RFC1466 日本語訳

1466 Guidelines for Management of IP Address Space. E. Gerich. May 1993. (Format: TXT=22262 bytes) (Obsoletes RFC1366) (Obsoleted by RFC2050) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                          E. Gerich
Request for Comments: 1466                                         Merit
Obsoletes: 1366                                                 May 1993

Gerichがコメントのために要求するワーキンググループE.をネットワークでつないでください: 1466年の長所は以下を時代遅れにします。 1366 1993年5月

             Guidelines for Management of IP Address Space

IP管理アドレス空間のためのガイドライン

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard.  Distribution of this memo is
   unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはインターネット標準を指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This document has been reviewed by the Federal Engineering Planning
   Group (FEPG) on behalf of the Federal Networking Council (FNC), the
   co-chairs of the Intercontinental Engineering Planning Group (IEPG),
   and the Reseaux IP Europeens (RIPE).  There was general consensus by
   those groups to support the recommendations proposed in this document
   for management of the IP address space.

このドキュメントは連邦ネットワーキング協議会(FNC)、Intercontinental Engineering Planning Groupの共同議長(IEPG)、およびReseaux IP Europeens(RIPE)を代表して連邦政府のEngineering Planning Group(FEPG)によって再検討されました。 本書ではIPアドレス空間の管理のために提案された推薦をサポートするそれらのグループによる全体的な合意がありました。

1.0  Introduction

1.0 序論

   With the growth of the Internet and its increasing globalization,
   much thought has been given to the evolution of the network number
   allocation and assignment process. RFC 1174, "Identifier Assignment
   and Connected Status", [1] dated August 1990 recommends that the
   Internet Registry (IR) continue as the principal registry for network
   numbers; however, the IR may allocate blocks of network numbers and
   the assignment of those numbers to qualified organizations.  The IR
   will serve as the default registry in cases where no delegated
   registration authority has been identified.

インターネットの成長とその増加するグローバル化と共に、ネットワーク・ナンバー配分と課題プロセスの発展に多くの考えを与えました。 RFC1174、「識別子課題の、そして、関連している状態」、1990年8月付けの[1]はインターネットRegistry(IR)がネットワーク・ナンバーのための主要な登録として続くことを勧めます。 しかしながら、IRはブロックのネットワーク・ナンバーとそれらの数の課題を適切な組織に割り当てるかもしれません。 IRは代表として派遣された登録局が全く特定されていないケースの中のデフォルト登録として機能するでしょう。

   The distribution of the registration function is desirable, and in
   keeping with that goal, it is necessary to develop a plan which
   manages the distribution of the network number space.  The demand for
   network numbers has grown significantly within the last two years and
   as a result the allocation of network numbers must be approached in a
   more systematic fashion.

登録機能の分配は望ましいです、そして、その目標で保つのにおいて、ネットワーク・ナンバースペースの分配を管理するプランを開発するのが必要です。 ネットワーク・ナンバーの需要はここ2年以内にかなり増大しました、そして、その結果、より系統的なファッションでネットワーク・ナンバーの配分にアプローチしなければなりません。

   This document proposes a plan which will forward the implementation
   of RFC 1174 and which defines the allocation and assignment of the
   network number space.  There are three major topics to be addressed:

このドキュメントはRFC1174の実装を進めて、ネットワーク・ナンバースペースの配分と課題を定義するプランを提案します。 扱われる3つの主要な話題があります:

Gerich                                                          [Page 1]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[1ページ]RFC1466ガイドライン

      1) Qualifications for Distributed Regional Registries

1) 分配された地方の登録への資格

      2) Allocation of the Network Number Space by the Internet Registry

2) インターネット登録のそばのネットワーク・ナンバースペースの配分

      3) Assignment of the Network Numbers

3) ネットワーク・ナンバーの課題

2.0  Qualifications for Distributed Regional Registries

2.0 分配された地方の登録への資格

   The major reason to distribute the registration function is that the
   Internet serves a more diverse global population than it did at its
   inception.  This means that registries which are located in distinct
   geographic areas may be better able to serve the local community in
   terms of language and local customs. While there appears to be wide
   support for the concept of distribution of the registration function,
   it is important to define how the candidate delegated registries will
   be chosen and from which geographic areas.

登録機能を分配する主要な理由はインターネットが始まりでそうしたよりさまざまの世界人口に役立つということです。 これは、異なった地理上の区域に位置している登録が言語と地方の慣習に関して地方の共同体によりよく役立つことができるかもしれないことを意味します。登録機能の分配の概念の幅広い支持はあるように見えますが、候補の代表として派遣された登録がどう選ばれるかを定義して、どの地理上の区域から重要であるかは重要です。

   Based on the growth and the maturity of the Internet in Europe, North
   America, Central/South America and the Pacific Rim areas, it is
   desirable to consider delegating the registration function to an
   organization in each of those geographic areas.  Until an
   organization is identified in those regions, the IR will continue to
   serve as the default registry.  The IR remains the root registry and
   continues to provide the registration function to all those regions
   not covered by distributed regional registries.  And as other regions
   of the world become more and more active in the Internet, the
   Internet Assigned Numbers Authority (IANA) and the IR may choose to
   look for candidate registries to serve the populations in those
   geographic regions.

ヨーロッパ、北アメリカ、セントラル/南米、および環太平洋領域のインターネットの成長と円熟に基づいて、それぞれのそれらの地理上の区域での組織へ登録機能を代表として派遣すると考えるのは望ましいです。 組織がそれらの領域で特定されるまで、IRは、デフォルト登録として機能し続けるでしょう。 IRは、根の登録のままで残っていて、分配された地方の登録でカバーされたというわけではないそれらのすべての領域に登録機能を提供し続けています。 そして、世界の他の領域がインターネットでますますアクティブになるとき、インターネットAssigned民数記Authority(IANA)とIRは、それらの地理的な領域で人口に役立つように候補登録を探すのを選ぶかもしれません。

   It is important that the regional registry is unbiased and and widely
   recognized by network providers and subscribers within the geographic
   region.  It is also important that there is just a single regional
   registry per geographical region at this level to provide for
   efficient and fair sub-allocation of the address space.  To be
   selected as a distributed regional registry an organization should
   meet the following criteria:

地理的な領域の中でネットワーク内の提供者と加入者によって認識されて、地方の登録がそして、広く不遍であることは、重要です。 また、アドレス空間の効率的で公正なサブ配分に備えるためにまさしく地理的な領域あたり1つの単一の地方の登録がこのレベルにあるのも、重要です。 分配された地方の登録として選択されるために、組織は以下の評価基準を満たすべきです:

      a) networking authorities within the geographic area
         legitimize the organization,

a) 地理的な領域の中のネットワーク当局は組織を合法化します。

      b) the organization is well-established and has
         legitimacy outside of the registry function,

b) 組織は、登録機能の外に安定していて、合法性を持っています。

      c) the organization will commit appropriate resources to
         provide stable, timely, and reliable service
         to the geographic region,

c) 組織は、地理的な領域に対する安定して、タイムリーで、信頼できるサービスを提供するために適切なリソースを遂行するでしょう。

Gerich                                                          [Page 2]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[2ページ]RFC1466ガイドライン

      d) is committed to allocate IP numbers according to
         the guidelines established by the IANA and the IR, and

そしてd)がIANAとIRで確立されたガイドラインに応じてIP番号を割り当てるために遂行される。

      e) is committed to coordinate with the IR to establish
         qualifications and strategies for sub-allocations of
         the regional allocation.

e)は、地方の配分のサブ配分のための資格と戦略を証明するためにIRで調整するために遂行されます。

   The distributed regional registry is empowered by the IANA and the IR
   to provide the network number registration function to a geographic
   area.  It is possible for network applicants to contact the IR
   directly.  Depending on the circumstances the network subscriber may
   be referred to the regional registry, but the IR will be prepared to
   service any network subscriber if necessary.

ネットワーク・ナンバー登録機能を地理的な領域に提供するIANAとIRで分配された地方の登録に権限を与えます。 ネットワーク応募者が直接IRに連絡するのは、可能です。 事情によって、ネットワーク加入者は地方の登録を参照されるかもしれませんが、IRは必要なら、あらゆるネットワーク加入者にサービスを提供するように準備されるでしょう。

3.0  Allocation of the Network Number Space by the Internet Registry

3.0 インターネット登録のそばのネットワーク・ナンバースペースの配分

   The Class A portion of the number space represents 50% of the total
   IP host addresses; Class B is 25% of the total; Class C is
   approximately 12% of the total.  Table 1 shows the current allocation
   of the IP network numbers.

数のスペースのClass A部分は総IPホスト・アドレスの50%を表します。 クラスBは合計の25%です。 クラスCは合計のおよそ12%です。 テーブル1はIPネットワーク・ナンバーの現在の配分を示しています。

                   Total           Allocated         Allocated (%)
   Class A           126               49              38%
   Class B         16383             7354              45%
   Class C       2097151            44014               2%

合計は126の49 38%のクラスBを割り当てられた(%)クラスに16383 7354 45%のクラスC2097151 44014 2%割り当てました。

             Table 1: Network Number Statistics (May 1992) [2]

テーブル1: ネットワーク・ナンバー統計(1992年5月)[2]

   Class A and B network numbers are a limited resource and therefore
   allocations from this space will be restricted.  The entire Class A
   number space will be retained by the IANA and the IR.  No allocations
   from the Class A network numbers will be made to distributed regional
   registries at this time. (See section 4.1.)

クラスAとBネットワーク・ナンバーは限られたリソースです、そして、したがって、このスペースからの配分は制限されるでしょう。 全体のClass A数のスペースはIANAとIRで保有されるでしょう。 このとき、Class Aネットワーク・ナンバーからの配分を全く分配された地方の登録にしないでしょう。 (セクション4.1を見てください。)

   Allocations from the Class B network number space will be restricted
   also.  Small blocks of numbers may be allocated to regional
   registries, which will be required to ensure that the allocation
   guidelines are met. The IR will monitor those allocations. (See
   section 4.2.)

また、Class Bネットワーク・ナンバースペースからの配分は制限されるでしょう。 わずかなブロックの数を地方の登録に割り当てるかもしれません。(登録が、配分ガイドラインが満たされるのを保証するのに必要でしょう)。 IRはそれらの配分をモニターするでしょう。 (セクション4.2を見てください。)

   It is proposed that the IR, and any designated regional registries,
   allocate addresses in conformance with this overall scheme. Where
   there are qualifying regional registries established, primary
   responsibility for allocation within that block will be delegated to
   that registry. It should be noted that the Reseaux IP Europeens
   Network Coordination Center (RIPE NCC) had been allocated a block of
   Class C addresses (193.0.0 - 193.255.255) prior to the adoption of
   this proposal. The RIPE NCC has agreed to allocate the addresses

IR、およびどんな指定された地方の登録もこの総合的な体系がある順応におけるアドレスを割り当てるよう提案されます。 確立した資格を得る地方の登録があるところでは、そのブロックの中の配分への責務をその登録へ代表として派遣するでしょう。 1ブロックのClass CアドレスがReseaux IP Europeens Network Coordinationセンター(RIPE NCC)に割り当てられたことに注意されるべきである、(193.0、.0、--、193.255、.255、)、この提案の採用の前に。 RIPE NCCは、アドレスを割り当てるのに同意しました。

Gerich                                                          [Page 3]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[3ページ]RFC1466ガイドライン

   within that block according to the guidelines stated in this RFC.

このRFCに述べられたガイドラインに従ったそのブロックの中で。

   The Class C network number space will be divided into allocatable
   blocks which will be reserved by the IANA and IR for allocation to
   distributed regional registries.  In the absence of designated
   regional registries in geographic areas, the IR will assign addresses
   to networks within those geographic areas according to the Class C
   allocation divisions.

Class Cネットワーク・ナンバースペースは分配された地方の登録への配分のためのIANAとIRで予約される「割り当て-可能」ブロックに分割されるでしょう。 地理上の区域での指定された地方の登録が不在のとき、Class C配分区画に従って、IRはそれらの地理上の区域の中のネットワークにアドレスを配属するでしょう。

   Inspection of the Class C IP network numbers shows that the number
   space with prefixes 192 and 193 are assigned.  The remaining space
   from prefix 194 through 223 is mostly unassigned.

Class C IPネットワーク・ナンバーの点検は、接頭語192と193がある数のスペースが割り当てられるのを示します。 接頭語194〜223からの残っているスペースはほとんど割り当てられません。

   The IANA and the IR will reserve the upper half of this space which
   corresponds to the IP address range of 208.0.0.0 through
   223.255.255.255. Network numbers from this portion of the Class C
   space will remain unallocated and unassigned until further notice.

IANAとIRは.0〜223.255にこの上半分が区切る208.0のIPアドレスの範囲に対応する蓄えに.0を望んでいます。.255 .255。 Class Cスペースのこの部分からのネットワーク・ナンバーは追って通知があるまで「非-割り当て」られて、割り当てられないままで残るでしょう。

   The remaining Class C network number space will be allocated in a
   fashion which is compatible with potential address aggregation
   techniques. It is intended to divide this address range into eight
   equally sized address blocks.

潜在的アドレス集合のテクニックと互換性があるファッションで残っているClass Cネットワーク・ナンバースペースを割り当てるでしょう。 このアドレスの範囲を8つの等しく大きさで分けられたあて先ブロックに分割するのは意図しています。

      192.0.0.0 - 193.255.255.255
      194.0.0.0 - 195.255.255.255
      196.0.0.0 - 197.255.255.255
      198.0.0.0 - 199.255.255.255
      200.0.0.0 - 201.255.255.255
      202.0.0.0 - 203.255.255.255
      204.0.0.0 - 205.255.255.255
      206.0.0.0 - 207.255.255.255

192.0.0.0 - 193.255.255.255 194.0.0.0 - 195.255.255.255 196.0.0.0 - 197.255.255.255 198.0.0.0 - 199.255.255.255 200.0.0.0 - 201.255.255.255 202.0.0.0 - 203.255.255.255 204.0.0.0 - 205.255.255.255 206.0.0.0 - 207.255.255.255

   Each block represents 131,072 addresses or approximately 6% of the
   total Class C address space.

各ブロックは総Class Cアドレス空間の13万1072のアドレスかおよそ6%を表します。

   It is proposed that a broad geographic allocation be used for these
   blocks.  At present there are four major areas of address allocation:
   Europe, North America, Pacific Rim, and South & Central America.

広い地理的な配分がこれらのブロックに使用されるよう提案されます。 現在のところ、アドレス配分の4つの主要な領域があります: ヨーロッパ、北アメリカ、環太平洋地域、南部、および中米。

   In particular, the top level block allocation be designated as
   follows:

特に、先端はブロック配分を平らにします。以下の通り指定されてください:

Gerich                                                          [Page 4]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[4ページ]RFC1466ガイドライン

   Multi-regional          192.0.0.0 - 193.255.255.255
   Europe                  194.0.0.0 - 195.255.255.255
   Others                  196.0.0.0 - 197.255.255.255
   North America           198.0.0.0 - 199.255.255.255
   Central/South
    America                200.0.0.0 - 201.255.255.255
   Pacific Rim             202.0.0.0 - 203.255.255.255
   Others                  204.0.0.0 - 205.255.255.255
   Others                  206.0.0.0 - 207.255.255.255

Multi-regional 192.0.0.0 - 193.255.255.255 Europe 194.0.0.0 - 195.255.255.255 Others 196.0.0.0 - 197.255.255.255 North America 198.0.0.0 - 199.255.255.255 Central/South America 200.0.0.0 - 201.255.255.255 Pacific Rim 202.0.0.0 - 203.255.255.255 Others 204.0.0.0 - 205.255.255.255 Others 206.0.0.0 - 207.255.255.255

   It is proposed that the IR, and any designated regional registries,
   allocate addresses in conformance with this overall scheme.  Where
   there are qualifying regional registries established, primary
   responsibility for allocation from within that block will be
   delegated to that registry.

IR、およびどんな指定された地方の登録もこの総合的な体系がある順応におけるアドレスを割り当てるよう提案されます。 確立した資格を得る地方の登録があるところでは、そのブロックからの配分への責務をその登録へ代表として派遣するでしょう。

   The ranges designated as "Others" permit flexibility in network
   number assignments which are outside of the geographical regions
   already allocated.  The range listed as multi-regional represents
   network numbers which have been assigned prior to the implementation
   of this plan.  It is proposed that the IANA and the IR will adopt
   these divisions of the Class C network number space and will begin
   assigning network numbers accordingly.

範囲は既に割り当てられた地理的な領域の外にあるネットワーク・ナンバー課題における「他のもの」許可証の柔軟性を任じました。 マルチ地方として記載された範囲はこのプランの実装の前に割り当てられたネットワーク・ナンバーを表します。 IANAとIRがClass Cネットワーク・ナンバースペースのこれらの部門を採用して、それに従って、ネットワーク・ナンバーを割り当て始めるよう提案されます。

4.0  Assignment of the Network Number Space

4.0 ネットワーク・ナンバースペースの課題

   The exhaustion of the IP address space is a topic of concern for the
   entire Internet community. This plan for the assignment of Class A,
   B, or C IP numbers to network applicants has two major goals:

IPアドレス空間の疲労困憊は全体のインターネットコミュニティに、重要な話題です。 Class A、B、またはネットワーク応募者へのC IP番号の課題のためのこのプランには、2つの主要な目標があります:

      1) to reserve a portion of the IP number space so that it may be
      available to transition to a new numbering plan

1) 新しい付番プランへの変遷に利用可能であることができなるようにIP数のスペースの部分を予約するために

      2) to assign the Class C network number space in a fashion which
      is compatible with proposed address aggregation techniques

2) 提案されたアドレス集合のテクニックと互換性があるファッションでネットワーク・ナンバースペースをClass Cに割り当てるために

4.1  Class A

4.1 クラスA

   The Class A number space can support the largest number of unique
   host identifier addresses and is also the class of network numbers
   most sparsely populated.  There are only approximately 11 Class A
   network numbers which are unassigned or unreserved, and these 11
   network numbers represent about 9% of the total address space.

Class A数のスペースは、ユニークなホスト識別子アドレスの最多数をサポートすることができて、また、最もまばらに居住されたネットワーク・ナンバーのクラスです。 割り当てられなかったか、または無遠慮なおよそ11Class Aのネットワーク・ナンバーしかありません、そして、これらの11のネットワーク・ナンバーが総アドレス空間のおよそ9%を表します。

   The IANA and the IR will retain sole responsibility for the
   assignment of Class A network numbers. The upper half of the Class A
   number space will be reserved indefinitely (IP network addresses
   64.0.0.0 through 127.0.0.0).  While it is expected that no new

IANAとIRはClass Aネットワーク・ナンバーの課題への唯一の責任を保有するでしょう。 Class A数のスペースの上半分が無期限に予約される、(IPネットワーク・アドレス、64.0、.0、.0、通じて、127.0 .0 .0)。 それはそんなに新しくない予想されますが

Gerich                                                          [Page 5]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[5ページ]RFC1466ガイドライン

   assignments of Class A numbers will take place in the near future,
   any organization petitioning the IR for a Class A network number will
   be expected to provide a detailed technical justification documenting
   network size and structure. Class A assignments are at the IANA's
   discretion.

Class A番号の課題は近い将来、ネットワークの規模を記録する詳細な技術的な正当化を供給するClass Aネットワーク・ナンバーのためのIRが予想されるどんな組織陳情、および構造でも行われるでしょう。 IANAの裁量にはクラスA課題があります。

4.2  Class B

4.2 クラスB

   Previously, organizations were recommended to use a subnetted Class B
   network number rather than multiple Class C network numbers.  Due to
   the scarcity of Class B network numbers and the underutilization of
   the Class B number space by most organizations, the recommendation is
   now to use multiple Class Cs where practical.

以前、組織が複数のClass Cネットワーク・ナンバーよりむしろsubnetted Class Bネットワーク・ナンバーを使用することが勧められました。 Class Bネットワーク・ナンバーへの不足とほとんどの組織によるClass B数のスペースの過少利用のため、推薦は現在、実用的であるところで複数のClass Csを使用することです。

   The restrictions in allocation of Class B network numbers may cause
   some organizations to expend additional resources to utilize multiple
   Class C numbers. This is unfortunate, but inevitable if we implement
   strategies to control the assignment of Class B addresses.  The
   intent of these guidelines is to balance these costs for the greater
   good of the Internet.

Class Bネットワーク・ナンバーの配分における制限で、いくつかの組織が、複数のClass C番号を利用するために追加リソースを費やすかもしれません。 私たちがClass Bアドレスの課題を制御するために戦略を実装するなら、これは、不幸であって、しかし、必然です。 これらのガイドラインの意図はインターネットの、よりすばらしい利益のためにこれらのコストのバランスをとることです。

4.2.1

4.2.1

   Organizations applying for a Class B network number should fulfill
   the following criteria:

Class Bネットワーク・ナンバーに申し込む組織は以下の評価基準を満たすべきです:

      1)  the organization presents a subnetting plan which documents
          more than 32 subnets within its organizational network

1) 組織は組織的なネットワークの中に32以上を記録するサブネッティングプランにサブネットを示します。

      AND

AND

      2)  the organization has more than 4096 hosts

2) 組織には、4096人以上のホストがいます。

   Organizations applying for a Class B network number must submit an
   engineering plan that documents its need for a Class B network
   number.  This document must demonstrate that it is unreasonable to
   engineer its network with a block of class C network numbers.  The
   engineering plan must include how many hosts the network will have
   within the next 24 months and how many hosts per subnet within the
   next 24 months.

Class Bネットワーク・ナンバーに申し込む組織はClass Bネットワーク・ナンバーの必要性を記録する工学プランを提出しなければなりません。 このドキュメントは、1ブロックのクラスCネットワーク・ナンバーがあるネットワークを設計するのが無理であることを示さなければなりません。 工学プランは、24カ月以内に、ネットワークには何人のホストが1サブネットあたりの次の24カ月と何人のホストの中にいるかを含まなければなりません。

   The submitted engineering plans will be held in strict confidence by
   the Internet registries and will only be used to judge whether an
   application is justified. If it is deemed that the applicant's
   engineering plan, including the number of hosts and subnets, does not
   warrant a Class B assignment, the applicant will be allocated a block
   of Class C addresses.

提出された工学プランは、インターネット登録によって極秘にされて、アプリケーションが正当であるかどうか判断するのに使用されるだけでしょう。 ホストとサブネットの数を含む応募者の工学プランがClass B課題を保証しないと考えると、1ブロックのClass Cアドレスを応募者に割り当てるでしょう。

Gerich                                                          [Page 6]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[6ページ]RFC1466ガイドライン

   There may be some circumstances where the organization is unable to
   utilize a block of Class C network numbers and does not meet the
   suggested criteria.  In such cases, the engineering plan should
   clearly demonstrate their inability to utilize a block of Class C
   network numbers.

いくつかの事情が組織が1ブロックのClass Cネットワーク・ナンバーを利用できないで、提案された評価基準を満たさないところにあるかもしれません。 そのような場合、工学プランは明確に彼らが1ブロックのClass Cネットワーク・ナンバーを利用できないことを示すべきです。

4.2.2

4.2.2

   The IR may allocate small blocks of Class B network numbers to
   regional registries if so doing will improve the service that is
   being provided to the community.  The IR may issue more specific
   guidelines for the further assignment of the numbers which will be
   consistent with the stated guidelines.  The IR may require accounting
   of the block assignment including receipt of the applicants'
   engineering plans.  The IR may audit these engineering plans to
   confirm that the assignments are consistent with the guidelines.

したがって、するのが共同体に提供されているサービスを改良するなら、IRはわずかなブロックのClass Bネットワーク・ナンバーを地方の登録に割り当てるかもしれません。 IRは述べられたガイドラインと一致した数のさらなる課題のための、より特定のガイドラインを発行するかもしれません。 IRは応募者の工学プランの領収書を含むブロック課題を会計に要求するかもしれません。 IRは課題がガイドラインと一致していると確認するこれらの工学計画を監査するかもしれません。

4.3  Class C

4.3 クラスC

   Section 3 of this document recommends a division of the Class C
   number space.  That division is primarily an administrative division
   which lays the groundwork for distributed network number registries.
   This section addresses assignment of network numbers from within
   regional block assignments. Sub-allocations of the block to sub-
   registries is beyond the scope of this paper.

このドキュメントのセクション3はClass C数のスペースの分割を推薦します。 その分割は主として分配されたネットワーク・ナンバー登録に土台を作る管理分割です。 このセクションは中からネットワーク・ナンバーの課題に地方のブロック課題を扱います。 サブ登録へのブロックのサブ配分はこの紙の範囲を超えています。

   By default, if an organization requires more than a single Class C,
   it will be assigned a bit-wise contiguous block from the Class C
   space allocated for its geographic region.

デフォルトで、組織が1独身のClass Cを必要とするなら、地理的な領域に割り当てられたClass Cスペースからの少し的に隣接のブロックはそれに割り当てられるでしょう。

   For instance, an European organization which requires fewer than 2048
   unique IP addresses and more than 1024 would be assigned 8 contiguous
   class C network numbers from the number space reserved for European
   networks, 194.0.0.0 - 195.255.255.255.  If an organization from
   Central America required fewer than 512 unique IP addresses and more
   than 256, it would receive 2 contiguous class C network numbers from
   the number space reserved for Central/South American networks,
   200.0.0.0 - 201.255.255.255.

例えば、8の隣接のクラスCネットワーク・ナンバーはヨーロッパのネットワークのために予約された数のスペースから2048未満の固有のIPアドレスと1024以上を必要とするヨーロッパの組織に配属されるでしょう、194.0。.0 .0 --195.255 .255 .255。 中米からの組織が512未満の固有のIPアドレスと256以上を必要とするなら、セントラル/南米のネットワークのために予約された数のスペースから2の隣接のクラスCネットワーク・ナンバーを受けるでしょうに、200.0。.0 .0 --201.255 .255 .255。

   The IR or the registry to whom the IR has delegated the registration
   function will determine the number of Class C network numbers to
   assign to a network subscriber based on the subscriber's 24 month
   projection of required end system addresses according to the
   following criteria:

IRが登録機能を代表として派遣したIRか登録が以下の評価基準に従って加入者の必要な終わりのシステムアドレスの24カ月の映像に基づくネットワーク加入者に割り当てるClass Cネットワーク・ナンバーの数を測定するでしょう:

Gerich                                                          [Page 7]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[7ページ]RFC1466ガイドライン

           Organization                            Assignment

組織課題

   1) requires fewer than 256 addresses    1 class C network
   2) requires fewer than 512 addresses    2 contiguous class C networks
   3) requires fewer than 1024 addresses   4 contiguous class C networks
   4) requires fewer than 2048 addresses   8 contiguous class C networks
   5) requires fewer than 4096 addresses  16 contiguous class C networks
   6) requires fewer than 8192 addresses  32 contiguous class C networks
   7) requires fewer than 16384 addresses 64 contiguous class C networks

1つのクラスCのネットワーク2)が必要としない256のアドレスより512、ネットワーク5)が7が)必要とする32の隣接のクラスCネットワークに64の隣接のクラスCがネットワークでつなぐ16384未満のアドレスを扱うのを16の隣接のクラスCネットワーク6)が必要としない4096のアドレスより8192必要とする8の隣接のクラスCに3が)4の隣接のクラスCネットワーク4)が必要としない1024のアドレスより2048のアドレス必要とする2の隣接のクラスCネットワークに演説します1)が、必要である。

   If the subscriber's network is divided into logically distinct LANs
   across which it would be difficult to use the given number of Class C
   network numbers, the above criteria may apply on a per-LAN basis.
   For example, if a subscriber has 600 hosts equally divided across ten
   Ethernets, the allocation to that subscriber could be ten Class C
   network numbers; one for each Ethernet. The subscriber would have to
   support the request with to deviate from the stated criteria with an
   engineering plan.

加入者のネットワークがClass Cネットワーク・ナンバーの与えられた数を使用するのが難しい論理的に異なったLANに分割されるなら、上の評価基準は1LANあたり1個のベースで適用されるかもしれません。 例えば、加入者が10Ethernetsの向こう側に600人のホストを等しく分割させるなら、その加入者への配分は10Class Cのネットワーク・ナンバーであるかもしれません。 各イーサネットあたり1つ。 加入者はそうしたでしょう。工学プランで述べられた評価基準から逸れるように要求をサポートするために。

   These criteria are not intended to cause a subscriber to subnet Class
   C networks unneccessarily.  Although, if a subscriber has a small
   number of hosts per subnet, the subscriber should investigate the
   feasibility of subnetting Class C network numbers rather than
   requesting one Class C network number for every subnet.  In cases
   where the lack of Class C subnetting would result in an extravagant
   waste of address space, the registries may request an engineering
   plan detailing why subnetting is impossible.

これらの評価基準がunneccessarilyにサブネットClass Cネットワークに加入者を引き起こすことを意図しません。 加入者に少ない数の1サブネットあたりのホストがいるなら、加入者はあらゆるサブネットの1Class Cのネットワーク・ナンバーを要求するよりむしろサブネッティングClass Cネットワーク・ナンバーに関する実現の可能性を調査するべきですが。 Class Cサブネッティングの不足がアドレス空間の突飛な浪費をもたらす場合では、登録はサブネッティングがなぜ不可能であるかを詳しく述べる工学プランを要求するかもしれません。

   If a subscriber has a requirement for more than 4096 unique IP
   addresses it could conceivably receive a Class B network number.
   However, there are cases where a subscriber may request a larger
   block of Class C network numbers. For instance, if an organization
   requires fewer than 8192 addresses and requests 32 Class C network
   addresses, the regional registry may honor this request.  The maximal
   block of Class C network numbers that should be assigned to a
   subscriber consists of 64 contiguous Class C networks. This would
   correspond to a single IP prefix of 18 bits.

加入者に4096以上の固有のIPアドレスのための要件があるなら、それは多分Class Bネットワーク・ナンバーを受けるかもしれません。 しかしながら、ケースが加入者がClass Cネットワーク・ナンバーの、より大きいブロックを要求するかもしれないところにあります。 例えば、組織が8192未満のアドレスと要求32Class Cネットワーク・アドレスを必要とするなら、地方の登録はこの要求を光栄に思うかもしれません。 加入者に割り当てられるべきであるClass Cネットワーク・ナンバーの最大限度のブロックは64隣接のClass Cのネットワークから成ります。 これは18ビットのただ一つのIP接頭語に対応しているでしょう。

   Exceptions from the above stated criteria will be determined on a
   case-by-case basis.

上の述べられた評価基準からの例外はケースバイケースで決定するでしょう。

5.0  Conclusion

5.0 結論

   This proliferation of class C network numbers may aid in retarding
   the dispersion of class A and B numbers, but it is sure to accelerate
   the explosion of routing information carried by Internet routers.
   Inherent in these recommendations is the assumption that there will
   be modifications in the technology to support the larger number of

クラスCネットワーク・ナンバーのこの増殖はクラスAとB番号の分散を遅らせる際に支援されるかもしれませんが、それは確実にインターネットルータによって運ばれたルーティング情報の爆発を加速します。 これらの推薦に固有であるのは、より大きい数をサポートする技術には変更があるという仮定です。

Gerich                                                          [Page 8]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[8ページ]RFC1466ガイドライン

   network address assignments due to the decrease in assignments of
   Class A and B numbers and the proliferation of Class C assignments.

Class AとB番号の課題とClass C課題の増殖の減少によるアドレス課題をネットワークでつないでください。

   Many proposals have been made to address the rapid growth of network
   assignments and a discussion of those proposals is beyond the scope
   and intent of this paper.

ネットワーク課題の急速な成長を扱うのを多くの提案をしました、そして、それらの提案の議論はこの紙の範囲と意図を超えています。

   These recommendations for management of the current IP network number
   space only profess to delay depletion of the IP address space, not to
   postpone it indefinitely.

現在のIPネットワーク・ナンバースペースの管理のためのこれらの推薦は、それを無期限に延期するのではなく、IPアドレス空間の減少を遅らせると称するだけです。

6.0  Acknowledgements

6.0 承認

   The author would like to acknowledge the substantial contributions
   made by the members of the following two groups, the Federal
   Engineering Planning Group (FEPG) and the Intercontinental
   Engineering Planning Group (IEPG). This document also reflects many
   concepts expressed at the IETF Addressing BOF which took place in
   Cambridge, MA in July 1992. In addition, Dan Long (BBN), Jon Postel
   (ISI), and Yakov Rekhter (T.J. Watson Research Center, IBM Corp.)
   reviewed this document and contributed to its content. The author
   thanks those groups and individuals who have been cited for their
   comments.

作者は、多大な貢献が以下のメンバーのそばで2つのグループ、連邦政府のEngineering Planning Group(FEPG)、およびIntercontinental Engineering Planning Groupを(IEPG)にしたと認めたがっています。 また、このドキュメントは1992年7月にケンブリッジ(MA)で行われたIETF Addressing BOFで言い表された多くの概念を反映します。 追加、ダンLong(BBN)、ジョン・ポステル(ISI)、およびヤコフRekhterで(T.J.ワトソン研究所、IBM社) このドキュメントを再検討して、内容に貢献しました。 作者は彼らのコメントのために引用されたそれらのグループと個人に感謝します。

7.0  References

7.0の参照箇所

   [1] Cerf, V., "IAB Recommended Policy on Distributing Internet
       Identifier Assignment and IAB Recommended Policy Change to
       Internet 'Connected' Status", RFC 1174, CNRI, August 1990.

[1] サーフと、V.と、「インターネット識別子課題を広げることに関するIABのお勧めの方針とインターネットへのIABのお勧めの政策変更'は'状態」を接続しました、RFC1174、CNRI、1990年8月。

   [2] Wang, Z., and J. Crowcroft, "A Two-Tier Address Structure for the
       Internet: A Solution to the Problem of Address Space Exhaustion",
       RFC 1335, University College London, May 1992.

[2] ワング、Z.、およびJ.クロウクロフト、「2層がインターネットに構造を扱います」。 「アドレス空間疲労困憊の問題の解決」、RFC1335、ユニバーシティ・カレッジロンドンは1992がそうするかもしれません。

Other related relevant work:

他の関連する関連仕事:

   [3] "Internet Domain Survey", Network Information Systems Center, SRI
       International, July 1992.

[3] 「インターネットドメイン調査」、ネットワーク情報システムセンター、SRIインターナショナル、1992年7月。

   [4] Solensky, F., and F. Kastenholz, "A Revision to IP Address
       Classifications", Work in Progress, March 1992.

[4] Solensky、F.、およびF.Kastenholz、「IPアドレス分類への改正」が進歩、1992年3月に働いています。

   [5] Fuller, V., Li, T., Yu, J., and K. Varadhan, "Supernetting: an
       Address Assignments and Aggregation Strategy", RFC 1338, BARRNet,
       cisco, Merit, OARnet, June 1992.

[5] フラー、V.、李、T.、ユー、J.、およびK.Varadhan、「スーパーネッティング:」 「Address AssignmentsとAggregation Strategy」、RFC1338、BARRNet、コクチマス、Merit、OARnet、6月1992日

   [6] Rekhter, Y., and  Li, T., "Guidelines for IP Address Allocation",
       Work in Progress, August 1992.

[6] Rekhter、Y.、および李、T.、「IPアドレス配分のためのガイドライン」が進歩、1992年8月に働いています。

Gerich                                                          [Page 9]

RFC 1466     Guidelines for Management of IP Address Space      May 1993

IPアドレス空間1993年5月の管理のためのGerich[9ページ]RFC1466ガイドライン

   [7] Rekhter, Y. and Topolcic, C., "Exchanging Routing Information
       across Provider/Subscriber boundaries in CIDR environment", Work
       in Progress, February 1993.

C. [7]RekhterとY.とTopolcic、Progress、1993年2月の「CIDR環境におけるProvider/加入者境界の向こう側に経路情報を交換する」Work。

8.0 Security Considerations

8.0 セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

9.0 Author's Address

9.0 作者のアドレス

   Elise Gerich
   Merit Network, Inc.
   1071 Beal Avenue
   Ann Arbor, MI 48109-2112

ビール・Avenueアナーバー、エリーズGerich長所ネットワークInc.1071MI48109-2112

   Phone: (313) 936-3335
   EMail: epg@MERIT.EDU

以下に電話をしてください。 (313) 936-3335 メールしてください: epg@MERIT.EDU

Gerich                                                         [Page 10]

Gerich[10ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

String.new() Stringオブジェクトを複製します

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る