RFC1181 日本語訳
1181 RIPE Terms of Reference. R. Blokzijl. September 1990. (Format: TXT=2523 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Blokzijl Request for Comments: 1181 RIPE/NIKHEF September 1990
Blokzijlがコメントのために要求するワーキンググループR.をネットワークでつないでください: 1181 熟している/NIKHEF1990年9月
RIPE Terms of Reference
熟している委任事項
Status of this Memo
このMemoの状態
This RFC describes the Terms of Reference of RIPE (Reseaux IP Europeens), the cooperation of European IP networks. This memo provides information for the Internet community. It does not specify any standard.
このRFCはRIPE(Reseaux IP Europeens)のReferenceのTerms、ヨーロッパのIPネットワークの協力について説明します。 このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな規格も指定しません。
Distribution of this memo is unlimited.
このメモの分配は無制限です。
1. Terms of Reference of RIPE
1. 熟すことの委任事項
Recognising that IP networks are growing beyond the LAN's in Europe, and are extending over national and international WAN's in Europe, the RIPE coordinating body has been created. RIPE stands for the "Reseaux IP Europeens".
IPネットワークがヨーロッパでLANのものを超えて成長していて、国家的、そして、国際的なWANのものに及ぶヨーロッパにあると認めて、RIPE調整ボディーは作成されました。 RIPEは「Reseaux IP Europeens」を表します。
The objective of RIPE is to ensure the necessary administrative and technical coordination to allow the operation and expansion of a pan-European IP network.
RIPEの目的は汎ヨーロッパのIPネットワークの操作と拡張を許すために必要な管理的、そして、技術的なコーディネートを確実にすることです。
o RIPE acts as a forum for the exchange of technical information and the creation of expertise on IP networking.
o RIPEは技術資料の交換と専門的技術の作成のためのフォーラムとしてIPネットワークに機能します。
o The area of relevance for RIPE is Europe.
o RIPEのための関連性の地域はヨーロッパです。
o All parties operating wide area IP networks are encouraged to participate.
o 広い領域IPネットワークを経営しているすべてのパーティーが参加するよう奨励されます。
o RIPE promotes and coordinates interconnection of IP networks within Europe and to other continents.
o RIPEはヨーロッパ以内と他の大陸にIPネットワークのインタコネクトを促進して、調整します。
o RIPE establishes agreement on common network management practices and the operational management of the interconnected networks.
o RIPEは一般的なネットワークマネージメント練習の協定と相互接続ネットワークの運営管理を確立します。
o RIPE serves as a focal point for other common activities of the participants related to IP networking.
o 関係者の他の一般的な活動のための焦点がIPネットワークに関連して、RIPEは役立ちます。
o All documents produced by RIPE will be publicly available.
o RIPEによって製作されたすべてのドキュメントが公的に利用可能になるでしょう。
o RIPE is not a network service provider. IP networks
o RIPEはネットワークサービスプロバイダーではありません。 IPネットワーク
Blokzijl [Page 1] RFC 1181 RIPE Terms of Reference September 1990
委任事項1990年9月に熟しているBlokzijl[1ページ]RFC1181
collaborating in RIPE remain under the executive authority of their respective organisations.
RIPEで共同して、彼らのそれぞれの機構の幹部社員権威の下に居続けてください。
Security Considerations
セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
Author's Address
作者のアドレス
Rob Blokzijl RIPE c/o NIKHEF P.O.B. 41882 NL-1009 DB Amsterdam the Netherlands
Blokzijlの熟している気付NIKHEF私書箱41882NL-1009 DBアムステルダムオランダから、略奪してください。
Phone: +31 20 5920413
以下に電話をしてください。 +31 20 5920413
EMail: k13@nikhef.nl
メール: k13@nikhef.nl
Blokzijl [Page 2]
Blokzijl[2ページ]
一覧
スポンサーリンク