RFC1724 日本語訳

1724 RIP Version 2 MIB Extension. G. Malkin, F. Baker. November 1994. (Format: TXT=29645 bytes) (Obsoletes RFC1389) (Status: DRAFT STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文

Network Working Group                                         G. Malkin
Request for Comments: 1724                               Xylogics, Inc.
Obsoletes: 1389                                                F. Baker
Category: Standards Track                                 Cisco Systems
                                                          November 1994

コメントを求めるワーキンググループG.マルキンの要求をネットワークでつないでください: 1724 Xylogics Inc.は以下を時代遅れにします。 1389年のF.ベイカーカテゴリ: 標準化過程シスコシステムズ1994年11月

                      RIP Version 2 MIB Extension

バージョン2MIB拡張子を裂いてください。

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB)
   for use with network management protocols in TCP/IP-based internets.
   In particular, it defines objects for managing RIP Version 2.

このメモは使用のために、ネットワーク管理プロトコルでTCP/IPベースのインターネットでManagement Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは、RIPバージョン2を管理するためにオブジェクトを定義します。

Acknowledgements

承認

   The authors would like to thank the IETF ripv2 Working Group for
   their help in improving the RIP-2 MIB extension.

作者は彼らの助けについてRIP-2 MIB拡張子を改良する際にIETF ripv2作業部会に感謝したがっています。

Table of Contents

目次

   1. The Network Management Framework ......................    2
   2. Objects ...............................................    2
   2.1 Format of Definitions ................................    3
   3. Overview ..............................................    3
   3.1 Textual Conventions ..................................    3
   3.2 Structure of MIB .....................................    3
   3.3 Modifications from RFC 1389 ..........................    3
   4. Definitions ...........................................    5
   4.1 Global Counters ......................................    6
   4.2 RIP Interface Tables .................................    6
   4.3 Peer Table ...........................................   12
   5. References ............................................   17
   6. Security Considerations ...............................   18
   7. Authors' Addresses ....................................   18

1. ネットワークマネージメントフレームワーク… 2 2. オブジェクト… 2 2.1 定義の形式… 3 3. 概要… 3 3.1 原文のコンベンション… 3 3.2 MIBの構造… 3 RFC1389からの3.3の変更… 3 4. 定義… 5 4.1 グローバルなカウンタ… 6 4.2 インタフェーステーブルを裂いてください… 6 4.3同輩テーブル… 12 5. 参照… 17 6. セキュリティ問題… 18 7. 作者のアドレス… 18

Malkin & Baker                                                  [Page 1]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[1ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

1. The Network Management Framework

1. ネットワークマネージメントフレームワーク

   The Internet-standard Network Management Framework consists of three
   components.  They are:

インターネット標準Network Management Frameworkは3つのコンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。

      STD 16/RFC 1155 which defines the SMI, the mechanisms used for
         describing and naming objects for the purpose of management.

SMI、説明に、中古のメカニズム、および命名を定義するSTD16/RFC1155は管理の目的のために反対します。

      STD 16/RFC 1212 defines a more concise description mechanism,
         which is wholly consistent with the SMI.

STD16/RFC1212は、より簡潔な記述メカニズムを定義します。(それは、完全にSMIと一致しています)。

      RFC 1156 which defines MIB-I, the core set of managed objects for
         the Internet suite of protocols.  STD 17/RFC 1213 defines MIB-
         II, an evolution of MIB-I based on implementation experience
         and new operational requirements.

MIB-I、管理オブジェクトの巻き癖をプロトコルのインターネットスイートと定義するRFC1156。 STD17/RFC1213はMIB II、実装経験と新しい操作上の要件に基づくMIB-Iの発展を定義します。

      STD 15/RFC 1157 which defines the SNMP, the protocol used for
         network access to managed objects.

SNMPを定義するSTD15/RFC1157、管理オブジェクトへのネットワークアクセスに使用されるプロトコル。

   The Framework permits new objects to be defined for the purpose of
   experimentation and evaluation.

Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。

2. Objects

2. オブジェクト

   Managed objects are accessed via a virtual information store, termed
   the Management Information Base or MIB.  Objects in the MIB are
   defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) [7]
   defined in the SMI.  In particular, each object has a name, a syntax,
   and an encoding.  The name is an object identifier, an
   administratively assigned name, which specifies an object type.  The
   object type together with an object instance serves to uniquely
   identify a specific instantiation of the object.  For human
   convenience, we often use a textual string, termed the OBJECT
   DESCRIPTOR, to also refer to the object type.

管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)[7]の部分集合を使用することで定義されます。 各オブジェクトには、特に、名前、構文、およびコード化があります。 名前はオブジェクト識別子、オブジェクト・タイプを指定する行政上割り当てられた名前です。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 OBJECT DESCRIPTORは、人間の便宜に、私たちがしばしば原文のストリングを使用すると呼んで、また、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。

   The syntax of an object type defines the abstract data structure
   corresponding to that object type.  The ASN.1 language is used for
   this purpose.  However, the SMI [3] purposely restricts the ASN.1
   constructs which may be used.  These restrictions are explicitly made
   for simplicity.

オブジェクト・タイプの構文はそのオブジェクト・タイプにとって、対応する抽象的なデータ構造を定義します。 ASN.1言語はこのために使用されます。 しかしながら、SMI[3]はわざわざ使用されるかもしれないASN.1構造物を制限します。 簡単さのために明らかにこれらの制限をします。

   The encoding of an object type is simply how that object type is
   represented using the object type's syntax.  Implicitly tied to the
   notion of an object type's syntax and encoding is how the object type
   is represented when being transmitted on the network.

オブジェクト・タイプのコード化は単にそのオブジェクト・タイプがオブジェクト・タイプの構文を使用することでどう代理をされるかということです。 それとなくオブジェクト・タイプの構文とコード化の概念に結ばれているのは、ネットワークで伝えられるとオブジェクト・タイプがどう代理をされるかということです。

   The SMI specifies the use of the basic encoding rules of ASN.1 [8],
   subject to the additional requirements imposed by the SNMP.

SMIはSNMPによって課された追加要件を条件としてASN.1[8]の基本的な符号化規則の使用を指定します。

Malkin & Baker                                                  [Page 2]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[2ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

2.1 Format of Definitions

2.1 定義の形式

   Section 4 contains the specification of all object types contained in
   this MIB module.  The object types are defined using the conventions
   defined in the SMI, as amended by the extensions specified in [9].

セクション4はこのMIBモジュールで含まれたすべてのオブジェクト・タイプの仕様を含みます。 オブジェクト・タイプは、[9]で指定された拡大で修正されるようにSMIで定義されたコンベンションを使用することで定義されます。

3. Overview

3. 概要

3.1 Textual Conventions

3.1 原文のコンベンション

   Several new data types are introduced as a textual convention in this
   MIB document.  These textual conventions enhance the readability of
   the specification and can ease comparison with other specifications
   if appropriate.  It should be noted that the introduction of the
   these textual conventions has no effect on either the syntax nor the
   semantics of any managed objects.  The use of these is merely an
   artifact of the explanatory method used.  Objects defined in terms of
   one of these methods are always encoded by means of the rules that
   define the primitive type.  Hence, no changes to the SMI or the SNMP
   are necessary to accommodate these textual conventions which are
   adopted merely for the convenience of readers and writers in pursuit
   of the elusive goal of clear, concise, and unambiguous MIB documents.

いくつかの新しいデータ型がこのMIBドキュメントにおける原文のコンベンションとして紹介されます。 これらの原文のコンベンションは、仕様の読み易さを高めて、適切であるなら、他の仕様との比較を緩和できます。 これらの原文のコンベンションは構文で効き目がありません。それが注意されるべきである、それ、序論、または、どんな管理オブジェクトの意味論。 これらの使用は単に使用される説明しているメソッドの人工物です。 これらのメソッドの1つで定義されたオブジェクトはプリミティブ型を定義する規則によっていつもコード化されます。 したがって、SMIかSNMPへのどんな変化も、単に読者と作家の都合のために明確で、簡潔で、明白なMIBドキュメントのとらえどころのない目標の追求で採用されるこれらの原文のコンベンションを収容するのに必要ではありません。

   The new data type is RouteTag. The RouteTag type represents the
   contents of the Route Domain field in the packet header or route
   entry.

新しいデータ型はRouteTagです。 RouteTagタイプはパケットのヘッダーかルートエントリーにRoute Domain分野のコンテンツを表します。

3.2 Structure of MIB

3.2 MIBの構造

   The RIP-2 MIB contains global counters, useful for detecting the
   deleterious effects of RIP incompatibilities; two "interfaces"
   tables, which contains interface-specific statistics and
   configuration information; and an optional "peer" table, containing
   information that may be helpful in debugging neighbor relationships.
   Like the protocol itself, this MIB takes great care to preserve
   compatibility with RIP-1 systems and controls for monitoring and
   controlling system interactions.

RIP-2 MIBはRIP非互換性の有害な効果を検出することの役に立つグローバルなカウンタを含んでいます。 「インタフェース」が見送る2、どれがインタフェース特有の統計を含んでいるか、そして、および設定情報。 そして、デバッグ隣人関係に有用であるかもしれない情報を含む任意の「同輩」テーブル。 プロトコル自体のように、このMIBは、システム相互作用をモニターして、制御するためのRIP-1システムとコントロールとの互換性を保存するために高度の注意を取ります。

3.3 Modifications from RFC 1389

3.3 RFC1389からの変更

   The RIP-2 MIB was originally published in RFC 1389.  It encoded the
   concept of a Routing Domain, and did not address unnumbered
   interfaces.

RIP-2 MIBは元々、RFC1389で発行されました。 それは、ルート設定Domainの概念をコード化して、無数のインタフェースを扱いませんでした。

   In the current version of the protocol, Route Domains are deprecated;
   therefore, they are deprecated in the MIB as well.  This means that
   the object rip2IfConfDomain is deprecated, and the object
   rip2PeerDomain (which cannot be deprecated, being an instance object)

プロトコルの最新版では、Route Domainsは推奨しないです。 したがって、それらはまた、MIBで推奨しないです。 これは、オブジェクトrip2IfConfDomainが推奨しなくて、オブジェクトrip2PeerDomainであることを意味します。(インスタンスオブジェクトであり推奨しないはずがありません)

Malkin & Baker                                                  [Page 3]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[3ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

   must always be zero.

いつもゼロにならなければならなくなってください。

   Unnumbered interfaces are supported in this version.  Since the IP
   Address that the neighbor uses may be unknown to the system, a
   pseudo-address is used to identify these interfaces.  The pseudo-
   address is in the class A network 0.0.0.0, and the host number (the
   least significant 24 bits of the address) are the ifIndex value of
   the relevant IP Interface.  This is an additional new meaning of the
   objects rip2IfStatAddress and rip2IfConfAddress, backward compatible
   with the RFC 1389 usage.  The object rip2IfConfSrcAddress is added,
   to permit the configuration of the source address on an unnumbered
   interface, and the meaning of the object rip2PeerAddress is broadened
   to remain relevant on unnumbered interfaces.

無数のインタフェースはこのバージョンでサポートされます。 システムにおいて、隣人が使用するIP Addressが未知であるかもしれないので、疑似アドレスはこれらのインタフェースを特定するのに使用されます。 クラスAネットワークには疑似アドレスがある、0.0、.0、.0、ホスト番号(アドレスの最も重要でない24ビット)は関連IP InterfaceのifIndex値です。 これはオブジェクトrip2IfStatAddressの追加新しい意味であり、後方のrip2IfConfAddressは1389年のRFC用法と互換性があります。 オブジェクトrip2IfConfSrcAddressは無数のインタフェースに関するソースアドレスの構成を可能にするために加えられます、そして、オブジェクトrip2PeerAddressの意味は、無数のインタフェースに関連していたままで残るために広げられます。

   rip2IfConfSend is augmented with two values for the use of Demand RIP
   under RIP-I and RIP-II rules.  This avoids the necessity of a Demand
   RIP MIB.

2つの値に従って、rip2IfConfSendはDemand RIPの使用のためにRIP-IとRIP-II規則の下で増大します。 これはDemand RIP MIBの必要性を避けます。

   MD5 Authentication is supported.

MD5 Authenticationはサポートされます。

Malkin & Baker                                                  [Page 4]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[4ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

4. Definitions

4. 定義

   RIPv2-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN

RIPv2-MIB定義:、:= 始まってください。

   IMPORTS
       MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Counter32,
       TimeTicks, IpAddress                     FROM SNMPv2-SMI
       TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus            FROM SNMPv2-TC
       MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP          FROM SNMPv2-CONF
       mib-2                                    FROM RFC1213-MIB;

IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Counter32、TimeTicks、IpAddress FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF mib-2 FROM RFC1213-MIB。

   --  This MIB module uses the extended OBJECT-TYPE macro as
   --  defined in [9].

-- [9]で定義されて、このMIBモジュールは拡張OBJECT-TYPEマクロを使用します。

   rip2  MODULE-IDENTITY
           LAST-UPDATED "9407272253Z"      -- Wed Jul 27 22:53:04 PDT 1994
           ORGANIZATION "IETF RIP-II Working Group"
           CONTACT-INFO
          "       Fred Baker
          Postal: Cisco Systems
                  519 Lado Drive
                  Santa Barbara, California 93111
          Tel:    +1 805 681 0115
          E-Mail: fbaker@cisco.com

rip2 MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED"9407272253Z"--、太平洋夏時間1994年7月27日水曜日22時53分4秒の組織「IETFリップ-II作業部会」コンタクトインフォメーション、「フレッド・ベイカーPostal:、」 シスコシステムズ519Lado Driveサンタバーバラ、カリフォルニア93111Tel: +1 0115年の805 681メール: fbaker@cisco.com

          Postal: Gary Malkin
                  Xylogics, Inc.
                  53 Third Avenue
                  Burlington, MA  01803

郵便: ゲーリーマルキンXylogics Inc.53第3アベニューバーリントン、MA 01803

          Phone:  (617) 272-8140
          EMail:  gmalkin@Xylogics.COM"
      DESCRIPTION
         "The MIB module to describe the RIP2 Version 2 Protocol"
     ::= { mib-2 23 }

以下に電話をしてください。 (617) 272-8140 メールしてください: " gmalkin@Xylogics.COM "記述、「RIP2バージョン2プロトコルについて説明するMIBモジュール」:、:= mib-2 23

 --  RIP-2 Management Information Base

-- 裂け目-2管理情報ベース

 -- the RouteTag type represents the contents of the
 -- Route Domain field in the packet header or route entry.
 -- The use of the Route Domain is deprecated.

-- RouteTagタイプがコンテンツを表す、--パケットのヘッダーかルートエントリーでDomain野原を発送してください。 -- Route Domainの使用は推奨しないです。

 RouteTag ::= TEXTUAL-CONVENTION
     STATUS      current
     DESCRIPTION
        "the RouteTag type represents the contents of the Route Domain
        field in the packet header or route entry"
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE (2))

RouteTag:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述「RouteTagタイプはパケットのヘッダーかルートエントリーにおけるRoute Domain分野のコンテンツを表し」SYNTAX OCTET STRING(サイズ(2))

Malkin & Baker                                                  [Page 5]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[5ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

--4.1 Global Counters

--4.1 グローバルなカウンタ

--      The RIP-2 Globals Group.
--      Implementation of this group is mandatory for systems
--      which implement RIP-2.

-- 裂け目-2Globalsが分類します。 -- このグループの実装はシステム(RIP-2を実装する)に義務的です。

-- These counters are intended to facilitate debugging quickly
-- changing routes or failing neighbors

-- ルートを変えるか、または隣人に失敗して、これらのカウンタが、すぐにデバッグするのを容易にすることを意図します。

rip2Globals OBJECT IDENTIFIER ::= { rip2 1 }

rip2Globalsオブジェクト識別子:、:= rip2 1

    rip2GlobalRouteChanges OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of route changes made to the IP Route
           Database by RIP.  This does not include the refresh
           of a route's age."
       ::= { rip2Globals 1 }

「ルート変化の数はRIPでIP Route Databaseに作った」rip2GlobalRouteChanges OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「これが含んでいない、ルートの時代をリフレッシュしてください、」 ::= rip2Globals1

    rip2GlobalQueries OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of responses sent to RIP queries
           from other systems."
       ::= { rip2Globals 2 }

「応答の数は他のシステムからRIP質問に送った」rip2GlobalQueries OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、:、:= rip2Globals2

--4.2 RIP Interface Tables

--4.2 裂け目のインタフェーステーブル

--  RIP Interfaces Groups
--  Implementation of these Groups is mandatory for systems
--  which implement RIP-2.

-- RIP Interfaces Groups--これらのGroupsの実装はシステム(RIP-2を実装する)に義務的です。

-- The RIP Interface Status Table.

-- 裂け目のインタフェース状態テーブル。

    rip2IfStatTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF Rip2IfStatEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A list of subnets which require separate
           status monitoring in RIP."
       ::= { rip2 2 }

「Aは中でRIPをモニターする別々の状態を必要とするサブネットについて記載する」rip2IfStatTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Rip2IfStatEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= rip2 2

   rip2IfStatEntry OBJECT-TYPE

rip2IfStatEntryオブジェクト・タイプ

Malkin & Baker                                                  [Page 6]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[6ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

       SYNTAX   Rip2IfStatEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS   current
       DESCRIPTION
          "A Single Routing Domain in a single Subnet."
      INDEX { rip2IfStatAddress }
      ::= { rip2IfStatTable 1 }

SYNTAX Rip2IfStatEntryのアクセスしやすくないSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「独身のSubnetのA Singleルート設定Domain。」 rip2IfStatAddressに索引をつけてください:、:= rip2IfStatTable1

    Rip2IfStatEntry ::=
        SEQUENCE {
            rip2IfStatAddress
                IpAddress,
            rip2IfStatRcvBadPackets
                Counter32,
            rip2IfStatRcvBadRoutes
                Counter32,
            rip2IfStatSentUpdates
                Counter32,
            rip2IfStatStatus
                RowStatus
    }

Rip2IfStatEntry:、:= 系列rip2IfStatAddress IpAddress、rip2IfStatRcvBadPackets Counter32、rip2IfStatRcvBadRoutes Counter32、rip2IfStatSentUpdates Counter32、rip2IfStatStatus RowStatus

    rip2IfStatAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address of this system on the indicated
           subnet. For unnumbered interfaces, the value 0.0.0.N,
           where the least significant 24 bits (N) is the ifIndex
           for the IP Interface in network byte order."
       ::= { rip2IfStatEntry 1 }

rip2IfStatAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「示されたサブネットのこのシステムのIP Address。」 「無数のインタフェース、値の0.0.0.N。」そこでは、最も重要でない24ビット(N)がネットワークバイトオーダーにおけるIP InterfaceのためのifIndexです。 ::= rip2IfStatEntry1

    rip2IfStatRcvBadPackets OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of RIP response packets received by
           the RIP process which were subsequently discarded
           for any reason (e.g. a version 0 packet, or an
           unknown command type)."
       ::= { rip2IfStatEntry 2 }

「RIP応答パケットの数は次にどんな理由(例えば、バージョン0パケット、または未知のコマンドタイプ)でも捨てられたRIPプロセスで受けた」rip2IfStatRcvBadPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= rip2IfStatEntry2

    rip2IfStatRcvBadRoutes OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current

rip2IfStatRcvBadRoutes OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流

Malkin & Baker                                                  [Page 7]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[7ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

        DESCRIPTION
           "The number of routes, in valid RIP packets,
           which were ignored for any reason (e.g. unknown
           address family, or invalid metric)."
       ::= { rip2IfStatEntry 3 }

記述、「有効なRIPパケットのルートの数。」(パケットはどんな理由(例えば、未知のアドレスファミリーの、または、病人メートル法の)でも無視されました)。 ::= rip2IfStatEntry3

    rip2IfStatSentUpdates OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of triggered RIP updates actually
           sent on this interface.  This explicitly does
           NOT include full updates sent containing new
           information."
       ::= { rip2IfStatEntry 4 }

「引き起こされたRIPアップデートの数は実際にこのインタフェースで送った」rip2IfStatSentUpdates OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「これは明らかに新情報が含まされた完全なアップデートを含んでいません。」 ::= rip2IfStatEntry4

    rip2IfStatStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Writing invalid has the effect of deleting
           this interface."
       ::= { rip2IfStatEntry 5 }

rip2IfStatStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「病人に書くのにおいて効果がこのインタフェースを削除しながら、ある」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ::= rip2IfStatEntry5

-- The RIP Interface Configuration Table.

-- 裂け目のインタフェース構成テーブル。

    rip2IfConfTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF Rip2IfConfEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A list of subnets which require separate
           configuration in RIP."
       ::= { rip2 3 }

「AはRIPで別々の構成を必要とするサブネットについて記載する」rip2IfConfTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Rip2IfConfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= rip2 3

   rip2IfConfEntry OBJECT-TYPE
       SYNTAX   Rip2IfConfEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS   current
       DESCRIPTION
          "A Single Routing Domain in a single Subnet."
      INDEX { rip2IfConfAddress }
      ::= { rip2IfConfTable 1 }

rip2IfConfEntry OBJECT-TYPE SYNTAX Rip2IfConfEntryのアクセスしやすくないSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「独身のSubnetのA Singleルート設定Domain。」 rip2IfConfAddressに索引をつけてください:、:= rip2IfConfTable1

    Rip2IfConfEntry ::=
        SEQUENCE {

Rip2IfConfEntry:、:= 系列

Malkin & Baker                                                  [Page 8]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[8ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

            rip2IfConfAddress
                IpAddress,
            rip2IfConfDomain
                RouteTag,
            rip2IfConfAuthType
                INTEGER,
            rip2IfConfAuthKey
                OCTET STRING (SIZE(0..16)),
            rip2IfConfSend
                INTEGER,
            rip2IfConfReceive
                INTEGER,
            rip2IfConfDefaultMetric
                INTEGER,
            rip2IfConfStatus
                RowStatus,
            rip2IfConfSrcAddress
                IpAddress
    }

rip2IfConfAddress IpAddress、rip2IfConfDomain RouteTag、rip2IfConfAuthType整数、rip2IfConfAuthKey八重奏は(サイズ(0 .16))を結びます、rip2IfConfSend整数、rip2IfConfReceive整数、rip2IfConfDefaultMetric整数、rip2IfConfStatus RowStatus、rip2IfConfSrcAddress IpAddress

    rip2IfConfAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address of this system on the indicated
           subnet.  For unnumbered interfaces, the value 0.0.0.N,
           where the least significant 24 bits (N) is the ifIndex
           for the IP Interface in network byte order."
       ::= { rip2IfConfEntry 1 }

rip2IfConfAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「示されたサブネットのこのシステムのIP Address。」 「無数のインタフェース、値の0.0.0.N。」そこでは、最も重要でない24ビット(N)がネットワークバイトオーダーにおけるIP InterfaceのためのifIndexです。 ::= rip2IfConfEntry1

    rip2IfConfDomain OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouteTag
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   obsolete
        DESCRIPTION
           "Value inserted into the Routing Domain field
           of all RIP packets sent on this interface."
       DEFVAL { '0000'h }
       ::= { rip2IfConfEntry 2 }

rip2IfConfDomain OBJECT-TYPE SYNTAX RouteTagマックス-ACCESSは「値はこのインタフェースで送られたすべてのRIPパケットのルート設定Domain分野に挿入した」STATUSの時代遅れの記述を読書して作成します。 DEFVAL'0000'h:、:= rip2IfConfEntry2

    rip2IfConfAuthType OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER {
                    noAuthentication (1),
                    simplePassword (2),
                    md5 (3)
                 }
        MAX-ACCESS   read-create

rip2IfConfAuthType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、noAuthentication(1)、simplePassword(2)、マックス-ACCESSが読書して作成するmd5(3)

Malkin & Baker                                                  [Page 9]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[9ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The type of Authentication used on this
           interface."
       DEFVAL { noAuthentication }
       ::= { rip2IfConfEntry 3 }

「Authenticationのタイプはこのインタフェースで使用した」STATUSの現在の記述。 DEFVAL noAuthentication:、:= rip2IfConfEntry3

    rip2IfConfAuthKey OBJECT-TYPE
        SYNTAX   OCTET STRING (SIZE(0..16))
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The value to be used as the Authentication Key
           whenever the corresponding instance of
           rip2IfConfAuthType has a value other than
           noAuthentication.  A modification of the corresponding
           instance of rip2IfConfAuthType does not modify
           the rip2IfConfAuthKey value.  If a string shorter
           than 16 octets is supplied, it will be left-
           justified and padded to 16 octets, on the right,
           with nulls (0x00).

rip2IfConfAuthKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .16))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「rip2IfConfAuthTypeの対応するインスタンスにnoAuthentication以外の値があるときはいつも、Authentication Keyとして使用されるべき値。」 rip2IfConfAuthTypeの対応するインスタンスの変更はrip2IfConfAuthKey値を変更しません。 16の八重奏より脆いストリングを供給すると、16の八重奏に正当化されて、そっと歩くようにそれを残すでしょう、右で、ヌル(0×00)で。

           Reading this object always results in an  OCTET
           STRING of length zero; authentication may not
           be bypassed by reading the MIB object."
       DEFVAL { ''h }
       ::= { rip2IfConfEntry 4 }

このオブジェクトを読むと、長さゼロのOCTET STRINGはいつももたらされます。 「認証はMIBオブジェクトを読むことによって、迂回しないかもしれません。」 DEFVAL、「h、:、:、」= rip2IfConfEntry4

    rip2IfConfSend OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER {
                    doNotSend (1),
                    ripVersion1 (2),
                    rip1Compatible (3),
                    ripVersion2 (4),
                    ripV1Demand (5),
                    ripV2Demand (6)
                 }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "What the router sends on this interface.
           ripVersion1 implies sending RIP updates compliant
           with  RFC  1058.   rip1Compatible implies
           broadcasting RIP-2 updates using RFC 1058 route
           subsumption rules.  ripVersion2 implies
           multicasting RIP-2 updates.  ripV1Demand indicates
           the use of Demand RIP on a WAN interface under RIP
           Version 1 rules.  ripV2Demand indicates the use of

マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。rip2IfConfSend OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、doNotSend(1)、ripVersion1(2)、rip1Compatible(3)、ripVersion2(4)、ripV1Demand(5)、ripV2Demand(6)、「ルータが. このインタフェースripVersion1に送るものはRFC1058に伴う対応することの送付RIPアップデートを含意します」; RFC1058ルート包摂規則ripVersion2を使用することでRIP-2アップデートを放送すると、マルチキャスティングRIP-2アップデートは含意されます。rip1Compatibleは、ripV1Demandが規則ripV2Demandが使用を示すRIPバージョン1の下でWANインタフェースにおけるDemand RIPの使用を示すのを含意します。

Malkin & Baker                                                 [Page 10]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[10ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

           Demand RIP on a WAN interface under Version 2 rules."
       DEFVAL { rip1Compatible }
       ::= { rip2IfConfEntry 5 }

「バージョン2規則の下でWANインタフェースのRIPを要求してください。」 DEFVAL rip1Compatible:、:= rip2IfConfEntry5

    rip2IfConfReceive OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER {
                    rip1 (1),
                    rip2 (2),
                    rip1OrRip2 (3),
                    doNotRecieve (4)
                 }
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This indicates which version of RIP updates
           are to be accepted.  Note that rip2 and
           rip1OrRip2 implies reception of multicast
           packets."
       DEFVAL { rip1OrRip2 }
       ::= { rip2IfConfEntry 6 }

rip2IfConfReceive OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、rip1(1)、rip2(2)、rip1OrRip2(3)、doNotRecieve(4)、マックス-ACCESSは「受け入れて、これはRIPアップデートのバージョンがどれであるかを示す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「そのrip2に注意してください。そうすれば、rip1OrRip2はマルチキャストパケットのレセプションを含意します。」 DEFVAL rip1OrRip2:、:= rip2IfConfEntry6

    rip2IfConfDefaultMetric OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER ( 0..15 )
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "This variable indicates the metric that is to
           be used for the default route entry in RIP updates
           originated on this interface.  A value of zero
           indicates that no default route should be
           originated; in this case, a default route via
           another router may be propagated."
       ::= { rip2IfConfEntry 7 }

rip2IfConfDefaultMetric OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .15)マックス-ACCESSは「このインタフェースで溯源されたRIPアップデートにおけるデフォルトルートエントリーに使用されて、この変数はそうするメートル法を示す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ゼロの値は、デフォルトルートが全く溯源されるべきでないのを示します。 「この場合、別のルータを通したデフォルトルートは伝播されるかもしれません。」 ::= rip2IfConfEntry7

    rip2IfConfStatus OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RowStatus
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "Writing invalid has  the  effect  of  deleting
           this interface."
       ::= { rip2IfConfEntry 8 }

rip2IfConfStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「病人に書くのにおいて効果がこのインタフェースを削除しながら、ある」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ::= rip2IfConfEntry8

    rip2IfConfSrcAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-create
        STATUS   current
        DESCRIPTION

rip2IfConfSrcAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。

Malkin & Baker                                                 [Page 11]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[11ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

           "The IP Address this system will use as a source
            address on this interface.  If it is a numbered
            interface, this MUST be the same value as
            rip2IfConfAddress.  On unnumbered interfaces,
            it must be the value of rip2IfConfAddress for
            some interface on the system."
       ::= { rip2IfConfEntry 9 }

「このシステムがこれに関するソースアドレスとして使用するIP Addressは連結します。」 それが番号付のインタフェースであるなら、これはrip2IfConfAddressと同じ値であるに違いありません。 「無数のインタフェースでは、それはシステムの上のいくつかのインタフェースへのrip2IfConfAddressの値であるに違いありません。」 ::= rip2IfConfEntry9

--4.3 Peer Table

--4.3 同輩テーブル

--  Peer Table

-- 同輩テーブル

--      The RIP Peer Group
--      Implementation of this Group is Optional

-- RIP Peer Group--このGroupの実装はOptionalです。

--      This group provides information about active peer
--      relationships intended to assist in debugging.  An
--      active peer is a router from which a valid RIP
--      updated has been heard in the last 180 seconds.

-- このグループは活発な同輩の情報を提供します--デバッグするのを助けることを意図する関係。 --活発な同輩はa有効なRIP--アップデートするのが最後の180秒で聞かれたルータです。

    rip2PeerTable OBJECT-TYPE
        SYNTAX   SEQUENCE OF Rip2PeerEntry
        MAX-ACCESS   not-accessible
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "A list of RIP Peers."
       ::= { rip2 4 }

「AはRIP Peersについて記載する」rip2PeerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF Rip2PeerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= rip2 4

   rip2PeerEntry OBJECT-TYPE
       SYNTAX   Rip2PeerEntry
       MAX-ACCESS   not-accessible
       STATUS   current
       DESCRIPTION
          "Information regarding a single routing peer."
      INDEX { rip2PeerAddress, rip2PeerDomain }
      ::= { rip2PeerTable 1 }

アクセスしやすくないrip2PeerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX Rip2PeerEntryのSTATUS現在の記述マックス-ACCESS「情報関係a独身のルーティング同輩。」 rip2PeerAddress、rip2PeerDomainに索引をつけてください:、:= rip2PeerTable1

    Rip2PeerEntry ::=
        SEQUENCE {
            rip2PeerAddress
                IpAddress,
            rip2PeerDomain
                RouteTag,
            rip2PeerLastUpdate
                TimeTicks,
            rip2PeerVersion
                INTEGER,
            rip2PeerRcvBadPackets

Rip2PeerEntry:、:= 系列、rip2PeerAddress IpAddress、rip2PeerDomain RouteTag、rip2PeerLastUpdate TimeTicks、rip2PeerVersion整数、rip2PeerRcvBadPackets

Malkin & Baker                                                 [Page 12]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[12ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

                Counter32,
            rip2PeerRcvBadRoutes
                Counter32
            }

Counter32、rip2PeerRcvBadRoutes Counter32

    rip2PeerAddress OBJECT-TYPE
        SYNTAX   IpAddress
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The IP Address that the peer is using as its source
            address.  Note that on an unnumbered link, this may
            not be a member of any subnet on the system."
       ::= { rip2PeerEntry 1 }

rip2PeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「同輩がソースアドレスとして使用しているIP Address。」 「これが無数のリンクの上では、システムの上のどんなサブネットのメンバーでないかもしれないことにも注意してください。」 ::= rip2PeerEntry1

    rip2PeerDomain OBJECT-TYPE
        SYNTAX   RouteTag
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The value in the Routing Domain field  in  RIP
           packets received from the peer.  As domain suuport
           is deprecated, this must be zero."
       ::= { rip2PeerEntry 2 }

「RIPパケットのルート設定Domain分野の値は同輩から受けた」rip2PeerDomain OBJECT-TYPE SYNTAX RouteTagのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「ドメインsuuportが推奨しないときに、これはゼロであるに違いありません。」 ::= rip2PeerEntry2

    rip2PeerLastUpdate OBJECT-TYPE
        SYNTAX   TimeTicks
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The value of sysUpTime when the most recent
           RIP update was received from this system."
       ::= { rip2PeerEntry 3 }

rip2PeerLastUpdate OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicksのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「最新のRIPアップデートであるときに、このシステムからsysUpTimeの値を受け取りました」。 ::= rip2PeerEntry3

    rip2PeerVersion OBJECT-TYPE
        SYNTAX   INTEGER ( 0..255 )
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The RIP version number in the header of the
           last RIP packet received."
       ::= { rip2PeerEntry 4 }

「最後のRIPパケットのヘッダーのRIPバージョン番号は受けた」rip2PeerVersion OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .255)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= rip2PeerEntry4

    rip2PeerRcvBadPackets OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION

rip2PeerRcvBadPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述

Malkin & Baker                                                 [Page 13]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[13ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

           "The number of RIP response packets from this
           peer discarded as invalid."
       ::= { rip2PeerEntry 5 }

「この同輩からのRIP応答パケットの数は同じくらい無効の状態で捨てられました。」 ::= rip2PeerEntry5

    rip2PeerRcvBadRoutes OBJECT-TYPE
        SYNTAX   Counter32
        MAX-ACCESS   read-only
        STATUS   current
        DESCRIPTION
           "The number of routes from this peer that were
           ignored because the entry format was invalid."
       ::= { rip2PeerEntry 6 }

rip2PeerRcvBadRoutes OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「入力フォーマットが無効であったので無視されたこの同輩からのルートの数。」 ::= rip2PeerEntry6

Malkin & Baker                                                 [Page 14]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[14ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

-- conformance information

-- 順応情報

rip2Conformance OBJECT IDENTIFIER ::= { rip2 5 }

rip2Conformanceオブジェクト識別子:、:= rip2 5

rip2Groups      OBJECT IDENTIFIER ::= { rip2Conformance 1 }
rip2Compliances OBJECT IDENTIFIER ::= { rip2Conformance 2 }

rip2Groupsオブジェクト識別子:、:= rip2Conformance1rip2Compliancesオブジェクト識別子:、:= rip2Conformance2

-- compliance statements
rip2Compliance MODULE-COMPLIANCE
    STATUS  current
    DESCRIPTION
       "The compliance statement "
    MODULE  -- this module
    MANDATORY-GROUPS {
                 rip2GlobalGroup,
                 rip2IfStatGroup,
                 rip2IfConfGroup,
                 rip2PeerGroup
        }
    GROUP       rip2GlobalGroup
    DESCRIPTION
       "This group defines global controls for RIP-II systems."
    GROUP       rip2IfStatGroup
    DESCRIPTION
       "This group defines interface statistics for RIP-II systems."
    GROUP       rip2IfConfGroup
    DESCRIPTION
       "This group defines interface configuration for RIP-II systems."
    GROUP       rip2PeerGroup
    DESCRIPTION
       "This group defines peer information for RIP-II systems."
    ::= { rip2Compliances 1 }

-- 「承諾声明」承諾声明rip2Compliance MODULE-COMPLIANCE STATUS現在の記述モジュール; このグループはグローバルなコントロールを定義します。このモジュールMANDATORY-GROUPS、rip2GlobalGroup、rip2IfStatGroup、rip2IfConfGroup、rip2PeerGroup、GROUP rip2GlobalGroup記述、「RIP-IIシステム. . 」 GROUP rip2IfStatGroup記述「このグループはRIP-IIシステムのためのインタフェース統計を定義する」GROUP rip2IfConfGroup記述. 「このグループはRIP-IIシステムのためのインタフェース構成を定義する」GROUP rip2PeerGroup記述のために、「このグループはRIP-IIシステムのための同輩情報を定義する」、:、:= rip2Compliances1

Malkin & Baker                                                 [Page 15]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[15ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

-- units of conformance

-- ユニットの順応

rip2GlobalGroup    OBJECT-GROUP
    OBJECTS {
                rip2GlobalRouteChanges,
                rip2GlobalQueries
    }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
       "This group defines global controls for RIP-II systems."
    ::= { rip2Groups 1 }
rip2IfStatGroup    OBJECT-GROUP
    OBJECTS {
            rip2IfStatAddress,
            rip2IfStatRcvBadPackets,
            rip2IfStatRcvBadRoutes,
            rip2IfStatSentUpdates,
            rip2IfStatStatus
    }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
       "This group defines interface statistics for RIP-II systems."
    ::= { rip2Groups 2 }
rip2IfConfGroup    OBJECT-GROUP
    OBJECTS {
            rip2IfConfAddress,
            rip2IfConfAuthType,
            rip2IfConfAuthKey,
            rip2IfConfSend,
            rip2IfConfReceive,
            rip2IfConfDefaultMetric,
            rip2IfConfStatus,
            rip2IfConfSrcAddress
    }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
       "This group defines interface configuration for RIP-II systems."
    ::= { rip2Groups 3 }
rip2PeerGroup    OBJECT-GROUP
    OBJECTS {
            rip2PeerAddress,
            rip2PeerDomain,
            rip2PeerLastUpdate,
            rip2PeerVersion,
            rip2PeerRcvBadPackets,
            rip2PeerRcvBadRoutes
    }
    STATUS  current

rip2GlobalGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、rip2GlobalRouteChanges、rip2GlobalQueries、STATUSの現在の記述、「このグループはRIP-IIシステムのためのグローバルな制御装置を定義する」、:、:= rip2Groups1rip2IfStatGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、rip2IfStatAddress、rip2IfStatRcvBadPackets、rip2IfStatRcvBadRoutes、rip2IfStatSentUpdates、rip2IfStatStatus、STATUSの現在の記述、「このグループはRIP-IIシステムのためにインタフェース統計を定義する」、:、:= rip2Groups2rip2IfConfGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、rip2IfConfAddress、rip2IfConfAuthType、rip2IfConfAuthKey、rip2IfConfSend、rip2IfConfReceive、rip2IfConfDefaultMetric、rip2IfConfStatus、rip2IfConfSrcAddress、STATUSの現在の記述、「このグループはRIP-IIシステムのためにインタフェース構成を定義する」、:、:= rip2Groups3rip2PeerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、rip2PeerAddress、rip2PeerDomain、rip2PeerLastUpdate、rip2PeerVersion、rip2PeerRcvBadPackets、rip2PeerRcvBadRoutes、STATUS海流

Malkin & Baker                                                 [Page 16]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[16ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

    DESCRIPTION
       "This group defines peer information for RIP-II systems."
    ::= { rip2Groups 4 }
END

記述、「このグループはRIP-IIシステムのための同輩情報を定義する」、:、:= rip2Groups4は終わります。

5. References

5. 参照

   [1] Cerf, V., "IAB Recommendations for the Development of Internet
       Network Management Standards", RFC 1052, IAB, April 1988.

[1] サーフ、V.、「インターネットネットワークマネージメント規格の開発のためのIAB推薦」、RFC1052、IAB、1988年4月。

   [2] Cerf, V., "Report of the Second Ad Hoc Network Management Review
       Group", RFC 1109, IAB, August 1989.

[2] サーフ、V.、「第2臨時のネットワークマネージメントレビューグループのレポート」、RFC1109、IAB、1989年8月。

   [3] Rose M., and K. McCloghrie, "Structure and Identification of
       Management Information for TCP/IP-based internets", STD 16, RFC
       1155, Performance Systems International, Hughes LAN Systems, May
       1990.

[3]ローズM.、およびK.のMcCloghrieと、「TCP/IPベースのインターネットのためのManagement情報の構造とIdentification」、STD16、RFC1155、国際パフォーマンスSystemsヒューズLAN Systems(1990年5月)

   [4] McCloghrie K., and M. Rose, "Management Information Base for
       Network Management of TCP/IP-based internets", RFC 1156, Hughes
       LAN Systems, Performance Systems International, May 1990.

[4]McCloghrie K.、およびM.ローズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地」、RFC1156、ヒューズLAN Systems、国際パフォーマンスSystems、1990年5月。

   [5] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "Simple
       Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, SNMP Research,
       Performance Systems International, Performance Systems
       International, MIT Laboratory for Computer Science, May 1990.

[5] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157、SNMPは研究します、国際言語運用機構、国際言語運用機構、MITコンピュータサイエンス研究所、1990年5月。

   [6] Rose, M., Editor, "Management Information Base for Network
       Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", RFC 1158,
       Performance Systems International, May 1990.

[6] ローズ、M.、Editor、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」(RFC1158、国際言語運用機構)は1990がそうするかもしれません。

   [7] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Abstract Syntax Notation One (ASN.1),
       International Organization for Standardization, International
       Standard 8824, December 1987.

[7] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8824(1987年12月)の仕様。

   [8] Information processing systems - Open Systems Interconnection -
       Specification of Basic Encoding Rules for Abstract Notation One
       (ASN.1), International Organization for Standardization,
       International Standard 8825, December 1987.

[8] 情報処理システム--オープン・システム・インターコネクション--抽象的なNotation One(ASN.1)、国際標準化機構国際規格8825(1987年12月)のためのBasic Encoding Rulesの仕様。

   [9] Rose, M., and K. McCloghrie, Editors, "Concise MIB Definitions",
       STD 16, RFC 1212, Performance Systems International, Hughes LAN
       Systems, March 1991.

[9] ローズ、M.とK.McCloghrie、エディターズ、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、国際言語運用機構、ヒューズLANシステム(1991年3月)。

  [10] Malkin, G., "RIP Version 2 - Carrying Additional Information",
       RFC 1723, Xylogics, Inc., November 1994.

[10] マルキン、G.が「追加情報を運んで、バージョン2をコピーする」、RFC1723、Xylogics Inc.、11月1994日

Malkin & Baker                                                 [Page 17]

RFC 1724                  RIP-2 MIB Extension              November 1994

1994年のマルキンとベイカー[17ページ]RFC1724MIB拡大11月2日裂け目-

  [11] Malkin, G., "RIP Version 2 Protocol Analysis", RFC 1721,
       Xylogics, Inc., November 1994.

[11] マルキン、G.、「裂け目のバージョン2プロトコル分析」、RFC1721、Xylogics Inc.、1994年11月。

  [12] Malkin, G., "RIP Version 2 Protocol Applicability Statement", RFC
       1722, Xylogics, Inc., November 1994.

[12] マルキン、G.、「裂け目のバージョン2プロトコル適用性証明」、RFC1722、Xylogics Inc.、1994年11月。

6.  Security Considerations

6. セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

7.  Authors' Addresses

7. 作者のアドレス

   Gary Malkin
   Xylogics, Inc.
   53 Third Avenue
   Burlington, MA  01803

ゲーリーマルキンXylogics Inc.53第3アベニューバーリントン、MA 01803

   Phone: (617) 272-8140
   EMail: gmalkin@Xylogics.COM

以下に電話をしてください。 (617) 272-8140 メールしてください: gmalkin@Xylogics.COM

   Fred Baker
   Cisco Systems
   519 Lado Drive
   Santa Barbara, California 93111

フレッドベイカーシスコシステムズ519のLado Driveサンタバーバラ、カリフォルニア 93111

   Phone: 805-681-0115
   EMail: fred@cisco.com

以下に電話をしてください。 805-681-0115 メールしてください: fred@cisco.com

Malkin & Baker                                                 [Page 18]

マルキンとベイカー[18ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

携帯電話番号の変遷

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る