RFC1712 日本語訳

1712 DNS Encoding of Geographical Location. C. Farrell, M. Schulze, S.Pleitner, D. Baldoni. November 1994. (Format: TXT=13237 bytes) (Status: EXPERIMENTAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         C. Farrell
Request for Comments: 1712                                    M. Schulze
Category: Experimental                                       S. Pleitner
                                                              D. Baldoni
                                         Curtin University of Technology
                                                           November 1994

コメントを求めるワーキンググループC.ファレル要求をネットワークでつないでください: 1712年のM.シュルツェカテゴリ: 技術1994年11月の実験的なS.Pleitner D.Baldoniカーティン大学

                 DNS Encoding of Geographical Location

地理的な位置のDNSコード化

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo defines an Experimental Protocol for the Internet
   community.  This memo does not specify an Internet standard of any
   kind.  Discussion and suggestions for improvement are requested.
   Distribution of this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのためにExperimentalプロトコルを定義します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 議論と改善提案は要求されています。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This document defines the format of a new Resource Record (RR) for
   the Domain Naming System (DNS), and reserves a corresponding DNS type
   mnemonic and numerical code.  This definition deals with associating
   geographical host location mappings to host names within a domain.
   The data shown in this document is fictitious and does not
   necessarily reflect the real Internet.

このドキュメントは、Domain Naming System(DNS)のために新しいResource Record(RR)の書式を定義して、対応するDNSタイプニーモニックと数字コードを予約します。 この定義は仲間の地理的なホスト位置のマッピングにドメインの中のホスト名に対処します。 本書では示されたデータは、架空であり、必ず本当のインターネットを反映するというわけではありません。

1. Introduction

1. 序論

   It has been a long standing problem to relate IP numbers to
   geographical locations. The availability of Geographical location
   information has immediate applications in network management.  Such
   information can be used to supplement the data already provided by
   utilities such as whois [Har85], traceroute [VJ89], and nslookup
   [UCB89].  The usefulness and functionality of these already widely
   used tools would be greatly enhanced by the provision of reliable
   geographical location information.

地理的な位置にIP番号に関連するのは、長年の問題です。 Geographical位置情報の有用性には、ネットワークマネージメントにおける即座のアプリケーションがあります。 whois[Har85]や、トレースルート[VJ89]や、nslookup[UCB89]などのユーティリティによって既に提供されたデータを補うのにそのような情報を使用できます。 これらの既に広く使用されたツールの有用性と機能性は信頼できる地理的な位置情報の支給で大いに高められるでしょう。

   The ideal way to manage and maintain a database of information, such
   as geographical location of internet hosts, is to delegate
   responsibility to local domain administrators. A large distributed
   database could be implemented with a simple mechanism for updating
   the local information.  A query mechanism also has to be available
   for checking local entries, as well as inquiring about data from
   non-local domains.

情報のデータベースを管理して、維持する望ましい方法はインターネットホストの地理的な位置などのように局所領域の管理者へ責任を代表として派遣することです。 ローカルの情報をアップデートするために簡単なメカニズムで大きい分散データベースを実行できました。 質問メカニズムも非局所領域からのデータについて問い合わせをすることと同様に地方のエントリーをチェックするのに利用可能でなければなりません。

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 1]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[1ページ]RFC1712DNS

2. Background

2. バックグラウンド

   The Internet continues to grow at an ever increasing rate with IP
   numbers allocated on a first-come-first-serve basis.  Deciding when
   and how to setup a database of geographical information about
   internet hosts presented a number of options.  The uumap project
   [UU85] was the first serious attempt to collect geographical location
   data from sites and store it centrally.  This project met with
   limited success because of the difficulty in maintaining and updating
   a large central database.  Another problem was the lack of tools for
   the checking the data supplied, this problem resulted in some
   erroneous data entering the database.

インターネットは、増加し続けている速度で最初に最初に役立ちに来ているベースでIP番号を割り当てていて成長し続けています。 いつ、インターネットホストの地理的な情報に関するデータベースをセットアップする方法を決めるかと、多くのオプションが提示されました。 uumapプロジェクト[UU85]はサイトから地理的な位置のデータを集めて、それを中心に格納する最初の重大な試みでした。 あわれたこのプロジェクトは大きい主要なデータベースを維持して、アップデートすることにおける苦労のために成功を制限しました。 別の問題がデータが供給した照合のためのツールの不足であった、この問題はデータベースを入力するいくつかの誤ったデータをもたらしました。

2.1 SNMP:

2.1SNMP:

   Using an SNMP get request on the sysLocation MIB (Management
   Information Base) variable was also an option, however this would
   require the host to be running an appropriate agent with public read
   access.  It was also felt that MIB data should reflect local
   management data (e.g., "this" host is on level 5 room 74) rather than
   a hosts geographical position.  This view is supported in the
   examples given in literature in this area [ROSE91].

また、SNMPがsysLocation MIB(管理Information基地)変数に関する要求を得る使用がオプションであった、しかしながら、これはホストがアクセサリーが読み込まれる公衆で適切なエージェントを車で送っているのを必要とするでしょう。 それはまた、MIBデータがホストよりむしろ現地管理職者データ(例えば「this」のホストはレベル5 部屋74の上にいる)を反映するべきであると感じられた地理的な位置でした。 この視点はこの領域[ROSE91]で文学で出された例で支持されます。

2.2 X500:

2.2X500:

   The X.500 Directory service [X.500.88] defined as part of the ISO
   standards also appears as a potential provider of geographical
   location data. However due to the limited implementations of this
   service it was decided to defer this until this service gains wider
   use and acceptance within the Internet community.

また、ISO規格の一部と定義されたX.500ディレクトリサービス[X.500.88]は地理的な位置のデータの潜在的プロバイダーとして現れます。 しかしながら、このサービスの限られた実現のため、それは、このサービスがインターネットコミュニティの中で、より広い使用と承認を獲得するまでこれを延期するために決められました。

2.3 BIND:

2.3 ひも:

   The DNS [Mock87a][Mock87b] represents an existing system ideally
   suited to the provision of host specific information. The DNS is a
   widely used and well-understood mechanism for providing a distributed
   database of such information and its extensible nature allows it to
   be used to disseminate virtually any information.  The most commonly
   used DNS implementation is the Berkeley Internet Name Domain server
   BIND [UCB89].  The information we wished to make available needed to
   be updated locally but available globally; a perfect match with the
   services provided by the DNS. Current DNS servers provide a variety
   of useful information about hosts in their domain but lack the
   ability to report a host's geographical location.

[Mock87a]が理想的に支給に合う既存のシステムを表す[Mock87b]DNSは特殊情報をホスティングします。 DNSはそのような情報の分散データベースを提供するための広く使用されて、よく理解されているメカニズムです、そして、広げることができる本質はそれが実際にはどんな情報も広めるのに使用されるのを許容します。 最も一般的に使用されたDNS実現はバークレーインターネットName DomainサーバBIND[UCB89]です。 私たちが局所的にアップデートして、利用可能であることが必要であることで、利用可能にグローバルにしたかった情報。 サービスがDNSによって提供されている似合いの二人。 現在のDNSサーバは、ホストに関するさまざまな役に立つ情報を彼らのドメインに提供しますが、ホストの地理的な位置を報告する能力を欠いています。

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 2]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[2ページ]RFC1712DNS

3. RDATA Format

3. RDATA形式

        MSB                                        LSB
        +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+
        /                 LONGITUDE                  /
        +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+
        /                  LATITUDE                  /
        +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+
        /                  ALTITUDE                  /
        +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+

MSB LSB +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+ / LONGITUDE / +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+ / LATITUDE / +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+ / ALTITUDE / +--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+

   where:

どこ:

   LONGITUDE The real number describing the longitude encoded as a
             printable string. The precision is limited by 256 charcters
             within the range -90..90 degrees. Positive numbers
             indicate locations north of the equator.

本当のLONGITUDEは経度が印刷可能なストリングとしてコード化した説明に付番します。 精度は範囲-90の中の256charctersによって制限されます。90度。 正の数は赤道の北で位置を示します。

   LATITUDE The real number describing the latitude encoded as a
            printable string. The precision is limited by 256 charcters
            within the range -180..180 degrees. Positive numbers
            indicate locations east of the prime meridian.

本当のLATITUDEは緯度が印刷可能なストリングとしてコード化した説明に付番します。 精度は範囲-180の中の256charctersによって制限されます。180度。 正の数はグリニッジ子午線の東で位置を示します。

   ALTITUDE The real number describing the altitude (in meters) from
            mean sea-level encoded as a printable string. The precision
            is limited by 256 charcters. Positive numbers indicate
            locations above mean sea-level.

本当のALTITUDEは、印刷可能なストリングとしてコード化された意地悪な海面から高度(メーターの)について説明しながら、付番します。 精度は256charctersによって制限されます。 正の数は意地悪な海面の上に位置を示します。

   Latitude/Longitude/Altitude values are encoded as strings as to avoid
   the precision limitations imposed by encoding as unsigned integers.
   Although this might not be considered optimal, it allows for a very
   high degree of precision with an acceptable average encoded record
   length.

緯度/経度/高度値はストリングとして符号のない整数としてコード化することによって課された精度制限を避けるほどコード化されます。 これは最適であると考えられないかもしれませんが、それは許容できる平均がコード化されている非常に高度の精度のためにレコード長を許容します。

4. The GPOS RR

4. GPOS RR

   The geographical location is defined with the mnemonic GPOS and type
   code 27.

地理的な位置は簡略記憶GPOSとタイプコード27で定義されます。

   GPOS has the following format:
           <owner> <ttl> <class> GPOS <longitude> <latitude> <altitude>

GPOSには、以下の形式があります: <所有者><ttl><クラス>GPOS<経度><緯度><高度>。

   A floating point format was chosen to specify geographical locations
   for reasons of simplicity.  This also guarantees a concise
   unambiguous description of a location by enforcing three compulsory
   numerical values to be specified.

浮動小数点形式は、簡単さの理由に地理的な位置を指定するために選ばれました。 また、これは、3つの強制的な数値を実施するのによる位置の簡潔な明白な記述が指定されているのを保証します。

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 3]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[3ページ]RFC1712DNS

   The owner, ttl, and class fields are optional and default to the last
   defined value if omitted. The longitude is a floating point number
   ranging from -90 to 90 with positive values indicating locations
   north of the equator.  For example Perth, Western Australia is
   located at 32^ 7` 19" south of the equator which would be specified
   as -32.68820.  The latitude is a number ranging from -180.0 to 180.0.
   For example Perth, Western Australia is located at 116^ 2' 25" east
   of the prime meridian which would be specified as 116.86520.  Curtin
   University, Perth is also 10 meters above sea-level.

所有者、ttl、および類体は、任意であり、省略されるなら、最後に定義された値をデフォルトとします。 経度は正の数が赤道の北で位置を示していて-90〜90まで及ぶ浮動小数点です。 -32.68820として指定される赤道の何19インチも南で'例えば西パース(オーストラリア)は32^7で見つけられています'。 緯度は-180.0〜180.0まで及ぶ数です。 116.86520として指定されるグリニッジ子午線の何25インチも東で'例えば西パース(オーストラリア)は116^2で見つけられています'。 海面の10メーター上にもカーティン大学、パースはあります。

   The valid GPOS record for a host at Curtin University in  Perth
   Western Australia would therefore be:

したがって、パースの西オーストラリアのカーティン大学のホストにとって、有効なGPOS記録は以下の通りでしょう。

                GPOS -32.6882 116.8652 10.0

GPOS-32.6882 116.8652 10.0

   There is no limit imposed on the number of decimal places, although
   the length of the encoded string is limited to 256 characters for
   each field. It is also suggested that administrators limit their
   entries to the minimum number of necessary characters in each field.

十進の桁の数に課された限界が全くありません、コード化されたストリングの長さは各分野あたり256のキャラクタに制限されますが。 また、管理者が彼らのエントリーを各分野の必要なキャラクタの最小の数に制限することが提案されます。

5. Master File Format

5. 基本ファイル形式

   Each host requires its own GPOS field in the corresponding  DNS RR to
   explicitly specify its geographical location and altitude.  If the
   GPOS field is omitted, a DNS enquiry will return no position
   information for that host.

各ホストは、明らかにその地理的な位置と高度を指定するために対応するDNS RRのそれ自身のGPOS分野を必要とします。 GPOS分野が省略されると、DNS調査はそのホストのために位置の情報を全く返さないでしょう。

   Consider the following example:

以下の例を考えてください:

; Authoritative data for cs.curtin.edu.au.
;
@     IN    SOA     marsh.cs.curtin.edu.au. postmaster.cs.curtin.edu.au.
                (
                        94070503        ; Serial (yymmddnn)
                        10800           ; Refresh (3 hours)
                        3600            ; Retry (1 hour)
                        3600000         ; Expire (1000 hours)
                        86400           ; Minimum (24 hours)
                )

; cs.curtin.edu.auのための信頼すべきデータ。 ; @IN SOA marsh.cs.curtin.edu.au postmaster.cs.curtin.edu.au。 (94070503; 連続の(yymmddnn)10800;は3600年の(3時間)の間、リフレッシュします; 3600000を再試行してください(1時間); 86400;最小限(24時間)を吐き出してください(1000時間))

                IN      NS      marsh.cs.curtin.edu.au.

IN NS marsh.cs.curtin.edu.au。

marsh           IN      A       134.7.1.1
                IN      MX      0       marsh
                IN      HINFO   SGI-Indigo IRIX-4.0.5F
                IN      GPOS    -32.6882 116.8652 10.0
ftp             IN      CNAME   marsh

IRIX-4.0.5F IN GPOS-32.6882 116.8652 10.0がftpする沼地IN A134.7.1.1IN MX0沼地IN HINFO SGI-藍のIN CNAME沼地

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 4]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[4ページ]RFC1712DNS

lillee          IN      A       134.7.1.2
                IN      MX      0       marsh
                IN      HINFO   SGI-Indigo IRIX-4.0.5F
                IN      GPOS    -32.6882 116.8652 10.0

IRIX-4.0.5F IN GPOS-32.6882 116.8652 10.0にIN A134.7.1.2IN MX0沼地IN HINFO SGI-藍をlilleeします。

hinault         IN      A       134.7.1.23
                IN      MX      0       marsh
                IN      HINFO   SUN-IPC SunOS-4.1.3
                IN      GPOS    -22.6882 116.8652 250.0

hinault IN A134.7.1.23IN MX0沼地IN HINFO SUN IPC SunOS4.1.3IN GPOS-22.6882 116.8652 250.0

merckx          IN      A       134.7.1.24
                IN      MX      0       marsh
                IN      HINFO   SUN-IPC SunOS-4.1.1

merckx IN A134.7.1.24IN MX0沼地IN HINFO SUN IPC SunOS4.1.1

ambrose         IN      A       134.7.1.99
                IN      MX      0       marsh
                IN      HINFO   SGI-CHALLENGE_L IRIX-5.2
                IN      GPOS    -32.6882 116.8652 10.0

ambrose IN A134.7.1.99IN MX0沼地IN HINFO SGI-CHALLENGE_L IRIX-5.2 IN GPOS-32.6882 116.8652 10.0

   The hosts marsh, lillee, and ambrose are all at the same geographical
   location, Perth Western Australia (-32.68820 116.86520). The host
   hinault is at a different geographical location, 10 degrees north of
   Perth in the mountains (-22.6882 116.8652 250.0). For security
   reasons we do not wish to give the location of the host merckx.

ホストの沼地、lillee、およびambroseがすべて同じ地理的な位置、パースの西オーストラリア(-32.68820 116.86520)にあります。 ホストhinaultが山(-22.6882 116.8652 250.0)のパースの10度北の異なった地理的な位置にあります。 安全保障上の理由でホストmerckxの位置を与えたいと思いません。

   Although the GPOS clause is not a standard entry within BIND
   configuration files, most vendor implementations seem to ignore
   whatever is not understood upon startup of the DNS.  Usually this
   will result in a number of warnings appearing in system log files,
   but in no way alters naming information or impedes the DNS from
   performing its normal duties.

GPOS節はBIND構成ファイルの中の標準のエントリーではありませんが、ほとんどの業者実現がDNSの始動に理解されていないことなら何でも無視するように思えます。 通常、これは、情報を命名しながら排臨がシステムログファイル、しかし、決して変更しない多くの警告をもたらすか、または普通関税を実行するので、DNSを妨害します。

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 5]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[5ページ]RFC1712DNS

7. References

7. 参照

   [ROSE91]        Rose M., "The Simple Book: An Introduction to
                   Management of TCP/IP-based Internets", Prentice-Hall,
                   Englewood Cliffs, New Jersey, 1991.

[ROSE91]ローズM.、「簡単は以下を予約します」。 「TCP/IPベースのインターネットの管理への紹介」、新米のホール、イングルウッドがけ、ニュージャージー、1991。

   [X.500.88]      CCITT: The Directory - Overview of Concepts, Models
                   and Services", Recommendations X.500 - X.521.

[X.500.88]CCITT: 「ディレクトリ--、概念の、そして、モデルの、そして、サービスの概観、」、推薦X.500--X.521。

   [Har82]         Harrenstein K, Stahl M., and E. Feinler,
                   "NICNAME/WHOIS" RFC 812, SRI NIC, March 1982.

[Har82]Harrenstein K、スタールM.とE.Feinler、「NICNAME/WHOIS」RFC812、様のNIC、1982年3月。

   [Mock87a]       Mockapetris P., "Domain Names - Concepts and
                   Facilities", STD 13, RFC 1034, USC/Information
                   Sciences Institute, November 1987.

[Mock87a]Mockapetris P.、「ドメイン名--、概念と施設、」、STD13、RFC1034、科学が設けるUSC/情報、11月1987日

   [Mock87b]       Mockapetris P., "Domain Names - Implementation and
                   Specification", STD 13, RFC 1035, USC/Information
                   Sciences Institute, November 1987.

[Mock87b]Mockapetris P.、「ドメイン名--、実現と仕様、」、STD13、RFC1035、科学が設けるUSC/情報、11月1987日

   [FRB93]         Ford P., Rekhter Y., and H-W. Braun, "Improving the
                   Routing and Addressing of IP", IEEE Network
                   Vol.7, No. 3, pp. 11-15, May 1993.

[FRB93] フォードP.、Rekhter Y.、およびH-W。 ブラウン、「IPのルート設定とアドレシングを改良します」、IEEE Network Vol.7、No.3、ページ 11-15と、1993年5月。

   [VJ89]          Jacobsen V., "The Traceroute(8) Manual Page",
                   Lawrence Berkeley Laboratory, Berkeley,
                   CA, February 1989.

[VJ89]ジェイコブセンV.、「トレースルート(8)マニュアルページ」、ローレンスバークレイ研究所、バークレー(カリフォルニア)1989年2月。

   [UCB89]         University of California, "BIND: Berkeley Internet
                   Name Domain Server", 1989.
   [UU85]          UUCP Mapping Project, Software available via
                   anonymous FTP from ftp.uu.net., 1985.

[UCB89]カリフォルニア大学、「付いてください」 「バークレーインターネット名前ドメインサーバ」、1989。 [UU85]UUCP Mapping Project、ftp.uu.netからの公開FTPを通して利用可能なSoftware、1985

8. Security Considerations

8. セキュリティ問題

   Once information has been entered into the DNS, it is considered
   public.

情報がいったんDNSに入力されると、それは公共であると考えられます。

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 6]

RFC 1712         DNS Encoding of Geographical Location     November 1994

1994年11月に地理的な位置をコード化するファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[6ページ]RFC1712DNS

9. Authors' Addresses

9. 作者のアドレス

   Craig Farrell
   Department of Computer Science
   Curtin University of technology
   GPO Box U1987 Perth,
   Western Australia

技術の西GPO Box U1987パース(オーストラリア)のコンピュータScienceカーティン大学のクレイグファレル部

   EMail: craig@cs.curtin.edu.au

メール: craig@cs.curtin.edu.au

   Mike Schulze
   Department of Computer Science
   Curtin University of technology
   GPO Box U1987 Perth,
   Western Australia

技術の西GPO Box U1987パース(オーストラリア)のコンピュータScienceカーティン大学のマイクシュルツェ部

   EMail: mike@cs.curtin.edu.au

メール: mike@cs.curtin.edu.au

   Scott Pleitner
   Department of Computer Science
   Curtin University of technology
   GPO Box U1987 Perth,
   Western Australia

技術の西GPO Box U1987パース(オーストラリア)のコンピュータScienceカーティン大学のスコットPleitner部

   EMail: pleitner@cs.curtin.edu.au

メール: pleitner@cs.curtin.edu.au

   Daniel Baldoni
   Department of Computer Science
   Curtin University of technology
   GPO Box U1987 Perth,
   Western Australia

技術の西GPO Box U1987パース(オーストラリア)のコンピュータScienceカーティン大学のダニエルBaldoni部

   EMail: flint@cs.curtin.edu.au

メール: flint@cs.curtin.edu.au

Farrell, Schulze, Pleitner & Baldoni                            [Page 7]

ファレル、シュルツェ、Pleitner、およびBaldoni[7ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

suspend 現在のシェルの実行を停止する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る