RFC1882 日本語訳

1882 The 12-Days of Technology Before Christmas. B. Hancock. December 1995. (Format: TXT=9130 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         B. Hancock
Request for Comments: 1882       Network-1 Software and Technology, Inc.
Category: Informational                                    December 1995

コメントを求めるワーキンググループB.ハンコック要求をネットワークでつないでください: 1882年のネットワーク-1ソフトウェアと技術Inc.カテゴリ: 情報の1995年12月

               The 12-Days of Technology Before Christmas

クリスマス以前技術の12日間

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  This memo
   does not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Discussion

議論

   On the first day of Christmas, technology gave to me:
          A database with a broken b-tree (what the hell is a b-tree
          anyway?)

クリスマス初日では、技術は私に与えられました: 壊れているb-木があるデータベース(とにかくb-木であるいったい何)?

   On the second day of Christmas, technology gave to me:
          Two transceiver failures (CRC errors? Collisions? What is
          going on?)
          And a database with a broken b-tree (Rebuild WHAT? It's a
          10GB database!)

クリスマスの2日目に、技術は私に与えられました: 2回のトランシーバーの故障(CRC誤り? 衝突? 何が起こっていますか?) そして、壊れているb-木があるデータベース(何を再建しますか? それは10GBのデータベースです!)

   On the third day of Christmas, technology gave to me:
          Three French users (who, of course, think they know
          everything)
          Two transceiver failures (which are now spewing packets all
          over the net)
          And a database with a broken b-tree (Backup? What backup?)

クリスマスの3日目に、技術は私に与えられました: 3人のフランス人のユーザ(彼らがすべてを知っているともちろん思います)の2回のトランシーバーの故障(現在、ネット全体にわたってパケットを吐いている)と壊れているb-木があるデータベース(バックアップ? どんなバックアップ?)

   On the fourth day of Christmas, technology gave to me:
          Four calls for support (playing the same Christmas song over
          and over)
          Three French users (Why do they like to argue so much over
          trivial things?)
          Two transceiver failures (How the hell do I know which ones
          they are?)
          And a database with a broken b-tree (Pointer error? What's a
          pointer error?)

クリスマスの4日目に、技術は私に与えられました: 3人のサポート(再三同じクリスマスの歌を演奏する)のフランス人のユーザ(彼らは、なぜとても些細なものの上の多くについて論争するのが好きですか?)のための4つの呼び出し 2回のトランシーバーの故障(私は、それらがどれであるかをいったいどのように知っていますか?) そして、壊れているb-木があるデータベース(ポインタ誤り? ポインタ誤りは何ですか?)

Hancock                      Informational                      [Page 1]

RFC 1882         12-Days of Technology Before Christmas    December 1995

1995年12月のクリスマス以前技術の1882 12日間のハンコックの情報[1ページ]のRFC

   On the fifth day of Christmas, technology gave to me:
          Five golden SCSI contacts (Of course they're better than
          silver!)
          Four support calls (Ever notice how time stands still when on
          hold?
          Three French users (No, we don't have footpedals on PC's. Why
          do you ask?)
          Two transceiver failures (If I knew which ones were bad, I
          would know which ones to fix!)
          And a database with a broken b-tree (Not till next week? Are
          you nuts?!?!)

クリスマスの5日目に、技術は私に与えられました: 金色のSCSIが連絡する(もちろん、彼らは銀より良いです!)5 4サポートが呼ぶ、(保持?Threeのフランス人のユーザに関して注意するときには時間がどう静止しているように注意してくださいか。(いいえ、私たちはPCの上に踏み子を持っていません。 あなたはなぜ尋ねますか?) 2回のトランシーバーの故障(私が、どれが悪いかを知っているなら、どれを修理したらよいかを知っているでしょうに!) そして、壊れているb-木があるデータベース(来週までどんなそうしませんか? あなたは熱狂的ですか?)

   On the sixth day of Christmas, technology gave to me:
          Six games a-playing (On the production network, of course!)
          Five golden SCSI contacts (What do you mean "not terminated!")
          Four support calls (No, don't transfer me again - do you HEAR?
          Damn!)
          Three French users (No, you cannot scan in by putting the page
          to the screen...)
          Two transceiver failures (I can't look at the LEDs - they're
          in the ceiling!)
          And a database with a broken b-tree (Norway? That's where this
          was written?)

クリスマスの6日目に、技術は私に与えられました: 6は1プレーする状態で(もちろん生産ネットワークに関して!)勝負事をします。 5の金色のSCSIは4つのサポートコールに連絡します(あなたをすることは「終えられないこと!」を意味します)。(いいえ、再び私を移さないでください--HEARをしてくれますか? くそっ!) 3人のフランス人のユーザ(あなたは、いいえをスクリーンに…ページをつけることによって、スキャンできません) 2回のトランシーバーの故障(私はLEDsを見ることができません--彼らは天井にいます!) そして、壊れているb-木があるデータベース(ノルウェー? それはこれが書かれたところですか?)

   On the seventh day of Christmas, technology gave to me:
          Seven license failures (Expired? When?)
          Six games a-playing (Please stop tying up the PBX to talk to
          each other!)
          Five golden SCSI contacts (What do you mean I need "wide"
          SCSI?)
          Four support calls (At least the Muzak is different this
          time...)
          Three French Users (Well, monsieur, there really isn't an
          "any" key, but...)
          Two transceiver failures (SQE? What is that? If I knew I would
          set it myself!)
          And a database with a broken b-tree (No, I really need to talk
          to Lars - NOW!)

クリスマスの7日目に、技術は私に与えられました: 7つのライセンス失敗(満期ですか? いつですか?) 6は1プレーする状態で勝負事をします(互いに話すためにPBXをタイアップするのを止めてください!)。 金色のSCSIが連絡する(この意地悪な私はどう「広い」SCSIを必要としますか?)5 4サポートは呼びます(少なくともMuzakは今回、異なっています…)。 3フランスのUsers(井戸(君)には、しかし、「いくらか」というキー、…が本当にありません) 2回のトランシーバーの故障(SQE? それは何ですか? 私が知っているなら、自分でそれを設定するでしょうに!) そして、壊れているb-木があるデータベース(いいえ、私は本当にラースと話す必要があります--現在)

Hancock                      Informational                      [Page 2]

RFC 1882         12-Days of Technology Before Christmas    December 1995

1995年12月のクリスマス以前技術の1882 12日間のハンコックの情報[2ページ]のRFC

   On the eighth day of Christmas, technology gave to me:
          Eight MODEMs dialing (Who bought these? They're a security
          violation!)
          Seven license failures (How many WEEKS to get a license?)
          Six games a-playing (What do you mean one pixel per packet on
          updates?!?)
          Five golden SCSI contacts (Fast SCSI? It's supposed to be
          fast, isn't it?)
          Four support calls (I already told them that! Don't transfer
          me back - DAMN!)
          Three French users (No, CTL-ALT-DEL is not the proper way to
          end a program)
          Two transceiver failures (What do you mean "babbling
          transceiver"?)
          And a database with a broken b-tree (Does anyone speak English
          in Oslo?)

クリスマスの8日目に、技術は私に与えられました: 8MODEMsがダイヤルします。(だれがこれらを買いましたか? それらは安全の侵害です!) 7つのライセンス失敗(認可を得る何人のウィークス?) 6は1プレーする状態で勝負事をします(あなたはアップデートのときに何をある1パケットあたりの画素言っていますか?)。 金色のSCSIが連絡する5(速いSCSI? それは速くあるべきであるんでしょう?) 4つのサポートコール(私は既にそれを彼らに言いました! 私を移して戻さないでください--DAMN!) 3人のフランス人のユーザ(いいえ、CTL-ALT-DELはプログラムを終わらせる適切な方法ではありません)の2回のトランシーバーの故障、(あなたはどう「片言トランシーバー"?)」を言っているか。 そして、壊れているb-木があるデータベース(だれかオスロで英語を話しますか?)

   On the ninth day of Christmas, technology gave to me:
          Nine lady executives with attitude (She said do WHAT with the
          servers?)
          Eight MODEMs dialing (You've been downloading WHAT?)
          Seven license failures (We sent the P.O. two months ago!)
          Six games a-playing (HOW many people are doing this to the
          network?)
          Five golden SCSI contacts (What do you mean two have the same
          ID?)
          Four support calls (No, I am not at the console - I tried that
          already.)
          Three French users (No, only one floppy fits at a time? Why do
          you ask?)
          Two transceiver failures (Spare? What spare?)
          And a database with a broken b-tree (No, I am trying to find
          Lars!  L-A-R-S!)

クリスマスの9日目に、技術は私に与えられました: 態度(彼女は、サーバでWHATをするように言いましたか?)の9人の女性幹部社員 8MODEMsがダイヤルします(あなたはWHATをダウンロードしていますか?)。 7つのライセンス失敗(私たちは2カ月前にP.O.を送りました!) (多くの人々がネットワークへのこれをしているHOW?)をaでプレーする6ゲーム 金色のSCSIが連絡する(あなた方意地悪な2人には、同じIDがどうありますか?)5 4サポートは呼びます(いいえ、私はコンソールにいません--私は既にそれを試みました。)。 3人のフランス人のユーザ(いいえ、一度に1回のフロッピーディスク発作だけ? あなたはなぜ尋ねますか?) 2回のトランシーバーの故障(予備? どんな予備?) そして、壊れているb-木があるデータベース(いいえ、私はラースを見つけようとしています! L A R-S!)

Hancock                      Informational                      [Page 3]

RFC 1882         12-Days of Technology Before Christmas    December 1995

1995年12月のクリスマス以前技術の1882 12日間のハンコックの情報[3ページ]のRFC

   On the tenth day of Christmas, technology gave to me:
          Ten SNMP alerts flashing (What is that Godawful beeping?)
          Nine lady executives with attitude (No, it used to be a mens
          room? Why?)
          Eight MODEMs dialing (What Internet provider? We don't allow
          Internet here!)
          Seven license failures (SPA? Why are they calling us?)
          Six games a-playing (No, you don't need a graphics accelerator
          for Lotus! )
          Five golden SCSI contacts (You mean I need ANOTHER cable?)
          Four support calls (No, I never needed an account number
          before...)
          Three French users (When the PC sounds like a cat, it's a head
          crash!)
          Two transceiver failures (Power connection? What power
          connection?)
          And a database with a broken b-tree (Restore what index
          pointers?)

クリスマスの10日目に、技術は私に与えられました: (そのひどいビープであること?)をひらめかせる10のSNMP警戒 態度の9人の女性幹部社員(いいえ、それは以前、mens部屋でしたか? なぜですか?) 8MODEMsがダイヤルします。(どんなプロバイダ? 私たちはここでインターネットを許しません!) 7つのライセンス失敗(鉱泉? 彼らは、なぜ私たちに電話をしていますか?) 6は1プレーする状態で勝負事をします(いいえ、あなたはロータスにグラフィックスアクセラレータを必要としません!)。 金色のSCSIが連絡する(あなたは、私がANOTHERケーブルを必要とすると言っていますか?)5 4サポートは呼びます(いいえ、私は以前、口座番号を決して必要としませんでした…)。 3人のフランス人のユーザ(PCが猫のように聞こえるとき、それはヘッドクラッシュです!) 2回のトランシーバーの故障(パワー接続? どんなパワー接続?) そして、壊れているb-木があるデータベース(ポインタに索引をつけることを回復します)?

   On the eleventh day of Christmas, technology gave to me:
          Eleven boards a-frying (What is that terrible smell?)
          Ten SNMP alerts flashing (What's a MIB, anyway? What's an
          extension?)
          Nine lady executives with attitude (Mauve? Our computer room
          tiles in mauve?)
          Eight MODEMs dialing (What do you mean you let your roommate
          dial-in?)
          Seven license failures (How many other illegal copies do we
          have?!?!)
          Six games a-playing (I told you - AFTER HOURS!)
          Five golden SCSI contacts (If I knew what was wrong, I
          wouldn't be calling!)
          Four support calls (Put me on hold again and I will slash your
          credit rating!)
          Three French users (Don't hang your floppies with a magnet
          again!)
          Two transceiver failures (How should I know if the connector
          is bad?)
          And a database with a broken b-tree (I already did all of
          that!)

クリスマスの11日目に、技術は私に与えられました: 11はa-揚げること(そのひどいにおいは何ですか?)に入ります。 10SNMPはひらめきを警告します。(MIBはとにかく何ですか? 拡大は何ですか?) 態度の9人の女性幹部社員(藤色ですか? モーブの私たちのコンピュータ室タイル?) 8MODEMsがダイヤルします(あなた方意地悪なあなたをすることがダイヤルインであることであなたのルームメートをさせましたか?)。 7つのライセンス失敗(私たちには、他のいくつの違法コピーがありますか?) 6は1プレーする状態で勝負事をします(私はあなたに言いました--AFTER HOURS)。 金色のSCSIが連絡する(私が、何が問題であったかを知っているなら、電話をしていないでしょうに!)5 4サポートは呼びます(もう一度私を保留にしてください。そうすれば、私はあなたの信用格付けをなでぎりするつもりです!)。 3人のフランス人のユーザ(再び磁石をフロッピーディスクに飾らないでください!) 2回のトランシーバーの故障(私は、コネクタが悪いかどうかをどのように知るべきですか?) そして、壊れているb-木があるデータベース(私は既にそのすべてをしました!)

Hancock                      Informational                      [Page 4]

RFC 1882         12-Days of Technology Before Christmas    December 1995

1995年12月のクリスマス以前技術の1882 12日間のハンコックの情報[4ページ]のRFC

   On the twelfth day of Christmas, technology gave to me:
          Twelve virtual pipe connections (There's only supposed to be
          two!)
          Eleven boards a-frying (What a surge suppressor supposed to
          do, anyway?)
          Ten SNMP alerts flashing (From a distance, it does kinda look
          like XMas lights.)
          Nine lady executives with attitude (What do you mean aerobics
          before backups?)
          Eight MODEMs dialing (No, we never use them to connect during
          business hours.)
          Seven license failures (We're all going to jail, I just know
          it.)
          Six games a-playing (No, no - my turn, my turn!)
          Five golden SCSI contacts (Great, just great! Now it won't
          even boot!)
          Four support calls (I don't have that package! How did I end
          up with you!)
          Three French users (I don't care if it is sexy, no more nude
          screen backgrounds!)
          Two transceiver failures (Maybe we should switch to token
          ring...)
          And a database with a broken b-tree (No, operator - Oslo,
          Norway.  We were just talking and were cut off...)

クリスマスの12日目に、技術は私に与えられました: 12人の仮想のパイプ継ぎ手(2であると思うだけでした) 11はa-揚げること(どんなaサージサプレッサがとにかくするべきですか?)に入ります。 10SNMPはひらめきを警告します(遠方から、それはXMas信号にちょっと似ています。)。 態度(あなたはバックアップの前でどうエアロビクスを言っていますか?)の9人の女性幹部社員 8MODEMsがダイヤルします(いいえ、私たちは営業時間の間、接続するのに彼らを決して使用しません。)。 7つのライセンス失敗(私たちは皆、刑務所に入る予定であり、私はただそれを知っています。) 6は1プレーする状態で勝負事をします(いいえ、いいえ--私の番、私の番!)。 金色のSCSIが連絡する5(すばらしく、ちょうどすばらしい! それがブートさえしない現在!) 4つのサポートコール(私には、そのパッケージがありません! 私はどのようにあなたで終わりましたか?!) 3人のフランス人のユーザ(私は、それがセクシーであるかどうか気にかけないで、またそれ以上のヌードスクリーンはバックグラウンドではありません!) 2回のトランシーバーの故障(多分、私たちはトークンリングに…切り替わるべきです) そして、壊れているb-木があるデータベース(いいえ、オペレータ--オスロ(ノルウェー)。 私たちは、ただ話していて、解雇されました…)

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not discussed in this memo.

このメモで安全保障問題について議論しません。

Author's Address

作者のアドレス

   Bill Hancock, Ph.D.
   Network-1 Software & Technology, Inc.
   DFW Research Center
   878 Greenview Dr.
   Grand Prairie, TX  75050

博士号ネットワーク-1SoftwareとPrairie技術Inc.DFWリサーチセンター878のGreenview壮大な博士、テキサス ビルハンコックと75050

   EMail: hancock@network-1.com
   Phone: (214) 606-8200
   Fax: (214) 606-8220

メール: hancock@network-1.com 電話: (214) 606-8200 Fax: (214) 606-8220

Hancock                      Informational                      [Page 5]

ハンコック情報です。[5ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

ALTER TABLE テーブルの属性を変更する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る