin with a single octet code, which is a
   binary number which represents the requested function.  The code is
   immediately followed by the ASCII name of the printer queue name on
   which the function is to be performed.  If there are other operands
   to the command, they are separated from the printer queue name with
   white space (ASCII space, horizontal tab, vertical tab, and form
   feed).  The end of the command is indicated with an ASCII line feed
   character.

LPRはa TCPベースのプロトコルです。 ラインプリンタデーモンが聴かれるポートは515です。 ソースポートはコネが範囲721〜731であったなら包括的にそうしなければなりません。 デーモンが応じるラインプリンタは、ポートに発信するように命令します。 すべてのコマンドがただ一つの八重奏コードで始まります。(それは、要求された機能を表す2進の数です)。 実行される機能がことであるプリンタのキュー名のASCII名はすぐに、コードのあとに続きます。 コマンドへの他のオペランドがあると、それらは余白(ASCIIスペース、水平タブ、垂直タブ、および改ページ)のプリンタのキュー名と切り離されます。 コマンドの終わりはASCII改行文字で示されます。

4. Diagram Conventions

4. コンベンションを図解してください。

   The diagrams in the rest of this RFC use these conventions.  These
   diagrams show the format of an octet stream sent to the server.  The
   outermost box represents this stream.  Each box within the outermost
   one shows one portion of the stream.  If the contents of the box is
   two decimal digits, this indicates that the binary 8 bit value is to
   be used.  If the contents is two uppercase letters, this indicates
   that the corresponding ASCII control character is to be used.  An
   exception to this is that the character SP can be interpreted as
   white space.  (See the preceding section for a definition.)  If the
   contents is a single letter, the ASCII code for this letter must be
   sent.  Otherwise, the contents are intended to be mnemonic of the
   contents of the field which is a sequence of octets.

このRFCの残りにおけるダイヤグラムはこれらのコンベンションを使用します。 これらのダイヤグラムは、八重奏ストリームの形式がサーバに発信したのを示します。一番はずれの箱はこのストリームを表します。 一番はずれのものの中の各箱はストリームの1つの部分を示しています。 箱のコンテンツが2つの10進数字であるなら、これは、8ビットの2進の値が使用されていることであることを示します。 コンテンツが2つの大文字であるなら、これは、対応するASCII制御文字が使用されていることであることを示します。 これへの例外は余白としてキャラクタSPを解釈できるということです。 (定義に関して先行するセクションを見てください。) コンテンツがただ一つの手紙であるなら、この手紙のためのASCIIコードを送らなければなりません。 さもなければ、内容はそうする分野の内容のニーモニックが八重奏の系列であったなら意図します。

5. Daemon commands

5. デーモンコマンド

   The verbs in the command names should be interpreted as statements
   made to the daemon.  Thus, the command "Print any waiting jobs" is an
   imperative to the line printer daemon to which it is sent.  A new
   connection must be made for each command to be given to the daemon.

コマンド名の動詞はデーモンにされた声明として解釈されるべきです。 その結果、コマンド、「待ち仕事をどんな印刷してください、」 それが送られるラインプリンタデーモンには命令がありますか? デーモンに与えられるべき各コマンドのために新しい接続を作らなければなりません。

5.1 01 - Print any waiting jobs

5.1 01--どんな待ち仕事も印刷します。

      +----+-------+----+
      | 01 | Queue | LF |
      +----+-------+----+
      Command code - 1
      Operand - Printer queue name

+----+-------+----+ | 01 | 待ち行列| LF| +----+-------+----+ コマンドコード--1Operand--プリンタのキュー名

   This command starts the printing process if it not already running.

このコマンドは既に稼働ではなく、それであるなら印画法を始めます。

McLaughlin                                                      [Page 2]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[2ページ]RFC1179LPR1990年8月

5.2 02 - Receive a printer job

5.2 02--プリンタ仕事を受けます。

      +----+-------+----+
      | 02 | Queue | LF |
      +----+-------+----+
      Command code - 2
      Operand - Printer queue name

+----+-------+----+ | 02 | 待ち行列| LF| +----+-------+----+ コマンドコード--2Operand--プリンタのキュー名

   Receiving a job is controlled by a second level of commands.  The
   daemon is given commands by sending them over the same connection.
   The commands are described in the next section (6).

仕事を受けるのは第2のレベルのコマンドで制御されます。 同じ接続の上にそれらを送ることによって、デーモンは与えられたコマンドです。 コマンドは次のセクション(6)で説明されます。

   After this command is sent, the client must read an acknowledgement
   octet from the daemon.  A positive acknowledgement is an octet of
   zero bits.  A negative acknowledgement is an octet of any other
   pattern.

このコマンドを送った後に、クライアントはデーモンから承認八重奏を読まなければなりません。 積極的な承認はゼロ・ビットの八重奏です。 否定的承認はいかなる他のパターンの八重奏です。

5.3 03 - Send queue state (short)

5.3 03--待ち行列状態を送ります。(急に)

      +----+-------+----+------+----+
      | 03 | Queue | SP | List | LF |
      +----+-------+----+------+----+
      Command code - 3
      Operand 1 - Printer queue name
      Other operands - User names or job numbers

+----+-------+----+------+----+ | 03 | 待ち行列| SP| リスト| LF| +----+-------+----+------+----+ コマンドコード--3Operand1--プリンタのキュー名前Otherオペランド--ユーザ名か職務番号

   If the user names or job numbers or both are supplied then only those
   jobs for those users or with those numbers will be sent.

ユーザ名、職務番号または両方を提供すると、それらのユーザかそれらの数があるそれらの仕事だけを送るでしょう。

   The response is an ASCII stream which describes the printer queue.
   The stream continues until the connection closes.  Ends of lines are
   indicated with ASCII LF control characters.  The lines may also
   contain ASCII HT control characters.

応答はプリンタのキューについて説明するASCIIストリームです。 接続が閉じるまで、ストリームは続きます。 行の終わりはASCII LF制御文字で示されます。 また、系列はASCII HT制御文字を含むかもしれません。

5.4 04 - Send queue state (long)

5.4 04--待ち行列状態を送ります。(長い)

      +----+-------+----+------+----+
      | 04 | Queue | SP | List | LF |
      +----+-------+----+------+----+
      Command code - 4
      Operand 1 - Printer queue name
      Other operands - User names or job numbers

+----+-------+----+------+----+ | 04 | 待ち行列| SP| リスト| LF| +----+-------+----+------+----+ コマンドコード--4Operand1--プリンタのキュー名前Otherオペランド--ユーザ名か職務番号

   If the user names or job numbers or both are supplied then only those
   jobs for those users or with those numbers will be sent.

ユーザ名、職務番号または両方を提供すると、それらのユーザかそれらの数があるそれらの仕事だけを送るでしょう。

   The response is an ASCII stream which describes the printer queue.
   The stream continues until the connection closes.  Ends of lines are

応答はプリンタのキューについて説明するASCIIストリームです。 接続が閉じるまで、ストリームは続きます。 行の終わりはそうです。

McLaughlin                                                      [Page 3]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[3ページ]RFC1179LPR1990年8月

   indicated with ASCII LF control characters.  The lines may also
   contain ASCII HT control characters.

ASCII LF制御文字で、示されます。 また、系列はASCII HT制御文字を含むかもしれません。

5.5 05 - Remove jobs

5.5 05--仕事を取り除きます。

      +----+-------+----+-------+----+------+----+
      | 05 | Queue | SP | Agent | SP | List | LF |
      +----+-------+----+-------+----+------+----+
      Command code - 5
      Operand 1 - Printer queue name
      Operand 2 - User name making request (the agent)
      Other operands - User names or job numbers

+----+-------+----+-------+----+------+----+ | 05 | 待ち行列| SP| エージェント| SP| リスト| LF| +----+-------+----+-------+----+------+----+ コマンドコード--5Operand1--プリンタのキュー名前Operand2--要求(エージェント)を他のオペランドにするユーザ名--ユーザ名か職務番号

   This command deletes the print jobs from the specified queue which
   are listed as the other operands.  If only the agent is given, the
   command is to delete the currently active job.  Unless the agent is
   "root", it is not possible to delete a job which is not owned by the
   user.  This is also the case for specifying user names instead of
   numbers.  That is, agent "root" can delete jobs by user name but no
   other agents can.

このコマンドは指定された待ち行列からの他のオペランドとして記載されている印刷仕事を削除します。 エージェントだけを与えるなら、コマンドは現在活発な仕事を削除することです。 エージェントが「根」でないなら、ユーザによって所有されていない仕事を削除するのは可能ではありません。 また、これは、数の代わりにユーザ名を指定するためのそうです。 すなわち、エージェント「根」はユーザ名の仕事を削除できますが、他のどんなエージェントも削除できません。

6. Receive job subcommands

6. 仕事のサブコマンドを受けてください。

   These commands  are processed when  the line printer  daemon  has
   been given the  receive job command.  The  daemon will continue  to
   process commands until the connection is closed.

ラインプリンタデーモンを与えたとき、これらのコマンドを処理する、仕事の命令を受け取ってください。 デーモンは、接続が閉じられるまでコマンドを処理し続けるでしょう。

   After a subcommand is sent, the client must wait for an
   acknowledgement from the daemon.  A positive acknowledgement is an
   octet of zero bits.  A negative acknowledgement is an octet of any
   other pattern.

サブコマンドを送った後に、クライアントはデーモンから承認を待たなければなりません。 積極的な承認はゼロ・ビットの八重奏です。 否定的承認はいかなる他のパターンの八重奏です。

   LPR clients SHOULD be able to sent the receive data file and receive
   control file subcommands in either order.  LPR servers MUST be able
   to receive the control file subcommand first and SHOULD be able to
   receive the data file subcommand first.

SHOULDが受信データファイルを送って、できて、コントロールファイルサブコマンドを受けるLPRクライアントは注文します。 LPRサーバはコントロールファイルサブコマンドの1番目とSHOULDを受け取ることができなければなりません。最初に、データファイルサブコマンドを受けることができてください。

6.1 01 - Abort job

6.1 01--仕事を中止します。

      Command code - 1
      +----+----+
      | 01 | LF |
      +----+----+

コマンドコード--1 +----+----+ | 01 | LF| +----+----+

   No operands should be supplied.  This subcommand will remove any
   files which have been created during this "Receive job" command.

オペランドを全く供給するべきではありません。 このサブコマンドはこの「仕事を受けてください」コマンドの間に作成されているどんなファイルも取り外すでしょう。

McLaughlin                                                      [Page 4]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[4ページ]RFC1179LPR1990年8月

6.2 02 - Receive control file

6.2 02--制御ファイルを受け取ります。

      +----+-------+----+------+----+
      | 02 | Count | SP | Name | LF |
      +----+-------+----+------+----+
      Command code - 2
      Operand 1 - Number of bytes in control file
      Operand 2 - Name of control file

+----+-------+----+------+----+ | 02 | カウント| SP| 名前| LF| +----+-------+----+------+----+ コマンドコード--2Operand1--コントロールファイルOperand2のバイト数--制御ファイルの名前

   The control file must be an ASCII stream with the ends of lines
   indicated by ASCII LF.  The total number of bytes in the stream is
   sent as the first operand.  The name of the control file is sent as
   the second.  It should start with ASCII "cfA", followed by a three
   digit job number, followed by the host name which has constructed the
   control file.  Acknowledgement processing must occur as usual after
   the command is sent.

制御ファイルは行の終わりがASCII LFによって示されているASCIIストリームであるに違いありません。 最初のオペランドとしてストリームにおける、バイトの総数を送ります。 2番目として制御ファイルの名前を送ります。 それはASCII"cfA"から始めるべきです、続いて3ケタ職務番号から始めます、続いて、制御ファイルを構成したホスト名から始めます。 コマンドを送った後に承認処理はいつものように起こらなければなりません。

   The next "Operand 1" octets over the same TCP connection are the
   intended contents of the control file.  Once all of the contents have
   been delivered, an octet of zero bits is sent as an indication that
   the file being sent is complete.  A second level of acknowledgement
   processing must occur at this point.

次に、「同じTCP接続の上のオペランドの1インチの八重奏は制御ファイルの意図しているコンテンツです」。 いったんコンテンツのすべてを提供すると、送られるファイルが完全であるという指示としてゼロ・ビットの八重奏を送ります。 第2のレベルの承認処理はここに起こらなければなりません。

6.3 03 - Receive data file

6.3 03--データファイルを受け取ります。

      +----+-------+----+------+----+
      | 03 | Count | SP | Name | LF |
      +----+-------+----+------+----+
      Command code - 3
      Operand 1 - Number of bytes in data file
      Operand 2 - Name of data file

+----+-------+----+------+----+ | 03 | カウント| SP| 名前| LF| +----+-------+----+------+----+ コマンドコード--3Operand1--データファイルOperand2のバイト数--データファイルの名前

   The data file may contain any 8 bit values at all.  The total number
   of bytes in the stream may be sent as the first operand, otherwise
   the field should be cleared to 0.  The name of the data file should
   start with ASCII "dfA".  This should be followed by a three digit job
   number.  The job number should be followed by the host name which has
   constructed the data file.  Interpretation of the contents of the
   data file is determined by the contents of the corresponding control
   file.  If a data file length has been specified, the next "Operand 1"
   octets over the same TCP connection are the intended contents of the
   data file.  In this case, once all of the contents have been
   delivered, an octet of zero bits is sent as an indication that the
   file being sent is complete.  A second level of acknowledgement
   processing must occur at this point.

データファイルは全くどんな8ビットの値も含むかもしれません。 最初のオペランドとしてストリームにおける、バイトの総数を送るかもしれません。さもなければ、分野を0までクリアするべきです。 データファイルの名前はASCII"dfA"から始まるべきです。 3ケタ職務番号はこれのあとに続くべきです。 データファイルを構成したホスト名は職務番号のあとに続くべきです。 データファイルのコンテンツの解釈は対応する制御ファイルのコンテンツで決定します。 データファイルの長さは指定されました、次。「同じTCP接続の上のオペランドの1インチの八重奏はデータファイルの意図しているコンテンツです」。 この場合、いったんコンテンツのすべてを提供すると、送られるファイルが完全であるという指示としてゼロ・ビットの八重奏を送ります。 第2のレベルの承認処理はここに起こらなければなりません。

McLaughlin                                                      [Page 5]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[5ページ]RFC1179LPR1990年8月

7. Control file lines

7. コントロールファイル系列

   This section  discusses the format of  the lines in the  control file
   which is sent to the line printer daemon.

このセクションはラインプリンタデーモンに送られる制御ファイルの系列の形式について論じます。

   Each line of the control file consists of a single, printable ASCII
   character which represents a function to be performed when the file
   is printed.  Interpretation of these command characters are case-
   sensitive.  The rest of the line after the command character is the
   command's operand.  No leading white space is permitted after the
   command character.  The line ends with an ASCII new line.

制御ファイルの各系列はファイルが印刷されるとき、実行されるために機能を表す単一の、そして、印刷可能なASCII文字から成ります。 これらのコマンドキャラクタの解釈はケース敏感です。 コマンドキャラクタの後の系列の残りはコマンドのオペランドです。 どんな主な余白もコマンドキャラクタの後に受入れられません。 系列はASCII復帰改行で終わります。

   Those commands which have a lower case letter as a command code are
   used to specify an actual printing request.  The commands which use
   upper case are used to describe parametric values or background
   conditions.

コマンドコードとして小文字を持っているそれらのコマンドは、実際の印刷要求を指定するのに使用されます。 大文字を使用するコマンドは、パラメトリック値か背景条件について説明するのに使用されます。

   Some commands must be included in every control file.  These are 'H'
   (responsible host) and 'P' (responsible user).  Additionally, there
   must be at least one lower case command to produce any output.

あらゆる制御ファイルにいくつかのコマンドを含まなければなりません。 これらは、'H'(責任があるホスト)と'P'(責任があるユーザ)です。 さらに、どんな出力も起こす少なくとも1つの小文字コマンドがあるに違いありません。

7.1 C - Class for banner page

7.1C--バナーページクラス

      +---+-------+----+
      | C | Class | LF |
      +---+-------+----+
      Command code - 'C'
      Operand - Name of class for banner pages

+---+-------+----+ | C| クラス| LF| +---+-------+----+ コマンドコード--'C'Operand--バナーページクラスの名前

   This command sets the class name to be printed on the banner page.
   The name must be 31 or fewer octets.  The name can be omitted.  If it
   is, the name of the host on which the file is printed will be used.
   The class is conventionally used to display the host from which the
   printing job originated.  It will be ignored unless the print banner
   command ('L') is also used.

このコマンドは、クラス名にバナーページで印刷されるように設定します。 名前は、31か、より少ない八重奏であるに違いありません。 名前を省略できます。 それがそうなら、ファイルが印刷されるホストの名前は使用されるでしょう。 クラスは、印刷処理が起因したホストを表示するのに慣習上使用されます。 また、印刷バナー命令('L')が使用されないと、それは無視されるでしょう。

7.2 H - Host name

7.2 H--名前をホスティングします。

      +---+------+----+
      | H | Host | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'H'
      Operand - Name of host

+---+------+----+ | H| ホスト| LF| +---+------+----+ コマンドコード--'H'Operand--ホストの名前

   This command specifies the name of the host which is to be treated as
   the source of the print job.  The command must be included in the
   control file.  The name of the host must be 31 or fewer octets.

このコマンドは印刷仕事の源として扱われることであるホストの名前を指定します。 制御ファイルにコマンドを含まなければなりません。 ホストの名前は、31か、より少ない八重奏であるに違いありません。

McLaughlin                                                      [Page 6]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[6ページ]RFC1179LPR1990年8月

7.3 I - Indent Printing

7.3 私--印刷にギザギザを付けさせます。

      +---+-------+----+
      | I | count | LF |
      +---+-------+----+
      Command code - 'I'
      Operand - Indenting count

+---+-------+----+ | I| カウント| LF| +---+-------+----+ コマンドコード--'I'Operand--入り込むカウント

   This command specifies that, for files which are printed with the
   'f', of columns given.  (It is ignored for other output generating
   commands.)  The identing count operand must be all decimal digits.

このコマンドは与えられたコラムの'f'で印刷されるファイルにそれを指定します。 (それはコマンドを生成する他の出力のために無視されます。) identingカウントオペランドはすべて10進数字であるに違いありません。

7.4 J - Job name for banner page

7.4 J--バナーページジョブ名

      +---+----------+----+
      | J | Job name | LF |
      +---+----------+----+
      Command code - 'J'
      Operand - Job name

+---+----------+----+ | J| ジョブ名| LF| +---+----------+----+ コマンドコード--'J'Operand--ジョブ名

   This command sets the job name to be printed on the banner page.  The
   name of the job must be 99 or fewer octets.  It can be omitted.  The
   job name is conventionally used to display the name of the file or
   files which were "printed".  It will be ignored unless the print
   banner command ('L') is also used.

このコマンドは、ジョブ名にバナーページで印刷されるように設定します。 仕事の名前は、99か、より少ない八重奏であるに違いありません。 それを省略できます。 ジョブ名は、「印刷された」ファイルかファイルの名前を表示するのに慣習上使用されます。 また、印刷バナー命令('L')が使用されないと、それは無視されるでしょう。

7.5 L - Print banner page

7.5 L--バナーページを印刷します。

      +---+------+----+
      | L | User | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'L'
      Operand - Name of user for burst pages

+---+------+----+ | L| ユーザ| LF| +---+------+----+ コマンドコード--'L'Operand--炸裂ページユーザの名前

   This command causes the banner page to be printed.  The user name can
   be omitted.  The class name for banner page and job name for banner
   page commands must precede this command in the control file to be
   effective.

このコマンドで、バナーページを印刷します。 ユーザ名を省略できます。 バナーページが命令するので、バナーページとジョブ名のためのクラス名は有効になる制御ファイルにおけるこのコマンドに先行しなければなりません。

7.6 M - Mail When Printed

7.6M--印刷されたいつを郵送してくださいか。

      +---+------+----+
      | M | user | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'M'
      Operand - User name

+---+------+----+ | M| ユーザ| LF| +---+------+----+ コマンドコード--'M'Operand--ユーザ名

   This entry causes mail to be sent to the user given as the operand at

このエントリーはオペランドとして与えられているユーザに送られるメールを引き起こします。

McLaughlin                                                      [Page 7]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[7ページ]RFC1179LPR1990年8月

   the host specified by the 'H' entry when the printing operation ends
   (successfully or unsuccessfully).

ホストは、印刷操作がいつ終わるか(首尾よいか不成功)を'H'エントリーで指定しました。

7.7 N - Name of source file

7.7 N--ソースファイルの名前

      +---+------+----+
      | N | Name | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'N'
      Operand - File name

+---+------+----+ | N| 名前| LF| +---+------+----'+ Fileが命名するコマンドコード('Operand)

   This command specifies the name of the file from which the data file
   was constructed.  It is returned on a query and used in printing with
   the 'p' command when no title has been given.  It must be 131 or
   fewer octets.

このコマンドはデータファイルが構成されたファイルの名前を指定します。 タイトルを全く与えていないとき、'p'コマンドでそれを質問に返して、印刷で使用します。 それは、131か、より少ない八重奏であるに違いありません。

7.8 P - User identification

7.8 P--ユーザ登録名

      +---+------+----+
      | P | Name | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'P'
      Operand - User id

+---+------+----+ | P| 名前| LF| +---+------+----+ コマンドコード--'P'Operand--ユーザイド

   This command specifies the user identification of the entity
   requesting the printing job.  This command must be included in the
   control file.  The user identification must be 31 or fewer octets.

このコマンドは印刷処理を要求する実体のユーザ登録名を指定します。 制御ファイルにこのコマンドを含まなければなりません。 ユーザ登録名は、31か、より少ない八重奏であるに違いありません。

7.9 S - Symbolic link data

7.9秒間--シンボリックリンクデータ

      +---+--------+----+-------+----+
      | S | device | SP | inode | LF |
      +---+--------+----+-------+----+
      Command code - 'S'
      Operand 1 - Device number
      Operand 2 - Inode number

+---+--------+----+-------+----+ | S| デバイス| SP| iノード| LF| +---+--------+----+-------+----+'コマンドコード--aps'Operand1--装置番号Operand2--iノード番号

   This command is used to record symbolic link data on a Unix system so
   that changing a file's directory entry after a file is printed will
   not print the new file.  It is ignored if the data file is not
   symbolically linked.

このコマンドは、ファイルが印刷された後にファイルのディレクトリエントリを変えるのが新しいファイルを印刷しないようにシンボリックリンクデータをUnixシステムに記録するのに使用されます。 データファイルが象徴的にリンクされないなら、それは無視されます。

McLaughlin                                                      [Page 8]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[8ページ]RFC1179LPR1990年8月

7.10 T - Title for pr

7.10 T--prのためのタイトル

      +---+-------+----+
      | T | title | LF |
      +---+-------+----+
      Command code - 'T'
      Operand - Title text

+---+-------+----+ | T| タイトル| LF| +---+-------+----+ コマンドコード--'T'Operand--タイトルテキスト

   This command provides a title for a file which is to be printed with
   either the 'p' command.  (It is ignored by all of the other printing
   commands.)  The title must be 79 or fewer octets.

このコマンドはファイルのためのどちらかで印刷されることであるタイトルに'p'コマンドを提供します。 (それは他の印刷コマンドのすべてによって無視されます。) タイトルは、79か、より少ない八重奏であるに違いありません。

7.11 U - Unlink data file

7.11 U--データファイルを放します。

      +---+------+----+
      | U | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'U'
      Operand - File to unlink

+---+------+----+ | U| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('U'Operand)は、離れるためにファイルされます。

   This command indicates that the specified file is no longer needed.
   This should only be used for data files.

このコマンドは、指定されたファイルはもう必要でないことを示します。 これはデータファイルに使用されるだけであるべきです。

7.12 W - Width of output

7.12 W--出力の幅

      +---+-------+----+
      | W | width | LF |
      +---+-------+----+
      Command code - 'W'
      Operand - Width count

+---+-------+----+ | W| 幅| LF| +---+-------+----+ コマンドコード--'W'Operand--幅のカウント

   This command limits the output to the specified number of columns for
   the 'f', 'l', and 'p' commands.  (It is ignored for other output
   generating commands.)  The width count operand must be all decimal
   digits.  It may be silently reduced to some lower value.  The default
   value for the width is 132.

このコマンドは出力を'f'、'l'、および'p'コマンドのためのコラムの指定された数に制限します。 (それはコマンドを生成する他の出力のために無視されます。) 幅のカウントオペランドはすべて10進数字であるに違いありません。 それは静かに何らかの下側の値に減少するかもしれません。 幅のためのデフォルト値は132です。

7.13 1 - troff R font

7.13 1--troff Rフォント

      +---+------+----+
      | 1 | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - '1'
      Operand - File name

+---+------+----+ | 1 | ファイル| LF| +---+------+----+ Fileが命名するコマンドコード('1'Operand)

   This command specifies the file name for the troff R font.  [1] This
   is the font which is printed using Times Roman by default.

このコマンドはtroff Rフォントのためのファイル名を指定します。 [1] これはデフォルトで印刷された使用タイムズローマであるフォントです。

McLaughlin                                                      [Page 9]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[9ページ]RFC1179LPR1990年8月

7.14 2 - troff I font

7.14 2--Iフォントをtroffします。

      +---+------+----+
      | 2 | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - '2'
      Operand - File name

+---+------+----+ | 2 | ファイル| LF| +---+------+----+ Fileが命名するコマンドコード('2'Operand)

   This command specifies the file name for the troff I font.  [1] This
   is the font which is printed using Times Italic by default.

このコマンドはtroff Iフォントのためのファイル名を指定します。 [1] これはデフォルトでタイムズItalicを使用することで印刷されるフォントです。

7.15 3 - troff B font

7.15 3--troff Bフォント

      +---+------+----+
      | 3 | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - '3'
      Operand - File name

+---+------+----+ | 3 | ファイル| LF| +---+------+----+ Fileが命名するコマンドコード('3'Operand)

   This command specifies the file name for the troff B font.  [1] This
   is the font which is printed using Times Bold by default.

このコマンドはtroff Bフォントのためのファイル名を指定します。 [1] これはデフォルトでタイムズBoldを使用することで印刷されるフォントです。

7.16 4 - troff S font

7.16 4--troff Sフォント

      +---+------+----+
      | 4 | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - '4'
      Operand - File name

+---+------+----+ | 4 | ファイル| LF| +---+------+----+ Fileが命名するコマンドコード('4'Operand)

   This command specifies the file name for the troff S font.  [1] This
   is the font which is printed using Special Mathematical Font by
   default.

このコマンドはtroff Sフォントのためのファイル名を指定します。 [1] これはデフォルトでSpecial Mathematical Fontを使用することで印刷されるフォントです。

7.17 c - Plot CIF file

7.17 c--CIFファイルを企みます。

      +---+------+----+
      | c | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'c'
      Operand - File to plot

+---+------+----+ | c| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('c'Operand)は、企むためにファイルされます。

   This command causes the data file to be plotted, treating the data as
   CIF (CalTech Intermediate Form) graphics language. [2]

このコマンドで、CIF(CalTech Intermediate Form)グラフィックス言語としてデータを扱って、データファイルを企みます。 [2]

McLaughlin                                                     [Page 10]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[10ページ]RFC1179LPR1990年8月

7.18 d - Print DVI file

7.18 d--DVIファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | d | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'd'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | d| ファイル| LF| +---+------+----'+ コマンドコード--、'Operand--印刷するには、ファイルしてください。

   This command causes the data file to be printed, treating the data as
   DVI (TeX output). [3]

このコマンドで、DVI(TeX出力)としてデータを扱って、データファイルを印刷します。 [3]

7.19 f - Print formatted file

7.19 f--印刷するのはファイルをフォーマットしました。

      +---+------+----+
      | f | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'f'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | f| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('f'Operand)は、印刷するためにファイルされます。

   This command cause the data file to be printed as a plain text file,
   providing page breaks as necessary.  Any ASCII control characters
   which are not in the following list are discarded: HT, CR, FF, LF,
   and BS.

このコマンドで、必要に応じてページブレークを提供して、プレーンテキストファイルとしてデータファイルを印刷します。 以下のリストにないどんなASCII制御文字も捨てられます: HT、CR、ff、LF、およびBS。

7.20 g - Plot file

7.20g--陰謀ファイル

      +---+------+----+
      | g | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'g'
      Operand - File to plot

+---+------+----+ | g| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('g'Operand)は、企むためにファイルされます。

   This command causes the data file to be plotted, treating the data as
   output from the Berkeley Unix plot library. [1]

このコマンドで、バークレーUnix陰謀ライブラリから出力としてデータを扱って、データファイルを企みます。 [1]

7.21 k - Reserved for use by Kerberized LPR clients and servers.

7.21 k--使用のために、Kerberized LPRクライアントとサーバで、予約されます。

7.22 l - Print file leaving control characters

7.22l--制御文字を残す印刷ファイル

      +---+------+----+
      | l | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'l' (lower case L)
      Operand - File to print

+---+------+----+ | l| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('l'(小文字L)オペランド)は、印刷するためにファイルされます。

   This command causes the specified data file to printed without
   filtering the control characters (as is done with the 'f' command).

このコマンドは印刷されるのに制御文字をフィルターにかけないで指定されたデータファイルを引き起こします('f'コマンドでするように)。

McLaughlin                                                     [Page 11]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[11ページ]RFC1179LPR1990年8月

7.23 n - Print ditroff output file

7.23 n--ditroff出力ファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | n | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'n'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | n| ファイル| LF| +---+------+----'+ コマンドコード、および'Operand--印刷するには、ファイルしてください。

   This command prints the data file to be printed, treating the data as
   ditroff output. [4]

ditroff出力としてデータを扱って、このコマンドは、印刷されるためにデータファイルを印刷します。 [4]

7.24 o - Print Postscript output file

7.24 o--Postscript出力ファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | o | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'o'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | o | ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('o'Operand)は、印刷するためにファイルされます。

   This command prints the data file to be printed, treating the data as
   standard Postscript input.

標準のPostscript入力としてデータを扱って、このコマンドは、印刷されるためにデータファイルを印刷します。

7.25 p - Print file with 'pr' format

7.25 p--'pr'形式でファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | p | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'p'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | p| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('p'Operand)は、印刷するためにファイルされます。

   This command causes the data file to be printed with a heading, page
   numbers, and pagination.  The heading should include the date and
   time that printing was started, the title, and a page number
   identifier followed by the page number.  The title is the name of
   file as specified by the 'N' command, unless the 'T' command (title)
   has been given.  After a page of text has been printed, a new page is
   started with a new page number.  (There is no way to specify the
   length of the page.)

このコマンドで、見出し、ページ番号、および丁付けでデータファイルを印刷します。 見出しは印刷が始動された日時、タイトル、およびページ番号識別子を含むべきです、続いて、ページ番号を含んでいます。 'タイトルが指定されるようにファイルの名前である、''T'が(タイトル)を命令しないなら当然のことがそうであると命令してください。 1ページのテキストが印刷された後に、新しいページは新しいページ番号から始められます。 (ページの長さを指定する方法が全くありません。)

7.26 r - File to print with FORTRAN carriage control

7.26 r--FORTRAN改行制御で印刷するために、ファイルします。

      +---+------+----+
      | r | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'r'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | r| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('r'Operand)は、印刷するためにファイルされます。

   This command causes the data file to be printed, interpreting the

このコマンドで、解釈して、データファイルを印刷します。

McLaughlin                                                     [Page 12]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[12ページ]RFC1179LPR1990年8月

   first column of each line as FORTRAN carriage control.  The FORTRAN
   standard limits this to blank, "1", "0", and "+" carriage controls.
   Most FORTRAN programmers also expect "-" (triple space) to work as
   well.

FORTRAN改行制御としてのそれぞれの系列の最初のコラム。 FORTRAN規格がこれを空白に制限する、「何1インチも、「「+」 0インチ、および改行制御。」 また、ほとんどのFORTRANプログラマが、また、「-」(トリプル・スペース)が働くと予想します。

7.27 t - Print troff output file

7.27 t--troff出力ファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | t | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 't'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | t| ファイル| LF| +---+------+----'+ コマンドコード('Operandでない)は、印刷するためにファイルされます。

   This command prints the data file as Graphic Systems C/A/T
   phototypesetter input.  [5] This is the standard output of the Unix
   "troff" command.

このコマンドは/T写真植字機が入力したGraphic Systems C/としてデータファイルを印刷します。 [5] これはUnix"troff"コマンドの標準の出力です。

7.28 v - Print raster file

7.28 v--ラスタファイルを印刷します。

      +---+------+----+
      | v | file | LF |
      +---+------+----+
      Command code - 'v'
      Operand - File to print

+---+------+----+ | v| ファイル| LF| +---+------+----+ コマンドコード('v'Operand)は、印刷するためにファイルされます。

   This command prints a Sun raster format file. [6]

このコマンドはSunラスタ形式ファイルを印刷します。 [6]

7.29 z - Reserved for future use with the Palladium print system.

7.29 z--パラディアム印刷システムによる今後の使用のために、予約されます。

REFERENCES and BIBLIOGRAPHY

参照と図書目録

   [1] Computer Science Research Group, "UNIX Programmer's Reference
       Manual", USENIX, 1986.

[1] コンピュータサイエンス研究グループ、「UNIXプログラマのリファレンスマニュアル」、USENIX、1986。

   [2] Hon and Sequin, "A Guide to LSI Implementation", XEROX PARC,
       1980.

[2] Honとスパンコール、「LSI実装へのガイド」、ゼロックスPARC、1980

   [3] Knuth, D., "TeX The Program".

[3] クヌース、D.、「テックス、プログラム、」

   [4] Kernighan, B., "A Typesetter-independent TROFF".

[4] カーニハン、B.、「植字工から独立しているTROFF。」

   [5] "Model C/A/T Phototypesetter", Graphic Systems, Inc. Hudson, N.H.

[5] 「モデルC/A/T写真植字機」、Inc.ハドソン、グラフィック・システムニューハンプシャー州

   [6] Sun Microsystems, "Pixrect Reference Manual", Sun Microsystems,
       Mountain View, CA, 1988.

[6]サン・マイクロシステムズ、「Pixrectリファレンスマニュアル」、サン・マイクロシステムズ、マウンテンビュー(カリフォルニア)1988。

McLaughlin                                                     [Page 13]

RFC 1179                          LPR                        August 1990

マクラフリン[13ページ]RFC1179LPR1990年8月

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

Author's Address

作者のアドレス

   Leo J. McLaughlin III
   The Wollongong Group
   1129 San Antonio Road
   Palo Alto, CA 94303

レオJ.マクラフリンIIIウォロンゴングループ1129サンアントニオRoadパロアルト、カリフォルニア 94303

   Phone: 415-962-7100

以下に電話をしてください。 415-962-7100

   EMail: ljm@twg.com

メール: ljm@twg.com

McLaughlin                                                     [Page 14]

マクラフリン[14ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

stdClassクラスとは

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る