RFC1316 日本語訳
1316 Definitions of Managed Objects for Character Stream Devices. B.Stewart. April 1992. (Format: TXT=35143 bytes) (Obsoleted by RFC1658) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group B. Stewart, Editor Request for Comments: 1316 Xyplex, Inc. April 1992
ワーキンググループのB.スチュワート、コメントを求めるエディタ要求をネットワークでつないでください: 1316 Xyplex Inc.1992年4月
Definitions of Managed Objects for Character Stream Devices
キャラクターストリームデバイスのための管理オブジェクトの定義
Status of this Memo
このMemoの状態
This RFC specifies an IAB standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "IAB Official Protocol Standards" for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このRFCはIAB標準化過程プロトコルをインターネットコミュニティに指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態の「IABの公式のプロトコル標準」の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
1. Abstract
1. 要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP based internets. In particular it defines objects for the management of character stream devices.
このメモは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPに基づいているインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それはキャラクタストリームデバイスの管理のためにオブジェクトを定義します。
2. The Network Management Framework
2. ネットワークマネージメントフレームワーク
The Internet-standard Network Management Framework consists of three components. They are:
インターネット標準Network Management Frameworkは3つのコンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。
RFC 1155 which defines the SMI, the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management. RFC 1212 defines a more concise description mechanism, which is wholly consistent with the SMI.
SMI、説明に、中古のメカニズム、および命名を定義するRFC1155は管理の目的のために反対します。 RFC1212は、より簡潔な記述メカニズムを定義します。(それは、完全にSMIと一致しています)。
RFC 1156 which defines MIB-I, the core set of managed objects for the Internet suite of protocols. RFC 1213, defines MIB-II, an evolution of MIB-I based on implementation experience and new operational requirements.
MIB-I、管理オブジェクトの巻き癖をプロトコルのインターネットスイートと定義するRFC1156。 RFC、1213 MIB-II、実装経験と新しい操作上の要件に基づくMIB-Iの発展を定義します。
RFC 1157 which defines the SNMP, the protocol used for network access to managed objects.
SNMPを定義するRFC1157、管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコル。
The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.
Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。
3. Objects
3. オブジェクト
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトはそうです。
Character MIB Working Group [Page 1] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[1ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) [7] defined in the SMI. In particular, each object has a name, a syntax, and an encoding. The name is an object identifier, an administratively assigned name, which specifies an object type.
SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)[7]の部分集合を使用することで、定義されます。 各オブジェクトには、特に、名前、構文、およびコード化があります。 名前はオブジェクト識別子、オブジェクト・タイプを指定する行政上割り当てられた名前です。
The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the OBJECT DESCRIPTOR, to also refer to the object type.
オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 OBJECT DESCRIPTORは、人間の便宜に、私たちがしばしば原文のストリングを使用すると呼んで、また、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。
The syntax of an object type defines the abstract data structure corresponding to that object type. The ASN.1 language is used for this purpose. However, the SMI [3] purposely restricts the ASN.1 constructs which may be used. These restrictions are explicitly made for simplicity.
オブジェクト・タイプの構文はそのオブジェクト・タイプにとって、対応する抽象的なデータ構造を定義します。 ASN.1言語はこのために使用されます。 しかしながら、SMI[3]はわざわざ使用されるかもしれないASN.1構造物を制限します。 簡単さのために明らかにこれらの制限をします。
The encoding of an object type is simply how that object type is represented using the object type's syntax. Implicitly tied to the notion of an object type's syntax and encoding is how the object type is represented when being transmitted on the network.
オブジェクト・タイプのコード化は単にそのオブジェクト・タイプがオブジェクト・タイプの構文を使用することでどう代理をされるかということです。 それとなくオブジェクト・タイプの構文とコード化の概念に結ばれているのは、ネットワークで伝えられるとオブジェクト・タイプがどう代理をされるかということです。
The SMI specifies the use of the basic encoding rules of ASN.1 [8], subject to the additional requirements imposed by the SNMP.
SMIはSNMPによって課された追加要件を条件としてASN.1[8]の基本的な符号化規則の使用を指定します。
3.1. Format of Definitions
3.1. 定義の形式
Section 5 contains the specification of all object types contained in this MIB module. The object types are defined using the conventions defined in the SMI, as amended by the extensions specified in [9,10].
セクション5はこのMIBモジュールで含まれたすべてのオブジェクト・タイプの仕様を含みます。 オブジェクト・タイプは、[9、10]で指定された拡大で修正されるようにSMIで定義されたコンベンションを使用することで定義されます。
4. Overview
4. 概要
The Character MIB applies to interface ports that carry a character stream, whether physical or virtual, serial or parallel, synchronous or asynchronous. The most common example of a character port is a hardware terminal port with an RS-232 interface. Another common hardware example is a parallel printer port, say with a Centronics interface. The concept also includes virtual terminal ports, such as a software connection point for a remote console.
キャラクターMIBは、キャラクタストリームを運ぶポートを連結するのに申し込みます、物理的であるか、仮想、連続、平行であるか、同期または非同期であることにかかわらず。 キャラクタポートの最も一般的な例はRS-232インタフェースがあるハードウェアターミナルポートです。 別の一般的なハードウェアの例はパラレル・プリンタポートであり、Centronicsと共に連結するように言ってください。 また、概念はリモートコンソールのためのソフトウェア接続拠点などの仮想端末港を含んでいます。
The Character MIB is one of a set of MIBs designed for complementary use. At this writing, the set comprises:
キャラクターMIBは補足的な使用のために設計されたMIBsの1セットの1つです。 この文を草するときに、セットは以下を包括します。
Character MIB PPP MIB RS-232-like MIB Parallel-printer-like MIB
キャラクターMIB pppのMIB RS-232のようなMIB平行なプリンタのようなMIB
Character MIB Working Group [Page 2] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[2ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
The RS-232-like MIB and the Parallel-printer-like MIB represent the physical layer, providing service to higher layers such as the Character MIB or PPP MIB. Further MIBs may appear above these.
RS-232のようなMIBとParallelプリンタのようなMIBは物理的な層を表します、キャラクターMIBかPPP MIBなどの、より高い層に対するサービスを提供して。 さらに、MIBsはこれらの上に現れるかもしれません。
The following diagram shows two possible "MIB stacks", each using the RS-232-like MIB.
それぞれRS-232のようなMIBを使用して、以下のダイヤグラムは2可能な「MIBスタック」を示しています。
.-----------------. .-----------------. | Standard MIB | | Telnet MIB | | Interface Group | |-----------------| |-----------------| | Character MIB | | PPP MIB | |-----------------| |-----------------| | RS-232-like MIB | | RS-232-like MIB | `-----------------' `-----------------'
.-----------------. .-----------------. | 標準のMIB| | telnet MIB| | インタフェースグループ| |-----------------| |-----------------| | キャラクターMIB| | ppp MIB| |-----------------| |-----------------| | RS-232のようなMIB| | RS-232のようなMIB| `-----------------' `-----------------'
The intent of the model is for the physical-level MIBs to represent the lowest level, regardless of the higher level that may be using it. In turn, separate higher level MIBs represent specific applications, such as a terminal (the Character MIB) or a network connection (the PPP MIB).
モデルの意図は物理的に平らなMIBsが最も低いレベルを表すことです、それを使用しているかもしれないより高いレベルにかかわらず。 順番に、別々の、より高いレベルMIBsは特定のアプリケーションを表します、端末(キャラクターMIB)やネットワーク接続(PPP MIB)のように。
For the most part, character ports are distinct from network interfaces (which are already covered by the Interface group). In general, they are attachment points for non-network devices. The exception is a character port that can support a network protocol, such as SLIP or PPP. This implies the existence of a corresponding entry in the Interfaces table, with ifOperStatus of 'off' while the port is not running a network protocol and 'on' if it is. The intent is that such usage is exclusive of non-network character stream usage. That is, while switched to network use, charPortOperStatus would be 'down' and Character MIB operational values such as charPortInFlowState and charPortInCharacters would be inactive.
キャラクタポートはネットワーク・インターフェース(Interfaceグループで既にカバーされている)とだいたい、異なっています。 一般に、それらは非ネットワークデバイスのための付着点です。 例外はSLIPかPPPなどのネットワーク・プロトコルをサポートできるキャラクタポートです。 それが含意するなら、これはポートがネットワーク・プロトコルと'on'を実行していない間の'off'のifOperStatusがあるInterfacesテーブルの対応するエントリーの存在を含意します。 意図はそのような用法が非ネットワークキャラクタストリーム用法を除いてあるということです。 すなわち、ネットワーク使用に切り換えられる間、charPortOperStatusは'down'でしょう、そして、charPortInFlowStateやcharPortInCharactersなどのキャラクターのMIBの操作上の値は不活発でしょう。
The Character MIB is mandatory for all systems that offer character ports. This includes, for example, terminal servers, general-purpose time-sharing hosts, and even such systems as a bridge with a (virtual) console port. It may or may not include character ports that do not support network sessions, depending on the system's needs.
キャラクターMIBはポートをキャラクタに提供するすべてのシステムに義務的です。 これは(仮想)のコンソールポートで例えばターミナルサーバ、汎用時分割ホスト、およびブリッジのようなシステムさえ含んでいます。 それはシステムの必要性によって、ネットワークセッションをサポートしないキャラクタポートを含むかもしれません。
The Character MIB's central abstraction is a port. Physical ports have a one-to-one correspondence with hardware ports. Virtual ports are software entities analogous to physical ports, but with no hardware connector.
キャラクターMIBの主要な抽象化はポートです。 物理的なポートには、ハードウェアポートとの1〜1つの通信があります。 物理的なポートへの類似のソフトウェア実体ですが、仮想のポートはハードウェアコネクタのないそうです。
Each port supports one or more sessions. A session represents a virtual connection that carries characters between the port and some
各ポートは1つ以上のセッションをサポートします。 セッションはポートといくつかの間までキャラクタを運ぶ仮想接続の代理をします。
Character MIB Working Group [Page 3] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[3ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
partner. Sessions typically operate over a stack of network protocols. A typical session, for example, uses Telnet over TCP.
組みます。 セッションはネットワーク・プロトコルのスタックの上で通常作動します。 例えば、典型的なセッションはTCPの上でTelnetを使用します。
The MIB comprises one base object and two tables, detailed in the following sections. The tables contain objects for ports and sessions.
MIBは以下のセクションで詳述した1個のベースオブジェクトと2個のテーブルを包括します。 テーブルはポートとセッションのためにオブジェクトを含んでいます。
The MIB intentionally contains no distinction between what is often called permanent and operational or volatile data bases. For the purposes of this MIB, handling of such distinctions is implementation specific.
MIBは故意にしばしば永久的で操作上の、または、揮発性のデータベースと呼ばれるものの間に区別を全く含んでいません。 このMIBの目的のために、そのような区別の取り扱いは実装特有です。
5. Definitions
5. 定義
RFC1316-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
RFC1316-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS Counter, TimeTicks, Gauge FROM RFC1155-SMI DisplayString FROM RFC1213-MIB OBJECT-TYPE FROM RFC-1212;
カウンタ、TimeTicksがRFC1155-SMI DisplayStringからRFC1213-MIBオブジェクト・タイプからRFC-1212から測る輸入。
-- this is the MIB module for character stream devices
-- これはキャラクタストリームデバイスのためのMIBモジュールです。
char OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 19 }
OBJECT IDENTIFIERを炭にしてください:、:= mib-2 19
-- Textual Conventions
-- 原文のコンベンション
AutonomousType ::= OBJECT IDENTIFIER
AutonomousType:、:= オブジェクト識別子
-- The object identifier is an independently extensible type -- identification value. It may, for example indicate a -- particular sub-tree with further MIB definitions, or -- define something like a protocol type or type of -- hardware.
-- オブジェクト識別子は独自に広げることができるタイプです--識別値。 または、それがそうするかもしれない、例えば、示す、a--さらなるMIB定義がある特定の下位木、--プロトコルがタイプするか、またはタイプする何か同様のものを定義してください--ハードウェア
InstancePointer ::= OBJECT IDENTIFIER
InstancePointer:、:= オブジェクト識別子
-- The object identifier is a pointer to a specific instance -- of a MIB object in this agent's implemented MIB. By -- convention, it is the first object in the conceptual row -- for the instance.
-- オブジェクト識別子はこのエージェントの実装しているMIBのMIBオブジェクトの特定のインスタンスへの指針です。 --、コンベンション、それは概念的な行で最初のオブジェクトです--インスタンスのために
Character MIB Working Group [Page 4] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[4ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
-- the generic Character group
-- ジェネリックキャラクターグループ
-- Implementation of this group is mandatory for all -- systems that offer character ports
-- このグループの実装はすべてに義務的です--、ポートをキャラクタに提供するシステム
charNumber OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The number of entries in charPortTable, regardless of their current state." ::= { char 1 }
charNumber OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「彼らの現状にかかわらずcharPortTableのエントリーの数。」 ::= 炭1
-- the Character Port table
-- キャラクターPortテーブル
charPortTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CharPortEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "A list of port entries. The number of entries is given by the value of charNumber." ::= { char 2 }
「Aはポートエントリーについて記載する」charPortTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CharPortEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 「charNumberの値でエントリーの数を与えます。」 ::= 炭2
charPortEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CharPortEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "Status and parameter values for a character port." INDEX { charPortIndex } ::= { charPortTable 1 }
「キャラクタのための状態とパラメタ値は移植する」charPortEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CharPortEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 charPortIndexに索引をつけてください:、:= charPortTable1
CharPortEntry ::= SEQUENCE { charPortIndex INTEGER, charPortName DisplayString, charPortType INTEGER, charPortHardware AutonomousType, charPortReset INTEGER, charPortAdminStatus
CharPortEntry:、:= 系列、charPortIndex整数、charPortName DisplayString、charPortType整数、charPortHardware AutonomousType、charPortReset整数、charPortAdminStatus
Character MIB Working Group [Page 5] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[5ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
INTEGER, charPortOperStatus INTEGER, charPortLastChange TimeTicks, charPortInFlowType INTEGER, charPortOutFlowType INTEGER, charPortInFlowState INTEGER, charPortOutFlowState INTEGER, charPortInCharacters Counter, charPortOutCharacters Counter, charPortAdminOrigin INTEGER, charPortSessionMaximum INTEGER, charPortSessionNumber Gauge, charPortSessionIndex INTEGER }
整数、charPortOperStatus整数、charPortLastChange TimeTicks、charPortInFlowType整数、charPortOutFlowType整数、charPortInFlowState整数、charPortOutFlowState整数、charPortInCharactersは反対します、charPortOutCharactersカウンタ、charPortAdminOrigin整数、charPortSessionMaximum整数、charPortSessionNumberゲージ、charPortSessionIndex整数
charPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A unique value for each character port. Its value ranges between 1 and the value of charNumber. By convention and if possible, hardware port numbers come first, with a simple, direct mapping. The value for each port must remain constant at least from one re-initialization of the network management agent to the next." ::= { charPortEntry 1 }
「各キャラクタに、ユニークな値は移植する」charPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 値はcharNumberの1と値の間で及びます。 コンベンションとできればポートナンバーが最初に簡単で、ダイレクトなマッピングと共に来させるハードウェアで。 「各ポートへの値は少なくともネットワークマネージメントエージェントの1つの再初期化から次まで一定のままで残らなければなりません。」 ::= charPortEntry1
charPortName OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..32)) ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "An administratively assigned name for the port, typically with some local significance."
charPortName OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .32))ACCESSは「ポートと、通常、何らかのローカルの意味の行政上割り当てられた名前」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。
Character MIB Working Group [Page 6] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[6ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
::= { charPortEntry 2 }
::= charPortEntry2
charPortType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { physical(1), virtual(2) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The port's type, 'physical' if the port represents an external hardware connector, 'virtual' if it does not." ::= { charPortEntry 3 }
'ポートのものはタイプされます、身体検査。charPortType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、物理的な(1)、仮想の(2)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「'表さないなら、ポートは外部ハードウェアコネクタ、'仮想'を表します」なら。 ::= charPortEntry3
charPortHardware OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A reference to hardware MIB definitions specific to a physical port's external connector. For example, if the connector is RS-232, then the value of this object refers to a MIB sub-tree defining objects specific to RS-232. If an agent is not configured to have such values, the agent returns the object identifier:
「Aは物理的なポートの外部のコネクタに特定のハードウェアMIB定義に参照をつける」charPortHardware OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 例えば、コネクタがRS-232であるなら、このオブジェクトの値はRS-232に特定のオブジェクトを定義するMIB下位木を示します。 エージェントがそのような値を持つために構成されないなら、エージェントはオブジェクト識別子を返します:
nullHardware OBJECT IDENTIFIER ::= { 0 0 } " ::= { charPortEntry 4 }
nullHardwareオブジェクト識別子:、:= { 0 0 } " ::= charPortEntry4
charPortReset OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { ready(1), execute(2) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "A control to force the port into a clean, initial state, both hardware and software, disconnecting all the port's existing sessions. In response to a get-request or get-next-request, the agent always returns 'ready' as the value. Setting the value to 'execute' causes a reset." ::= { charPortEntry 5 }
charPortReset OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)を準備して、(2)を実行します。ACCESSは「すべてのポートの既存のセッションから切断しながら清潔で、初期の状態、ハードウェアとソフトウェアの両方にポートを力づくで押すコントロール」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 aに対応して、要求を得るか、または次の要求を得て、エージェントはいつも値として'準備ができていた'状態で戻ります。 「値を'実行する'設定すると、リセットは引き起こされます。」 ::= charPortEntry5
charPortAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2), off(3), maintenance(4) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION
charPortAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、(1)を可能にして、(2) (3)のメインテナンス(4)であると無効にされて、ACCESSは義務的な記述をSTATUSに読書して書きます。
Character MIB Working Group [Page 7] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[7ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
"The port's desired state, independent of flow control. 'enabled' indicates that the port is allowed to pass characters and form new sessions. 'disabled' indicates that the port is allowed to pass characters but not form new sessions. 'off' indicates that the port is not allowed to pass characters or have any sessions. 'maintenance' indicates a maintenance mode, exclusive of normal operation, such as running a test." ::= { charPortEntry 6 }
「フロー制御の如何にかかわらずポートの必要な状態。」 '可能にすること'は、ポートがキャラクタを通過して、新しいセッションを形成できるのを示します。 '身体障害者'は、キャラクタを通過しますが、ポートが新しいセッションを形成できないのを示します。 'off'は、キャラクタを通過できないか、ポートがどんなセッションも持つことができないのを示します。 「'メインテナンス'はテストなどなどの通常の操作を除いてメンテナンスモードを示します。」 ::= charPortEntry6
charPortOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { up(1), down(2), maintenance(3), absent(4), active(5) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The port's actual, operational state, independent of flow control. 'up' indicates able to function normally. 'down' indicates inability to function for administrative or operational reasons. 'maintenance' indicates a maintenance mode, exclusive of normal operation, such as running a test. 'absent' indicates that port hardware is not present. 'active' indicates up with a user present (e.g. logged in)." ::= { charPortEntry 7 }
charPortOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERが(1)で(2)、メインテナンス(3)の下側に(4)、アクティブな(5)をACCESS書き込み禁止STATUS義務的な状態で欠席する、記述、「ポートは実際です、操作上の状態、フロー制御の如何にかかわらず」。 'up'が示す、通常、機能できます。 'down'は管理の、または、操作上の理由で機能できないことを示します。 'メインテナンス'はテストなどなどの通常の操作を除いてメンテナンスモードを示します。 '休むこと'は、ポートハードウェアが存在していないのを示します。 「'アクティブ'はユーザと共にプレゼント(例えば、ログインする)を示します。」 ::= charPortEntry7
charPortLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value of sysUpTime at the time the port entered its current operational state. If the current state was entered prior to the last reinitialization of the local network management subsystem, then this object contains a zero value." ::= { charPortEntry 8 }
charPortLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「ポートが現在の操作上の状態に入った時のsysUpTimeの値。」 「現状が企業内情報通信網管理サブシステムの最後の再初期化の前で入られたなら、このオブジェクトはaゼロ値を含んでいます。」 ::= charPortEntry8
charPortInFlowType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), xonXoff(2), hardware(3), ctsRts(4), dsrDtr(5) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "The port's type of input flow control. 'none' indicates no flow control at this level or below.
charPortInFlowType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、xonXoff(2)、ハードウェア(3)、ctsRts(4)、dsrDtr(5)、ACCESSは「ポートの入力フロー制御のタイプ」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 'なにも'はこのレベルにおける以下のフロー制御を全く示しません。
Character MIB Working Group [Page 8] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[8ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
'xonXoff' indicates software flow control by recognizing XON and XOFF characters. 'hardware' indicates flow control delegated to the lower level, for example a parallel port.
'xonXoff'は、XONとXOFFキャラクタを見分けることによって、ソフトウェア・フロー制御を示します。 'ハードウェア'は、フロー制御が下のレベル、例えば、パラレルポートに委任したのを示します。
'ctsRts' and 'dsrDtr' are specific to RS-232-like ports. Although not architecturally pure, they are included here for simplicity's sake." ::= { charPortEntry 9 }
'ctsRts'と'dsrDtr'はRS-232のようなポートに特定です。 「建築上純粋ではありませんが、それらは簡単さのためにここに含まれています。」 ::= charPortEntry9
charPortOutFlowType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), xonXoff(2), hardware(3), ctsRts(4), dsrDtr(5) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "The port's type of output flow control. 'none' indicates no flow control at this level or below. 'xonXoff' indicates software flow control by recognizing XON and XOFF characters. 'hardware' indicates flow control delegated to the lower level, for example a parallel port.
charPortOutFlowType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、xonXoff(2)、ハードウェア(3)、ctsRts(4)、dsrDtr(5)、ACCESSは「ポートの出力フロー制御のタイプ」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 'なにも'はこのレベルにおける以下のフロー制御を全く示しません。 'xonXoff'は、XONとXOFFキャラクタを見分けることによって、ソフトウェア・フロー制御を示します。 'ハードウェア'は、フロー制御が下のレベル、例えば、パラレルポートに委任したのを示します。
'ctsRts' and 'dsrDtr' are specific to RS-232-like ports. Although not architecturally pure, they are included here for simplicy's sake." ::= { charPortEntry 10 }
'ctsRts'と'dsrDtr'はRS-232のようなポートに特定です。 「建築上純粋ではありませんが、それらはsimplicyのためにここに含まれています。」 ::= charPortEntry10
charPortInFlowState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), stop(3), go(4) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The current operational state of input flow control on the port. 'none' indicates not applicable. 'unknown' indicates this level does not know. 'stop' indicates flow not allowed. 'go' indicates flow allowed." ::= { charPortEntry 11 }
charPortInFlowState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)は(3)を止めます、碁(4)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「ポートの上の入力フロー制御の現在の操作上の状態。」 'なにも'が示さない、適切です。 '未知'は、このレベルが知らないのを示します。 '停止'は、流れが許容しなかったのを示します。 「'行ってください'は、流れが許容したのを示します。」 ::= charPortEntry11
charPortOutFlowState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), stop(3), go(4) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The current operational state of output flow control on the port. 'none' indicates not applicable. 'unknown' indicates this level does not
charPortOutFlowState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)は(3)を止めます、碁(4)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「ポートの上の出力フロー制御の現在の操作上の状態。」 'なにも'が示さない、適切です。 '未知'は、このレベルがそうしないのを示します。
Character MIB Working Group [Page 9] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[9ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
know. 'stop' indicates flow not allowed. 'go' indicates flow allowed." ::= { charPortEntry 12 }
知ってください。 '停止'は、流れが許容しなかったのを示します。 「'行ってください'は、流れが許容したのを示します。」 ::= charPortEntry12
charPortInCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "Total number of characters detected as input from the port since system re-initialization and while the port operational state was 'up', 'active', or 'maintenance', including, for example, framing, flow control (i.e. XON and XOFF), each occurrence of a BREAK condition, locally-processed input, and input sent to all sessions." ::= { charPortEntry 13 }
「システム再初期化以来ポートから入力されて、操作上の状態がポートである間、'up'で、'アクティブであった'か、または例えば、縁どり、(すなわち、XONとXOFF)(BREAK状態の各発生)が局所的に処理したフロー制御を含む'メインテナンス'入力、および入力がすべてのセッションに送られたので、総数のキャラクタは検出した」charPortInCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 ::= charPortEntry13
charPortOutCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "Total number of characters detected as output to the port since system re-initialization and while the port operational state was 'up', 'active', or 'maintenance', including, for example, framing, flow control (i.e. XON and XOFF), each occurrence of a BREAK condition, locally-created output, and output received from all sessions." ::= { charPortEntry 14 }
「すべてのセッションから受け取られていた状態で出力されて、出力されて、システム再初期化以来ポートに出力されて、操作上の状態がポートである間、'up'で、'アクティブであった'か、または例えば、'メインテナンス'、包含が縁どっていたので検出された総数のキャラクタ(フロー制御(すなわち、XONとXOFF)、BREAK状態の各発生)は局所的に作成した」charPortOutCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 ::= charPortEntry14
charPortAdminOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { dynamic(1), network(2), local(3), none(4) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "The administratively allowed origin for establishing session on the port. 'dynamic' allows 'network' or 'local' session establishment. 'none' disallows session establishment." ::= { charPortEntry 15 }
charPortAdminOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、ダイナミックである、(1) (2)をネットワークでつないでください、地方の(3)、なにも、(4)、ACCESSは「ポートのセッションを確立するための行政上許容された発生源」をSTATUSの義務的な記述に読書して書きます。 '動力'は'ネットワーク'か'地方'のセッション設立を許容します。 「'なにも'はセッション設立を禁じます。」 ::= charPortEntry15
charPortSessionMaximum OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-write STATUS mandatory
charPortSessionMaximum OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSはSTATUSに義務的な状態で読書して書きます。
Character MIB Working Group [Page 10] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[10ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
DESCRIPTION "The maximum number of concurrent sessions allowed on the port. A value of -1 indicates no maximum. Setting the maximum to less than the current number of sessions has unspecified results." ::= { charPortEntry 16 }
「同時発生のセッションの最大数はポートの上に許容した」記述。 -1の値は最大を全く示しません。 「セッションの最新号以下に最大を設定するのにおいて、不特定の結果があります。」 ::= charPortEntry16
charPortSessionNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The number of open sessions on the port that are in the connecting, connected, or disconnecting state." ::= { charPortEntry 17 }
「ポートの上の接続された接続にはある公開審議か切断することの数は述べる」charPortSessionNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 ::= charPortEntry17
charPortSessionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value of charSessIndex for the port's first or only active session. If the port has no active session, the agent returns the value zero." ::= { charPortEntry 18 }
charPortSessionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「単にポートの1番目の、または、活発なセッションのためのcharSessIndexの値。」 「ポートがどんな活発なセッションも過さないなら、エージェントはゼロを値に返します。」 ::= charPortEntry18
-- the Character Session table
-- キャラクターSessionテーブル
charSessTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CharSessEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "A list of port session entries." ::= { char 3 }
「Aはポートセッションエントリーについて記載する」charSessTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CharSessEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 ::= 炭3
charSessEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CharSessEntry ACCESS not-accessible STATUS mandatory DESCRIPTION "Status and parameter values for a character port session." INDEX { charSessPortIndex, charSessIndex } ::= { charSessTable 1 }
「状態とパラメタはキャラクタポートセッションのために評価する」charSessEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CharSessEntry ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS義務的な記述。 charSessPortIndex、charSessIndexに索引をつけてください:、:= charSessTable1
Character MIB Working Group [Page 11] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[11ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
CharSessEntry ::= SEQUENCE { charSessPortIndex INTEGER, charSessIndex INTEGER, charSessKill INTEGER, charSessState INTEGER, charSessProtocol AutonomousType, charSessOperOrigin INTEGER, charSessInCharacters Counter, charSessOutCharacters Counter, charSessConnectionId InstancePointer, charSessStartTime TimeTicks }
CharSessEntry:、:= 系列charSessPortIndex整数、charSessIndex整数、charSessKill整数、charSessState整数、charSessProtocol AutonomousType、charSessOperOrigin整数、charSessInCharactersは反対します、charSessOutCharactersカウンタ、charSessConnectionId InstancePointer、charSessStartTime TimeTicks
charSessPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value of charPortIndex for the port to which this session belongs." ::= { charSessEntry 1 }
charSessPortIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「このセッションが属するポートへのcharPortIndexの値。」 ::= charSessEntry1
charSessIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The session index in the context of the port, a non-zero positive integer. Session indexes within a port need not be sequential. Session indexes may be reused for different ports. For example, port 1 and port 3 may both have a session 2 at the same time. Session indexes may have any valid integer value, with any meaning convenient to the agent implementation." ::= { charSessEntry 2 }
charSessIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ACCESS書き込み禁止STATUS義務的な記述「ポートの文脈のセッションインデックス、非ゼロの陽の整数。」 ポートの中のセッションインデックスは連続している必要はありません。 セッションインデックスは異なったポートに再利用されるかもしれません。 例えば、ポート1とポート3には、同時に、セッション2がともにあるかもしれません。 「セッションインデックスには、エージェント実装に便利などんな意味があるどんな有効な整数値もあるかもしれません。」 ::= charSessEntry2
Character MIB Working Group [Page 12] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[12ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
charSessKill OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { ready(1), execute(2) } ACCESS read-write STATUS mandatory DESCRIPTION "A control to terminate the session. In response to a get-request or get-next-request, the agent always returns 'ready' as the value. Setting the value to 'execute' causes termination." ::= { charSessEntry 3 }
charSessKill OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)を準備して、(2)を実行します。ACCESSは「セッションを終えるコントロール」をSTATUS義務的な記述に読書して書きます。 aに対応して、要求を得るか、または次の要求を得て、エージェントはいつも値として'準備ができていた'状態で戻ります。 「値を'実行する'設定すると、終了は引き起こされます。」 ::= charSessEntry3
charSessState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { connecting(1), connected(2), disconnecting(3) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The current operational state of the session, disregarding flow control. 'connected' indicates that character data could flow on the network side of session. 'connecting' indicates moving from nonexistent toward 'connected'. 'disconnecting' indicates moving from 'connected' or 'connecting' to nonexistent." ::= { charSessEntry 4 }
(3)から切断して、(1)、接続(2)を接続するcharSessState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「フロー制御を無視するセッションの現在の操作上の州。」 '接続'は、キャラクタデータがセッションのネットワーク側を流れることができたのを示します。 '接続'は、実在しないのから移行するのが'接続したこと'を示します。 「'切断すること'は'接続される'か、または実在しなく'接続'であるので、移行を示します。」 ::= charSessEntry4
charSessProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The network protocol over which the session is running. Other OBJECT IDENTIFIER values may be defined elsewhere, in association with specific protocols. However, this document assigns those of known interest as of this writing." ::= { charSessEntry 5 }
「ネットワークは稼働しながら、セッションがどれであるかの上で議定書の中で述べる」charSessProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 他のOBJECT IDENTIFIER値はほかの場所で特定のプロトコルと関連して定義されるかもしれません。 「しかしながら、このドキュメントはこの書くこと付けで知られている関心のものを割り当てます。」 ::= charSessEntry5
wellKnownProtocols OBJECT IDENTIFIER ::= { char 4 }
wellKnownProtocolsオブジェクト識別子:、:= 炭4
protocolOther OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 1} protocolTelnet OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 2} protocolRlogin OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 3} protocolLat OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 4} protocolX29 OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 5} protocolVtp OBJECT IDENTIFIER ::= {wellKnownProtocols 6}
protocolOtherオブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols1protocolTelnetオブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols2protocolRloginオブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols3protocolLatオブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols4protocolX29オブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols5protocolVtpオブジェクト識別子:、:= wellKnownProtocols6
Character MIB Working Group [Page 13] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[13ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
charSessOperOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), network(2), local(3) } ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The session's source of establishment." ::= { charSessEntry 6 }
charSessOperOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知(1)、ネットワーク(2)、地方の(3)、ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「セッションの設立の源。」 ::= charSessEntry6
charSessInCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This session's subset of charPortInCharacters." ::= { charSessEntry 7 }
charSessInCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「このセッションのcharPortInCharactersの部分集合。」 ::= charSessEntry7
charSessOutCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "This session's subset of charPortOutCharacters." ::= { charSessEntry 8 }
charSessOutCharacters OBJECT-TYPE SYNTAX Counter ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「このセッションのcharPortOutCharactersの部分集合。」 ::= charSessEntry8
charSessConnectionId OBJECT-TYPE SYNTAX InstancePointer ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "A reference to additional local MIB information. This should be the highest available related MIB, corresponding to charSessProtocol, such as Telnet. For example, the value for a TCP connection (in the absence of a Telnet MIB) is the object identifier of tcpConnState. If an agent is not configured to have such values, the agent returns the object identifier:
「Aは追加ローカルのMIB情報に参照をつける」charSessConnectionId OBJECT-TYPE SYNTAX InstancePointer ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述。 これはTelnetなどのcharSessProtocolに対応する最も高い利用可能な関連するMIBであるべきです。 例えば、TCP接続(Telnet MIBが不在のとき)のための値はtcpConnStateに関するオブジェクト識別子です。 エージェントがそのような値を持つために構成されないなら、エージェントはオブジェクト識別子を返します:
nullConnectionId OBJECT IDENTIFIER ::= { 0 0 } " ::= { charSessEntry 9 }
nullConnectionIdオブジェクト識別子:、:= { 0 0 } " ::= charSessEntry9
charSessStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks ACCESS read-only STATUS mandatory DESCRIPTION "The value of sysUpTime in MIB-2 when the session
charSessStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの義務的な記述、「MIB-2のsysUpTimeの値、セッションである、」
Character MIB Working Group [Page 14] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[14ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
entered connecting state." ::= { charSessEntry 10 }
「接続状態に入ります。」だった ::= charSessEntry10
END
終わり
6. Acknowledgements
6. 承認
Based on several private MIBs, this document was produced by the Character MIB Working Group:
数個の個人的なMIBsに基づいて、このドキュメントはキャラクターMIB作業部会によって製作されました:
Anne Ambler, Spider Charles Bazaar, Emulex Christopher Bucci, Datability Anthony Chung, Hughes LAN Systems George Conant, Xyplex John Cook, Chipcom James Davin, MIT-LCS Shawn Gallagher, DEC Tom Grant, Xylogics Frank Huang, Emulex David Jordan, Emulex Satish Joshi, SynOptics Frank Kastenholz, Clearpoint Ken Key, University of Tennessee Jim Kinder, Fibercom Rajeev Kochhar, 3Com John LoVerso, Xylogics Keith McCloghrie, Hughes LAN Systems Donald Merritt, BRL David Perkins, 3Com Jim Reinstedler, Ungerman-Bass Marshall Rose, PSI Ron Strich, SSDS Dean Throop, DG Bill Townsend, Xylogics Jesse Walker, DEC David Waitzman, BBN Bill Westfield, cisco
アン・アンブラー、クモのチャールズバザール、Emulexクリストファー・ブッチ、Databilityアンソニー・チャン、ヒューズLANシステムジョージ・コナント、Xyplexション・クック、Chipcomジェームス・デーヴィン、MIT-LCSショーン・ギャラガー、DEC Tom Grant、Xylogicsフランク・ホアン、Emulexデヴィッド・ジョーダン、Emulexサティシュ・ジョーシー、SynOpticsフランクKastenholz、ClearpointケンKey; テネシージム・キンダー大学、Fibercom Rajeev Kochhar、3ComジョンLoVerso、XylogicsキースMcCloghrie、ヒューズ・LAN Systemsドナルド・メリット、BRLデヴィッド・パーキンス、3ComジムReinstedler、Ungerman-バスマーシャル・ローズ、PSIロンシュトリヒ、SSDSディーンThroop、DGビル・タウンゼンド、Xylogicsジェシー・ウォーカー、12月のデヴィッドWaitzman、BBNビル・ウェストフィールドコクチマス
7. References
7. 参照
[1] Cerf, V., "IAB Recommendations for the Development of Internet Network Management Standards", RFC 1052, NRI, April 1988.
[1] サーフ、V.、「インターネットネットワークマネージメント規格の開発のためのIAB推薦」、RFC1052、NRI、1988年4月。
[2] Cerf, V., "Report of the Second Ad Hoc Network Management Review Group", RFC 1109, NRI, August 1989.
[2] サーフ、V.、「第2臨時のネットワークマネージメントレビューグループのレポート」、RFC1109、NRI、1989年8月。
Character MIB Working Group [Page 15] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[15ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
[3] Rose M., and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based internets", RFC 1155, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, May 1990.
[3]ローズM.、およびK.のMcCloghrieと、「TCP/IPベースのインターネットのためのManagement情報の構造とIdentification」、RFC1155、国際パフォーマンスSystemsヒューズLAN Systems(1990年5月)
[4] McCloghrie K., and M. Rose, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1156, Hughes LAN Systems, Performance Systems International, May 1990.
[4]McCloghrie K.、およびM.ローズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1156、ヒューズLAN Systems、国際パフォーマンスSystems、1990年5月。
[5] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", RFC 1157, SNMP Research, Performance Systems International, Performance Systems International, MIT Laboratory for Computer Science, May 1990.
[5] SNMPが研究するケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」、RFC1157、国際言語運用機構、国際言語運用機構(MITコンピュータサイエンス研究所)は1990がそうするかもしれません。
[6] McCloghrie K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1213, Performance Systems International, March 1991.
[6]McCloghrie K.、およびM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1213、国際パフォーマンスSystems、1991年3月。
[7] Information processing systems - Open Systems Interconnection - Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1), International Organization for Standardization, International Standard 8824, December 1987.
[7] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8824(1987年12月)の仕様。
[8] Information processing systems - Open Systems Interconnection - Specification of Basic Encoding Rules for Abstract Notation One (ASN.1), International Organization for Standardization, International Standard 8825, December 1987.
[8] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なNotation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8825(1987年12月)のためのBasic Encoding Rulesの仕様。
[9] Rose, M., and K. McCloghrie, Editors, "Concise MIB Definitions", RFC 1212, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, March 1991.
[9] ローズ、M.とK.McCloghrie、エディターズ、「簡潔なMIB定義」、RFC1212、国際言語運用機構、ヒューズLANシステム、1991年3月。
[10] Rose, M., Editor, "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, Performance Systems International, March 1991.
[10] ローズ、M.、Editor、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」、RFC1215、国際パフォーマンスSystems、1991年3月。
8. Security Considerations
8. セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
Character MIB Working Group [Page 16] RFC 1316 Character MIB April 1992
キャラクターMIBワーキンググループ[16ページ]RFC1316キャラクターMIB1992年4月
9. Author's Address
9. 作者のアドレス
Bob Stewart Xyplex, Inc. 330 Codman Hill Road Boxborough, MA 01719
ボブ・スチュワートXyplex Inc.330Codmanヒル道路Boxborough、MA 01719
Phone: (508) 264-9900 EMail: rlstewart@eng.xyplex.com
以下に電話をしてください。 (508) 264-9900 メールしてください: rlstewart@eng.xyplex.com
Character MIB Working Group [Page 17]
キャラクターMIBワーキンググループ[17ページ]
一覧
スポンサーリンク